LUCAS PERGAMINHO


1 Visto que muitos têm
empreendido fazer uma narração coordenada dos fatos que entre nós se
realizaram, 2 segundo no-los transmitiram os que desde o princípio foram
testemunhas oculares e ministros da palavra, 3 tam-bém a mim, depois de haver investiga-do
tudo cuidadosamente desde o co-meço,
pareceu-me bem, ó excelentís-simo
Teófilo, escrever-te uma narração em ordem; 4 para conheceres plena-mente a
verdade das coisas em que foste instruído. 5 Houve nos dias de Herod, rei da
Yehudah, um sacerdote chamado Zekharyah, da turma de Aviyah; e sua mulher era
descendente de Aharon, e chamava-se Elisheva. 6 Ambos eram justos diante do
Deus eterno, andando irrepreensíveis em todos os mandamentos e preceitos de Y’HWH.
7 Mas não tinham filhos, por-que Elisheva era estéril, e ambos eram avançados
em idade. 8 Ora, estando ele a exercer as funções sacerdotais pe-rante o Deus eterno,
na ordem da sua turma, 9 segundo o costume do sa-cerdócio, coube-lhe por sorte
entrar no santuário do Senhor, para oferecer o incenso; 10  e toda a multidão do povo orava da parte de
fora à hora do in-censo.11 Apareceu-lhe, então, um anjo de Y’HWH, em pé à
direita do altar do incenso. 12 E Zekhariah, vendo-o, ficou turbado, e o temor,
o Assaltou. 13 Mas o anjo lhes disse: Não temas, Zekha-ryah; porque a tua
oração foi ouvida, e Elisheva, tua mulher, te dará luz um filho, e lhes porás o
nome de Yochanan; 14 e terás alegria e regozijo, e muitos se alegrarão com o
seu nascimento; 15 porque ele será grande diante de Y’HWH o Senhor; não beberá
vinho, nem bebida forte; e será cheio do Espírito; o Santo, já desde o ventre
de sua mãe; 16 converterá a muitos dos filhos de Israel a Y’HWH seu Deus; 17
irá adiante dele no espírito e poder; como Eliáhu, para converter os corações
dos filhos, ao Pai; e os rebeldes à prudência do justo, a fim de preparar para
Y’HWH o Senhor um povo apercebido. 18 Disse então Zekharyah ao anjo: Como terei
certeza disso? Pois eu sou velho, e minha mulher também avançada em idade. 19 Ao
que lhe respondeu o anjo: Eu sou Gabri’el que assisto diante de Y’HWH o Deus eterno,
e fui enviado para te falar e te dá esta boa nova; 20 e eis que ficarás mudo, e
não poderás falar até o dia em que estas coisas aconteçam; porquanto não crestes
nas minhas palavras, que no seu tempo hão de cumprir-se. 21 O povo estava espe-rando
Zekharyah, e se admiravam da sua demora no santuário. 22 Quando saiu, porém, não
lhes podia falar, e perceberam que tivera uma visão no santuário. E falava-lhe
por acenos, mas permanecia mudo. 23 E, terminados os dias do seu ministério, voltou
para casa. 24 Depois desses dias Elisheva, sua mulher, concebeu,e por cinco
meses se ocultou,dizendo: 25 Assim me fez Y’HWH o Senhor nos dia em que atentou
para mim, a fim de acabar com o meu opróbrio diante dos homens. 26 Ora, no sexto
mês, (hb. elul),
foi o anjo Gabri’el enviado por Deus a uma cidade da Galil,
chamada Natzeret, 27 a uma moça desposada com um varão cujo nome era Yoseh, príncipe da casa de David; e o nome da moça
era Myriam. 28 E, entrando o anjo onde ela estava disse: Shalom agraciada; Y’HWH
o Senhor é contigo, 29 ela, porém, ao ouvir estas palavras, turbou-se muito e
pôs-se pensar que saudação seria essa. 30 Disse-lhe então o anjo: Não temas,
Myriam; pois achaste graça diante do Deus eterno. 31 Tu conceberás e darás luz
um filho, ao qual porás o nome de Yehoshu’ (hb. At Iolédet bem vecarát Et shmô Yehoshu’). 32 Esse será grande e
será chamado Filho do Altís-simo; Y’HWH o Senhor Deus lhe dará o trono de David
,seu pai; 33 e reinará eternamente sobre a casa de Ya’acov, e o seu reino não
terá fim.  34 Então Myriam perguntou ao anjo:
como será isso, uma vez que não conheço varão? 35 Respondeu-lhe o anjo: Virá
sobre ti o Espírito; o Santo; o poder do Altís-simo te cobrirá com a sua sombra;
por isso o que há de nascer será chamado Santo, Filho de Y’HWH o Deus Altís-simo.
36 Eis que também Elisheva, tua parenta, concebeu um filho em sua velhice; e é este o sexto mês para aquela que
era chamada estéril; 37 porque para YHWH o Deus eterno nada será impossível. 38
Disse então Myriam: Eis aqui a serva do Senhor; cumpra-se em mim segundo a tua palavra.
E o anjo ausentou-se dela. 39 Naqueles dias levantou-se Myriam, foi
apressadamente à região montanhosa, a uma cidade de Yehudah, 40 entrou em casa
de Zekharyah e saudou a Elisheva. 41 Ao ouvir Elisheva a saudação de Myriam;
saltou a criancinha no seu ventre, e Elisheva ficou cheia do Espírito, 42 e
exclamou em alta voz: Bendita és tu entre as mulheres, e bendito o fruto do teu
ventre! 43 E donde me provém isto, que venha visitar-me a mãe do meu Senhor? 44
Pois logo que me soou aos ouvidos a voz da tua saudação, a criancinha saltou de
alegria dentro de mim. 45 Bem-aventurada aquela que creu que se hão de cumprir
as coisas que da parte do Senhor lhe foram ditas. 46 Disse então Myriam: Engrandecido
seja Y’HWH o Senhor; 47 o meu espírito exulta no Deus meu Salvador; 48 porque
não atentou na condição humilde (ou palpérrima) de sua serva. Desde agora,
pois, todas as gerações me chamarão bem-aventurada, 49 porque o Poderoso me fez
grandes coisas; e santo é o seu nome. 50 E a sua misericórdia vai de geração
em geração sobre os que o temem. 51 Com o seu braço manifestou poder; dissipou
os que eram soberbos nos pensamentos de seus corações; 52 depôs; dos tronos os poderosos,
e elevou os humildes. 53 Aos famintos encheu de bens, e vazios despediu os ricos.
54 Auxiliou a Israel,

seu servo,
lembrando-se de misericór-dia 55 (como falou a nossos pais) para com Abhamom e
sua descendência para sempre.56 E Myriam ficou com ela cerca de três meses; e depois voltou para sua
casa.57 Ora, completou-se para Elisheva o tempo de dar à luz, e teve um filho. 58
Ouviram seus vizi-nhos e parentes que o Senhor lhes multiplicara a sua misericórdia,
e se alegrava com ela. 59 Sucedeu, pois, no oitavo dia, que vieram circuncidar
o menino; e queria dar-lhe o nome de seu pai, Zekharyah. 60 Respondeu, porém
sua mãe: De modo nenhum, mas será chamado Y’ochanan. 61 Ao que lhe disseram: Ninguém
há na tua parentela que se chame por este nome. 62 E perguntavam por aceno ao
pai como queria que se chamasse. 63 E pedindo ele uma tabuinha, escreveu: Seu
nome é Y’ochanan. E todos se admiraram. 64 Imediatamente a boca se lhe abriu, e
a língua se lhe soltou; e falava, louvando ao Deus eterno. 65 Então veio temor
sobre todos os seus vizinhos; e em toda região montanhosa da Yehudeia foram
divulgadas todas estas coisas. 66 E todos os que delas souberam as guar-davam
no coração, dizendo: Que virá a ser, então este menino? Pois a mão de Y’HWH o
Senhor estava com ele. 67 Zekharyah, seu pai, ficou cheio do Espírito e
profetizou, dizendo: 68 Ben-dito seja Y’HWH o Deus de Israel, por-que visitou e
remiu o seu povo, 69 e para nós fez surgir uma salvação po-derosa na casa de David,
seu servo; 70 assim como desde os tempos antigos tem anunciado pela boca dos
seus santos profetas; 71 para nos livrar dos nossos inimigos e da mão de todos
os que nos odeiam; 72 para usar de misericórdia com nossos pais, e lembrar-se
do seu santo pacto 73 e do juramento que fez a Abhamom, nosso pai, 74 de
conceder-nos que, libertados da mão de nossos inimigos, o servíssemos sem temor,
75 em santidade e justiça perante ele, todos os dias da nossa vida. 76 E tu, menino,
será chamado profeta do Altíssimo, porque irá ante a face de Y’HWH o Senhor, a preparar
os seus caminhos; 77 para dar ao seu povo conhecimento da salvação, na remissão
dos seus pecados, 78 graças à entranhável misericórdia do nosso Deus, pela qual
nos há de visitar a aurora lá do alto, 79 para alumiar aos que jazem nas trevas
e na sombra da morte, a fim de dirigir os nossos pés no caminho da paz. 80 Ora,
o menino crescia, e se robustecia em espírito; e habitava nos desertos até o
dia da sua manifestação a Israel.

2. Naqueles dias saiu um decreto
da parte de César Augusto, para que todo o mundo fosse recenseado. 2 Este primeiro
recenseamento foi feito sendo Quirino
governador da Síria
. 3 E todos iam alistar-se, cada um à sua própria cidade.
4 Subiu também Yoseh da Galil, da cidade de Natzeret, a yehudeia, à cidade de David,
chamada Bet Léhem Efrat, porque era da casa e família de David, 5 a fim de
alistar-se com Myriam, sua esposa, que estava grávida. 6 Enquanto estavam ali
che-gou o tempo em que ela havia de dar à luz, 7 e teve a seu filho primogênito;
envolveu em faixas e o deitou em uma manjedoura, porque não havia lugar para
eles na estalagem. 8 Ora, havia naquela mesma região pastores que estavam no campo,
e guardavam du-rante as vigílias da noite o seu reba-nho. 9 E um anjo de Y’HWH
o Senhor apareceu-lhes, e a glória do Senhor os cercou de resplendor; pelo que
se encheram de grande temor. 10 O anjo, porém, lhes disse: Não temais porquan-to
vos trago novas de grande alegria que o será para todo o povo: 11 É que Vos
nasceu hoje, na cidade de David, o Salvador, que é o Messias o Senhor. 12 E
isto vos será por sinal: Achareis um menino envolto em faixas, e deitado em uma
manjedoura. 13 Então de repente, apareceu junto ao anjo grande multi-dão da
milícia celestial, louvando a Y’HWH o Deus eterno e dizendo: 14 Glória a Deus
nas maiores alturas, paz na terra entre os homens; de boa von-tade. 15 E logo
que os anjos se re-tiraram dele para o céu, diziam os pastores uns aos outros:
Vamos já a Bet’léhem, e vejamos isso que aconte-ceu e que o Senhor nos deu a co-nhecer.
16 Foram, pois, a toda pressa, e acharam Myriam e Yoseh, e o menino deitado na
manjedoura; 17 e, vendo-o, divulgaram a palavra que acerca do menino lhes fora dita;
18 e todos os que a ouviram se admiravam do que os pastores lhes diziam. 19 Myriam,
po-rém, guardava todas estas coisas, me-ditando-as em seu coração. 20 E voltaram
os pastores, glorificando e louvando ao Deus eterno por tudo o que tinham visto
como lhes fora dito. 21 Quando se completaram os oito dias para ser
circuncidado o menino, foi-lhe dado o Nome de Yehoshu’, que pelo anjo lhe fora
posto antes de ser conce-bido. 22 Terminados os dias da pu-rificação, segundo a
Torah a Lei de Moshêh, levaram-no a Yerushaláym, para apresentá-lo Y’HWH 23 (conforme
está escrito na Torah; a Lei do Senhor: Todo primogênito será consagrado a Y’HWH),
24 e para oferecerem um sacrifício segundo o disposto no cerimo-nial; na lei
do Senhor: um par de rolas, ou dois pombinhos. 25 Ora, havia em Yerushaláym um
homem cujo nome era Shimeom; e este homem, justo e temente a Y’HWH; esperava a
consola-ção de Israel; e o Espírito estava sobre ele. 26 E lhe fora revelado
pelo Espírito que ele não morreria antes de ver o Messias de Y’HWH o Senhor. 27
Assim pelo Espírito foi ao templo; e quando os pais trouxeram o menino Yehoshu’,
para fazerem por ele segundo o cos-tume da lei, 28 Shimeom o tomou em seus braços,
e louvou a Y’HWH o Deus eterno, e disse: 29 Agora, Senhor despede em paz o teu
servo, segundo a tua palavra; 30 pois os meus olhos já viram a tua salvação, 31
a qual tu preparaste ante a face de todos os povos; 32 luz para a revelação aos
gentios, e para a glória do teu povo Israel.33 Enquanto isso, seu pai e sua mãe
se admiravam das coisas que dele se diziam. 34 E Shimeom os abençoou, e disse a
Myri-am, mãe do menino: Eis que este é posto para queda e para levantamento de
muitos em Israel, e para ser alvo de contradição, 35 sim, e uma espada
transpassará a ti mesmo, para que se manifestem os pensamentos de muitos corações.
36 Havia também uma pro-fetiza, Hannah, filha de
P’nuel,da
tribo de Ósher. Era já avançada em idade, tendo vivido com o marido sete anos desde
a sua virgindade; 37 e era viúva de quase oitenta anos. Não se afastava do templo,
servindo ao Deus eterno noite e dia em jejuns e orações. 38 Chegando ela na
mesma hora, deu graças ao Deus eterno, e falou a res-peito do menino a todos os
que esperavam a redenção de Yerushaláym. 39 Assim que cumpriu tudo segundo a
lei do Senhor; voltaram a Galil, para a sua cidade de Nazaré. 40 E o menino ia
crescendo e fortalecendo-se, ficando cheio de sabedoria; e a graça de Y’HWH
estava sobre ele. 41 Ora, seus pais iam todos os anos a Yerushaláym, à festa da
páscoa. 42 Quando Yehoshu’ completou doze anos, subiram eles segun-do o
costume da festa, para o mitzvá; 43
e, terminados aqueles dias, ao regressarem, ficou o menino Yeshu’ em
Yerushaláym sem o saberem seus pais; 44 julgando, porém, que estivesse entre os
companheiros de viagem; andaram caminho de um dia, e o procuravam entre os
parentes e conhecidos; 45 e não o achando, voltaram a Yerusha-láym em busca
dele. 46 E aconteceu que, passados três dias, o acharam no templo, sentado no
meio dos doutores, ouvindo-os, e interrogando-os. 47 E todos os que o ouviam se
admiravam da sua inteligência e das suas respos-tas. 48 Quando o viram; ficaram
mara-vilhados, e disse-lhe sua mãe: Filho, porque procedeste assim para
conosco? Eis que teu pai e eu; ansiosos, te procurávamos. 49 Respondeu-lhes ele:
Porque me procuráveis? Não sabeis que eu devia está na casa de meu pai? 50 Eles,
porém, não entenderam as pala-vras que lhes dissera. 51 Então descen-do com eles
foi para Nazaré, e era-lhes sujeito. E sua mãe guardava todas estas coisas no
seu coração. 52 E crescia Yehoshu’ em sabedoria, em es-tatura e em graça diante
de YHWH e dos homens.

3.  No
décimo quinto ano do reinado de Tibério César, sendo
Poncio Pilatos governador
da yehudeia, Herod tetrarca da região da Galil e seu irmão Filipe, da
Ituréia e de Traconites, e
Lisânias te-trarca de Abilene, 2 sendo Hánah e Kayafa sumos sacerdotes, veio à
pala-vra de Y’HWH o Deus eterno a Y’ocha-nan, filho de
Zekharyah, no deserto. 3 E ele
percorreu toda circunvizinhança do Iahen, pregando o batismo de arre-pendimento
para remissão de pecados; 4 como está escrito no livro das palavras do profeta
Yeshayahuh: Voz do que clama no deserto: Preparai o Ca-minho de Y’HWH; endireitai
as suas veredas. 5 Todo vale se encherá, e se baixará todo monte e outeiro; o
que é tortuoso se endireitará, e os caminhos escabrosos se aplanarão; 6 e toda
a carne verá a salvação do Deus eterno. 7 Y’ochanan dizia, pois, às multidões
que saíam para ser batizada por ele: Raça de víboras, quem vos ensinou a fugir
da ira vindoura? 8 Produzi, pois, frutos dignos de arrependimento; e não comeceis
a dizer em vós mesmos: Temos por

A WEB A SERVIÇO DOS CÉUS


Voce sabe,que a WEB ou internet; é
cumprimento da profecia falada por Danyiel;e que sua finalidade
espiritual é servir como ASAS,para o anjo forte,o qual, prendeu a
Satanás a antiga serpente? E por ela, divulgue AS BOAS NOVAS ETERNA; O
BESSORAH,e com o sua voz de shofah,anuncie e execute o juízo sobre
BABILÔNIA; E O SEU MESSIAS o qual foi implantado no século IV,no
concílio de Nicéia;na Grecia-Roma;cuja divindade é ZEUS (latim:SVZ;
grego: SOOZ; hebreu:SUS? ESTE FOI NO SÉCULO XVI,DECLARADO JESUS;É
PORTANTO,A BESTA QUE SUBIU DA TERRA ( DAS NAÇÕES).


É pela  WEB,que, o anjo enviado de
YEHOSHU’HAMASHIACH;grita:SAI DELA POVO MEU;ESCAPA POR TUA VIDA;O LAÇO JÁ
QUEBROU;SAIA DO FALSO MESSIAS "JESUS" ELE É O ABOMINÁVEL PREDITO POR
DANYIEL,QUE o tal  SE ASENTARIA NO LUGAR DO ETERNO,FINGINDO SER ELE O
MESSIAS ? (Nota: esta expressão:asentar,é porque, o nome do falso
messias,foi colocado entre os ensinos e doutrinas,tanto da TORAH de
Moshê;como da APOSTÓLICA; eles
plajiaram ou piratiaram os pergaminhos dos apóstolos,e retiraram o nome do hebreu
YEHOSHU’ O VERDADEIRO MESSIAS O
UNGIDO,e,em seu lugar puseram IESOOZ;o mesmo que deus-zeus ou JESUS).


É HORA DE DESPERTAR,LEVANTAR DENTRE OS
MORTOS,PARA SER RECEBIDO POR YEHOSHU’ O VERDADEIRO E SANTO! ESTÁ ENTRE
VÓS O REINO DO DEUS ETERNO! Quem tem ouvidos,ouça.        

A WEB A SERVIÇO DOS CÉUS


Voce sabe,que a WEB ou internet; é cumprimento da profecia falada por Danyiel;e que sua finalidade espiritual é servir como ASAS,para o anjo forte,o qual, prendeu a Satanás a antiga serpente? E por ela, divulgue AS BOAS NOVAS ETERNA; O BESSORAH,e com o sua voz de shofah,anuncie e execute o juízo sobre BABILÔNIA; E O SEU MESSIAS o qual foi implantado no século IV,no concílio de Nicéia;na Grecia-Roma;cuja divindade é ZEUS (latim:SVZ; grego: SOOZ; hebreu:SUS? ESTE FOI NO SÉCULO XVI,DECLARADO JESUS;É PORTANTO,A BESTA QUE SUBIU DA TERRA ( DAS NAÇÕES).
É pela WEB,que, o anjo enviado de YEHOSHU’HAMASHIACH;grita:SAI DELA POVO MEU;ESCAPA POR TUA VIDA;O LAÇO JÁ QUEBROU;SAIA DO FALSO MESSIAS “JESUS” ELE É O ABOMINÁVEL PREDITO POR DANYIEL,QUE o tal SE ASENTARIA NO LUGAR DO ETERNO,FINGINDO SER ELE O MESSIAS ? (Nota: esta expressão:asentar,é porque, o nome do falso messias,foi colocado entre os ensinos e doutrinas,tanto da TORAH de Moshê;como da APOSTÓLICA; eles plajiaram ou piratiaram os pergaminhos dos apóstolos,e retiraram o nome do hebreu YEHOSHU’ O VERDADEIRO MESSIAS O UNGIDO,e,em seu lugar puseram IESOOZ;o mesmo que deus-zeus ou JESUS).
É HORA DE DESPERTAR,LEVANTAR DENTRE OS MORTOS,PARA SER RECEBIDO POR YEHOSHU’ O VERDADEIRO E SANTO! ESTÁ ENTRE VÓS O REINO DO DEUS ETERNO! Quem tem ouvidos,ouça.

O ANJO CONTINUA DIZER CAIU BABILÔNIA


ENTÃO;NÃO HÁ TEÓLOGO CRISTÃO CAPAZ DE EXPLICAR SEM SOFISMA, ATOS 8:37 ?
AINDA ASSIM,MUITOS CONTINUARÃO ADORANDO E SERVINDO A BESTA;COMO SE
FOSSE O MESSIAS;MAS TAMBÉM, IRÃO PARA A PERDIÇÃO. TODOS PRECISAM SER BATIZADOS NO NOME YEHOSHU’;PARA A QUEBRA DA MALDIÇÃO DO NOME JESUS! IESVS CHRISTVS FIILI DEI 666

FOI A MARCHA PRA FALTA O GRITO EM JESUS


OLÁ;CRISTÃOS; EM ESPECIAL OS EVANGÉLICOS; voces precisam se auto-flagelarem como os de ba’al;pois este Jesus em quem voces creem nada responde;será que está a deriva em auto-mar? GRITA NAS PRAIS; NAS MONTANHAS;TALVÉZ NO DESERTO;diga alto que ele está sendo DESAFIADO,POR UM ENVIADO DE YEHOSHU’O VERDADEIRO MESSIAS, universalmente e que é uma E QUE É UMA QUESTÃO DE HONRA,ele sair em sua própria defeza, na defeza e honra do seu nome! Mas, esse nome JESUS, é como um pau podre;quem nele confia está derrotado!
Agora voces devem realizarem universalmente oGRITO EM JESUS;é que ele deve estar com alguma otite;ou está lá na prisão do além, pedindo orientação a Satan;pois este já está preso,e ninguém o tirará dalí,até que que o propósito de Yehoshu’ o Leão da tribo de Yehudah;complete-se sobre a terra e céu.MARCHA CRISTÃOS DA GRITOS!!!!

FOI UMA MARCHA FALTA UM GRITO EM


OLÁ;CRISTÃOS; EM ESPECIAL OS EVANGÉLICOS; voces precisam se auto-flagelarem como os de ba’al;pois este Jesus em quem voces creem nada responde;será que está a deriva em auto-mar? GRITA NAS PRAIS; NAS MONTANHAS;TALVÉZ NO DESERTO;diga alto que ele está sendo DESAFIADO,POR UM ENVIADO DE YEHOSHU’O VERDADEIRO MESSIAS, universalmente e que é uma E QUE É UMA QUESTÃO DE HONRA,ele sair em sua própria defeza, na defeza e honra do seu nome! Mas, esse nome JESUS, é como um pau podre;quem nele confia está derrotado!
Agora voces devem realizarem universalmente oGRITO EM JESUS;é que ele deve estar com alguma otite;ou está lá na prisão do além, pedindo orientação a Satan;pois este já está preso,e ninguém o tirará dalí,até que que o propósito de Yehoshu’ o Leão da tribo de Yehudah;complete-se sobre a terra e céu.MARCHA CRISTÃOS DA GRITOS!!!!

FLÁVIO YOSEFO E OS MASSORETAS


Flávio
Yosefo; contemporâneo de Yehoshu’; no ano setenta, quando no sitio feito a
Yerushaláym o qual culminou com o incêndio ao templo e sua destruição como diplomata, conseguiu que o general Tito, o filho de Vesparsiano; liberasse
os israelenses que sujeitassem ser transferido para Roma; assim, muitos
israelenses inclusive os apóstolos, com exceção de Y’aacov, cujo ossuário foi
encontrado por arqueólogos em Nazareth.

Estando
os israelitas em Roma, estes, (segundo
Antiquities of the Jews – liv. 10, cap.10 (Aj
10.218), solicitaram a Flávio Yosefo, que traduzisse os livros da linguagem
HEBRAICA para o grego; ao que, ele confessou não haver adicionado nada de si
mesmo, nem retirado coisa alguma de lá.

No
V século, a comunidade MASSORETA, lançou mão deste trabalho histórico de Flávio
Yosefo; para que a língua hebraica; se tornasse de fácil pronuncia e escrita
como temos hoje.

FLÁVIO YOSEFO E O OS MASSORETAS


Flávio Yosefo; contemporâneo de Yehoshu’; no ano setenta, quando no sitio feito a Yerushaláym o qual culminou com o incêndio ao templo e sua destruição. Eusébio, como diplomata, conseguiu que o general Tito, o filho de Vesparsiano; liberasse os israelenses que sujeitassem ser transferido para Roma; assim, muitos israelenses inclusive os apóstolos, com exceção de Y’aacov, cujo ossuário foi encontrado por arqueólogos em Nazareth.
Estando os israelitas em Roma, estes, (segundo Antiquities of the Jews – liv. 10, cap.10 (Aj 10.218), solicitaram a Flávio Yosefo, que traduzisse os livros da linguagem HEBRAICA para o grego; ao que, ele confessou não haver adicionado nada de si mesmo, nem retirado coisa alguma de lá.
No V século, a comunidade MASSORETA, lançou mão deste trabalho histórico de Flávio Yosefo; para que a língua hebraica; se tornasse de fácil pronuncia e escrita como temos hoje.

DESAFIO ABERTO AO FALSO MESSIA JESUS


OLÁ;CRISTÃOS; EM ESPECIAL OS EVANGÉLICOS; voces precisam se auto-flagelarem
como os de ba’al;pois este Jesus em quem voces creem nada responde;será
que está a deriva em auto-mar? GRITA NAS PRAIS; NAS MONTANHAS;TALVÉZ NO DESERTO;diga alto que ele está sendo DESAFIADO,POR UM ENVIADO DE YEHOSHU’O VERDADEIRO MESSIAS,
universalmente e que é uma E QUE É UMA QUESTÃO DE HONRA,ele sair em sua
própria defeza, na defeza e honra do seu nome! Mas, esse nome JESUS, é como um pau
podre;quem nele confia está derrotado!

Bispo Simplício da Silva

DESAFIANDO JESUS TIDO MESSIAS


olá; voces CRISTÃOS;em especial os EVANGÉLICOS,precisam se auto-flagelarem como os de ba’al;pois este Jesus em quem voces crêem nada responde;será que está a deriva em auto-mar? Ou perdido nas montanhas? Grita auto que ele está sendo desafiado universalmente e que é uma questão de honra,ele sair em sua própria defeza na defeza e honra do seu nome! Mas, esse nome é como um pau podre; quem nele confia está derrotado!