PORÇÃO 20


PORÇÃO 20
Abril/jun.2012
Fonte: Pergaminhos de Yehoshu’
Tema:YEHOSHU’ ENTRONIZADO
Leitura:Ap.4:1-11
4 Depois destas coisas,olhei,e eis que estava uma porta aberta no céu,e a primeira voz que ouvira,voz como de shofah,falando comigo,disse: Sobe aqui,e mostrar-te-ei as coisas que depois destas devem acontecer. 2 Imediatamente fui arrebatado em espírito,e eis que um trono estava posto no céu,e um assentado sobre o trono; 3 e aquele que estava assentado era,na aparência, semelhante a uma pedra de jaspe e Sárdio;e havia em redor do trono um arco-íris,semelhante,na aparência à esmeralda. 4 Havia também ao redor do trono vinte e quatro tronos;e sobre os tronos vi assentados vinte e quatro anciãos,vestidos de branco,que tinham nas suas cabeças coroas de ouro. 5 E do trono saiam relâmpagos, e vozes,e trovões;e diante do trono ardiam sete lâmpadas de fogo,as quais são os sete espíritos de Y’HWH; 6 também havia diante do trono como que um mar de vidro,semelhante ao cristal;e ao redor do trono,um ao meio de cada lado,quatro seres viventes cheios de olhos por diante e por detrás; 7 e o primeiro ser era semelhante ao leão; o segundo ser semelhante a um touro; tinha o terceiro ser o rosto como de homem;e o quarto ser era semelhante a uma águia voando.8 Os quatro seres viventes tinham, cada,um,seis asas,e ao redor e por dentro estavam cheios de olhos;e não têm descanso nem de dia nem de noite, dizendo: Santo, Santo, Santo é o Senhor Y’HWH, o Todo Poderoso, aquele que Era, e que É,e que há de vir. 9 E, sempre que os seres viventes davam glória e honra e ações de graças ao que estava assentado sobre o trono,ao que vive pelos séculos dos séculos,10 os vinte e quatro anciãos prostravam-se diante do que estava assentado sobre o trono,e adoravam ao que vive pelos séculos dos séculos;e lançavam as suas coroas diante do trono dizendo: 11 Digno és,Senhor nosso e Deus nosso,de receber a glória e a honra e o poder; porque tu criaste todas as coisas,e por tua vontade existiram e foram criadas.
COMENTÁRIO
Ao escrever esta visão do trono com Um assentado sobre ele, Y’ochanan não usou antropomorfismo; visto que, ele vira o corpo que Y’HWH o espírito; o santo habitou, entregou como cordeiro, e que ressuscitado, foi assunto ao céu. Confira isto em col.1:9-23: ” Por esta razão, nós também, desde o dia que o ouvimos, não cessamos de orar por vós, e de pedir que sejais cheios do pleno conhecimento da sua vontade, em toda a sabedoria e entendimento espiritual; 10 para que possais andar de maneira digna do Senhor, agradando-lhe em tudo, frutificando em toda a boa obra, e crescendo no conhecimento de Yehoshu’ nosso Deus, 11 corroborados com toda a fortaleza, segundo o poder da sua glória, para toda a perseverança e longanimidade com gozo; 12 dando graças ao pai que vos fez idôneo para participar da herança dos santos na luz, 13 e que nos tirou do poder das trevas, e nos transportou para o reino do seu Filho amado; 14 em quem temos a redenção, a saber, a remissão dos pecados; 15 o qual é a imagem de Y’HWH o Deus invisível, o primogênito de toda a criação; 16 porque nele foram criadas todas as coisas nos céus e na terra, as visíveis e as invisíveis, sejam tronos, sejam domínios, sejam principados, sejam potestades; tudo foi criado por ele e para ele. 17 Ele é o criador, e nele subsistem todas as coisas; 18 também ele é a cabeça do corpo, da igreja; é o princípio, o primogênito dentre os mortos, para que em tudo ele tenha a preeminência, 19 porque aprouve a ele que nele habitasse toda a plenitude, 20 e que, feito a paz pelo seu sangue sobre a cruz, (hb. tsilav) por meio dele reconciliasse consigo mesmo todas as coisas, tanto as que estão na terra como as que estão nos céus. 21 A vós também que outrora éreis estranhos, e inimigos no entendimento pelas vossas obras más, 22 agora, contudo vos reconciliou no corpo da sua carne, pela morte, a fim de perante ele vos apresentar santos, sem defeito e irrepreensíveis, 23 se é que permaneceis na fé, fundados e firmes, não vos deixando apartar da esperança da boa nova que ouvistes, e que foi pregada a toda criatura que há debaixo do céu, e do qual eu, Shaul, fui constituído ministro.”

PORÇÃO 19


PORÇÃO 19
TEMA: AS BOAS NOVAS DE YEHOSHU’ O GRANDE TESOURO
Leitura:II Aos Coríntios 4:1-18
Fonte:Pergaminho de Yehoshu’
4 Pelo que, tendo este ministério, assim como já alcançamos misericórdia, não desfalecemos; 2 pelo contrário, rejeitamos as coisas ocultas, que são vergonhosas,não andando com astúcia,nem adulterando a palavra do Deus eterno; mas, pela manifestação da verdade,nós nos recomendamos à consciência de todos os homens diante do Deus eterno.3 Mas,se ainda as boas novas estão encobertas,é para aqueles que se perdem que estão encobertas, 4 dos quais Satanás o deus deste século cegou os entendimentos dos incrédulos, para que não lhes resplandeça a luz das Boas Novas da glória de Ieoxô’ o Messias,o qual é a imagem de Y’HWH. 5 Pois nós não nos pregamos a nós mesmos,mas a Yehoshu’ o Messias como Senhor;e a nós mesmos como vossos servos por amor de Yehoshu’.6 Porque Y’HWH, que disse: Das trevas brilhará a luz,é quem brilhou em nossos corações,para iluminação do conhecimento da glória de Y’HWH na face do Messias.7 Temos, porém, este tesouro em vasos de barro,para que a excelência do poder seja do Deus eterno, e não da nossa parte.8 Em tudo somos atribulados, mas não angustiados; perplexos, mas não desesperados; 9 perseguidos,mas não desamparados; abatidos, mas não destruídos; 10 trazendo sempre no corpo o morrer de Yehoshu’, para que também a vida de Yehoshu’ se manifeste em nossos corpos; 11 pois nós, que vivemos,estamos sempre entregues à morte por amor de Yehoshu’, para que também a vida de Yehoshu’ se manifeste em nossa carne mortal.12 De modo que em nós opera a morte,mas em vós a vida.13 Ora,temos o mesmo espírito de fé, conforme está escrito na Torah: Cri,por isso falei;também nós cremos por isso também falamos,14 sabendo que aquele que ressuscitou ao Senhor Yehoshu’,nos ressuscitará a nós com Yehoshu’, e nos apresentará convosco.15 Pois tudo é por amor de vós,para que a graça, multiplicada por meio de muitos, faça abundar a ação de graças para a glória do Deus eterno. 16 Por isso não desfalecemos; mas ainda que o nosso homem exterior se esteja consumindo, o interior, contudo, se renova de Dia em dia. 17 Porque a nossa leve e momentânea tribulação produz para nós cada vez mais abundantemente um eterno peso de glória, 18 não atentando nós nas coisas que se vêem, mas sim nas que se não vêem; porque as que se vêem são temporais, enquanto as que se não vêem são eternas.
COMENTÁRIO
A Congregação de Yehoshu’, sempre passa por provas, perseguições e perigos; Sha’ul o apóstolo, chegou a dizer: ”Todo dia morro” (conf. I Cor. 15:31) Nossa dispensação, é a última enviada a terra; e como os primitivos, estamos sujeitos a isto; como está escrito, que de todos seremos odiados.
Cegou o entendimento.
Esta profecia apostólica; teve seu cumprimento a partir do concílio de Nicéia; no século IV, e dominou até o reaparecimento do Nome de YEHOSHU’HAMASHIACH; no século XXI. Portanto desperta tu que dorme; levanta-te de entre os mortos, para que sejais salvos

ISTO EU GOSTARIA DE SABER


É muito bom que a lei proíba trabalho para crianças. Gostaria de saber, se aquelas crianças que aparecem na TV executando propagandas comerciais,ou apresentando oficialmente programas de grade; são escessão de regras da lei; ou a lei, só é válida para P.P.P. isto é,pretos pobres das periferias? EXPLIQUE ISTO.

PORÇÃO SABATINA VOLUME 1 (Enoque)


HANOCH O SÉTIMO DEPOIS DE ADOM
1 As palavras das bênçãos de Hanoch, com as quais ele abençoou os eleitos e os justos; os quais devem existir nos tempos da tribulação; rejeitando toda iniqüidade e mundanismo. 2 Hanoch; um homem justo o qual estava com o Deus eterno; respondeu e falou com o Deus eterno, enquanto seus olhos estavam abertos, e enquanto via uma santa visão dos céus. 3 Isto os anjos me mostraram; deles eu ouvi todas as coisas, e, entendi o que vi; coisas que não terão lugar nesta geração, mas, numa geração que deve acontecer num tempo distante, por causa dos eleitos. 4 A respeito deles; (da geração vindoura) eu falei e conversei com Ele; o qual virá de sua habitação; o Santo e Poderoso; o Deus do mundo, o qual pisará o Monte Tsinai; aparecerá com as suas hostes e se manifestará com a força do seu poder dos céus. 5 Todos estarão temerosos, e as Sentinelas, estarão aterrorizadas. Grande temor e se apoderarão deles, mesmo aos confins da terra. 6 As alturas das montanhas serão abaladas, e os altos montes serão abatidos, derretidos como um favo de mel na chama de fogo. A terra será imersa, e todas as coisas que nela estão perecerão; enquanto o julgamento virá sobre todos, mesmo sobre todos os justos; mas a eles será da paz. 7 Ele preservará os eleitos, e para com eles exercitará clemência. 8 Então, todos pertencerão ao Deus eterno, serão felizes e abençoados; e o esplendor da Divindade os iluminará. 9 Eis que Ele vem com dezenas de milhares dos seus santos, para executar julgamento sobre os pecadores, destruir o iníquo, e reprovar toda coisa carnal, e toda coisa pecaminosa e mundana que foi feita, e cometida contra Ele.
2 Todos os que estão nos céus, sabem o que transcorre lá. 2 Eles sabem que as luminárias celestes não mudaram seus caminhos; que cada uma nasce e se põe regularmente, cada uma a seu próprio tempo, sem transgredir os mandamentos que receberam; a visão da terra, e entendem o que deve acontecer, desde o princípio até o fim. 3 Eles vêem que toda obra do Deus eterno é invariável no período de seu aparecimento. Eles vêem o verão e o inverno, percebendo que toda terra está repleta de água; e que a nuvem, o orvalho, e a chuva refrescam-na. 4 Eles consideram e vêem cada árvore, como aparecem para depois murchar, e toda folha, para depois cair, exceto de quatorze árvores, as quais não são efêmeras, e esperam pelo aparecimento das folhas novas, por dois ou três invernos. 5 Novamente, eles consideram os dias de verão, que o sol está sobre a terra desde o princípio; enquanto tu

procuras por uma cobertura e por um lugar sombreado por causa do sol ardente; enquanto a terra é queimada com calor fervente, 6 e, tu te tonas incapaz de andar sobre a terra ou sobre as rochas em conse-qüência do calor. Eles consideram como as árvores, quando elas dão suas folhas verdes, cobrem-se e produzem frutos; entendendo tudo, e sabendo que Ele, o qual vive para sempre; faz todas estas coisas; por causa de vós, 7 que as obras desde o princípio de todo ano existe, que todas as suas obras são obedientes a Ele; e invariáveis, assim como o Deus eterno determinou, assim todas as coisas acontecem. 8 Eles vêem também como os mares e os rios juntos completam suas respectivas operações; mas tu resistes impacientemente, não cumpres os manda-mentos do Senhor; mas transgrides e calunias a Sua grandiosidade; 9 e malditas são as palavras na tua boca poluída contra Sua Majestade. 10 Tu; murcho de coração, a paz não estará contigo! Portanto teus dias te amaldiçoarão, e os anos de tua vida perecerão; execração perpetua se multiplicará, e não obterás misericórdia. 11 Nestes dias tu resignas tua paz com a eterna maldição de todos os justos, e os pecadores perpe-tuamente te execrarão; eles te execrarão com tudo o que não é divino. 12 Os eleitos possuirão luz, alegria e paz; e herdarão a terra. Mas tu, que não és santo, serás amaldiçoado. 13 Então a sabedoria será dada aos eleitos, todos os que viverão, e não transgredirão por impiedade ou orgulho, mas humilhar-se-ão, processando prudência, e não repetirão transgressão. 14 Eles não condenarão todo o período das suas vidas, não morrerão em tormento e indignação; mas multiplicarão em alegria, e com paz, para sempre, em toda duração de sua existência.
3 E aconteceu depois que os filhos dos homens se multiplicaram naqueles dias, nasceram-lhe filhas, elegantes e belas. 2 E quando os anjos os filhos dos céus, viram-nas, enamoraram-se delas, dizendo uns para os outros: “Vinde, selecionemos para nós mesmos esposas da progênie dos homens, e geremos filhos”. 3 Então seu líder Samyaza, disse-lhe: Eu temo que talvez possais indispor-vos na realização deste empreendimento; e que só eu sofrerei por tão grave crime. 4 Mas eles responderam-lhe e disseram: Nós todos juramos;(e amarraram-se por mútuos juramentos), que nós não mudaremos nossa intenção; mas que executaremos nosso empreendimento projetado. 5 Então eles juraram todos juntos,e todos se amarraram (ou uniram-se) por mútuo jura-mento. 6 Todo seu número era duzentos, os quais descendiam de Ardis que é o monte Armon (Hehmon). Aquele monte foi chamado Armon, porque eles tinham jurado sobre ele, e amarraram-se por mútuo juramento. 7 Estes são os nomes de seus chefes: Samyaza, que era o

seu líder, Whakabahameel, Akibeel, Tamiel, Ramuel, Danel, Azkeel, Sahaknyal, Asael, Ahmehz, Bathaal, Anane, Zavebe, Samsaveel, Ehtael, Twhel, Yomyael, Ahazyal. Estes eram os prefeitos dos duzentos anjos, e os restantes estavam todos com eles. 8 Então eles tomaram esposas, cada um escolhendo por si mesmo; as quais eles começaram a abordar, e com as quais eles coabitaram, ensinando-lhes sortilégios, encan-tamentos, e a divisão de raízes e árvore. 9 E as mulheres conceberam e geraram gigantes, cuja estatura era de trezentos cúbitos. Estes devo-ravam tudo o que o labor dos homens produzia e tornou-se impossível alimentá-los; 10 então eles voltaram-se contra os homens, a fim de devorá-los; e começaram a ferir pássaros, animais, répteis e peixes, para comer sua carne, um depois do outro, e para beber seu sangue. 11 Então a terra reprovou os injustos. 12 Além disso, Azazyel ensinou os homens a fazerem espadas, facas, escudos, armaduras (ou peitorais), a fabricação de espelhos e a manufatura de braceletes e ornamentos, o uso de pinturas, o embelezamento das sobrancelhas, o uso de todo tipo selecionado de pedras valiosas, e toda sorte de corantes, para que o mundo fosse alterado. 13 A impiedade foi aumentada, a fornicação multiplicada; e eles transgrediram e corromperam todos os seus caminhos. 14 Amazahak; ensinou todos os sortilégios, e divisores de raízes; Ahmehez ensinou a solução de sortilégios; Bahkayal; ensinou os observadores das estrelas. 15 Akibeel; ensinou sinais; Tamiel; ensinou astronomia; e Asahadel; ensinou o movimento da lua, e os homens, sendo destruídos, clamaram, e suas vozes romperam os céus.
4 Então Migwel (Miguel) e Gabriel, Radael, Swryal, e Whiel (Ahsa-yalaywh), olharam a baixo desde os céus, e viram a quantidade de sangue que era derramado na terra, e toda iniqüidade que era praticada sobre ela, e disseram um ao outro;esta é a voz de seus clamores; 2 a terra desprovida de seus filhos tem clamado, mesmo até os portões do céu. E agora a ti, ó Santo dos céus, os espíritos dos homens queixam-se, dizendo: Obtém justiça para conosco com o Altíssimo. 3 Então eles disseram ao Senhor, o Rei: Tu és Senhor dos senhores, Deus dos deuses, Rei dos reis. O trono de tua glória é para sempre e sempre, e para sempre e sempre seja Teu Nome santificado e glorificado. 4 Tu fizeste todas as coisas;Tu possuis poder sobre todas as coisas; e todas as coisas estão abertas e manifestas diante de Ti. 5 Tu vês todas as coisas e nada pode esconder-se de Ti. 6 Tu viste o que Azazyel tem feito, como ele tem ensinado toda espécie de iniqüidade sobre a terra, e tem aberto ao mundo todas as coisas secretas que são feitas nos céus. 7 Samyaza também tem ensinado sortilégio, para quem tu deste autori-

dade sobre aqueles que estão associados Contigo. Eles tem ido juntos às filhas dos homens, têm-se deitado com elas; têm-se contaminado; e têm descoberto crimes a elas. 8 As mulheres igualmente têm gerado gigantes; assim toda terra tem se enchido de sangue e iniqüidade. 9 E agora, vês que os espíritos daqueles que estão mortos, clamam, e queixam-se até os portões do céu; seus gemidos sobem; nem podem eles escapar da injustiça que é cometida na terra. 10 Tu conhece todas as coisas, antes de elas existirem; tu conheces estas coisas, e o que tem sido feito por eles; já tu não falas a nós. 11 O que, por conta destas coisas, devemos fazer contra eles?
5 Então o Altíssimo, o Grande e Santo falou, e enviou a Ahsayalalywh ao filho de Lamech, dizendo: Diz a eles em Meu Nome: Esconde-te. 2 Então explicou-lhe a consumação que está preste a acontecer; pois toda a terra perecerá; as águas do dilúvio virão sobre toda a terra, e todos os que estão nela serão destruídos. 3 E agora, ensina-o como pode escapar, e como sua semente pode permanecer em toda a terra. 4 Novamente o Senhor disse a Rafael: Amarra a Azazyel, mãos e pés; lança-o na escuridão; e abrindo o deserto que está em Dwdael, lança-o nele. 5 Arremessa sobre ele pedras agudas, cobrindo-os com escuridão; lá ele permanecerá para sempre; cobre sua face, para que ele não possa ver a luz. E no grande Dia do julgamento lança-o no fogo. 6 Restaura a terra, a qual os anjos corromperam; e anuncia vida a ela, para que Eu possa recebê-la; todos os filhos dos homens, sua descendência, não perecerão em conseqüência de todo segredo, pelo qual as Sentinelas têm destruído, e o que eles ensinaram; 7 toda a terra tem se corrompido pelos feitos dos ensinamentos de Azazyel; a ele, portanto, se atribui todo crime. 8 A Gabriel também o Senhor disse: Vai aos bastardos, aos réprobos, aos filhos da fornicação; e destrói os filhos da fornicação, a descendência das Sentinelas de entre os homens; traga-os e excita-os uns contra os outros. 9 Faça-os perecer por mútua matança; pois o prolongamento de dias não será deles. 10 Eles rogarão a ti, mas seus pais seus desejos com respeito a eles; pois eles esperaram por vida eterna, e que eles possam viver, cada um deles quinhentos anos. 11 A Miguel, igualmente o Senhor disse: Vai e anuncia seus próprios crimes a Samyaza, e aos outros que estão com ele, os quais têm se associado às mulheres para que se contaminem com toda a sua impureza. 12 E quando todos os seus filhos forem mortos, quando eles virem a perdição dos seus bem-amados, amarra-os por setenta gerações debaixo da terra, mesmo até o dia do julgamento, e da consumação até o julga-mento, cujo efeito que dura para sempre, seja completado. 13 Então

eles serão levados para as mais baixas profundezas do fogo em tormentos; lá eles serão encerrados em confinamento para sempre. 14 Imediatamente depois disso ele, juntamente com os outros, queimarão e perecerão; eles serão amarrados até a consumação de muitas gerações. 15 Destrói todas as pessoas viciadas na luxúria, e a descendência das Sentinelas, pois eles tiranizam a humanidade. 16 Que todo opressor pereça na face da terra; que toda má obra seja destruída; a semente da justiça e da retidão apareça, e o que é produtível torne-se uma benção. 17 Justiça e retidão serão plantadas para sempre com prazer. E então todos os santos darão graças, e viverão até terem gerado milhares de filhos, enquanto todo o período de sua juventude, e seus sábados; serão completados em paz. 18 Naqueles dias, toda a terra será cultivada em retidão; ela será totalmente cultivada com árvores, e será chia de bendições; toda árvore de delícia será plantada nela. 19 Vinhas serão plantadas; e a vinha que nela será plantada produzirá frutos para a saciedade; toda semente que nela será semeada produzirá mil por uma medida; e uma medida de oliva produzirá dez prensas de óleo. 20 Purifica a terra de toda opressão, de toda injustiça, de todo crime, de toda impiedade, e de toda impureza que é cometida sobre ela; ex-termina-os da terra. 21 Então todos os filhos dos homens serão justos, e todas as nações me pagarão divinas honras, e me abençoarão; e todos me adorarão. 22 A terra será limpa de toda corrupção, de toda punição e de todo sofrimento; Eu não enviarei novamente dilúvio sobre ela, de geração em geração para sempre. 23 Naqueles dias Eu abrirei tesouros de bênçãos que estão nos céus, para que Eu possa fazê-las descer sobre a terra, e sobre todos os trabalhos e labores do homem. 24 Paz e equidade; se associará aos filhos dos homens todos os dias do mundo, em cada uma de suas gerações.
6 Antes de todas estas coisas acontecerem,Hanoch esteve escondido; e nenhum dos filhos dos homens sabia onde ele estava, onde ele havia estado, e o que havia acontecido. 2 Ele esteve totalmente engajado com os santos, e com as Sentinelas em seus dias. Eu, Hanoch, fui abençoado pelo Grande Senhor e Rei da paz. 3 Eis que as Sentinelas chamaram-me Hanoch, o escriba. Então o Senhor disse-me: Hanoch, escriba da retidão, vai e dize às Sentinelas dos céus, os quais deser-taram o alto céu e seu santo e eterno estado, os quais foram conta-minados com mulheres. 4 E fizeram como os filhos dos homens fazem, tomando para si esposas, e os quais têm sido grandemente corrom-pidos na terra; que na terra eles nunca obterão paz e remissão de pecados. 5 Pois eles não se regozijarão em sua descendência; eles verão

a matança dos seus bem-amados; lamentarão a destruição dos seus filhos e farão petição para sempre; mas não obterão misericórdia e paz. 6 Então Hanoch, passando ali, disse a Azazyel: Tu não obterá paz. Uma grande sentença há contra ti. Ele ti eliminará; 7 socorro, misericórdia e súplica, não estarão contigo por causa da opressão que tens ensinado; e por causa de todo ato de blasfêmia, tirania e pecado que tens descoberto aos filhos dos homens. 8 Então partindo dele, falei a eles todos juntos; e eles tos ficaram apavorados, e tremeram; abençoando-me por escrever por eles um memorial de súplica, para que eles pudes-sem obter perdão; 9 e que eu fizesse um memorial de suas orações ascendendo diante do Deus do céu; porque eles, por si mesmos, desde então não podiam dirigir-se a Ele, nem levantar seus olhos aos céus por causa da infame ofensa com a qual eles foram julgados. 10 Então eu escrevi um memorial de suas orações e súplicas, por seus espíritos, por tudo o que eles haviam feito, e pelo assunto de sua solicitação, para que eles obtivessem remissão e descanso. 11 Procedendo nisso, eu continuei sobre as águas de Danbadan, as quais estão da direita para o oeste de Hehmon, lendo o memorial de suas orações, até que caí adormecido. 12 Eis que um sonho veio a mim, e visões apareceram acima de mim; e caí e vi uma visão de castigos, para que eu pudesse relatá-la aos filhos dos céus, e reprová-los. 13 Quando eu acordei foi até eles. Todos estavam reunidos chorando em Owbelselyael, que está situada entre o Líbano e Seneser, com suas faces escondidas. 14 E relatei em sua presença todas as visões que eu havia visto, e meu sonho; e comecei a pro-nunciar; estas palavras de retidão, reprovando as Sentinelas do céu. 15 Este é o livro das palavras de retidão, e de reprovação das Sentinelas, os quais pertencem ao mundo, de acordo com o que Ele que é Santo e Grande, ordenou na visão. 16 Eu percebi em meu sonho que eu estava então falando com a língua da carne, e com meu fôlego,, que o Poderoso colocou na boca dos homens para que eles pudessem conversar com Ele. 17 Eu entendi com o coração; que assim como Ele havia criado e dado aos homens o poder de compreender a palavra de entendimento, assim criou, e deu a mim o poder de reprovar as Sentinelas, a geração dos céus. 18 E escrevi sua petição; e na minha visão foi-me mostrado que seu pedido não lhes será atendido enquanto o mundo perdurar. 19 Julgamento passou sobre vós: vosso pedido não vos será atendido. De agora em diante, nunca ascendereis ao céu; Ele o disse que na terra Ele vos amarrará tanto tempo quanto o mundo existir. 20 Mas antes destas coisas tu verás a destruição dos vossos bem-amados filhos; não os possuireis, mas eles cairão diante de vós pela espada. 21 Nem pedireis por eles, nem por vós mesmos; mas chorareis e suplicareis em silêncio.

Uma visão então me apareceu. 22 Eis que naquela visão, nuvens e névoa convidaram-me; estrelas agitadas e brilho de relâmpagos im-peliram-me e precioná-ram-me adiante, enquanto ventos na visão as-sistiram meu vôo, acelerando meu progresso. 23 Eles elevaram-me no alto céu. Eu prosseguir, até que cheguei próximo dum muro construído com pedras de cristal. Uma chama de fogo vibrante rodeou-o, a qual começou golpear-me com terror. 24 Nesta chama de fogo vibrante eu entrei; e aproximei-me de uma espaçosa habitação, também construída com pedras de cristal. Seus muros também, bem como o pavimento, eram formados com pedras de cristal, e de cristal também era o piso. 25 Seu telhado tinha a aparência de estrelas agitadas e brilhos de relâmpagos; e entre eles haviam querubins de fogo num céu tem-pestuoso. Uma chama queimava ao redor dos muros; e seu portal queimava com fogo. 26 Quando eu entrei nesta habitação, ela era quente como fogo e frio como o gelo. Nenhum traço de encanto ou de vida havia lá. O terror sobrepujou-me, e um tremor de medo apoderou-se de mim.
7 Violentamente agitado e tremendo, eu caí sobre minha face. Na visão eu olhei e vi que lá havia outra habitação mais espaçosa que a primeira, cada entrada da qual estava aberta diante de mim, elevada no meio da chama vibrante. 2 Tão grandemente superou em todos os pontos, em glória, em magnificência, em magnitude, que é impossível descrever-vos o esplendor ou a extensão dela. 3 Seus pisos eram de fogo, acima haviam relâmpagos e estrelas agitadas, enquanto o telhado exibia um fogo ardente. 4 Eu examinei-a atentamente e vi que ela continha um trono exaltado; a aparência do qual era semelhante à da geada, enquanto que sua circunferência assemelhava-se à órbita do sol brilhante; e havia a vós de um querubim. 5 Debaixo desse poderoso trono saíam rios de fogo flamejante; olhar para ele foi impossível. Alguém grande em glória assentava-se sobre ele, manto era mais brilhante que o sol, e mais branco que a neve. 6 Nenhum anjo era capaz de penetrar para olhar a sua face, o Glorioso e Efulgente; nem podia algum mortal vê-lo. Um fogo flamejante rodeava-o. 7 Também um fogo de grande extensão continuava a elevar-se diante Dele; de modo que nenhum daqueles que estavam ao redor Dele eram capazes de apro-ximar-se Dele, entre as miríades de miríades que estavam diante Dele. 8 Para Ele santa consulta era desnecessária; contudo o santificado, que estava próximo Dele, não apartou-se Dele nem de noite nem de dia; nem eram eles tirados de diante Dele. 9 Eu também estava tão adiantado, com um véu (Hb. Badekem) sobre a minha face, e trêmulo.

10 Então o Senhor (hb.Adonay) com sua própria boca chamou-me, dizendo: Aproxima-se aqui a cima, Hanoch, à minha santa palavra.11 E Ele elegeu-me, fazendo aproximar-me, mesmo até à entrada. Meus olhos estavam dirigidos para o chão. 12 Então se dirigindo para mim, Ele falou e disse: Ouve não se atemorize justo Hanoch, tu escriba da retidão; aproxima-te para cá, e ouve a minha voz. 13 Vai; dize às Sentinelas do céu, a que te enviou para rogar por eles: tu deves rogar pelos homens, e não os homens por ti. 14 Portanto, deves abandonar o sublime e santo céu, o qual permanece para sempre; deitastes com mulheres; corrompestes-vos com as filhas dos homens; 15 tomaste para ti esposas; agistes igual aos filhos da terra, e geraste uma ímpia descendência. 16 Sois espirituais, santos e possuidores de uma vida que é eterna; contaminastes-vos com mulheres, procriastes em sangue carnal; cobiçastes o sangue de homens; e fizestes como aqueles que são carne e sangue fazem; estes, contudo, morrem e perecem. 17 Portanto, de agora em diante Eu dou-vos esposas, para que possais coabitar com elas; para que filhos nasçam delas; e que isto seja negociado sobre a terra. 18 Mas desde o princípio fostes feitos espirituais, possuindo uma vida eterna, e não sujeito à morte para sempre. 19 Portanto, Eu não fiz esposas para vós, porque, sendo espirituais; vossa habitação está no céu; agora, os gigantes que têm nascido de espírito e de carne, serão chamados sobre a terra de maus espíritos, e na terra será a sua habitação. 20 Maus espírito; procederão de sua carne, porque eles foram criados de cima; das santas Sentinelas, foi seu princípio e a sua primeira fundação. 21 Maus espíritos eles serão sobre a terra, e de espírito de maldade eles serão chamados. 22 A habitação dos espíritos do céu será no céu; mas sobre a terra estará a habitação dos espíritos terrestriais, os quais são nascidos na terra. 23 Os espíritos dos gigantes serão semelhante às nuvens, os quais oprimem, corrompem, caem, contendem e confundem sobre a terra. 24 Eles cau-sarão lamentação; nenhuma comida eles comerão; e terão sede; eles se esconderão e se levantarão contra os filhos dos homens, e contra as mulheres; pois eles virão durante os dias da matança e da destruição.
8 E quanto à morte dos gigantes, onde quer que seus espíritos se apartem de seus corpos; que sua carne que é perecível, esteja sem julgamento. Assim eles perecerão, até o dia da grande consumação do mundo. Uma destruição das Sentinelas e dos ímpios acontecerá. 2 E então as Sentinelas, os quais te enviou para rogar por eles, os quais no princípio estavam no céu, dize a eles: Nunca, portanto, obtereis paz. 3 Eles levantaram-me a um certo lugar, onde lá havia a aparência de um

fogo fervente; e quando eles se agradaram assumiram a semelhança de homens. Eles levaram-me a um alto lugar, a uma montanha, cujo topo alcançava o céu. 4 E eu vi os receptáculos da luz e do trovão nas extremidades do lugar, onde ele era profundo. Havia um arco de foco, e flechas em seu vibrar uma espada de fogo, e toda espécie de relam-pagos. 5 Então eles levaram-me a um arroio murmurante, e a um fogo no oeste. Eu vi todo largo rio, até que cheguei à grande escuridão. 6 Eu fui para onde toda carne migra; e vi as montanhas da escuridão as quais constituem o inverno, e o lugar do qual flui a água em cada abismo. 7 Eu vi também a boca de todos os rios no mundo, e as bocas das profundezas. Eu então examinei os receptáculos de todos os eventos, percebendo que eles contribuem para adornar toda criação, e para preservar a fundação da terra. 8 Eu examinei a pedra que apóia os cantos da terra. Também vi os quatro ventos, os quais sustem a terra, e o firmamento do céu. E eu vi os ventos ocupando o céu exaltado, surgindo no meio do céu e da terra, e constituindo os pilares do céu. 9 Eu vi os ventos que giram no céu, os quais ocasionam e determinam a órbita do sol e de todas as estrelas; e sobre a terra eu vi os ventos que mantêm as nuvens. Eu vi os caminhos dos anjos. 10 Percebi na extremidade da terra o firmamento do céu acima dele. Então passei para a direção do sul, onde queimam, tanto de dia quanto de noite, seis montanhas formadas de gloriosas pedras, três em direção ao leste, e três em direção ao sul. 11 Aquelas que estão em direção ao leste eram de pedra multicolorida, uma das quais era de margarite, e outra antimônio. Aquelas em direção ao sul eram de uma pedra vermelha. 12 A do meio se se aproximava do céu como o trono do Deus eterno. Um trono composto de alabastro, o topo do qual era de safira. Vi também um fogo flamejante suspenso sobre todas as montanhas. 13 E lá eu vi um lugar do outro lado de um extenso território, onde águas foram coletadas. Também vi fontes terrestriais, profundas em colunas ardentes do céu. 14 E nas colunas do céu eu vi fogos, os quais desciam sem número, mas nem no alto, ou no profundo. Sobre estas fontes também percebi um lugar onde não havia nem o firmamento do céu acima dele, 15 nem o sólido chão abaixo dele; nem havia água acima; ou nada no vento; mas o lugar era desolado. E lá eu vi sete estrelas, semelhantes a grandes montanhas, e como espírito suplicando-me. 16 Então o anjo disse: Este lugar, até a consumação do céu e da terra, será a prisão das estrelas, e das hostes do céu. 17 As estrelas que rolam sobre fogo são aquelas que transgrediram o mandamento do Deus eterno antes que seu tempo chegasse; pois elas não vieram em sua própria estação. 18 Portanto, Ele ofendeu-se com elas, e amarrou-as até

o período da consumação dos seus crimes no ano secreto. 19 Então Ahsayalalywh, disse: Eis aqui os anjos que coabitaram com mulheres, escolheram seus líderes; e sendo numerosos em aparência profanaram os homens e fizeram com que errassem; assim eles sacrificaram aos demônios como aos deuses. 20 Pois no grande Dia haverá julgamento, no qual eles serão julgados, até que sejam consumidos; e suas esposas também serão julgadas, as quais levaram desencaminhadamente os anjos do céu para que as saudassem. 21 E eu, Hanoch, só vi a apa-rência do fim de todas as coisas; não tendo visto nenhum homem enquanto via as coisas. 22 Estes são os nomes dos anjos Sentinelas: Ahsayalalywh, um dos santos anjos, o qual preside sobre o clamor e o terror. Rafael, um dos santos anjos, o qual preside sobre os espíritos dos homens. 23 Raguel, um dos santos anjos, o qual inflige punição ao mundo e às luminárias. Sarakiel, um dos santos anjos o qual preside sobre os espíritos dos filhos dos homens que transgridem. 24 Gabriel, um dos santos anjos, o qual preside sobre lkisat (serpente) sobre o paraíso e sobre o querubim.
9 Então eu fiz um circuito para um lugar no qual nada estava completo. E lá eu não vi nem as tremendas manufaturas de um céu exaltado, nem de uma terra estabelecida, mas um lugar desolado, preparado e terrível. 2 Lá também vi sete estrelas do céu amarradas juntas, semelhantes a grandes montanhas, e semelhante ao fogo fervente. Eu exclamei: Por qual espécie de crime elas foram amarradas, e porque foram removidas de seu lugar? 3 Então Ahsayalalywh, um dos santos anjos que estava comigo, e o qual conduzia-me, respondeu: Hanoch, por que perguntas; por que arrazoas consigo mesmo, e ansiosamente indagas? 4 Estas são aquelas estrelas que transgrediram o mandamento do Altíssimo Deus; e estão aqui amarradas, até o nú-mero infinito dos dias dos seus crimes esteja completo. 5 Dali eu passei depois para um outro lugar terrível; onde eu vi a operação de um grande fogo flamejante e resplandecente, no meio do qual havia uma divisão. 6 Colunas de fogo lutando juntas para o fim do abismo, e profunda era sua descida. Mas sua medida e magnitude eu não fui capaz de descobrir, nem pude descobrir sua origem; então exclamei: Quão terrível é este lugar, e quão difícil é explorá-lo! 7 Ahsayalalywh, um dos santos anjos que estava comigo, respondeu e disse: Hanoch, por que estás alarmado e maravilhado com este terrível lugar, à vista deste lugar de sofrimento? Isto, disse ele, é a prisão dos anjos; e aqui eles serão mantidos para sempre. 8 Dali eu me dirigir para outro lugar, onde vi a oeste uma grande e elevada montanha, uma forte rocha, e

quatro lugares deleitosos. Internamente ele era profundo, espaçoso e plano: ele era profundo e escuro à vista. 9 Então Rafael, um dos santos anjos que estava comigo, respondeu e disse: Estes são os lugares deleitosos onde os espíritos dos mortos, serão reunidos; para eles ele foi formado e aqui serão reunidos todos os espíritos dos filhos dos homens. 10 Estes lugares, nos quais habitam, eles ocuparão até o dia do julgamento, e até o seu período escolhido. Seu período escolhido será longo, mesmo até o grande julgamento. 11 E vi os espíritos dos filhos dos homens que estão mortos; e suas vozes rompem o céu, enquanto eles são acusados. 12 Então inquiri de Rafael, o anjo que estava comigo, e disse: que espírito é aquele, a voz do qual alcança o céu, e acusa? 13 Ele respondeu dizendo: Este é o espírito de Hevel o qual foi morto por Cím seu irmão; o qual acusará aquele irmão, até que sua semente seja destruída da face da terra. 14 Até que sua semente desapareça da semente da raça humana. 15 Naquele tempo, portanto eu inquiri a respeito dele, e a respeito do julgamento geral, dizendo: Por que um está separado ou outro? 16 Ele respondeu: Três separações foram feitas entre os espíritos dos mortos, e assim os espíritos dos justos foram separados, nomeadamente, por uma fenda na terra, por água, e por luz acima dela. 17 E da mesma maneira os pecadores são separados quando morrem, e são sepultados na terra; julgamento não os sur-preenderá em seu tempo de vida. 18 Aqui seus espíritos estão separados. Além disso, abundante é seu sofrimento até o tempo do grande julgamento, o castigo, e o tormento daqueles que eternamente execraram cujos espíritos são munidos e amarrados para sempre. 19 E assim tem sido desde o princípio do mundo. Assim existe uma separação entre os espíritos daqueles que proferem reclamações, e daqueles que vigiam pela sua destruição, para a sua matança no dia dos pecadores. 20 Um receptáculo deste tipo foi formado para os espíritos dos justos, e dos pecadores; daqueles que cometeram crime, e se associaram aos ímpios, com os quais eles se assemelham. 21 Seus espíritos serão aniquilados naquele dia de julgamento, nem se levantarão deste lugar. 22 Então eu bendisse ao Deus eterno, e falei: Abençoado seja o meu Senhor, o Senhor da glória e da retidão, cujo reino será para sempre e sempre.
10 Dali eu fui para outro lugar, em direção ao oeste, até as extremidades da terra, onde vi um fogo resplandecente correndo ao longo sem cessar, com um curso não intermitente, nem de dia e nem de noite; mas sempre o mesmo, continuadamente. 2 Eu indaguei, dizendo: O que é isto, que nunca cessa? 3 Então Raguel, um dos santos anjos

que estava comigo, respondeu, e disse: Este fogo flamejante que tu vês correndo em direção ao oeste é aquele de todas as luminárias do céu. 4 Eu fui dali para outro lugar, e vi uma montanha de fogo que res-plandece tanto de dia quanto de noite. 5 Fui em direção a ela e percebi sete esplêndidas montanhas, as quais eram diferentes uma das outras. 6 Suas pedras eram brilhantes e belas; todas eram brilhantes e es-plêndidas à vista e formosa era a sua superfície. Três montanhas estavam em direção ao leste, consolidadas e fortalecidas por estarem colocadas uma sobre a outra; três estavam em direção ao sul, con-solidadas de maneira similar. 7 Três eram igualmente vales profundos, os quais não se acercavam uma da outra. A sétima montanha estava no meio delas. 8 Em comprimento elas todas se assemelhavam ao assento de um trono, e árvores odoríferas rodeavam-nas. 9 Entre estas havia uma árvore de um odor incessante; nem daquelas que estavam no Éden, havia lá alguma, de todas as árvores de fragrância, que cheirava como esta. 10 Suas folhas, suas flores, nunca ficam murchas, e seu fruto era belo. Seu fruto assemelhava-se ao cacho da palmeira. 11 Eu exclamei: Vê! Esta árvore é vistosa de aspecto, agradável em suas folhas, e o aspecto de seus frutos é delicioso à vista. Então Miguel, um dos santos anjos que estava comigo, e um dos que presidem sobre elas, respondeu, e disse: 12 Hanoch, por que inquires a respeito do odor desta árvore? Por que estás inquisitivo para sabê-lo? 13 Então eu, Hanoch, respondi-lhe, e disse: Concernente a tudo eu estou desejoso de instrução, mas particularmente com respeito a esta árvore. 14 Ele respondeu-me dizendo: A montanha que tu vês o prolongamento da qual se assemelha ao assento do Senhor, será o assento no qual se assentará o Santo e Grande Senhor da glória, o eterno Rei, quando Ele virá e descerá para visitar a terra com bondade. 15 E aquela árvore de agradável aroma, não de um odor carnal; lá ninguém terá poder para tocá-la até o tempo do grande julgamento. 16 Quando todos serão punidos e consumidos para sempre; isto será conferido sobre os justos e humildes. O fruto da árvore será dado ao eleito. Pois em direção ao norte, vida será plantada no santo lugar, em direção à habitação do eterno Rei. 17 Então eles se regozijarão grandemente e exultarão no Santo. O doce odor entrará em seus ossos; e eles viverão uma longa vida na terra como seus antepassados; em seus dias não haverá tristeza, angustia, aborrecimento e nem punição os afligirá. 18 E eu abençoei o Senhor da glória, o eterno Rei, porque ele preparou esta árvore para os santos, formou-a, e declarou que ele a daria para eles. 19 Dali eu fui para o meio da terra, e vi um feliz e fértil lugar, o qual continha ramos espalhando-se continuamente das árvores que estavam

plantadas nele. Ali eu vi uma santa montanha, e debaixo dela a água do lado de traz fluía em direção ao sul. 20 Eu vi no oriente outra montanha tão alta quanto aquela; e entre elas havia um profundo, mas não largo vale. Água corria para a montanha para o ocidente dela; e debaixo dela havia igualmente outra montanha. 21 Lá havia um vale, mas não um vale largo, abaixo; e no meio deles havia outro profundo e seco vale em direção da extremidade da árvore. Todos esses vales, que eram profundos, mas não oblíquo, consistia de uma forte rocha, com a árvore com a rocha que estava plantada nela. 22 E eu maravilhei-me com a rocha e o vale, ficando extremamente surpreso. 23 Então eu disse: O que significa esta terra abençoada, e todas estas altas árvores, e o vale amaldiçoado entre elas? 24 Então Whiel (Ahsayalalywh), um dos santos anjos que estava comigo, respondeu: Este vale é o amaldiçoado dos amaldiçoados para sempre. 25 Aqui serão reunidos todos os que pronunciaram com suas bocas, linguagem imprópria contra o Deus eterno, e falaram rudes coisas da Sua glória. 26 Aqui eles serão reunidos. Aqui será seu território.
11 Nos últimos dias um exemplo de julgamento será feito em retidão diante dos santos, enquanto aqueles que receberam misericórdia, para sempre, todos os dias, abençoarão a Deus, o eterno Deus. 2 E no período do julgamento eles abençoarão a Ele por sua misericórdia, como Ele distribuiu-a a eles. Então eu abençoei o Deus eterno, dirigindo-me a Ele, e fazendo menção, como foi reconhecida, Sua grandiosidade. 3 Dali eu fui a direção do leste para o meio da montanha no deserto, do qual somente o nível da superfície eu percebi. 4 Ele estava cheio de árvores da semente aludida; e água jorrava sobre ela. Ali apareceu uma catarata composta de muitas cachoeiras voltadas tanto para o oriente quanto para o ocidente. Sobre um lado havia árvores; sobre o outro, água e orvalho. 5 Então eu fui para o outro lugar do deserto; em direção ao leste daquela montanha da qual eu havia me aproximado. 6 Ali eu vi árvores escolhidas, particularmente aquelas que produzem cheiro doce ópio, incenso e mirra; e árvores diferentes uma das outras. 7 E sobre ela havia a elevação da montanha ocidental, a não grande distância. 8 Igualmente vi outro lugar com vales de água que nunca param, onde percebi uma agradável árvore, a qual em odor assemelha-se a Zasa-kinon. 9 Em direção ao vale eu percebi o cinamomo de doce odor. Sobre eles avancei em direção ao leste. 10 Então vi outra montanha contendo árvores, da qual água fluía como Neketro. Seus nomes eram Sarira, e kalboneba. 11 E sobre esta montanha eu vi outra montanha, sobre a qual havia árvores de alva. Estas árvores estavam cheias como

amendoeiras; e fortes; e quando elas produziam frutos eram superiores a toda redondeza. 12 Depois destas coisas, inspecionando as entradas do norte acima das montanhas, vi montanhas e percebi sete montanhas repletas de puro nardo, árvores odoríferas e papiro. 13 Dali eu passei a cima dos picos daquelas montanhas a alguma distancia para o leste, e fui sobre o mar da Eritréia. 14 E quando eu havia avançado para longe, além dele, passei ao longo, acima do anjo Zateel, e cheguei ao jardim da justiça. 15 Neste jardim eu vi outras árvores, as quais eram numerosas e grandes, e floresciam ali. 16 Sua fragrância era agradável e poderosa e sua aparência era tanto agradável quanto elegante. 17 A árvore do conhecimento também estava ali, do qual se alguém comesse, tornava-se dotado de grande sabedoria. 18 Ela era semelhante às espécies da tamareira, dando frutos semelhantes a uvas extremamente fina, e sua fragrância estendia-se a considerável distância. 19 Eu exclamei: Que bela é esta árvore e quão deleitável é sua aparência! Então osanto Rafael, um anjo que estava comigo, respondeu e disse: 20 Esta é a árvore do conhecimento, da qual vosso antigo pai e vossa mãe comeram, os quais foram antes de ti e que obtendo conhecimento, seus olhos sendo abertos, e descobrindo que estavam nus, foram expulsos do jardim.
12 Dali eu fui à direção das extremidades da terra, onde vi grandes feras diferentes umas das outras, e pássaros variados em suas aparências e formas, bem como com notas de diferentes sons. 2 Para a direita destas feras eu percebi as extremidades da terra, onde os céus cessam. Os portões do céu estavam abertos e vi as estrelas celestiais vindo. 3 Eu enumerei-as enquanto elas procediam do portão e escrevi-as todas, enquanto elas saiam uma por uma, de acordo com o seu número. 4 Eu escrevi seus nomes completamente, seus tempos e estações, enquanto o anjo Whiel, que estava comigo, mostrava-as a mim. 5 Ele as mostrou todas a mim, e escrevi uma conta delas. 6 Dali eu avancei em direção ao norte, para as extremidades da terra. Vi ali portões celestiais abertos para o céu, três dos quais distintamente separados. 7 Os ventos do norte procediam deles, soprando frio, granizo, geada, neve, orvalho e chuva. 8 De um dos portões eles sopravam suavemente, mas quando ele soprava dos dois outros portões, ele era violento e forte. Eles sopravam sobre a terra fortemente. 9 Dali eu fui para as extremidades do mundo para o oeste; ali percebi três portões abertos, enquanto eu estava olhando no norte; os portões e passagens através deles era de igual magnitude. 10 Então eu seguir às extremidades da terra ao sul, onde vi três portões abertos para o sul, do

qual provinha orvalho, chuva e vento. 11 Dali eu fui para as extremidades do céu oriental, onde vi três portões celestiais abertos para o leste, os quais tinham portões menores dentro deles. 12 Através desses portões menores as estrelas do céu passavam, e passaram para o oeste por um caminho que foi visto por elas, e todo o período do seu aparecimento. 13 Quando eu as vi, as abençoei cada vez que elas apareceram, e abençoei o Senhor da glória que tinha feito estes grandes e esplêndidos sinais, para que eles pudessem mostrar a magnificência de suas obras aos anjos e às pessoas dos homes, e para que estes pudessem glorificar todas as suas obras e operações, pudessem ver os efeitos do seu poder; pudessem glorificar o grande labor de suas mãos e abençoá-lo para sempre.
13 A visão que ele viu a segunda visão de sabedoria, que Hanoch viu o filho de Yered, filho de Malaleel, o filho de kanan, filho Enosh, filho de Shit, filho de Adom. 2 Este é começo de sabedoria, a qual eu recebi para declarar e dizer àqueles que habitam sobre a terra. 3 Ouvi desde o princípio, e entendei até o fim, as santas coisas que eu pronuncio na presença do Senhor dos espíritos. 4 Aqueles que eram antes de nós pensaram-nas boas para se pronunciar. E nós que viemos depois, obstruímos o princípio da sabedoria. 5 Até o presente tempo nunca aconteceu ter sido dado diante do Senhor dos espíritos o que eu recebi, sabedoria de acordo com a capacidade do meu intelecto,e de acordo com o prazer do Senhor dos espíritos; o que eu recebi dele, uma porção da vida eterna. 6 E eu obtive três parábola, as quais eu declarei aos habitantes do mundo. 7 A primeira parábola. 8 Quando a congregação dos justos for manifestada e os pecadores forem julgados por seus crimes, e forem afligidos à vista do mundo; 9 quando os justos forem manifestados na presença dos mesmos justos, os quais serão eleitos por suas boas obras corretamente pesadas pelo Senhor dos espíritos, e quando a luz dos justos e dos eleitos, os quais habitam na terra for manifestada; onde será a habitação dos pecadores? 10 E qual será o lugar de descanso daqueles que rejeitaram o Senhor dos espíritos? 11 Seria melhor para eles se nunca tivessem nascido. 12 Quando os segredos dos justos também forem revelados, então os pecadores serão julgados e os ímpios serão afligidos na presença dos justos e eleitos. 13 Daquele tempo, aqueles que possuírem a terra deixarão de ser poderosos e exaltados. 14 Nem serão capazes de olhar para o semblante do santo, pois a luz dos semblantes dos santos, dos justos, e dos eleitos, terá sido visto pelo Senhor dos espíritos. 15 Então os reis e poderosos daquele tempo serão destruídos, mas serão entregues nas

mãos dos retos e santos. 16 Desde então ninguém obterá compaixão do Senhor dos espíritos, porque suas vidas neste mundo terão sido completadas. 17 Naqueles dias a raça eleita e santa descerá do céu e sua semente estará com os filhos dos homens. 18 Hanoch recebeu livros de indignação e ira,e livros de pressa e agitação. 19 Nunca obterão misericórdia, diz o Senhor dos espíritos. 20 uma nuvem então me arrebatou, e o vento elevou-me acima da superfície da terra, colocando-me na extremidade dos céus. 21 Lá eu vi outra visão, e vi as habitações e os lugares de descanso dos santos. Meus olhos viram suas habitações com os anjos, e os seus lugares de descanso com os santos. Eles estavam entrando, suplicando e orando pelos filhos dos homens; 22 enquanto a justiça fluía como água diante deles, e a misericórdia se espalhava sobre a terra como o orvalho. Assim será para com eles para sempre e sempre. 23 Naquele tempo os meus olhos viram a habitação do eleito, da verdade, fé e retidão. Sem conta será o numero dos santos e eleitos na presença do Deus eterno para sempre e sempre. 24 Sua residência eu vi sob as asas do Senhor dos espíritos. 25 Todos os santos eleitos cantavam diante dele, com a aparência semelhante à chama de fogo; suas bocas estavam cheias de bênçãos e seus lábios glorificavam o nome do Senhor dos espíritos. E retidão incessantemente habitava diante dele. 26 Eu quis permanecer ali meu coração desejou aquela habitação. Ali estava minha antecedente herança, pois deste modo eu prevaleci diante do Senhor dos espíritos. 27 Neste momento eu glorifiquei e exaltei o nome do Senhor dos espíritos com louvor e exaltação, pois Ele o tem estabelecido com benção e exaltação, de acordo com Sua própria boa vontade. 28 Meus olhos contemplaram aquele espaçoso lugar. Eu o bendisse e falei: Abençoado seja, abençoado desde o princípio e para sempre. 29 No princípio, antes que o mundo fosse criado, e sem fim é o seu conhecimento. 30 Qual é este mundo? De toda geração existente, eles abençoarão aquele que não dorme, mas permanece diante da Tua glória, abençoando, glorificando, exaltando-te, e dizendo: Santo, santo, o Senhor dos espíritos encheu o mundo todo de espíritos. 31 Ali meus olhos viram a todos que, sem dormir, permanecem diante dele e abençoam-no dizendo: Abençoado sejas, e abençoado seja o nome do Deus eterno para sempre e sempre. 32 Então meu semblante ficou mudado, até que fiquei incapaz de continuar vendo.
14 Depois disto eu vi milhares de milhares e miríades de miríades, e um número infinito de pessoas, em pé diante do Senhor dos espíritos. 2 Igualmente, nas quatro asa do Senhor dos espíritos,nos quatro lados,

percebi outros, ao lado daquele que estava em pé, diante dele. 3 Seus nomes também eu sei porque o anjo que estava comigo declarou-os a mim, revelando-me toda coisa secreta. 4 Então ouvi as vozes daqueles sobre os quatro lados, magnificando o Senhor da glória. 5 A primeira voz abençoou o Senhor dos espíritos para sempre e sempre. 6 A segunda voz ouvi abençoando o Eleito e aos eleitos que sofrem pela causa do Senhor dos espíritos. 7 A terceira voz eu ouvi pedindo e orando em favor daqueles que habitam sobre a terra, e suplicam no nome do Senhor dos espíritos. 8 Aquela voz eu ouvi expulsando os anjos ímpios, e proibindo-os de entrarem na presença do Senhor dos espíritos para proferirem acusações contra os habitantes da terra. 9 Depois disto eu pedi ao anjo da paz, que prosseguia comigo, para explicar tudo o que estava escondido. Eu disse-lhe: Quem são aqueles que eu havia visto nos quatro lados; e que palavras eram aquelas que eu havia ouvido e escrito? 10 Ele respondeu: O primeiro é o misericordioso, o paciente, o Santo Miguel. 11 O segundo é aquele que preside sobre todo o sofrimento dos filhos dos homens, o santo Rafael. O terceiro, o qual preside sobre tudo o que é poderoso é Gabriel. 12 E o quarto, o qual preside sobre o arrependimento e a esperança daqueles que herdarão a vida eterna, é Fanuel. 14 Estes são os quatro anjos do Altíssimo Deus e suas quatro vozes, as quais naquele momento eu ouvi. 15 Depois disso eu vi os segredos do céu e do paraíso, de acordo com suas visões, e das ações humanas enquanto eles pesavam-nas em balanças. Vi as habitações dos eleitos e as habitações dos santos. 16 E ali meus olhos viram todos os pecadores que haviam negado o Senhor da glória e como eles foram expelidos dali, e arrastados para fora; como eles estiveram ali; nenhuma punição procedeu contra eles vinda do Senhor dos espíritos. 17 Ali também meus olhos viram os segredos dos raios e do trovão e os segredos dos ventos, como eles são distribuídos quando eles sopram sobre a terra: os segredos dos ventos, do orvalho, e das nuvens. 18 Ali eu vi o lugar de onde eles saem e tornam-se saturados com o pó da terra. 19 Ali eu vi os receptáculos de madeira nos quais os ventos são separados, o receptáculo do granizo, o receptáculo da neve, o receptáculo das nuvens, e a própria nuvem a qual continuava sobre a terra antes da criação do mundo. 20 Eu vi também os receptáculos da lua, de onde elas vêm, para onde elas vão, seus gloriosos retornos e como uma se torna mais esplendida do que a outra. 21 Eu marquei seu rico progresso, seu imutável progresso, sua divisão e não diminuído progresso; sua observância de uma fidelidade mútua por um juramento estável; 22 seu procedimento diante do sol e sua aderência ao caminho que lhes foi distribuído, em obediência ao

comando do Senhor dos espíritos. Potente é o seu nome para sempre e sempre. 23 Depois eu vi que o caminho da lua, tanto o oculto quanto o manifesto; e também o progresso dessa trajetória foi completado dia a dia, e à noite; enquanto cada uma, junto com a outra, olhou para o Senhor dos espíritos magnificando-o e exaltando-o sem cessar. 24 Já que exaltá-lo, para eles, é repouso; pois no esplendido sol há uma freqüente alteração para benção e para maldição. 25 O curso do caminho da lua para com os retos é luz, mas para os pecadores é escuridão; no nome do Senhor dos espíritos, o qual criou uma divisão entre luz e escuridão, e separando os espíritos dos homens, fortale-cendo os espíritos dos justos em nome de sua própria retidão. 26 O anjo não previne isto, nem é ele dotado de poder para preveni-lo, pois o juiz vê a todos, e julga-os a todos na presença deles.
15 A sabedoria não encontrou um lugar na terra onde pudesse habitar; sua habitação, portanto está no céu. 2 A sabedoria saiu para habitar entre os filhos dos homens, mas ela não obteve habitação. 3 A sabedoria retornou ao seu lugar e assentou-se no meio dos anjos. 4 Mas a iniqüidade saiu depois do seu retorno, a qual de má vontade encontrou uma habitação e residiu entre eles como chuva no deserto, e como o orvalho na terra seca. 5 Eu vi outro esplendor, e as estrelas do céu. Eu observei que ele chamou-as todas por seus respectivos nomes, e que elas ouviram. 6 Vi que ele pesou-as numa justa balança por sua luz e amplitude de seus lugares, o dia de seu aparecimento, e suas conversões. 7 Esplendor produziu esplendor; e sua conversão foi o número dos anjos, e dos fiéis. 8 Então eu perguntei ao anjo, que prosseguia comigo, e ele explicou-me coisas secretas, e quais eram seus nomes. 9 Ele respondeu: O Senhor dos espíritos mostrou a ti uma similaridade disto. 10 Eles são nomes dos justos que habitaram na terra, os quais acreditam no nome do Senhor dos espíritos para sempre e sempre. 11 Outra coisa também vi com respeito ao esplendor; que ele sobe por causa das estrelas e torna-se esplendor, sendo incapaz de abandoná-las.
16 A segunda parábola, a respeito daqueles que negam o nome da habitação dos santos e do Senhor dos espíritos. 2 Aos céus eles não ascenderão nem virão sobre a terra. Esta será a porção dos pecadores que negam o nome do Senhor dos espíritos e que estão assim reservados para o dia da punição e da aflição. 3 Naquele dia o Eleito se assentará sobre um trono de glória e escolherá suas condições e suas incontáveis habitações, enquanto seus espíritos nele serão fortalecidos

quando eles virem meu Eleito, pois esses fugiram por proteção para o meu santo e glorioso nome. 4 Naquele dia eu farei com que meu Eleito habite no meio deles; mudarei a face do céu; o abençoarei e o iluminarei para sempre. 5 Eu também mudarei a face da terra, a abençoarei; e farei com que aqueles a quem elegi habitem sobre ela. 6 Mas aqueles que cometeram pecado e iniqüidade não habitarão nela, pois Eu marquei seus procedimentos. 7 Meus justos Eu satisfarei com paz, colocando-os diante de Mim; mas a condenação dos pecadores se aproximará, para que Eu possa destruí-los da face da terra. 8 Ali eu vi o Ancião de dias, cuja cabeça era igual a branca lã, e com ele outro, cujo semblante assemelhava-se àquele do homem. 9 Seu semblante era cheio de graça, igual àquele dos santos anjos. 10 Então eu inquiri dos anjos que estavam comigo, e que mi mostrava toda coisa secreta concernente a este Filho do homem, o qual foi; de onde Ele era e porque Ele acompanhou o Ancião de dias. Ele respondeu-me e disse: 11 Este é o Filho do homem, ao qual a justiça pertence com o qual a retidão tem habitado e o qual revelou todos os tesouros do que é escondido: pois o Senhor dos espíritos o tem escolhido e sua porção tem excedido a tudo diante do Senhor dos espíritos em eterna ascensão. 12 Este Filho do homem que tu vês, levantará reis e poderosos de seus lugares de habitação, e os poderosos de seus tronos; soltará as rédeas do poderoso, e quebrará em pedaços os dentes dos pecadores. 13 Ele lançará reis dos seus tronos e de seus domínios porque eles não O exaltarão, O louvarão, nem se humilham diante Dele, pelo Qual seus reinos lhes foram dados. 14 Igualmente o semblante do poderoso Ele lançará abaixo, enchendo-os de confusão. 15 Escura será sua habi-tação e vermes serão sua cama; deste seu leito eles não esperam levantar-se novamente porque eles não exaltam o nome do Senhor dos espíritos. 16 Eles condenarão as estrelas do céu, elevarão suas mãos contra o Altíssimo, caminham e habitam sobre a terra, exibindo todos os seus atos de iniqüidade, mesmo suas obras de iniqüidade. 17 Sua força estará em suas riquezas e sua fé nos bens que têm formado com suas próprias mãos. 18 Eles negarão o nome do Senhor dos espíritos e o expulsarão de seus templos, nos quais eles se reúnem; e com ele o fiel, o qual sofre em nome do Senhor dos espíritos. 19 Naquele dia, a oração dos santos e dos justos e o sangue dos íntegros ascenderá da terra até a presença do Senhor dos espíritos. 20 Naquele dia os santos se reunirão, os quais habitam nos céus, e com vozes unidas de petição, súplica, oração, louvor e benção ao nome do Senhor dos espíritos, por conta do sangue dos justos que tem sido derramado, para que a oração dos justos não seja descontinuada diante do Senhor dos espíritos, para

que por eles se execute julgamento; e para que sua paciência possa perdurar para sempre. 21 Naquele tempo eu vi o ancião de dias enquanto ele se assentava sobre o trono da sua glória, enquanto o livro dos vivos foi aberto na sua presença e enquanto todos os poderes que estão acima dos céus permanecem ao redor e diante dele. 22 Então os corações dos santos estavam cheios de alegria, por causa da consu-mação da justiça que havia chegado à súplica dos santos foi ouvida e o sangue dos justos apreciado pelo Senhor dos espíritos.
17 Naquele lugar eu vi uma fonte de retidão, a qual nunca falha, envolta em muitas fontes de sabedoria. 2 Delas todos os sedentos beberam e foram cheios de sabedoria tendo sua habitação com os retos, eleitos e santos. 3 Naquela hora o Filho do homem foi invocado diante do Senhor dos espíritos e seu nome na presença do Ancião de dias. 4 Antes que o sol e os sinais fossem criados, antes que as estrelas do céu tivessem sido formadas, seu nome era invocado na presença do Senhor dos espíritos. 5 Ele será um apoio para os justos e santos se encostarem, sem falhar; e ele será a luz das nações. 6 Ele será a esperança daqueles cujos corações estão temerosos. 6 Todos os que habitam na terra cairão diante Dele; o abençoarão e glorificarão, e cantarão orações ao nome do Senhor dos espíritos. 7 Portanto o Eleito e Escolhido subsistiu em sua presença, antes que o mundo fosse formado, e para sempre. 8 Na sua presença Ele existiu, e revelou aos santos e aos justos a sabedoria do Senhor dos espíritos; pois Ele preservou o lugar dos retos, porque eles iraram e rejeitaram este mundo de iniqüidade, e detestaram todas as suas obras e caminhos, no nome do Senhor dos espíritos. 9 Pois em seu Nome eles serão preservados, e sua será a vida. Naqueles dias os reis da terra e os homens poderosos, os quais ganharam o mundo por suas realizações, se tornarão humildes em seus semblantes. 10 Pois no dia de sua ansiedade e angústia, seus espíritos não serão salvos, e eles estarão em sujeição daquele a quem eu escolhi. 11 Eu os lançarei como a palha ao fogo e como chumbo, na água. Assim eles queimarão na presença dos justos e afundarão na presença dos santos; nem a décima parte deles será encontrada. 12 Mas no dia da tribulação o mundo ganhará tranqüilidade. 13 Em sua presença eles falharão e não serão levantados novamente; nem haverá alguém para tomá-los por suas mãos e levantá-los; pois eles negaram o Senhor dos espíritos e seu Messias. O Nome do Senhor será abençoado. 14 Sabedoria verteu como água e glória não falta diante Dele para sempre e sempre, pois potente é Ele em todos os segredos de retidão. 15 Mas a iniqüidade passa como uma sombra e não possui uma estação

fixa, pois o Eleito permanece diante do Senhor dos espíritos e Sua glória é para sempre e sempre, e Seu poder de geração em geração. 16 Com Ele habitam espíritos da sabedoria intelectual, o espírito da instrução e do poder e o espírito dos que dormem em retidão; Ele julgará coisas secretas. 17 Ninguém será capaz de pronunciar uma única palavra diante Dele, pois o Eleito está na presença do Senhor dos espíritos de acordo com seu próprio prazer. 18 Naqueles dias os santos e os escolhidos sofrerão uma mudança. A luz do dia descansará sobre eles e o esplendor e a glória dos santos será transformada. 19 Naquele dia de tribulação o mal será amontoado sobre os pecadores, mas os justos triunfarão no nome do Senhor dos espíritos. 20 Outros serão levados a ver que devem arrepender-se e desistir das obras das suas mãos, e que a glória não os espera na presença do Senhor dos espíritos já que por Seu nome eles podem ser salvos. 21 O Senhor dos espíritos terá compaixão deles, pois grande é a Sua misericórdia e a justiça está em seu julgamento; na presença de sua glória, em seu julgamento a iniqüidade não permanecerá. Aquele que não se arrepender perecerá na Sua presença. 22 Daqui em diante Eu não terei misericórdia deles, diz o Senhor dos espíritos.
18 Naqueles dias a terra entregará de seu ventre e o inferno entregará de si aqueles a quem recebeu, e a destruição restaurará àqueles a quem ela deve. 2 Ele selecionará os justos e santos de entre eles, pois o dia de sua salvação se tem aproximado. 3 E naqueles dias o Eleito se assentará sobre seu trono, enquanto todo segredo de sabe-doria intelectual procederá da sua boca, pois o Senhor dos espíritos lhe concedeu e glorificou. 4 Naqueles dias as montanhas saltarão como as rãs e os montes pularão como jovens ovelhas saciadas com leite; e todos os justos se tornarão iguais aos anjos nos céus. 5 Seu semblante se iluminará de alegria, pois naqueles dias o Eleito será exaltado. 6 A terra se regozijará; os justos habitarão nela e a possuirão. 7 Depois desse tempo, no lugar onde eu havia visto toda visão secreta, fui arrebatado em um redemoinho de vento e transportado para o oeste. 8 Lá meus olhos viram os segredos do céu e tudo o que existe na terra; uma montanha de fogo, uma montanha de cobre, uma montanha de prata, uma montanha de ouro, uma montanha de metal fundido, e uma montanha de chumbo. 9 E eu perguntei ao anjo que foi comigo, dizendo: O que são estas coisas, que em segredo eu vi? 10 Ele disse: Todas as coisas que tu viste serão para o domínio do Messias, para que ele possa comandar e ser poderoso sobre a terra. 11 E, aquele anjo de paz respondeu-me dizendo: Espera um pouco de tempo e entenderás, e

cada coisa secreta te será revelada, o que o Senhor dos espíritos tem decretado. 12 Aquelas montanhas que tu viste, a montanha de ferro, a montanha de cobre, a montanha de prata, a montanha de ouro, a montanha de metal fluido e a montanha de chumbo, todas estão na presença do Eleito serão como favo de mel diante do fogo, e como água descendo de cima sobre estas montanhas, e se tornarão debilitadas diante de seus pés. 13 Naqueles dias os homens não serão salvos por ouro nem por prata. Nem eles o terão em seu poder para assegurar-se, e voar. 14 Lá não haverá nem ferro, nem casaco para o peito. Cobre será inútil; inútil também será o que não enferruja nem se consome; e levar não será desejado. 15 Todas estas coisas serão rejeitadas, e perecem na terra, quando o Eleito aparecer na presença do Senhor dos espíritos. 16 Ali meus olhos viram um profundo vale, e larga era sua entrada. Todos os que habitam na terra, no mar, e nas ilhas, trarão para ele dons, presentes e oferendas; contudo aquele profundo vale não se encherá. 17 Suas mãos cometeram iniqüidade. Tudo quanto eles produzirem por labor será devorado pelos pecadores por crime. 18 Mas eles perecerão de diante da face do Senhor dos espíritos e da face de sua terra. Eles se levantarão e não falharão para sempre. 19 Eu vi anjos de punição, os quais estavam habitando ali, e preparando todos os instrumentos de Satan. 20 Então perguntei ao anjo da paz que continuava comigo, para quem aqueles instrumentos eram preparados. 21 Ele disse: Estes são preparados para os reis e poderosos da terra, para que assim eles pereçam. 22 Depois que os justos e a casa escolhida de sua congre-gação aparecerão, e desde então serão imutáveis no nome do Senhor dos espíritos. 23 Nem aquelas montanhas existirão na sua presença como a terra e os montes, como as fontes de água existem. E os justos serão aliviados da vexação dos pecadores.
19 Então eu olhei e me virei para outra parte da terra, onde vi um profundo vale de fogo ardente. 2 Para esse vale, eles levaram os monarcas e poderosos. 3 Ali meus olhos viram os instrumentos que eles fizeram, correntes de ferro sem peso. 4 Então eu perguntei ao anjo da paz que estava comigo, dizendo: Para quem estas correntes são preparadas? 5 Ele respondeu: Estas são preparadas para as hostes de Azazeel, para que eles sejam entregues e julgados a uma menor condenação, e para que seus anjos sejam subjugados com pedras arremessadas, como o Senhor dos espíritos ordenou. 6 Miguel e Gabriel, Rafael e Fanuel serão fortalecidos naquele dia, e então os lançarão numa fornalha de fogo ardente para que o Senhor dos espíritos possa ser vingado pelos crimes que eles cometeram; porque

eles se tornaram ministro de Satan, e seduziram aqueles que habitam sobre a terra. 7 Naqueles dias punição virá do Senhor dos espíritos, e os receptáculos de água que estão acima nos céus serão abertos, e igualmente as fontes que estão sob a terra. 8 Todas as águas, e igualmente as fontes que estão sob a terra. A água que está acima no céu será o agente; e a água que está sob a terra será o recipiente, e todos os que habitam sobre a terra serão destruídos e os que habitam sob as extremidades do céu. 9 Por esses meios eles entenderão a iniqüidade que cometeram na terra, e por esses meios perecerão. 10 Depois disso o Ancião de dias; arrependeu-se, e disse: em vão eu destruí todos os habitantes da terra. 11 E ele jurou pelo seu grande nome, dizendo: De agora em diante eu não agirei mais assim para com todos aqueles que habitam sobre a terra. 12 Mas eu colocarei um sinal nos céus; e ele será uma fiel testemunha entre mim e eles para sempre, tantos quantos os dias do céu durar sobre a terra. 13 Depois disso, de acordo com esse meu decreto, quando eu estiver disposto a prendê-los antecipadamente, pela instrumentalidade dos anjos, no dia da aflição e da perturbação, minha ira e minha punição permanecerá sobre eles, minha punição e minha ira, diz Deus o Senhor dos espíritos. 14 Ó vós reis, ó vós poderosos, que habitam no mundo, vereis meu Eleito, assentado sobre o trono da minha glória. 15 E, Ele julgará Azazeel, todos seus associados, em nome do Senhor dos espíritos. 16 Ali igualmente eu vi as hostes dos anjos que estavam se movendo em punição, confinadas numa rede de ferro e bronze. 17 Então eu perguntei ao anjo da paz, que estava comigo: Para quem estes sob confinamento estão indo. 18 Ele disse: Para todos os seus eleitos e seus amados, para que eles possam ser laçados nas fontes e profundas fendas do abismo. 19 E, aquele vale será cheio com os seus eleitos e amados; os dias cuja vida; serão consumados, mas os dias de seus erros serão inumeráveis. 20 Então príncipes se combinarão e juntos conspirarão. Os chefes do leste, entre os Partos e Medos, removerão reis, nos quais um espírito de perturbação entrará. 21 Ele os lançará de seus tronos, saltando como leões de seus esconderijos, e como lobos famintos no meio do rebanho. 22 Eles subirão e pisarão na terra de seus eleitos. A terra de seus eleitos estará diante deles. 23 A eira, a senda e a cidade do meu povo justo; imperará o progresso de seus cavalos. 24 Eles se levantarão para destruir uns aos outros; sua mão direita se estenderá; o homem não conhecerá seu amigo ou seu irmão. 25 Nem o filho de seu pai ou de sua mãe; até que o número dos corpos de seus mortos seja completado, pela sua morte e punição. Nem isto acontecerá sem causa. 26 Naqueles dias a boca do inferno será aberta,

na qual eles serão imersos; o inferno destruirá e tragará os pecadores da face dos eleitos.
27 Depois disto eu vi outro exercito de carruagens com homens dirigindo-as. 28 E eles vieram sobre o vento do leste, desde o oeste, e do sul. 29 O som do barulho de suas carruagens foi ouvido. E quando aquela agitação aconteceu os santos fora do céu perceberam-na; o pilar da terra abalou-se desde a sua fundação e o som foi ouvido desde as extremidades da terra até as extremidades do céu ao mesmo tempo. 30 Então eles caíram e adoraram o Senhor dos espíritos. Este é o fim da segunda parábola.
20 Então eu comecei a proferir a terceira parábola, concernente aos santos e os eleitos. 2 Abençoado sois vós, ó santos e eleitos, pois glorioso é o vosso lugar. 3 Os santos existirão na luz do sol e os eleitos na luz da vida eterna, cujos dias de vida nunca terminarão nem os dias dos santos serão enumerados, os quais procuram pela luz e obtêm retidão com o Senhor dos espíritos. 4 Paz seja com os santos com o Senhor do mundo. 5 Daqui em diante aos santos seja dito que procurem nos céus os segredos da retidão, a porção da fé; semelhante ao sol nascido sobre a terra, enquanto a escuridão se vai. 6 Ali haverá luz interminável; eles não entrarão em contagem de tempo, pois a escuridão será previamente destruída e a luz aumentará diante do Senhor dos espíritos a luz da honradez aumentará para sempre. 7 Naqueles dias meus olhos viram os segredos dos relâmpagos e seu resplendor, e o julgamento a eles pertencente. 8 Eles iluminam por benção e por maldição, de acordo com a vontade do Senhor dos espíritos. 9 Ali eu vi os segredos do trovão quando ele agita-se acima no céu e seu som é ouvido. 10 As habitações da terra também foram mostradas a mim. O som do trovão é para a paz e para benção, tanto para o bem quanto para maldição, de acordo com a palavra do Senhor dos espíritos 11 Depois disso, todos os segredos dos resplendores e dos trovões foram vistos por mim. Para benção e para a fertilidade eles iluminam. 12 No qüinquagésimo ano, no sétimo mês, no décimo quarto dia da vida de Hanoch, naquela parábola eu vi os céus dos céus tremerem, que eles tremeram violentamente e que os poderes do Altíssimo e dos anjos, milhares de milhares, e miríades de miríades, ficaram agitados com grande agitação. 13 E quando eu olhei o Ancião de dias estava assentado no seu trono de glória enquanto os anjos e santos estavam em pé ao redor dele. 14 Um grande tremor veio sobre mim. Meus lombos foram curvados e soltos, meus rins foram

dissolvidos; e eu; cai sobre minha face. O santo Miguel, outro santo anjo, um dos santos, foi enviado, o qual me levantou. 15 E quando ele levantou-me, meu espírito retornou, pois eu fui incapaz de suportar essa visão de violência, sua agitação e o choque do céu. 16 Então o santo Miguel disse-me: Porque estás perturbado com essa visão? 17 Desde então tem existido o dia da misericórdia; Ele tem sido misericordioso e magnânimo com todos os que habitam sobre a terra. 18 Mas quando o tempo vier então o poder, a punição, e o julgamento tomarão lugar, o qual o Senhor dos espíritos preparou para aqueles que se prostrarem para o julgamento da retidão, para àqueles que renun-ciarem aquele julgamento, e para aqueles que tomam o seu nome em vão. 19 Aquele dia foi preparado para os eleitos como um dia de convênio e para os pecadores como um dia de inquisição. Naquele dia dois monstros serão distribuídos como alimento: um monstro, fêmea, cujo nome é Leviathan, habitando nas profundezas do mar, acima das fontes das águas; 20 e um monstro, macho, cujo nome é behemoth, o qual possui, movendo-se em seu ventre, o deserto invisível. 21 Seu nome era Dendayen. Ao leste do jardim, onde os eleitos e justos habitarão, onde ele recebeu de meu ancestral, desde Adom o primeiro dos homens, cujo homem o Senhor dos espíritos o fez. 22 Então eu pedi a outro anjo que me mostrasse o poder daqueles monstros, como eles se separaram naquele mesmo dia, um estando nas profundezas do mar, e o outro no seco deserto. 23 E, ele disse: Tu, filho do homem, estás aqui desejoso de entendimento das coisas secretas. E o anjo da paz o qual estava comigo disse: Estes dois monstros estão preparados pelo poder do Deus esterno para tornarem-se alimento, para que a punição do Deus eterno não seja em vão. 24 Então crianças serão mortas com suas mães, e os filhos com seus pais. 25 E quando a punição do Senhor dos espíritos continuarem, sobre eles ela continuará para que a punição do Senhor dos espíritos não aconteça em vão. Depois do quê, o julgamento existirá com misericórdia e longanimidade.
21 Então outro anjo, o qual estava comigo, me falou, e mostrou-me o primeiro e o último dos segredos em cima no céu, e nas profundezas da terra: Nas extremidades do céu e nas fundações dela, e no receptáculo dos céus. 2 Ele mostrou-me como seus espíritos foram divididos; como eles foram balançados e como ambas as fontes e os ventos foram contados de acordo com a força de seu espírito. 3 Ele me mostrou o poder da luz da lua, que seu poder é justo; bem como as divisões das estrelas, de acordo com seus respectivos nomes; 4 que cada divisão é separada; que os relâmpagos iluminam; que suas tropas imediatamente

obedecem e que uma cessação toma lugar durante o trovão em continuação de seu som. 5 Não são separados o trovão e o raio; nem eles se movem com um espírito, já que eles não são separados. 6 Pois quando os raios iluminam, o trovão soa e o espírito a um próprio período faz pausa, fazendo uma igual divisão entre eles, pois o receptáculo sobre o qual seus períodos dependem é solto como a areia. 7 Cada um deles à sua própria estação é restringido com uma rédea e virado pelo poder do espírito, que assim impele-os de acordo com a espaçosa extensão da terra. 8 O espírito do mar, é igualmente potente e forte, e um poder tão forte o faz vazar; assim ele é dirigido a diante e espalha-se contra as montanhas da terra. 9 O espírito da geada tem seu anjo; no espírito do granizo ele é um bom anjo; o espírito da neve cessa em sua força e um espírito solitário está nele, o qual ascende dele como vapor, e é chamado refrigeração. 10 O espírito da névoa também habita com eles em seu receptáculo, mas ele tem um receptáculo para si mesmo, pois seu progresso está no resplendor, na luz e na escuridão, no inverno e no verão. 11 O espírito do orvalho tem seu domicílio nas extremidades do céu, em conexão com o receptáculo da chuva e seu progresso está no inverno e no verão. 12 A nuvem produzida por ele e a nuvem do meio se tornam unidos, um dá ao outro; e quando o espírito da chuva esta em movimento de seu receptáculo, anjos vêm e, abrindo seu receptáculo, o traz adiante. 13 Quando igualmente ele é borrifado sobre a terra ele forma uma união com todo tipo de água no chão; pois as águas ficam na terra, porque eles fornecem nutrição para a terra desde o Altíssimo, o qual está no céu. 14 Sobre este informe, portanto há uma regulamentação na qualidade da chuva que os anjos recebem. 15 Estas coisas eu vi, todas elas, até o paraíso.
22 Naqueles dias eu vi que longas túnicas foram dadas àqueles anjos, os quais tomaram suas asas e fugiram em direção ao norte. 2 Eu perguntei ao anjo, dizendo: Para onde eles levaram aqueles longos mantos e para onde se foram? Ele disse: Eles foram medir. 3 O anjo, o qual continuava comigo, disse: Estas são as medidas dos justos e cordas serão trazidas para que eles possam confiar no nome do Senhor dos espíritos para sempre e sempre. 4 O eleito começará a habitar com o eleito. 5 Estas são as medidas que serão dadas pela fé, as quais fortalecerão as palavras da retidão. 6 Estas medidas revelarão todos os segredos nas profundezas da terra. 7 E acontecerá que aqueles que foram destruídos no deserto e os que foram devorados pelos peixes do mar e pelas bestas do campo, retornarão e confiarão no dia do Eleito, pois ninguém perecerá na presença do Senhor dos espíritos, nem

ninguém será capaz de perecer. 8 Então eles receberam o mandamento, todos quantos estavam nos céus acima, para quem foi dado um poder combinado, voz e esplendor, semelhante ao fogo. 9 E primeiro, com suas vozes eles abençoaram-no, exaltaram-no, glorificaram-no com sabedoria e atribuíram a Ele sabedoria com palavra e com sopro da vida. 10 Então o Senhor dos espíritos assentado sobre o trono da sua glória, o Eleito, o qual julgará todas as obras do santo acima no céu, e numa balança Ele pesará suas ações. 11 E quando Ele levantar o Seu semblante para julgar seus caminhos secretos na palavra do Senhor dos espíritos, e seu progresso no caminho do justo julgamento do Altíssimo Deus; 12 eles falaram com vozes unidas; abençoaram, glorificarão, exaltarão, e orarão em nome do Senhor dos espíritos. 13 Ele chamará a todo poder dos céus, a todo santo acima, e ao poder do Deus eterno. O querubim, o Serafim, o Ofanim, todos os anjos de poder, e todos os anjos dos Senhores, a saber, do Eleito, e do outro Poder, o qual estava sobre a água naquele dia. 14 Elevarão suas vozes unidas; abençoarão, glorificarão, orarão e exaltarão com o espírito da fé, com o espírito da sabedoria e da paciência, com o espírito da misericórdia, com o espírito do julgamento e da paz, e com o espírito da benevolência; todos dirão com vozes unidas: Abençoado é Ele; e o nome do Senhor dos espíritos será abençoado para sempre e sempre; todos, os quais não dormem, o abençoarão acima no céu. 15 Todo santo no céu o abençoará; todo eleito que habita no jardim da vida e todo espírito de luz que é capaz de abençoar, glorificar, exaltar, e orar em seu santo nome para sempre e sempre. 16 Pois grande é a misericórdia do Senhor dos espíritos; magnânimo Ele é; e todas as suas obras, todo o seu poder, grande como são as coisas que Ele tem feito, tem revelado aos santos e eleitos, em nome do Senhor dos espíritos.
23 Então o Senhor dos espíritos ordenou os reis, os príncipes, os exaltados e aqueles que habitam na terra dizendo: Abri vossos olhos, e levai vossos shofarot se sois capazes de compreender o Eleito. 2 O Senhor dos espíritos assentou-se sobre o trono da sua glória. 3 E o espírito de retidão foi colocado sobre ele. 4 A palavra de sua boca destruirá todos os pecadores e todos os mundanos, os quais perecerão na sua presença. 5 Naquele dia todos os reis, os príncipes, os exaltados e todos os que possuem a terra se colocarão em pé, verão e perceberão Aquele que está assentado no trono da sua glória, que diante Dele os santos serão julgados em retidão.6 E que nada que será falado diante Dele, será falado em vão. 7 Inquietação virá sobre eles, como sobre uma mulher em trabalho de parto, cujo labor é severo, quando seu filho vem

à boca do ventre e ela encontra-se em dificuldade de dar a luz. 8 Uma porção deles olhará para a outra. Eles ficarão atônitos e baixará seu semblante, e aflição os prenderá quando eles virem o Filho da mulher assentado sobre o seu trono de glória. 9 Então os reis, os príncipes e todos os que possuem a terra glorificarão Aquele que tem o domínio sobre todas as coisas,10 Aquele que esteve em conselho; pois desde o princípio o Filho do homem existiu em segredo, o qual o Altíssimo preservou na presença do Seu poder e foi revelado aos eleitos. 11 Ele semeará a congregação dos santos e dos eleitos, e todo eleito ficará diante Dele naquele dia. 12 Todos os reis, príncipes, o exaltado e aqueles que governam sobre a terra cairão sobre suas faces diante Dele, e o adorarão. 13 Eles colocarão suas esperanças sobre este Filho do homem orarão a Ele e implorarão por misericórdia. 14 Então o Senhor dos espíritos se apressará em expeli-los da sua presença. Suas faces ficarão cheias de confusão e suas faces se cobrirão de escuridão. 15 Os anjos os tomarão para castigo, aquela vingança poderá ser infligida naqueles que têm oprimido Seus filhos e Seus eleitos. 16 E eles se tornarão como exemplo um exemplo aos santos aos Seus eleitos. Através deles, estes, serão feitos jubilosos, pois a ira do Senhor dos espíritos descansará sobre eles. 17 Então a espada do Senhor dos espíritos se embebedará com seu sangue, mas os santos e eleitos serão salvos naquele dia; a face dos pecadores e dos mundanos daquele tempo em diante eles não verão. 18 O Senhor dos espíritos permanecerá sobre eles: e com este Filho do homem eles habitarão, comerão, deitarão e levantarão, para sempre e sempre. 19 Os santos e eleitos têm se levantado da terra. 20 Aqueles vestidos da vida estão com o Senhor dos espíritos, em cuja presença suas vestimentas não envelhecerão nem será diminuída sua glória.
24 Naqueles dias os reis que possuíram a terra serão punidos pelos anjos da Sua ira, onde quer que eles lhes sejam entregues, para que Ele possa dar descanso por um curto período de tempo; e para que eles prostem-se diante Dele e adorem o Senhor dos espíritos, confessando seus pecados diante Dele. 2 Eles abençoarão e glorificarão o Senhor dos espíritos dizendo: Abençoado é o Senhor dos espíritos o Senhor dos ricos, o Senhor da glória, e o Senhor da sabedoria. 3 Ele iluminará toda coisa secreta. Seu poder é de geração a geração e Sua glória para sempre e sempre. 4 Profundos são todos seus os segredos e incontáveis; sua retidão não pode ser calculada. 5 Agora nós sabemos que devemos glorificar e abençoar o Senhor dos reis o qual é Rei sobre todas as coisas. Eles também dirão: Quem nos tem permitido ficar para

glorificar, louvar, abençoar, e confessar na presença da sua glória? 6 E agora pequeno é o repouso que nós desejamos, mas nós não o encontramos; nós rejeitamos e não o possuímos. Luz passou diante de nós e escuridão tem coberto nossos tronos para sempre. 7 Pois nós não confessamos diante Dele; não temos glorificado o nome do Senhor dos reis; não temos glorificado o Senhor em todas as suas obras, mas temos confiado no cetro do nosso próprio domínio e da nossa glória. 8 Naquele dia do nosso sofrimento e da nossa angustia Ele não nos salvará, nem encontraremos descanso. 9 Confessamos que nosso Senhor é fiel em todas as suas obras, em todos os seus julgamentos e em sua retidão. 10 Em Seus julgamentos ele não paga nenhum respeito a pessoas; e nós devemos apartar-nos de sua presença por causa dos nossos maus atos. 12 Todos os nossos pecados são verdadeiramente sem número. 13 Então eles dirão a si mesmos: Nossos espíritos estão saciados com os instrumentos de crime; mas que não nos impedem de descer ao ventre flamejante do inferno. 14 Daí em diante seus semblantes se encherão de escuridão e confusão diante do Filho do homem, de cuja presença eles serão expulsos e diante do qual a espada permanecerá expelindo-os. 15 Assim, diz o Senhor dos espíritos: Este decreto e o julgamento contra os príncipes, os reis, os exaltados, e aqueles que possuem a terra, na presença do Senhor dos espíritos. 16 Eu vi outros semblantes naquele lugar secreto. 17 Ouvi a voz de um anjo, dizendo: Estes são os anjos que desceram do céu à terra, revelaram segredos aos filhos dos homens e seduziram os filhos dos homens para cometerem pecado.
25 O SONHO DE NOACH
1 Naqueles dias, Noach viu que a terra inclinou-se, e que destruição aproximava-se. 2 Então ele levantou seus pés e foi para os confins da terra, para a habitação do seu bisavô Hanoch. 3 E Noach clamou com uma amarga voz: Ouvi-me, ouvi-me, ouvi-me, três vezes. 4 E ele disse: Dize-me o que está ocorrendo sobre a terra, pois a terra trabalha e é violentamente abalada. Certamente eu perecerei com ela. 5 Depois disso houve uma grande perturbação na terra e uma voz foi ouvida desde o céu. Eu caí sobre a minha face, então meu bisavô Hanoch veio e colocou-se ao meu lado. 6 Ele disse-me: Porque clamas a mim com um amargo clamor e lamentação? 7 Um mandamento partiu do Senhor contra aqueles que habitam na terra para que eles sejam destruídos, pois eles conhecem todo segredo dos anjos, toda obra opressiva, o poder secreto dos demônios e todo poder daqueles que cometem sortilégios, tanto quanto daqueles que fazem imagens fundidas em toda terra. 8

Eles sabem como a prata é produzida do pó da terra como fonte primária da sua produção. 9 Há um anjo colocado sobre ela, e o anjo luta para prevalecer. 10 Depois disso meu bisavô Hanoch agarrou-me com sua mão, levantando-me e disse-me: Vai pois eu pedi ao Senhor dos espíritos a respeito desta perturbação da terra; o qual respondeu: Por conta da impiedade deles seus inumeráveis julgamentos foram consumados diante de mim. 11 Com respeito as luas eles inquiriram, e têm conhecimento de que a terra perecerá com aqueles que habitam sobre ela, e que estes não terá lugar de refúgio para sempre. 12 Eles descobriram segredos, e eles são aqueles que têm sido julgados; mas não você, meu filho. O Senhor dos espíritos sabe que tu ES puro e bom, livre da reprovação do descobrimento de segredos. 13 Ele, o Santo, estabelecerá Seu nome no meio dos santos e te preservará daqueles que habitam sobre a terra. Ele estabelecerá tua semente em retidão com domínio e grandes glórias, e da tua semente se espalhará retidão, e homens santos sem número para sempre.
26 Depois disso ele mostrou-me os anjos de punição, os quais estão preparados para vir abrir todas as águas poderosas sob a terra. 2 Que elas podem ser para julgamento e para destruição de todos aqueles que permanecem e habitam sobre a terra. 3 O Senhor dos espíritos ordenou os anjos que saíram, para não tomar os homens, e preservá-los, pois aqueles anjos presidem sobre todas e poderosas águas. Então eu saí da presença de Hanoch. 4 Naqueles dias a palavra do Deus eterno veio a mim, e disse: Vê Noach, tua sorte ascendeu a mim, uma sorte imune de crime, uma sorte amada e superior. 5 Agora então os anjos trabalharão as árvores, mas enquanto eles procedem nisto eu colocarei minha mão sobre elas e as preservarei. 6 A semente da vida se erguerá dela e uma mudança tomará lugar para que a terra seca não seja deixada vazia. 7 Eu estabelecerei tua semente diante de mim para sempre e sempre, e a semente daqueles que habitarem contigo na superfície da terra. 8 Ela será abençoada e multiplicada na presença da terra, em nome do Senhor. 9 Eles confinarão aqueles anjos que descobriram impiedade. Naquele vale ardente é que eles serão confinados, o qual a princípio meu bisavô mostrou-me no oeste, onde há montanhas de ouro e prata, de ferro de metal fluído, e de estanho. 10 Eu vi aquele vale no qual há uma grande perturbação e onde as águas são agitadas. 11 E quando tudo isto foi executado, da massa fluída de fogo e na perturbação que prevaleceu naquele lugar, levantou-se um forte cheiro de enxofre que se misturou com as águas; e o vale dos anjos que haviam sido culpados de sedução, queimou-se debaixo da terra. 12 Através daquele vale rios de

fogo também estavam fluindo, para os quais aqueles anjos serão condenados, os quais seduziram os habitantes da terra. 13 E naqueles dias estas águas serão para os reis, aos príncipes, aos exaltados e para os habitantes da terra, da mente, do corpo e para o julgamento do espírito. 14 Seus espíritos serão cheios de festa para que eles possam ser julgados em seus corpos; porque eles negaram o Senhor dos espíritos, e apesar de eles perceberem sua condenação dia após dia, não acreditaram em seu nome. 15 E como a inflação de seus corpos será grande, assim seus espíritos sofrerão uma transformação para sempre. 16 Pois nenhuma palavra que é pronunciada diante do Senhor dos espíritos será em vão. 17 Julgamento veio sobre eles porque eles confiaram na luxuria carnal, e negaram o Senhor dos espírito. 18 Naqueles dias as águas daquele vale serão transformadas, pois enquanto os anjos forem julgados, o calor daquelas fontes novamente sofre uma alteração e congelam. 19 Então eu ouvi o santo Miguel respondendo e dizendo: Este julgamento, com o qual os anjos serão julgados, dará testemunho contra os reis, príncipes e aqueles que possuem a terra. 20 Pois estas águas de julgamento serão para sua cura e para morte de seus corpos. Mas eles não perceberão e não acreditarão que as águas serão transformadas e tornadas como fogo, que arderá para sempre.
27 Depois disto ele deu-me as marcas características de todas as coisas secretas do livro do meu bisavô Hanoch, e nas parábolas que haviam sido dadas a ele; inserindo-as para mim entre as parábolas do livro das parábolas. 2 Naquele momento o santo Miguel respondeu e disse a Rafael: O poder do espírito precipita-me daqui e impele-me para fora. 3 A severidade do julgamento, do secreto julgamento dos anjos, quem é capaz de observar a resistência daquele severo julgamento que aconteceu e se tornou permanente sem ser dissolvido no seu lugar? 4 Novamente o santo Miguel respondeu e disse ao santo Rafael: Quem está lá, cujo coração não se abrandou por isto, e cujo rins não se afligiram com esta coisa? 5 Julgamento saiu contra eles por aqueles que assim arrastaram-nos para fora; e que se foram, quando eles estavam na presença do Senhor dos espíritos. 6 De igual maneira o santo Rakael disse a Rafael: Eles não estarão diante do olho do Senhor já que o Senhor dos espírito foi ofendido por eles, pois como senhores eles têm-se conduzido. 7 Portanto Ele traz sobre eles um secreto julgamento para sempre e sempre. 8 Pois nem o anjo, nem o homem recebe uma porção dele, mas eles só receberão seu próprio julgamento para sempre e sempre. 9 Depois deste julgamento eles estarão

assombrados e irritados, pois serão exibidos aos habitantes da terra. 10 Eis os nomes destes anjos. Estes são seus nomes: O primeiro deles é Samyaza; o segundo é Arstikapha; o terceiro é Armen; o quarto, Kakabael; o quinto, Turel; o sexto, Rumyel; o sétimo, Danyal; o oitavo, Kael; o nono, Braquel; o décimo, Azazel; 11 o décimo primeiro, Armers; o décimo segundo Bataryal; o décimo terceiro Basasael; o décimo quarto Ananel; o décimo quinto Turial; o décimo sexto Simapsiseel; o décimo sétimo Yetarel; 12 o décimo oitavo, Tumael; o décimo nono Tarel; o vigésimo, Rumel; o vigésimo primeiro Azazyel. 13 Estes são os principais (chefes) dos anjos, dos líderes de suas centenas, e seus líderes de cinqüenta, e os líderes de suas dezenas. 14 O nome do primeiro é Yekun, ele foi quem seduziu todos os filhos dos santos anjos e fez com que descessem à terra, conduzindo desencaminhadamente a descendência dos homens. 15 O nome do segundo é kesabel,, o qual apontou mau conselho aos filhos dos santos anjos e conduziu-os a corromperem seus corpos gerando humanos.16 O nome do terceiro é Gadrel: Ele descobriu todo golpe de morte aos filhos dos homens. Ele seduziu Hava e descobriu aos filhos dos homens os instrumentos de morte, o casaco de malha, o escudo, e a espada para a matança; todo instrumento de morte para os filhos dos homens. 17 Estas coisas derivam de suas mãos para os que habitam sobre a terra daquele período para sempre. 18 O nome do quarto é Penemue: ele descobriu aos filhos dos homens o amargor e a doçura, e mostrou a ele todo segredo de sua sabedoria. 19 Ele ensinou aos homens a entenderem o escrito e o uso de tinta e papel. 20 Portanto, numerosos tem sido aqueles que têm se extraviado em todo o período do mundo, mesmo até este dia. 21 Os homens não nasceram para isto, assim com pena e tinta, para confirmar a sua fé. 22 Desde então eles não criaram, exceto que, como os anjos, eles podem permanecer retos e puros. 23 Nem poderiam morrer, o que destrói tudo, tem afetado-os; mas por esse seu conhecimento eles perecem e também seu poder os consome. 24 O nome do quinto é Kasyade: ele descobriu aos filhos dos homens todo iníquo golpe de espíritos e de demônios: o golpe do embrião no ventre, para diminuí-lo; o golpe do espírito pela mordida da serpente, e o golpe que é dado ao meio dia pelo filho da serpente, cujo nome é Tabaet. 25 Este é o número de Kasbel; a parte principal do juramento que o Altíssimo, habitando em glória, revelou aos santos. 26 O seu nome é Beka. Ele falou ao santo Miguel para que revelasse a eles o nome sagrado para que eles pudessem entender o sagrado nome e assim lembrar-se do juramento; e para que aqueles que apontaram toda coisa secreta aos filhos dos homens possam temer sob aquele nome e

juramento. 27 Este é o poder do juramento; pois poderoso ele é,e forte. E estabelecido este juramento de Akae pela instrumentalidade do santo Miguel. 28 Estes são os segredos deste juramento, e por ele eles foram confirmados. 29 Os céus estiveram em suspenso por ele antes que o mundo fosse feito, para sempre. 30 Por ele a terra foi inundada no dilúvio enquanto das partes escondidas dos montes as águas agitadas as águas saíram desde a criação até o fim do mundo. 31 Por este juramento o mar foi formado e a sua fundação. 32 Durante o período desta fúria ele estabeleceu a areia contra ele, a qual continua imutável para sempre, e por este juramento o abismo foi feito forte; e não é removível de sua estação para sempre e sempre. 33 Por este juramento o sol e a lua completam seu progresso nunca se desviando do comando que lhes foi dado para sempre e sempre. 34 Por este juramento as estrelas completam seu progresso, e quando seus nomes forem chamados eles retornarão em resposta, para sempre e sempre. 35 Então nos céus tomam lugar os sopros dos ventos: todos eles têm respiração e efetuam uma completa combinação de respirações. 36 Ali os tesouros do trovão são mantidos e o esplendor do relâmpago. 37 Ali são guardados os tesouros do granizo e da neblina, os tesouros da neve, os tesouros da chuva e do orvalho. 38 Todos estes confessam e louvam diante do Senhor dos espíritos. 39 Eles glorificam com todo seu poder de súplica; e ele, o sustem em todo aquele ato de agradecimento enquanto eles louvam, glorifica, e exaltam o nome do Senhor dos espíritos para sempre e sempre. 40 E com eles ele estabelece este juramento, pelo qual eles e seus caminhos são preservados, e seus progressos não perecem. 41 Grande foi a sua glória. 42 Eles abençoaram, glorificaram, e exaltaram porque o nome do Filho do homem lhes foi revelado. 42 Ele assentou-se sobre o trono de Sua glória, e a parte principal do julgamento foi designada e Ele, o Filho do homem. 43 Os pecadores perecerão e desaparecerão da face da terra, enquanto aqueles que os seduziram serão amarrados com corretes para sempre. 44 De acordo com seus graus de corrupção eles são aprisionados, e todas as suas obras desaparecerão da face da terra; desde então ali não haverá ninguém para corromper, pois o Filho do homem foi visto sobre o trono de sua glória. 45 Toda iniqüidade desaparecerá e se apartará de diante de Sua face; a palavra do Filho do homem se tornará poderosa na presença do Senhor dos espíritos. 46 Esta é a terceira parábola de Hanoch.
28 Depois disto o nome do Filho do homem, vivendo com o Senhor dos espíritos, foi exaltado pelos habitantes da terra. 2 Ele foi exaltado

nas carruagens do Espírito e o seu nome estava no meio deles. 3 Desde aquele tempo eu não fui arrancado do meio deles; mas Ele assentou-se entre dois espíritos, entre o norte e o oeste, onde os anjos receberam seus cordões, para medir o lugar para os eleitos e os justos. 4 Ali eu vi os pais dos primeiros homens e os santos que habitam naquele lugar para sempre. 5 Depois disso meu espírito foi ocultado, ascendendo aos céus. Eu vi os filhos dos santos anjos andando em chamas de fogo, cujas vestimentas e mantos eram brancos e cujos semblantes eram transparentes como cristal. 6 Eu vi dois rios de fogo brilhando como jacinto. Então caí sobre minha face diante do Senhor dos espíritos. 7 E, Miguel um dos arcanjos, tomou-me pela mão direita e levantou-me, e trouxe-me para onde estava todo segredo de misericórdia e retidão. 8 Ele me mostrou todas as coisas ocultas das extremidades do céu, todos os receptáculos das estrelas e o seu esplendor, desde quando elas saíram de diante da face do santo. 9 Ele escondeu o espírito de Hanoch nos céu dos céus. 10 Ali eu vi no meio daquela luz uma construção levantada com pedras de gelo, e no meio destas pedras vi vibrações de fogo vivo. 11Meu espírito viu ao redor do circulo desta habitação flamejante em uma das suas extremidades; que ali havia rios cheios de fogo vivo, o qual cercava-a. 12 Então o Serafim, o Querubim, e o Ophanim rodearam-na: estes são aqueles que nunca adormecem, mas vigiam o trono da sua glória. 13 Eu vi inumeráveis anjos, milhares de milhares, e miríades de miríades, as quais rodeavam aquela habitação. 14 Miguel, Rafael, Gabriel, Phanuel e os santos anjos que estavam acima nos céus foram e saíram dele. Miguel, Rafael, e Gabriel, saíram daquela habitação, e santos anjos inumeráveis. 15 Estava com eles o Ancião de dias, cuja cabeça era branca como o algodão, e pura, e seu manto era indescritível. 16 Então eu caí sobre minha face enquanto toda minha carne era dissolvida, e meu espírito tornou-se trans-formado. 17 Eu clamei com alta voz com um poderoso espírito, abençoando, glorificando, e exaltando. 18 E aquelas bênçãos que procediam da minha boca tornaram-se aceitáveis na presença do Ancião de dias. 19 O Ancião de dias veio com Miguel e Gabriel, e Rafael e Phanuel, com milhares de milhares, e miríades de miríades, que não podiam ser enumerados. 20 Então aquele anjo veio a mim, com sua voz saudou-me, dizendo: Tu és o Filho do homem, o qual é nascido para retidão, e retidão descansou em ti. 21 A retidão do Ancião de dias não te esquecerá. 22 Ele disse: Em ti Ele conferirá paz em nome do mundo existente; por isso a paz tem existido desde que o mundo foi criado. 23 E assim acontecerá a ti para sempre e sempre. 24 Todos os que existirão e caminharão em seus caminhos de retidão, não te esquecerão

para sempre. 25 Contigo estarão suas habitações, contigo seu destino; de ti eles não serão separados para sempre e sempre. 26 E assim o prolongamento dos dias estará com o Filho do homem. 27 A paz será para os justos e os retos possuirão o caminho da integridade, em nome do Senhor dos espíritos, para sempre e sempre.
29 O livro das revoluções das luminárias dos céus, de acordo com as suas respectivas classes, seus respectivos poderes, seus respectivos períodos, seus respectivos nomes, os lugares onde elas começam seu progresso e seus respectivos meses, que Ahsayalalywh, o santo anjo que estava comigo, explicou-me; aquele que as administra. Toda conta delas de acordo com o exato ano do mundo para sempre e sempre, até que um novo trabalho seja efetuado, o qual será eterno. 2 Esta é a primeira lei das luminárias. O sol e a luz chegam aos portões que estão ao leste, ao oeste e no oeste dele, nos portões ocidentais do céu. 3 Eu vi os portões onde o sol sai e os portões onde o sol se põe, em cujos portões também a lua nasce e se põe; eu vi os condutores das estrelas, entre aqueles que precedem-nas; seis portões estão no nascente, e seis no poente do sol. 4 Todos estes, respectivamente, um depois do outro, estão em nível; e numerosas janelas estão do lado direito e ao lado esquerdo destes portões. 5 Primeiro avança aquela grande luminária, a qual é chamada sol, cuja órbita é a órbita do céu, toda ela está repleta com esplendido e flamejante fogo. 6 Sua carruagem, onde ela ascende, o vento sopra. 7 O sol se põe no céu e retornando pelo norte, para seguir em direção ao leste, é conduzido assim enquanto entra por aquele portão e ilumina a face do céu. Da mesma maneira ele sai no primeiro mês pelo grande portão. 8 Ele sai através do quarto daqueles seis portões, que estão ao nascente do sol. 9 E no quarto portão, através do qual o sol e a lua prosseguem, na primeira parte dele, existem doze janelas abertas das quais sai uma chama quando elas estão abertas em seus próprios períodos. 10 Quando o sol se levanta no céu ele sai através deste quarto portão por três dias, e pelo quarto portão ao oeste do céu no nível em que ele descende. 11 Durante aquele período o dia é prolongado durante o dia, e a noite encurtado durante a noite por trinta dias. 12 O dia é precisamente dez partes e a noite oito. 13 O sol sai através deste quarto portão, se põe nele e volta para o quinto portão durante trinta dias, depois do quê ele prossegue e se põe nele, o quinto portão. 14 Então o dia se torna prolongado por uma segunda porção de modo que ele é doze partes, enquanto a noite se torna encurtada, e são apenas sete partes. 15 O sol então retorna para o leste, entrando no sexto portão, e nasce e se põe no sexto portão trinta e um dias, na

contagem de seus sinais. 16 Naquele período o dia é mais longo que a noite, sendo duas vezes mais longos quanto a noite, e chega a ser de doze partes; mas a noite é encurtada e se torna em seis partes. Então o sol nasce para que o dia possa ser encurtado; e a noite prolongada. 17 E o sol; retorna para o leste entrando pelo sexto portão, onde ele nasce e se põe por trinta dias. 18 Quando aquele período é completado o dia chega a ser encurtado precisamente uma parte, de modo que ele é doze partes, enquanto que a noite é de sete partes. 19 Então o sol vai do oeste, daquele sexto portão do oeste nascendo no quinto portão por trinta dias e se pondo novamente ao oeste no quito portão do oeste. 20 Naquele período o dia chega a ser encurtado duas partes, e é de dez partes, enquanto que a noite é de oito partes. 21 Então o sol vai daquele portão enquanto ele se põe no oeste, e retornando pelo leste prossegue pelo terceiro portão por trinta dias, se pondo no oeste no terceiro portão. 22 Naquele período a noite é prolongada desde o dia durante trinta manhãs, e o dia é encurtado durante trinta dias; a noite sendo precisamente de dez partes, e o dia de oito partes. 23 O sol então sai do terceiro portão, enquanto ele se põe no terceiro portão no oeste; mas retornando para o leste. Ele prossegue pelo portão do leste por trinta dias. 24 De igual maneira ele também se põe no segundo portão na direção oeste do céu. 25 Naquele período a noite é onze partes, e o dia sete partes. Então o sol sai naquele tempo pelo segundo portão, enquanto se põe no segundo portão no oeste, mas retorna para o leste, prosseguindo pelo primeiro portão, por trinta e um dias. 26 E se põe no oeste no primeiro portão; Naquele período a noite é novamente prolongada tanto quanto o dia. 27 Ela é precisamente de doze partes, enquanto que o dia é seis partes. O sol tem assim completado seus começos, e uma segunda vez de volta desde estes começos. 28 Naquele primeiro portão ele entra por trinta dias, e se põe no oeste, defronte do céu. Naquele período a noite é contraída em seu comprimento uma quarta parte, que é uma porção, e se torna onze partes. 29 O dia é de sete partes. 30 Então o sol torna, e entra no segundo portão ao leste. Ele retorna por estes começos trinta dias, nascendo e se pondo. 31 Naquele período, a noite é encurtada em seu comprimento. Ela se torna dez partes, e o dia oito partes. 32 Então o sol sai do segundo portão, e se põe a oeste; mas retorna pelo leste, e nasce no leste, no terceiro portão; trinta e um dias, se pondo no oeste do céu. 33 Naquele período, a noite se torna encurtada, Ela é nove partes. E a noite é igual ao dia. 34 O ano é precisamente trezentos e sessenta e quatro dias, prolon-gamento do dia e da noite, e a contração do dia e da noite, são feitos diferentes um do outro pelo progresso do sol. 35 Por meio deste

progresso o dia é diariamente prolongado; e a noite grandemente encurtada. Esta é a lei e o progresso do sol, e suas voltas, quando ele retorna, voltando durante sessenta dias, e seguindo em frente. 36 Esta é a grande perpétua luminária, aquela que ele chama o sol para sempre e sempre. Este também é a grande luminária, e a qual é chamada segundo o seu tipo peculiar, como o Deus eterno ordenou. 37 E assim ele entra e sai, nem afrouxando nem descansando; mas correndo em sua carruagem de dia e de noite. Ele brilha com uma sétima porção da luz da lua; mas as dimensões de ambos são iguais.
30 Depois disso eu vi outra lei fé uma luminária inferior, o nome da qual é a lua, e a órbita da qual é como a órbita do céu. 2 Sua carruagem, a qual secretamente ascende, o vento sopra; e a luz é dada a ela por medida. 3 Cada mês em sua saída e entrada ela torna-se transformada; e seus períodos são como os períodos do sol. E quando de igual maneira sua luz é para existir, sua luz é uma sétima porção da luz do sol. 4 Assim ela nasce, e seu começo em direção ao leste sai por trinta dias. Naquele tempo ela aparece, e torna-se para você o começo do mês. 5 Trinta dias ela está com o sol no portão do qual o sol nasce. Metade dela está em prolongamento sete porções, uma metade; e o total de sua órbita é sem luz, exceto uma sétima porção de quatorze porções de sua luz. 6 E de dia ela recebe uma sétima porção, ou a metade daquela porção, de sua luz. Sua luz é por sete, por uma porção, e pela metade de uma porção. Seus crepúsculos com o sol. 7 E quando o sol nasce, a lua nasce com ele; e recebe metade de uma porção de luz. Nesta noite, quando ela começa seu período, previamente para o dia do mês, a lua se põe com o sol. 8 E naquela noite ela é escura em suas décimas quartas porções, que é, em cada metade; mas ela nasce naquele dia com uma sétima porção aproximadamente, e em seu progresso declina do nascer do sol. 9 Durante o restante do seu período sua luz aumenta em quatorze porções. 10 Então eu vi outro progresso e regulações que Ele efetuou na regulação da lua. O progresso das luas, e tudo o que se relaciona com ela. Ahsayalalywh mostrou-me, o santo anjo que administra a todos. 11 Suas estações eu escrevi enquanto ele mostrava-os a mim. Eu escrevi seus meses, como eles ocorrem, e a aparência de sua luz, até que ela é completada em quinze dias. 12 Em cada um de seus dois sétimos de porções ela completa toda sua luz ao nascer e se pôr. Em determinados meses ela muda seus crepúsculos; e em determinados meses ela faz seu progresso através de cada portão. 13 Em dois portões a lua se põe com o sol. Naqueles dois portões que estão no meio, no terceiro e no quarto portão. 14 Do terceiro portão ela

sai por sete dias, e faz seu circuito. Novamente ela retorna para o portão do qual o sol nasce, e naquele, ela completa toda sua luz. 15 Então ela declina do sol, e entra por oito dias no sexto portão, e retorna em sete dias para o terceiro portão, no qual o sol nasce. 16 Quando o sol prossegue para o quarto portão, a lua sai por sete dias, até ela passar do quinto portão. 17 Novamente ela retorna em sete dias para o quarto portão, e completa toda sua luz, declina, e passa pelo primeiro portão em oito dias; e retorna em sete dias para o quarto portão, do qual o sol nasceu. 18 Assim eu vi suas estações, como de acordo com a ordem fixada dos meses o sol nasce e se põe. 19 Nesses tempos há um excesso de trinta dias pertencentes ao sol em cinco anos; todos os dias pertencentes ao ano de cinco anos, quando completados, somam trezentos e sessenta e quatro dias; e o sol e as estrelas; deles em cada um dos cinco anos; assim trinta dias pertence a eles; de sorte que a lua tem trinta dias a menos que o sol e as estrelas. 20 A lua traz em todos os anos exatamente, para que as suas estações possam vir nem tão adiante nem tão para traz um simples dias; mas que os anos possam ser mudados com correta precisão nos trezentos e sessenta e quatro dias. 21 Em três anos os dias são mil e noventa e dois; em cinco anos eles são mil oitocentos e vinte; e em oito anos dois mil novecentos e vinte dias. 22 Para a lua só corresponde em três anos mil e sessenta e dois dias; em cinco anos ela tem cinqüenta dias menos que o sol, pois uma adição sendo feita a mil e sessenta e dois dias, em cinco anos há mil setecentos e setenta dias; e os dias da lua em oito anos são dois mil oitocentos e trinta e dois dias 23 pois os seus dias em oito anos são menos que aqueles do sol por oitenta dias, cujos oitenta dias são sua diminuição em oito anos. 24 O ano então se torna verdadeiramente completo de acordo com a estação da lua e a estação do sol; o qual nasce em diferentes portões; o qual nasce e se põe neles por trinta dias.
31 Estes são os líderes dos chefes dos milhares, os quais presidem sobre toda criação, e sobre todas as estrelas; com os quatro dias que são adicionados e nunca se separam do lugar a eles determinados, de acordo com o calculo do ano. 2 E estes servem quatro dias, os quais não são contados no calculo do ano. 3 Com respeito a eles, os homens erram grandemente, pois estas luminárias verdadeiramente servem, no lugar de habitação do mundo, um dia no primeiro portão, um dia no terceiro portão, um dia no quarto portão, e um dia no sexto portão. 4 E a harmonia do mundo torna-se completo a cada trezentos e sessenta e quatro estados dele. 5 Para os sinais; as estações, os anos; e

Ahsayalalywh me mostrou os dias; o anjo que o Senhor da glória escolheu sobre todas as luminárias do céu no céu e no mundo; para que possa governar na face do céu, e aparecendo sobre a terra, se tornam condutores dos dias e noites. 6 O sol, a lua, as estrelas, e todas as luminárias do céu, que fazem seu circuito com todas as carruagens do céu. 7 Então Ahsayalalywh me mostrou doze portões abertos para o circuito das carruagens do sol no céu, no qual os raios do sol batem. 8 Deles procede calor sobre a terra, quando eles são abertos em suas determinadas estações. Eles são para os ventos, e o espírito da neblina, quando em suas estações eles são abertos no céu nas suas extremidades. 9 Doze portões eu vi no céu, nas extremidades da terra, através do qual o sol, a lua e as estrelas, e todas as obras do céu, procedem no seu nascer e no seu crepúsculo. 10 Muitas janelas também são abertas à direita e à esquerda; uma janela numa certa estação se torna extremamente quente. 11 Assim também estão portões dos quais as estrelas saem quando são comandadas, e nos quais se põe de acordo com seu número. 12 Eu vi igualmente as carruagens do céu, correndo no mundo acima daqueles portões nos quais se movimentam as estrelas que jamais declinam; um deles é maior de todos, que vai ao redor de todo o mundo. 13 E nas extremidades da terra eu vi doze portões abertos para todos os ventos, dos quais eles saem e sopram sobre a terra. 14 Três deles estão abertos em frente do céu, três no oeste, três no lado direito do céu, e três no lado esquerdo. 15 Os três primeiros são aqueles que estão virados para o norte, três atrás daqueles que estão sobre a esquerda, virados para o sul, e três para o oeste. 16 De quatro deles saem ventos de bênçãos, e de cura; e de oito vem ventos de punição ou castigo; quando eles são enviados para destruir a terra, e o céu acima dela, todos os seus habitantes, e tudo o que está nas águas, ou na terra seca. 17 Depois destes procede, o vento do sul através de três principais portões; através do seu primeiro portão, que se inclina para o leste, vem um vento quente. 18 Mas do portão do meio vem um agradável odor, orvalho chuva, saúde e vida. 19 Do terceiro portão, que está ao oeste, vêm orvalho, chuva, ruína e destruição. Depois destes, no quarto quadrante estão os ventos do oeste: Do primeiro portão, inclinando-se ao norte, vem orvalho, chuva, geada, neve e frio; do portão do meio vem chuva, saúde e benção. 20 E do último portão, que está ao sul, vem seca, destruição, queima e perdição. 21 O informe dos doze portões dos quatro quadrantes do céu está terminada. Todas as suas leis, todas as suas imposições de punição, e a saúde produzida por eles, eu expliquei a ti meu filho Metwsalém.

32 O primeiro vento é chamado oriental, porque é o primeiro. 2 O segundo é chamado do sul, porque o Altíssimo desce, e freqüentemente ali desce aquele que é abençoado para sempre. 3 O vento ocidental tem o nome de diminuição, porque ali todas as luminárias do céu estão diminuídas e descem. 4 O quarto portão, cujo nome é do norte, é dividido em três partes; uma das quais é para a habitação do homem; outra parte para mares de águas, com vales, bosques, rios, lugares sombrios, e neve, e a terceira parte contem o paraíso. 5 Sete altas montanhas eu vi, mais altas do que todas as montanhas da terra, de onde o congelamento procede; enquanto os dias, estações e anos passam. 6 Sete rios eu vi sobre a terra, maiores que todos os rios, um dos quais toma o seu curso do oeste; para um grande mar suas águas fluem. 7 Dois vêm do norte para o mar, suas águas fluem para o mar da Eritréia, no leste. E com respeito aos outros quatro, eles tomam seu curso na cavidade do norte, dois para seu mar, o mar da Eritréia, e dois são derramados num grande mar, onde também é dito que é um deserto. 8 Os nomes do sol são estes: um é Ahyareh, e o outro Tomaz. A lua tem quatro nomes: O primeiro é Asonya; o segundo, Ebla; o terceiro, Benase; e o quarto, Erae. 3 Estas são as duas grandes luminárias, cujas órbitas são como as órbitas do céu; e as dimensões de ambos são iguais. 4 Na órbita do sol há uma sétima porção de luz, a qual é adicionada àquela que vem da lua. Elas se põem, entram no portão ocidental, circulam pelo norte, e através do portão oriental passam pela face do céu. 5 Quando a lua nasce, ela aparece no céu; e a metade da sétima porção de luz é tudo que está nela; em quarenta dias toda a sua luz é completada. 6 Por três quíntuplo de luz são colocados nela, até que em quinze dias sua luz é completada, de acordo com os sinais do ano; ela tem três quíntuplos. 7 A lua tem a metade de uma sétima porção; durante sua diminuição no primeiro dia sua luz decresce uma décima quarta parte; 8 no sétimo dia ela decresce uma oitava parte; no oitavo dia ela decresce uma sétima parte; no nono dia ela decresce uma sexta parte; 9 no décimo dia ela decresce uma quinta parte; no décimo primeiro dia ela decresce uma quarta parte; 10 no décimo segundo dia ela decresce uma terceira parte; no décimo terceiro dia ela decresce uma segunda parte; no décimo quarto dia ela decresce a metade de uma sétima parte; e no décimo quinto dia todo o restante de sua luz é consumido. Nos meses declarados a lua tem vinte e nove dias. 11 Ela também tem um período de vinte e oito dias; Ahsayalalywh igualmente mostrou-me outro regulamento, quando a luz é derramada nela vinda do sol. 12 Todo o tempo que a lua está em progresso com a sua luz, que é consumida na presença do sol, até que sua luz em quatorze dias seja

completada no céu. 13 E quando é totalmente extinta, sua luz é consumida no céu; e no primeiro dia ela é chamada lua nova, pois naquele dia luz é recebida nela. 14 Ela torna-se precisamente completa no dia em que o sol desce no oeste, enquanto a lua sobe à noite do leste. 15 A lua então brilha toda a noite, Até que o sol se levante diante dela; quando a lua desaparece diante do sol de onde a luz vem para a lua; 16 ali novamente ela decresce, até que toda sua luz seja extinta, e os dias da lua passam. 17 Então sua órbita permanece solitária sem luz, durante três meses ela efetua em trinta dias a cada mês seu período; e durante mais três meses ela efetua-o em vinte e nove dias. 18 Estes são os tempos nos quais ela efetua seu decréscimo em seu primeiro período, e no primeiro portão, nomeadamente, e, cento e setenta e sete dias. 19 E no tempo do seu andamento durante três meses ela aparece trinta dias cada, e durante mais três meses ela aparece vinte e nove dias cada. 20 À noite ela aparece a cada vinte dias como a face de um homem, e no dia como o céu; pois ela não é nada além de sua luz.
33 E então, meu filho Metwshélah, eu te mostrei tudo; e o relato de toda ordenança das estrelas do céu está terminado. 2 Ele mostrou-me todo decreto com respeito a elas, o que toma lugar em todos os tempos e em todas as estações sob cada influencia, em todos os anos, na chegada e sob a regra de cada, durante cada mês e a cada semana. Ele mostrou-me também o decréscimo da lua, que é efetuado no sexto portão; pois naquele sexto portão sua luz é consumida. 3 E lá é o começo do mês; e seu decréscimo é efetuado no sexto portão em seu período, até cento e sessenta e sete dias são completados; de acordo com o modo do calculo pelas semanas, vinte e cinco semanas e dois dias. 4 Seus períodos são menos que os do sol, de acordo com a regra das estrelas, por cinco dias em meio ano precisamente. Quando aquela sua visível situação é completada. 5 Assim é o aparecimento e a semelhança de todas luminárias, que Ahsayalalywh, o grande anjo que as conduz, mostro-me. 6 Naqueles dias Ahsayalalywh respondeu-me e disse: Eu mostrei-te todas as coisas, oh Hanoch; e toadas as coisas eu te revelei. 7 Você viu o sol, a lua, e aqueles que conduzem as estrelas do céu, que ocasionam todas as suas operações, estações, e chegada para retorno. Nos dias dos pecadores os anos serão encurtados. 8 Sua semente será retroagida em seu prolífico solo; e tudo o que é feito na terra será subvertido, e desaparecem em suas estações. A chuva será restringida, e o céu ainda permanecerá. 9 Naqueles dias os frutos da terra serão tardios, e não florescerão na sua estação; e em sua estação

os frutos das árvores serão retidos. 10 A lua mudará suas leis, e não será vista em seu período; mas naqueles dias no céu será vista; e esterilidade tomará lugar nas fronteiras das grandes carruagens no oeste. 11 O céu brilhará mais do que quando iluminado por ordem da luz; enquanto muitos chefes entre as estrelas de autoridades errarão, pervertendo seus caminhos e obras. 12 Elas não aparecerão na sua estação, que lhes foi ordenada, e todas as classes de estrelas serão fechadas contra os pecadores. 13 Os pensamentos daqueles que habitam na terra transgredirão dentro deles; e eles se perverterão em todos os seus caminhos. 14 Eles transgredirão, e considerarão a si mesmos deuses; enquanto que o mal se multiplicará entre eles, e o castigo virá sobre eles, para que todos eles sejam destruídos. 15 Ele disse: Oh, Hanoch, olha no livro que o céu tem gradualmente der-ramado; e lendo o que está escrito nele, entenda toda parte dele. 16 Então; olhei em tudo o que está escrito, e entendi tudo, lendo o livro e todas as coisas escritas nele, e entendi tudo, todas as obras do homem; e de todos os filhos da carne sobre a terra, durante as gerações do mundo. 17 Imediatamente depois eu vi o Senhor, o Rei da glória, o qual tem sim para sempre o governo de toda a criação. 18 E eu glorifiquei o Senhor, por conta de sua longanimidade e bênçãos para com os filhos do mundo. 19 Naquele tempo eu disse: Abençoado é o homem que morre justo e bom; contra quem nenhuma relação de crime foi escrito, e em quem iniqüidade não é encontrada. 20 Então aqueles três santos fizeram com que eu me aproximasse, e colocaram-me na terra, diante da porta da minha casa. 21 E eles disseram-me: Explica tudo a Metwsheláh, teu filho; e informa a todos os teus filhos que nenhuma carne será justificada diante do Senhor; pois ele é o seu criador. 22 Durante um ano nós te deixaremos com teus filhos, até que tenhas retomado suas forças, para que possas instruir tua família, escreve estas coisas e explica-as aos teus filhos. 23 Mas em outro ano tu serás tomado do meio deles; e seus corações serão fortalecidos; pois os eleitos apontarão a retidão para outros eleitos; os justos com os justos se regozijarão, congratulando-se uns com os outros, mas os pecadores com os pecadores morrerão; e os pervertidos com os pervertidos serão afogados. 24 Aqueles que agiram retamente morrerão por conta das obras dos homens, e serão reunidos; por causa das obras dos iníquos. 25 Naqueles dias eles terminaram de conversar comigo, e eu retornei para meus companheiros, abençoando o Senhor dos mundos.

34 Agora, meu filho Metwsheláh, todas estas coisa eu te falei, e ti escrevi. A você eu revelei tudo, e te dei os livros de tudo. 2 Preserve, meu filho Metwsheláh, os livros escritos por teu pai; para que possas revelá-lo às futuras gerações. 3 Eu tenho dado a ti sabedoria, aos teus filhos e à tua posteridade, para que eles possam revelar aos seus filhos, por gerações para sempre, esta sabedoria em suas palavras; 4 e para que aqueles que compreendem não duvidem, mas ouçam com seus ouvidos; para que eles possam aprender sabedoria, e sejam considerados dignos de comer esta saudável comida. 5 Abençoado são todos os justos, abençoados são todos os que andam em retidão, nos quais crime não é encontrado, como nos pecadores, quando todos seus dias são contados. 6 Com respeito ao progresso do sol no céu, ele entra e sai de cada portão por trinta dias, com os líderes de milhares de estrelas; com quatro que são adicionadas, e aparecem nos quatro quartos do ano, os quais conduzem-nos, e acompanham-nos em seus quatro períodos. 7 Com respeito a eles, os homens erram grandemente, e não calculam-nos nos cálculos de cada era; os homens conhecem acuradamente o que eles são no calculo do ano. 8 Mas certamente eles são marcados a menos para sempre; um no primeiro portão, um no terceiro, um no quarto, e um sexto: Para que o ano esteja completo em trezentos e sessenta e quatro dias. 9 Verdadeiramente tem sido declarado, e acuradamente tem sido calculado o que está marcado; pois a luminárias, os meses, os períodos fixados, os anos e os dias, Ahsayalalywh explicou a mim, e comunicou a mim; 10 a quem o Senhor de toda criação, por consideração de mim, ordenou ( de acordo com o poder do céu, e o poder que ele possui tanto de dia quanto de noite) pra explicar as leis da luz ao homem, do sol, da lua, e das estrelas, e de todo o poder do céu, que está voltado em suas respectivas órbitas. 11 Esta é a ordenança das estrelas, que se põem em seus lugares, em suas estações, em seus períodos, e em seus dias, e em seus meses. 12 Estes são os nomes daqueles que as conduzem, que vigiam e entram em suas estações de acordo com suas ordenanças e seus períodos, em seus meses, nos tempos de sua influência, e em suas estações. 13 Quatro condutores deles entram primeiro, os quais separam os quatro quartos do ano. Depois destes, doze condutores de suas classes, que separam os meses e o ano em trezentos e sessenta e quatro dias, com os líderes de mil os quais distinguem entre os dias, tanto quanto entre os quatro adicionais, os quais como condutores; dividem os quatro quartos do ano. 14 Estes líderes de mil estão no meio dos condutores, e os condutores são adicionados atrás de sua estação, e seus condutores

fazem a separação. Estes são os nomes dos condutores, os quais separam os quatro quartos do ano, os quais são escolhidos sobre eles: Melkel, Helammelak, Meliyal, e Narel. 15 E os nomes dos que os conduzem são: Adnarel, Yyswsal, e Yyelwmeal. Estes são os três que seguem os condutores das classes de estrelas; cada um seguindo os três condutores de classes, os quais seguem aqueles condutores das estações, que dividem os quatro quartos do ano. 16 Na primeira parte do ano levantam-se e governa Melkyas, que é chamado Tamani, e Zahay. 17 Todos os dias de sua influência, durante os quais ele governa, são noventa e um dias, e estes são os sinais dos dias que são vistos sobre a terra. 18 Nos dias de sua influência há transpiração, calor e dificuldade. Todas as árvores se tornam frutíferas; as folhas de cada árvore aparecem; o milho é colhido; a rosa e todas as espécies de flores florescem no campo; e as árvores do inverno são secadas. 19 Estes são os nomes dos condutores que estão sob eles: Barkel, Zel- sabel; e outro condutor adicional de mil é chamado Heloyalef, os dias de cuja influência; tem sido completado; o outro condutor depois deles é Helemmelek, cujo nome eles chamam o esplêndido Zahay. 20 Todos os dias de sua luz são noventa e um dias; estes são os sinais dos dias sobre a terra, calor e seca; enquanto as árvores dão seus frutos, aquecidas e preparadas, e dão seus frutos para a seca. 21 Os rebanhos seguem e criam (acasalam e dão filhotes); todos os frutos da terra são colhidos, com tudo nos campos, e as vinhas são pisadas. 22 Estes são seus nomes e ordens, e os nomes dos condutores que estão sob eles, dos que são chefes de mil: Gedaeyal, Keel, Heel. 23 E o nome do líder adicional de mil é Asphaael; os dias de sua influência foram completados.
35 E agora te mostrei, meu filho Metwsheláh, toda visão que eu vi antes de você nascer. 2 Eu relatarei outra visão, que eu vi antes que eu tomasse a tua mãe por esposa; as visões, assemelham-se uma a outra. 3 A primeira foi quando eu estava aprendendo de um livro; e a outra eu estava casado com tua mãe, eu vi uma potente visão; e por conta destas coisas eu supliquei ao Senhor. 4 Eu estava deitado na casa do meu avô Malalel, quando eu vi numa visão o céu se purificando, e sendo arrebatado; e caindo na terra, eu vi igualmente a terra sendo absorvida por um grande abismo; e montanhas suspendidas sobre montanhas. 5 Montanhas foram afundadas sobre colinas, árvores imponentes planaram sobre seus troncos, e estavam no ato de serem projetadas, e de serem arremessadas para o abismo. 6 Estando alarmado por estas coisas, minha voz hesitou; eu clamei e disse: A terra é destruída; então

meu avô Malalel levantou e disse-me: Porque clamas, meu filho? E porque lamentas? 7 Eu relatei a ele toda visão que eu havia visto. Ele disse-me: Confirmado está o que tu tem visto meu filho; é potente a visão do teu sonho com respeito a todo pecado secreto da terra. Sua substância será submersa no abismo, e grande destruição acontecerá. 8 Agora, meu filho, levanta; e suplica ao Senhor da glória (pois tu és fiel), para que um remanescente possa ser deixado sobre a terra, e que Ele possa não destruí-lo totalmente. Meu filho, toda esta calamidade sobre a terra descerá do céu; sobre a terra haverá grande destruição. 9 Então eu levantei, orei, e implorei; e escrevi minha oração para as gerações do mundo, explicando tudo ao meu filho Metwsheláh. 10 Quando eu desci abaixo, e olhando para o céu, vi o sol vindo do leste, a lua descendo do oeste, e algumas estrelas espalhadas, e tudo o que o Deus eterno tem concedido desde o princípio; eu abençoei o Senhor do julgamento, e magnifiquei-o: 11 porque ele tem enviado o sol dos aposentos do leste; para que, ascendendo e levantando na face do céu, possa crescer e seguir o caminho que foi apontado para ele. 12 Eu elevei minhas mãos em retidão, e abençoei o santo, e o Grande. 13 Eu falei com o sopro da minha boca, e com a língua da carne, que o Deus eterno havia formado para todos os homens mortais, para que eles possam falar; dando-lhe fôlego, boca, e língua para conversar. 14 Abençoado és tu, ó Senhor, o Rei, Grande e Poderoso em sua grandeza, Senhor de toda criatura do céu, Rei dos reis, Deus de todo o mundo, cujo reinado, e cujo reino e majestade duram para sempre e sempre. 15 De geração a geração teu domínio existirá. Todos os céus são teu trono para sempre, e toda a terra o escabelo de teus pés para sempre e sempre. 16 Pois tu os fizeste, e sobre todos reinas. Nenhum ato excede teu poder. Com tua sabedoria és imutável; nem do teu trono, nem de tua presença ela nunca se desvia. Tu sabes todas as coisas, vês e ouve-as; nada se esconde de ti; pois tu percebes todas as coisas. 17 Os anjos de teus céus transgrediram, em carne mortal; tua ira permanece até o dia do grande julgamento. 18 Então, Ó Deus, Senhor e poderoso Rei, eu imploro-te, e suplico-te que respondas minha oração, para que uma posteridade me possa ser deixada na terra, e que toda a raça humana não pereça; para que a terra não seja deixada destituída, e destruição tome lugar para sempre. 19 Ó meu Senhor, que pereça da terra a raça que tem te ofendido, mas que uma justa e reta raça estabeleça por uma posteridade para sempre. Não escondas a tua face, ó Senhor, da oração do teu servo.

36 Depois disto eu vi outro sonho, e expliquei-o todo a ti, meu filho. Hanoch levantou e disse a seu filho Metwsheláh: 2 A ti, meu filho, eu falarei. Ouvi a minha palavra, e inclina teu ouvido ao sonho visionário de teu pai. 3 Antes que eu tivesse desposado Edna, tua mãe, eu vi uma visão em minha cama; e vi uma vaca crescer da terra; e esta vaca era branca. 4 Depois disso uma novilha fêmea cresceu; e com ela outro bezerro: um deles era negro, e o outro era vermelho. 5 O bezerro negro então golpeou o vermelho, e o prosseguiu sobre a terra. Daquele tempo em diante eu não pude ver nada mais a respeito do bezerro vermelho; mas o negro aumentou de tamanho, e uma novilha fêmea veio com ele. 6 Depois disto eu vi; muitas vacas procederam, e reunindo-se a ele, e seguindo após ele. 7 A primeira jovem fêmea também saiu da presença da primeira vaca; e procurou o bezerro vermelho, mas não o encontrou; e ela lamentou com grande lamentação, enquanto ela procurava por ele. 8 Então eu olhei até que aquela primeira vaca veio até ela, e desse tempo em diante, ela se tornou silente, e cessou de lamentar. 9 Depois disso ela pariu outra vaca branca, e novamente pariu muitas vacas e bezerros negros. Em meu sonho eu também percebi um touro branco, o qual de igual maneira cresceu, e se tornou um enorme animal. 10 Depois dele muitas vacas brancas vieram, se ajuntando a ele, e elas começaram a parir muitas outras vacas brancas, que se assemelharam a eles e seguiram umas às outras.
37 Novamente eu olhei atentamente, enquanto dormindo, e examinei o céu acima, e vi uma estrela cair do céu, a qual estando levantada; comeu e fugiu de entre aquelas vacas. 2 Depois disto eu vi outras grandes vacas negras; e vi todas elas mudarem suas baias e pastagens, e vi seus jovens começar a lamentar um com o outro. 3 Novamente eu vi em minha visão, e examinei o céu; então vi muitas estrelas descendo, e projetando-se do céu para onde a primeira estrela estava, no meio destes jovens; enquanto as vacas estavam com eles, alimentando-se no meio deles. 4 Eu olhei e observei-os ; quando olhei eles todos agiram segundo a maneira dos cavalos, e começaram a se aproximar das vacas novas, e todas elas ficaram prenhes, e geraram elefantes, camelos e asnos. 5 Nisto todas as vacas ficaram alarmadas e apavoradas; quando elas começaram morder com seis dentes, tragando e golpeando com seus chifres. 6 Elas começaram também a devorar as vacas; e vi todos os filhos da terra tremerem, chocados com o terror deles e de repente fugiram. Novamente eu percebi-os, quando eles começaram a morder e devorar um ao outro; e a terra clamou. 7 Então eu levantei meus olhos

uma segunda vez em direção ao céu, e vi numa visão que, eis que vieram do céu como se fosse a semelhança de homens brancos. 8 Um veio, e três com ele; aqueles três que vieram por último, pegaram-me pela minha mão; e ergueram-me das gerações da terra, levaram-me a uma alta estação. 9 Então eles me mostraram uma elevada torre na terra, enquanto todo monte tornaram-se diminuído; e eles disseram: Permanece aqui, até que perceba o que virá sobre estes elefantes, camelos, e asnos, sobre as estrelas, e sobre as vacas. 10 Então eu olhei para um dos quatro homens branco que vieram primeiro; 11 ele segurou a primeira estrela que caiu do céu e amarrando-a mãos e pés, lançou-as nas cavidades da terra. 12 Então um daqueles quatro foi para as vacas brancas, e ensinou a elas um mistério; enquanto as outras vacas estavam tremendo, ele nasceu e tornou-se homem, e fabricou para se um grande barco, nele ele habitou, e três vacas habitaram com ele naquele barco, que cobriu-os.13 Novamente eu elevei meus olhos para o céu, e vi um oponente telhado. Acima dele havia sete cataratas, que derramava numa certa vila muita água. 14 Novamente eu olhei, e vi que havia fontes na terra naquela grande vila; a água começou a ferver, e elevar-se sobre a terra; de modo que a vila não foi vista, enquanto todo o solo foi coberto com água. 15 Muita água saiu dela, escuridão, e nuvens. Então eu examinei a altura desta água, e ela estava elevada acima da vila. 17 Ela fluiu sobre a vila, e ficou mais alta do que a terra. Então todas as vacas que estavam juntas lá, enquanto eu olhava para elas, foram submersas, tragadas, e destruídas na água. 18 Mas o barco flutuou sobre ela. Todas as vacas, os elefantes, os camelos, e os asnos foram afogados, e todo o gado. 19 Eu não pude vê-los; nem eles foram capazes de fugir, mas pereceram e afundaram no abismo. 20 Novamente eu vi numa visão que até aquelas cataratas foram removidas daquele elevado telhado, e as fontes da terra se tornaram equalizadas, enquanto outros abismos foram abertos; para os quais as águas começaram a descer, até a terra seca aparecer. 21 O barco permaneceu na terra; a escuridão retrocedeu; e se tornou em luz. 22 Então a vaca branca, que se tornou num homem, saiu do barco, e três vacas com ele; uma das três vacas era branca, assemelhando-se àquela vaca, uma delas era vermelha como sangue; e uma delas era negra; 23 e a vaca branca; deixou-as; então feras selvagens e pássaros começaram a surgir; de todos estes tipos diferentes reunira-se, leões tigres, lobos, cães, porcos selvagens, coelhos, corujas, corvos, porcos e milhares. 24 Então a vaca branca nasceu no meio deles, e eles começaram a morder um ao outro, enquanto a vaca branca, que havia nascido no meio deles, trouxe um asno selvagem e uma vaca branca ao

mesmo tempo e depois daquele, muitos asnos selvagens. 25 Então a vaca branca, a qual nasceu, deu uma porca negra selvagem e um cordeiro branco; aquela porca selvagem também deu muitos suínos; e aquele cordeiro deu doze cordeiros, quando aqueles cordeiros cresceram, eles entregaram um deles aos asnos. 26 Novamente aqueles asnos entregaram aquele cordeiro aos lobos, e ele cresceu no meio deles; então o Senhor trouxe as outras doze ovelhas, para que pudessem habitar e alimentar-se com ele no meio dos lobos. 27 Eles multiplicaram-se, e ouve abundância de pastos para eles; mas os lobos começaram a ficar amedrontados e oprimiram-nos destruíam seus jovens. Um jovem foi deixado em torrentes de água profunda. 28 Então as ovelhas começara, a clamar por causa de seus filhos, e fugiram para refugiar o seu Senhor. Um, entretanto, que foi salvo, escapou e foi para os asnos selvagens. 29 Eu vi a ovelha gemendo, chorando, e implorando ao seu Senhor, com todo o seu poder, até que o Senhor das ovelhas desceu à sua voz da sua elevada habitação; foi a eles; e examinou-as. 30 Ele chamou aquela ovelha que foi secretamente furtado dos lobos, e disse para fazer os lobos entenderem que eles não deviam tocar as ovelhas; 31 então aquela ovelha foi aos lobos com a palavra do Senhor, quando outro o encontrou,e continuou com ele. 32 Ambos entraram juntos na habitação dos lobos; e conversando com eles fizeram-nos entender, que daí em diante eles não deviam tocar nas ovelhas. 33 Depois disso eu percebi os lobos prevalecendo grandemente sobre as ovelhas com toda a sua força. O rebanho clamou; e o seu Senhor veio até eles. 34 Ele começou a ferir os lobos, que começaram uma grave lamentação; mas as ovelhas ficaram silentes, nem daquele tempo elas clamaram. 35 Então eu olhei para elas, até elas apartarem-se dos lobos. Os olhos dos lobos estavam cegos, os quais saíram e seguiram-nas com todo o seu poder. Mas o Senhor das ovelhas continuou com elas, e as conduziu. 36 Todo o seu rebanho o seguiu. Seu semblante ficou terrível e esplêndido, e glorioso era o seu aspecto. 37 Então os lobos começaram a seguir as ovelhas, até que eles alcançaram-nas num certo lago de água. Então aquele lago ficou dividido; a água erguendo-se em ambos os lados diante de sua face. 38 E enquanto seu Senhor estava conduzindo-as, ele colocou-se entre elas e os lobos; os lobos, entretanto não perceberam, mas foram às ovelhas no meio do lago, seguindo-as, e correndo atrás delas no lago de água. 39 Mas quando eles viram o Senhor das ovelhas, eles voltaram para fugir de diante de sua face. Então a água do lago retornou, e repentinamente, de acordo com sua natureza. 40 Ela se tornou cheia, e levantou-se, até que cobriu os lobos. E eu vi que todos eles que haviam seguido as ovelhas pereceram e

foram afogados. 41 Mas as ovelhas passaram sobre esta água, continuando para o deserto, que estavam sem água e grama. E eles começaram a abrir os olhos e a ver. 42 Então eu vi o Senhor das ovelhas examinando-as, e dando-lhes água e grama; as ovelhas já mencionadas continuavam com elas, e conduzindo-as. 43 E quando subido até ao topo de uma alta rocha, o Senhor das ovelhas enviou-o a elas. 44 Depois disto eu vi seu Senhor colocado diante delas, com um aspecto terrível e severo; e quando elas viram-no, elas ficaram amedrontadas com seu semblante. 45 Todas elas ficaram alarmadas, e tremeram. Elas clamaram para aquela ovelha; e para aquela outra que estava com ele, e o qual estava no meio delas, dizendo: Nós não somos capazes de permanecer diante do nosso Senhor, ou de olhar para ele. 46 Então aquela ovelha que os conduziu saiu, e subiu ao topo da rocha; enquanto as ovelhas que restaram começaram a ficar cegas, e a vagar pelo caminho que ele lhes havia mostrado;mas ele não o soube. 47 Seu Senhor, entretanto, estava movido de grande indignação contra eles; e quando aquela ovelha soube o que havia acontecido, ele desceu do topo da rocha, e veio a eles, descobriu que havia muitos, que se tornaram cegos; e tinham desviado de seu caminho. 48 Tão logo elas viram-no, temeram, e tremeram na sua presença, e ficaram desejosos de retornar ao seu rebanho; então aquela ovelha, tomando consigo outra ovelha foi àqueles que tinham se perdido. E depois disso começou a matá-los. 49 Eles ficaram aflitos ao seu semblante. Então ele fez com que aqueles que tinham se desviado retornassem; os quais voltaram para o seu rebanho. 50 Eu igualmente vi naquela visão, que esta ovelha se tornou num homem, construiu uma casa para o Senhor do rebanho, e fez todos eles ficarem na casa.
38 Eu vi também que aquela ovelha que procedeu a encontrar esta ovelha, seu condutor, morreu. 2 Eu vi também que toda grande ovelha pereceu, enquanto que as menores subiram em seu lugar, entraram num pasto, e aproximaram-se de um rio de água. 3 Então aquela ovelha seu condutor que se tornou num homem, foi separado delas, e morreu. Todo rebanho procurou por ele, e clamou por ele com amarga lamentação. 4 Eu vi também que eles cessaram de clamar por aquela ovelha e passaram sobre o rio de água, e que lá se levantou outra ovelha que as conduziu, em lugar daqueles que foram mortos, os tinham previamente conduzido-as. 5 Então eu vi que aquela ovelha entrou a um agradável lugar, e um deleitável e glorioso território;eu vi também que eles ficaram satisfeitos; pois sua casa estava no meio daquele deleitável território; 6 e que algumas vezes seus olhos estavam

abertos, e que algumas vezes eles ficavam cegos; até que outra ovelha levantou-se e conduziu-as. Ele trouxe-os todos de volta; e seus olhos foram abertos. 7 Então, cães, lobos, e porcos selvagens devoraram-nos, até novamente outra ovelha ser levantada, o mestre do rebanho; um deles mesmos, um carneiro, para conduzi-los. 8 Este carneiro começou a chifrar em todo lado aqueles cães, lobos, porcos selvagens, até que todos eles pereceram. 9 Então levantei os olhos, e vi o carneiro no meio deles, dos quais tinham deixado de lado a sua glória; e ele começou a ferir o rebanho, pisando sobre eles, e comportando-se sem dignidade. 10 Então seu Senhor enviou a antiga ovelha novamente para um still diferente ovelha, e levantou para ser um carneiro, e para conduzi-las no lugar daquela ovelha que tinha deixado de lado sua glória. 11 Indo então a ele, e conversando com ele só, ele levantou o carneiro, e fez dele um príncipe e líder do rebanho. Todo o tempo aqueles cães aborreceram a ovelha, o primeiro carneiro pagou respeito a este último carneiro; então o último carneiro levantou e fugiu de diante de sua face. 12 E eu vi que aqueles cães fizeram o primeiro carneiro cair; mas o último carneiro levantou, e conduziu o carneiro menor. 13 Aquele carneiro também gerou muitas ovelhas, e morreu; então houve uma ovelha menor, um carneiro, no lugar dele, que se tornou um príncipe e líder, conduzindo o rebanho. 14 E a ovelha aumentou de tamanho, e multiplicou, e todos os cães, lobos, e porcos selvagens temeram, e fugiram dele. 15 Aquele carneiro também golpeou e matou todas as bestas feras, de modo que eles não pudessem novamente prevalecer no meio das ovelhas, nem em algum tempo arrebate-as. 16 E aquela casa foi feita grande e larga; uma imponente torre sendo construída sobre ela pelas ovelhas, para o Senhor das ovelhas. A casa era baixa, mas a torre era elevada e muito alta. 17 Então o Senhor das ovelhas colocou-se sobre a torre, e causou, uma mesa cheia aproximar-se diante dele. 18 Novamente eu vi que aquela ovelha perdeu-se, e foi para vários caminhos, esquecendo-se daquela sua casa; e que seu Senhor chamou alguns entre eles, os quais ele enviou-as a eles. 19 Mas a estes as ovelhas começaram a matar. E quando um deles foi salvo da matança ele soltou, e clamou contra aqueles que estavam desejosos de matá-los. Mas o Senhor das ovelhas livrou-o das suas mãos, e o fez subir a ele, e permanecer com ele. 20 Ele enviou muitos outros a elas, para testificar, e com lamentações para clamar contra eles. 21 Novamente eu vi, quando alguns deles esqueceram a casa do seu Senhor, e sua torre, vagando em todos os lugares, e crescendo cegos, eu vi que o Senhor das ovelhas fez uma grande matança entre eles em suas pastagens, até que eles clamaram a ele em conseqüência da matança. 22 Então ele

apartou-as do lugar da sua habitação, e os deixou no poder dos leões, tigres, lobos, e das zeebt (hiena), e ao poder das raposas, e de todo animal. 23 E os animais selvagens começaram a despedaçá-los. Eu vi, também, que eles esqueceram a casa de seus pais, e sua torre, dando-os todos ao poder dos leões para despedaçá-los e devorá-los; até ao poder de todo animal. 24 Então eu comecei a clamar com todo o meu poder, implorando ao Senhor das ovelhas, e mostrando como as ovelhas eram devoradas, por todos os animais de rapina. 25 Mas ele olhou em silêncio, regozijando-se de que elas fossem devoradas, engolidas, e carregadas; e deixando-as ao poder de todo animal por comida. 26 Ele chamou também setenta pastores, e designou-os ao cuidado das ovelhas, para que eles possam cuidar delas; dizendo a eles e aos seus associados: 27 Todos vós, de agora em diante cuidem das ovelhas, e a todos eu ordeno: fazei; e eu os entrego para as enumerarem. 28 Eu vos direi qual delas serão mortas; a estas destruís. E ele entregou as ovelhas a eles. 29 Então ele chamou a outro, e disse: Entende, e cuida de tudo o que os pastores farão a estas ovelhas; pois muitas delas perecerão depois que eu os ordenei. 30 De todo excesso e matança, que os pastores cometerão, haverá uma conta; como quantas pereceram pelo meu comando, e quantos eles destruíram por sua própria cabeça. 31 De toda destruição trazida por cada um dos pastores haverá uma contagem; e de acordo com o numero eu farei um recital seja feito diante de mim, quantas eles destruíram por suas próprias cabeças, e quantas eles entregaram à destruição, para que eu possa ter esse testemunho contra eles; 32 para que eu possa saber todos os seus procedimentos; e que, entregando as ovelhas a eles, eu possa ver o que eles farão; se eles agirão como eu lhes ordenei, ou não. 33 Disto, portanto, eles serão ignorantes; nem farás qualquer explanação a eles, nem os reprovarás; mas haverá uma contagem de toda destruição feita por eles em suas respectivas estações. Então eles começarão a matar, e a destruir, mas do que lhes for ordenado. 34 E eles deixaram as ovelhas sob o poder dos leões, assim que muitos deles foram devorados e engolidos pelos leões e tigres; e porcos selvagens caíram sobre eles para depredá-los. Aquela torre eles queimaram, e derrubaram aquela casa. 35 Então eu me afligi extremamente por causa da torre, e porque a casa das ovelhas foi derrubada. Nem fui, depois disso, capaz de perceber se eles entraram novamente naquela casa.
39 Os pastores igualmente, e seus associados, entregaram-nos a todos os animais selvagens, para que os devorassem. 2 Cada um deles em sua estação, de acordo com seu número, foi entregue;; cada um

deles, um com o outro, foram descritos num livro, como muitos deles, um com o outro foram destruídos. 3 Mais além do que foi ordenado, cada pastor matou e destruiu. 4 Então eu comecei a chorar, e fiquei grandemente indignado, por causa dos pastores; de igual maneira, também vi na visão aquele que escreveu, como ele escreveu um, destruído pelos pastores, todo dia. 5 Ele subiu, permaneceu, e exibiu cada um de seus livros para o Senhor das ovelhas, contendo tudo o que eles haviam feito, e tudo o que cada um deles tinha feito; e todos os que eles haviam entregue à destruição. 6 Ele tomou o livro em suas mãos, réi-o selou-o, e depositou-o. 7 Depois disso, por doze horas, os pastores negligenciaram as ordens do Senhor, e eis que três das ovelhas separadas, chegaram, entraram; e começaram construindo tudo o que estava caído daquela casa. 8 Mas os porcos selvagens estorvaram-nos, apesar de que eles não prevaleceram. Novamente eles começaram a construir como antes, e levantou aquela torre que foi chamada “a torre elevada”. 9 E novamente eles começaram a colocar diante da torre uma mesa, com todo tipo de pães impuros e sujos sobre ela. 10 Além disso também todas as ovelhas eram cegas, e não podiam ver, como também eram os pastores. 11 Assim elas foram entregues aos pastores para uma grande destruição, que as pisaram sob os seus pés, e devoraram-nas; contudo seu Senhor estava ciente, até que toda ovelha no campo foi destruída. 12 Os pastores e as ovelhas foram todos mesclados, juntos, mas eles não os salvaram do poder dos animais; ele pediu-lhe por eles, e orou, apontando cada ato dos pastores, e testificando diante dele contra todos eles. 13 Então, tomando o livro, ele guardou-o consigo, e apartou-se. 14 E eu observei durante o tempo, assim trinta e sete pastores estiveram inspecionando, todos dos quais terminaram em seus respectivos períodos como o primeiro. 15 Outros então os receberam em suas mãos, para que pudessem cuidar delas em seus respectivos períodos, cada pastor em seu próprio período. 16 Depois disso eu vi na visão, que todos os pássaros do céu chegaram; o viveiro, o papagaio e corvos. A água instruiu a todas. 17 Elas começaram a devorar as ovelhas, a picar seus olhos, e a comer seus corpos. 18 A ovelha então clamou; pois seus corpos foram devorados pelos pássaros. 19 Eu também clamei e gemi em meu sono contra os pastores que cuidavam do rebanho; e olhei, enquanto as ovelhas eram comidas pelos cães, pelas águias e pelos corvos. 20 Eles não deixaram seus corpos, nem sua pele nem seus músculos, e somente seus ossos restaram; até seus ossos caíram sobre o chão. E a ovelha ficou diminuída. 21 Eu também observei durante o tempo, que vinte e três pastores estavam cuidando, os quais completaram seus respectivos períodos, cinqüenta e

oito períodos. 22 Então pequenos cordeiros nasceram daquela ovelha branca; que começaram a abrir seus olhos e a ver, chorando pela ovelha; a ovelha, porém, não clamou a eles, nem ouviu o que lhe diziam, mais ficou muda, cega, e obstinada em maior intensidade. 23 Eu vi na visão, que corvos voaram sobre aqueles cordeiros; que eles agarraram-nos; e que seguraram um deles, e rasgaram a ovelha em pedaços, e os devoraram. 24 Eu vi também, que chifres cresceram nos cordeiros; e que os corvos pousavam sobre os seus chifres. Eu vi também, que um grande chifre brotou num animal entre as ovelhas, e que seus olhos estavam abertos. 25 Ele olhou para elas. Seus olhos estavam bem abertos; e ele clamava para elas. 26 Então o íbis viu-o; todos eles correram para ele; e enquanto isso, todas as águias, corvos e os papagaios estavam ainda levando a ovelha, voando sobre ela, e devorando-a. 27 A ovelha ficou em silêncio, mas o íbis lamentou e chorou; então os corvos contenderam, e lutaram com ela. Eles desejaram entre eles quebrar seu chifre; mas eles não prevaleceram contra ele. 28 Eu olhei para eles, até os pastores, as águias, os abutres, e os papagaios vieram, os quais clamaram aos corvos para quebrar o chifre do íbis; para contender com ele; e para matá-lo. Mas ele lutou com eles, e clamou, para que ajuda pudesse vir a ele. 29 Então eu percebi que o homem veio, o que escreveu os nomes dos pastores, o qual subiu diante do Senhor das ovelhas; ele; trouxe assistentes, e fez com que cada um o visse descendo para ajudar o íbis. 30 Eu percebi também que o Senhor das ovelhas veio a elas com ira, enquanto todos aqueles que o viram fugiram; todos caíram em seu tabernáculo diante de sua face; enquanto todas as águias, os corvos, e papagaios se reuniram e trouxeram com eles todas as ovelhas do campo. 31 Todos vieram juntos, e impediram de quebrar o chifre do íbis. 32 Então eu vi aquele homem que escreveu o livro à palavra do Senhor, abriu o livro da destruição, daquela destruição com os últimos doze pastores; e o mostrou diante do Senhor das ovelhas, para que eles destruíssem mais do que aqueles que os precederam. 33 Eu vi também que o Senhor das ovelhas veio a elas, e tomando em sua mão o cetro de sua ira preso na terra, que se dividiu ao meio; enquanto todos os animais e pássaros do céu caíram sobre as ovelhas, e afundaram na terra, que se fechou sobre eles. 34 Eu vi, também, que uma grande espada foi dada às ovelhas, que saíram contra todos os animais do campo para matá-los; mas todos os animais e pássaros do céu fugiram de diante da sua face. 35 E eu vi um trono erguido numa terra deleitável; sobre ele assentava-se o Senhor das ovelhas, o qual recebeu todos os livros selados; os quais foram abertos diante dele. 36 Então o Senhor chamou os primeiros sete

brancos, e ordenou-os trazerem diante dele a primeira de todas as estrelas; a qual precedeu as estrelas que se assemelhavam parcialmente à forma de cavalos; 37 a primeira estrela, que caiu primeiro; e eles trouxeram-na diante dele. E ele falou ao homem que escreveu em sua presença, o qual era um dos sete brancos, dizendo: 38 Toma aqueles setenta pastores, aos quais eu entreguei as ovelhas, e os quais as recebendo mataram mais do que eu ordenei. Eis que, eu vi-os todos amarrados e em pé diante dele. 39 Primeiro veio no julgamento das estrelas, que sendo julgadas, e consideradas culpadas, foram para o lugar da punição. Elas confiaram-nas a um lugar, profundo, e cheio de chamas de pilares de fogo. Então os setenta pastores foram julgados, e considerados culpados, foram confiados às chamas do abismo. 40 Neste tempo igualmente eu vi, que o abismo assim aberto no meio da terra, que estava cheia de fogo. 41 E a ela forma trazidas as ovelhas cegas; as quais sendo julgadas, e consideradas culpadas, foram todas confiadas àquele abismo de fogo na terra, e queimaram. 42 O abismo ficava à direita daquela casa. E eu vi as ovelhas queimando, e seus ossos sendo consumidos. 43 Eu fiquei olhando-o imergir aquela antiga casa, enquanto eles trouxeram seus pilares, cada planta nela, e o marfim ali contido. Eles trouxeram-no para fora, e depositaram-no no lugar ao lado direito da terra. 44 Eu também vi, que o Senhor das ovelhas produziu uma nova casa, grande e mais elevada que a anterior, a qual ele ligou com o antigo lugar circular. 45 Todos os seus pilares eram novos, e seu mármore novo, também mais abundante do que o antigo mármore, que ele havia trazido. 46 E enquanto todas as ovelhas que foram deixadas no meio dela, todos os animais da terra, e todas as aves do céu, prostraram-se e adoraram-no; implorando a ele, e obedecendo-o em tudo. 47 Então aqueles três, que estavam vestidos de branco, e os quais, segurando-me pela minha mão, tinham antes; me feito subir, enquanto a mão daquele que falava comigo me segurava; e colocava-me no meio das ovelhas, antes que o julgamento acontecesse. 48 A ovelha era toda branca, com lã longa e pura. Então todas as que tinham perecido, e, tinha sido destruído, todo animal do campo, e toda ave do céu, reuniram-se naquela casa: 49 enquanto o Senhor das ovelhas regozijou-se com muita alegria, porque todas estavam bem, e tinham voltado novamente para a sua habitação.
40 E eu vi que elas baixaram a espada que havia sido dada às ovelhas, e retornou à sua casa, selando-a na presença do Senhor. 2 Todas as ovelhas haviam sido fechadas naquela casa que, tinha sido capaz de contê-las; e os olhos de todas foram abertos, contemplando o

Bondoso; não ouve entre elas quem não o viu.3 Eu igualmente percebi que a casa era grande, larga e extremamente cheia. 4 Eu vi também, que a vaca branca havia nascido, cujos chifres eram grandes; e que todos os animais do campo, e todas as aves do céu, estavam alarmadas com ele, e imploraram a ele todas as vezes. 5 Então eu vi que a natureza deles foi mudada, e que eles se tornaram vacas brancas; e que o primeiro, o qual estava no meio deles, falou, quando aquela palavra tornou-se um grande animal, sobre cuja cabeça havia grandes chifres negros. 6 Enquanto o Senhor das ovelhas regozijou-se por causa delas, e de todas as vacas, eu cai no meio deles: Eu acordei; e vi o Todo. 7 Esta é a visão que eu vi, descendo e despertando; então eu abençoei o Senhor da justiça, e dei glória a Ele. 8 Depois disso eu chorei abundantemente, não cessaram minhas lágrimas, de modo que eu tornei-me incapaz de suportá-lo. 9 Enquanto eu estava olhando, eles fluíram por causa do que eu vi; pois tudo estava vindo e indo; cada circunstancia individual com respeito à conduta da humanidade que estava sendo vista por mim. 10 Naquela noite eu relembrei meus sonhos anteriores; e então chorei e me afligi por causa do que eu tinha visto na visão. 11 E agora, meu filho Metwsheláh, chama para mim todos os teus irmãos, e reúne para mim todos os filhos da tua mãe; pois uma voz me chama, e o espírito está colocado sobre mim para que eu possa mostrar-te tudo o que te acontecerá para sempre. 12 Então Metwsheláh, foi, chamou-lhes todos os seus irmãos, e reuniu seus filhos; e conversando com todos seus filhos na verdade, Hanoch disse: Ouve, meu filho, toda palavra de teu pai, e escuta com honradez a voz da minha boca; pois eu gostaria de obter tua atenção, enquanto me dirijo a ti. Meu amado; esteja ligado à integridade, e anda nela. 13 Não te aproxime da integridade com um coração duplo; nem te associes a homens com mente dupla; mas, anda, meu filho, em retidão, a qual te conduzirá em bons caminhos; e seja a verdade a tua companhia. 14 Pois eu sei, que a opressão existirá e prevalecerá na terra; que no fim grande punição na terra acontecerá; e que haverá uma consumação de toda iniqüidade, que será cortada com suas raízes, e toda estrutura que levantou-se passará. 15 Iniqüidade, entretanto, será renovada novamente, e consumida na terra. Todo ato de crime, e todo ato de opressão e impiedade serão abraçado uma segunda vez. 16 Quando então a iniqüidade, pecado, blasfêmia, tirania, e toda má obra, aumentar, e quando transgressão, impiedade, impureza também aumentar, então sobre eles toda punição será infligida desde o céu. 17 O santo irá em ira, e sobre eles toda grande punição do céu será infligida; o Santo Senhor sairá em ira, e com punição; para que possa

executar julgamento sobre a terra. 18 Naqueles dias opressão; será cortada em suas raízes, e iniqüidade com fraude será erradicada, perecendo de sob o céu. 19 Todo lugar de força será rodeado com seus habitantes; com fogo ele será queimado. Eles serão trazidos de toda parte da terra, e serão lançados num julgamento de fogo. Eles perecerão em ira, e por um julgamento dominando-os para sempre. 20 Retidão se levantará do descanso; e sabedoria se levantará, e será conferida sobre eles. 21 Então as raízes da iniqüidade serão cortadas; pecadores perecerão pela espada; e blasfemadores serão aniquilados em todos os lugares. 22 Aqueles que meditam opressão, e aqueles que blasfemam, pela espada perecerão. 23 E agora, meu filho, eu descreverei e mostrarei a ti o caminho da retidão e o caminho da opressão. 24 Eu novamente os apontarei para ti, para que possas saber o que está por vir. 25 Ouvi agora, meu filho, e anda no caminho da retidão, mas evita aquele da opressão; pois todo o que anda no caminho da iniqüidade perecerá para sempre. 26 Aquilo foi escrito por Hanoch. Ele escreveu toda esta instrução de sabedoria para todo o homem de dignidade, e todo juiz da terra; para todos os meus filhos que habitarão sobre a terra, e para subseqüentes gerações, conduzindo-se elevada e pacificamente. 27 Não deixes que teu espírito seja afligido por causa dos tempos; pois o santo, o Grande, prescreveu um período para tudo. 28 Deixe que os homens justos se levantem do sonho, deixe-os levantar, e prossiga no caminho da retidão em todos seus caminhos; e deixa-os avançar em bondade e eterna clemência. 29 Misericórdia será mostrada aos homens justos; sobre eles serão conferidos integridade e poder para sempre. Em bondade e retidão eles existirão, andarão em eterna luz; mas pecador perecerá em eterna escuridão, nem será vista daquele tempo em diante eternamente.
41 Depois disto, Hanoch começou a falar sobre um livro. E Hanoch disse: Concernente aos filhos da retidão, concernente aos eleitos do mundo, e concernente à semente da retidão e integridade; 2 concernente a estas coisas eu falei, e estas coisa explicarei a ti, meu filho; e quem sou; eu Hanoch, em conseqüência daquilo que me foi mostrado, de minha visão eterna e da voz dos santos anjos eu tenho adquirido conhecimento; e da mesa do céu eu adquirir entendimento. 3 Hanoch começou a falar de um livro, e disse: Eu nasci o sétimo na primeira semana, enquanto julgamento e retidão esperavam com paciência. 4 Mas depois de mim, na segunda semana, grande iniqüidade se levantou, e fraude espalhou-se. 5 Naquela semana o fim do primeiro dia acontecerá, na qual a humanidade será salva; 6 mas

quando o primeiro é completado, iniqüidade crescerá; e durante a segunda semana ele executará o decreto sobre os pecadores.7 Depois disso, na terceira semana, durante sua conclusão, o homem da planta dos justos julgamentos será selecionada; e depois dela a planta da retidão virá para sempre. 8 Subseqüentemente, na quarta semana, durante sua conclusão a visão dos santos e dos justos será vista, a ordem de geração após geração tomará lugar, uma habitação será feita para eles. 9 Então na quinta semana, durante sua conclusão, a casa da glória e da dominação será erigida para sempre. 10 Depois disso na sexta semana, todos aqueles que existirem nele, será escurecido, os corações de todos eles estarão esquecidos da sabedoria, e nele um homem se levantará e virá; e durante a sua conclusão ele queimará a casa com fogo, e toda a raça da raiz eleita será dispersa. 11 Depois disso, a sétima semana, uma geração perversa se levantará; abundante serão seus feitos, todos os seus feitos perversos. 12 Durante sua conclusão, os justos serão selecionados dentre a eterna semente da justiça eterna; e a ele será dado a doutrina de sua criação. 13 Depois haverá outra semana, a oitava, da retidão, para a qual será dada uma espada para executar julgamento e justiça sobre todos os opressores. 14 Os pecadores serão entregues na mão dos justos, os quais durante a sua conclusão adquirirão habitações para sua retidão; e a casa do grande Rei será estabelecida para celebrações para sempre. 15 Depois disso, na nona semana, o julgamento da retidão será revelado para todo o mundo. 16 Toda obra de maldade desaparecerá de toda terra; o mundo será marcado para destruição; e todos os homens estarão atentos ao caminho da integridade. 17 E depois disso, no sétimo dia da décima semana, haverá um eterno julgamento, que será executado sobre as Sentinelas; e um eterno céu espaçoso brotará no meio dos anjos. 18 O antigo céu se apartará e passará; um novo céu aparecerá; e os poderes celestiais brilharão com esplendor para sempre. Depois, igualmente haverá muitas semanas, que existirão em extrema bondade e retidão. 19 O pecado nem será nomeado lá para sempre e sempre. Quem haverá lá, de todos os filhos dos homens, capaz de ouvir a voz do santo sem emoção? 20 Quem haverá capaz de pensar seus próprios pensamentos? Quem será capaz de contemplar toda obra do céu? Quem, de compreender os feitos do céu? 21 Ele poderá ver sua animação, mas não seu espírito. Ele pode ser capaz de conversar a respeito dele, mas ele não pode fazer nada iguais a elas. 22 Qual, de todos os homens, é capaz de entender a largura e o comprimento da terra? 23 Por quem tem sido visto as dimensões de todas estas coisas? Todo homem que é capaz de compreender a extensão do céu; qual é a

sua elevação, e pelo que ele é apoiado? 24 Quais são os números das estrelas; e onde todas as luminárias ficam no descanso?
42 E agora me deixe exortar-te, meu filho, a amar a retidão e a andar nela; pois os caminhos da retidão são dignos de aceitação; mas os caminhos da iniqüidade repentinamente falharão, e serão diminuídos. 2 Aos homes notáveis em sua geração os caminhos da opressão e morte são revelados; mas ele se mantêm longe deles. 3 Agora, também, deixe-me exortar aqueles que são justos, para que não andem nos caminhos do mal e da opressão, nem nos caminhos da morte. Não se aproximem deles, para que não pereças, mas desejai e escolhei para vós mesmos a retidão, e boa vida. 4 Andai nos caminhos da paz, para que sejas encontrados dignos. Retenhais minhas palavras em vossos pensa-mentos secretos, e não obliterai de vossos corações; pois eu sei que os pecadores aconselham os homens a cometer crime astuciosamente. Eles não se encontram em todo lugar, nem todo conselho possui um pouco deles. 5 Ai daqueles que constroem iniqüidade e opressão, e lançam o fundamento da fraude; pois repentinamente eles são subvertidos, e nunca obtêm paz. 6 Ai daqueles que constroem suas casas de crime; pois de suas próprias fundações suas casas serão demolidas, e pela espada eles mesmos cairão. 7 Aqueles, também, que adquirem ouro e prata, justamente e repentinamente perecerão. Ai de ti, que és rico, pois em tua riqueza confiaste; mas sereis removidos de tuas riquezas, porque não te lembraste do Altíssimo nos dias de tua prosperidade. 8 Tu tens cometido blasfêmia e iniqüidade, e estás destinado ao dia da efusão de sangue, ao dia da escuridão,e ao dia do grande julgamento. Isto eu declaro a aponto a ti, que aquele que te criou te destruirá. 9 Quando tu caíres, ele não te mostrará misericórdia; mas teu criador se regozijará em tua destruição. 10 Deixem aqueles, então, que serão retos entre vós naqueles dias, detestem os pecadores, e os mundanos. 11 Oh que meus olhos estejam nublados de água, para que eu possa chorar sobre ti, e derramar minhas lágrimas como um rio, e descansar da tristeza do meu coração! 12 Quem te permitiu irar e transgredir? Julgamento te surpreenderá, ó pecadores. Os justos não temerão os iníquos; porque o Deus eterno os trará novamente com seu poder, para que possa vingar-se deles de acordo com seu prazer. 13 Ai de vós que estarão tão presos por execrações, para que não possais ser soltos delas; o remédio estando longe de ser removido de ti por causa de teus pecados. 14 ai de vós que recompensam vossos vizinhos com o mal; pois sereis recompensados de acordo com vossas obras. 15 Ai de vós, falsas testemunhas, vós que provocais e agravais a iniqüidade; pois

perecereis repentinamente. 16 Ai de vós, pecadores, pois rejeitais os justos; pois recebeis ou rejeitareis por prazer aqueles que cometem iniqüidade; e seu jugo prevalecerá sobre vós. 17 Aguardai em esperança, vós justos; pois os pecadores perecerão diante de vós, e exercereis domínio sobre eles, de acordo com vosso prazer. 18 No dia dos sofrimentos dos pecadores vossa descendência será alçada, e elevada como águias. 19 Vossos ninhos serão mais exaltados do que os da águia; tu subirás, e entrarás nas cavidades da terra, e fendas das rochas para sempre, como os coelhos, da vista dos mundanos; os quais gemerão sobre vós, e chorarão como as sirenes. 20 Tu não temerás aqueles que te aborrecem; pois a restauração será tua; a esplendida luz brilhará ao redor de ti, e a voz da tranqüilidade será ouvida do céu. 21 Ai de vós, pecadores; pois vossa riqueza vos faz assemelhar aos santos, mas vossos corações vos reprovam, sabendo que sois pecadores; vossas palavras testificarão contra vós, como lembrança do crime. 22 Ai de vós que se alimentam sobre a glória do milho, e bebem da força da mais profunda fonte, e no orgulho do seu poder pisam nos humildes. 23 Ai de vós que tomam água por deleite; pois repentinamente sereis recompensados, consumidos, e murchareis, porque esquecestes da fundação da vida. 24 Ai de vós que agem iniquamente, fraudu-losamente, e em blasfêmia; lá haverá uma lembrança contra vós por mal. Ai de vós, poderosos, que com poder ferem a justiça, pois o dia de vossa destruição virá; enquanto aquele mesmo tempo muitos e bons dias será a porção dos justos, mesmo no tempo do vosso julgamento. 25 Os justos estão confiantes que os pecadores serão desgraçados, e perecem no dia da iniqüidade. 26 Vós estareis cônscios dele; pois o Altíssimo vos lembrará de vossa destruição, e os anjos regozijarão sobre ela. O que farão os pecadores? E para onde fugireis no dia do julgamento, quando ouvireis as palavras da oração dos justos? 27 Vós não sereis iguais àqueles que a esse respeito testemunham contra vós; vós sois associados a pecadores. 28 Naqueles dias as orações dos justos virá diante do Senhor. Quando o dia do vosso julgamento chegará; e toda circunstancia de vossa iniqüidade será revelada diante do Grande e do Santo. 29 Vossas faces se cobrirão de vergonha; enquanto todo feito, fortalecido pelo crime, será rejeitado. 30 Ai de vós, pecadores, que no meio do mar, e na terra seca, são aqueles contra quem um mau testemunho existe. Ai de vós que desperdiçam prata e ouro, não obtidos em retidão, e dizem: Somos ricos, possuímos abundancia, e temos adquirido tudo o que desejamos. 31 Então faremos tudo o que estivermos dispostos a fazer, pois amontoaremos prata; nossos celeiros estarão repletos, e os chefes de nossas famílias serão como água

transbordante. 32 Como água a falsidade passará; pois tua riqueza não será permanente, mas repentinamente ascenderá de ti, porque toda ela tu a obtiveste iniquamente, e serás entregue à extrema maldição. 33 E agora eu te juro, astutos e insensatos; para que tu freqüentemente contemplando a terra, vós que sois homens vos vestis mais elegantemente que as mulheres casadas, e ambos, juntos, muito mais do que as solteiras, em todos os lugares adornando-vos em majestade, em magnificência, em autoridade, e em prata: mas ouro, púrpura, honra, e saúde, riqueza, como água, fluirá. 34 Erudição, portanto, e sabedoria, não serão vossas. 35 Assim eles perecerão, junto com suas riquezas, com toda a sua glória, e com suas horas; enquanto com desgraça, com matança, e em extrema penúria, seus espíritos serão confiados à fornalha de fogo. 36 Eu jurei a vós, pecadores, que nem montanha, nem colina foram ou serão serviçais da mulher; nem dessa maneira o crime foi enviado a vós sobre a terra, mas os homens de sua própria cabeça o inventaram; e aqueles que a eles deram eficiência, serão grandemente execrados. 37 Gravidez não será previamente infligida à mulher; mas por causa das obras de suas mãos, elas morrerão sem filhos. 38 Eu jurei a vós, pecadores, pelo Santo e pelo Grande, que todas as vossas más obras serão divulgadas nos céus; e que nenhum de vossos atos opressivos; serão escondidos e secretos. 39 Não peseis em vossas mentes, nem digais em vossos corações, que todo crime não é manifestado e visto. 40 No céu ele é diariamente escrito diante do Altíssimo. De agora em diante ele será manifestado; pois todo ato de opressão que vós cometerdes será diariamente registrado, até o momento da vossa condenação. 41 Ai de vós, ingênuos, pois perecereis na vossa simplicidade. Ao sábio não ouvireis, e aquilo que é bom, não obtereis. 42 Agora, portanto, saibais que estais destinados ao dia da destruição; nem a esperança daqueles pecadores, viverá; mas com o passar do tempo morrereis; pois não sereis marcados para a redenção; mas são destinados para o dia do grande julgamento, paras o dia de aflição, e a extrema ignomínia dos vossos espíritos. 43 Ai de vós, obstinados de coração, que cometeis crimes, e vos alimentais de sangue. De onde é que vos alimenteis de coisas boas, bebeis e estais satisfeitos? 44 Não é porque nosso Senhor, o Altíssimo, tem suprido abundantemente toda boa coisa sobre a terra? A vós lá não haverá paz. 45 Ai de vós que amam atos de iniqüidade. Por que esperais por aquilo que é bom? Sabeis que sereis entregue nas mãos dos justos; os quais cortarão vossos pescoços, vos matarão, e não vos mostrarão compaixão. 46 Ai de vós que vos regozijais no sofrimento dos íntegros; pois uma sepultura não será cavada para vós. 47 Ai de vós, que frustrais a

palavra dos justos; pois para vós não haverá esperança de vida. 48 Ai de vós, que escreveis palavra de falsidade, e palavra de iniqüidade; pois vossas falsidades eles lembrarão, para que eles possam ouvir e não esquecer. 49 A eles não haverá paz; mas eles por certo morrerão repentinamente.
43 Ai daqueles que agem impiamente, que louvam e honram palavra de falsidade. Vós tendes sucumbido na perdição; e nunca tendes levado uma vida virtuosa. 2 Ai de vós, que mudas a palavra de integridade. Eles transgridem contra o eterno decreto; e fazem com que as cabeças daqueles que não são pecadores sejam pisadas sobre a terra. 3 Naqueles dias vós, justos, terão sido julgados dignos de ter vossas orações elevadas em lembranças; e as depositaram em testemunho diante dos anjos, para que eles possam registrar os pecados dos pecadores na presença do Altíssimo. 4 Naqueles dias as nações estarão subvertidas; mas as famílias das nações se levantarão novamente no dia da perdição. 5 Naqueles dias aquelas que estiverem grávidas sairão, levarão seus filhos, e os abandonarão. Seus filhos fugirão delas, e enquanto amamentam-nos eles as esquecerão; eles nunca retornarão a elas; e elas nunca instruirão seus bem amados. 6 Novamente eu juro a vós, pecadores, que crimes tem sido preparados para o dia de sangue, que nunca cessam. 7 Eles adorarão às pedras, e ao ouro gravado,, à prata, e às imagens de madeira. Eles adorarão espíritos impuros, demônios, e todo ídolo, nos templos; mas nenhuma ajuda será obtida por eles. 8 Seus corações se tornarão ímpios por causa de sua loucura, e seus olhos estarão cegos com superstição mental. 9 Em seus sonhos visionários eles serão ímpios e supersticiosos, mentindo em todas as suas ações, e adorando uma pedra. Eles perecerão completamente. 10 Mas naqueles dias serão abençoados, aqueles a quem a palavra da sabedoria é entregue; o qual aponta e procura o caminho do Altíssimo; o qual anda no caminho da retidão, e não age impiamente com os ímpios. Eles serão salvos. 11 Ai de vós que expandem o crime de vossos vizinhos; pois no inferno sereis mortos. 12 Ai de vós que lançam a fundação do pecado e enganam, e sois amargos na terra; pois nela sereis consumidos. 13 Ai de vós que constroem casas pelo labor dos outros, cada parte da qual é construída com tijolos e com a pedra do crime; Eu digo-vos que não obtereis paz. 14 Ai de vós que desprezais a prorrogação da eterna herança de vossos pais, enquanto vossas vidas seguem atrás dos ídolos; pois para vós não haverá tranqüilidade. 15 Ai daqueles que cometem iniqüidade, e dá ajuda à blasfêmia; que matam seus vizinhos até o dia do grande julgamento; pois vossa glória cairá;

malevolência Ele colocará em vossos corações, e o espírito de ira vos incitará; para que cada um de vós pereça pela espada; então os justos e os santos relembrarão vossos crimes. 16 Naqueles dias os pais serão derrubados com seus filhos na presença uns dos outros; e os irmãos com seus irmãos cairão mortos: até que um rio fluirá de seu sangue. 17 Pois um homem não conterá sua mão de seu filho, nem dos filhos dos seus filhos; sua misericórdia estará em matá-los. 18 O pecador não conterá sua mão de seu irmão honrado. Desde o nascer do dia até o pôr-do-sol a matança continuará. O cavalo caminhará com dificuldade até à altura do seu peito, e a carruagem afundará até seu eixo no sangue dos pecadores.
44 Naqueles dias os anjos descerão aos lugares de esconderijo, e reunirão em um lugar todos os que têm ajudado no crime. 2 Naquele dia o Altíssimo se levantará para executar o grande julgamento sobre todos os pecadores, e para confiar a guarda de todos os justos e santos aos santos anjos, para que eles protejam-nos como a menina do olho, até que todo mal e todo crime seja aniquilado. 3 Se os justos dormirem em segurança, ou não; homens sábios então verdadeiramente perceberão. 4 E os filhos da terra entenderão toda palavra daquele livro, sabendo que suas riquezas não podem salvá-los da ruína de seus crimes. 5 Ai de vós, pecadores, quando sereis afligidos por causa dos justos naquele dia da grande tribulação; sereis queimados no fogo; e recompensados de acordo com vossas obras. 6 Ai de vós, perversos de coração, que estais cuidando para obter um acurado conhecimento do mal, e para descobrir terrores.Ninguém vos ajudará. 7 Ai de vós, pecadores; pois com as palavras de vossas bocas, e com a obra de vossas mãos, tendes agido impiamente; na chama de um fogo ardente sereis queimados. 8 E agora sabeis que os anjos no céu inquirirão pela vossa conduta; do céu, da lua, e das estrelas, e eles inquirirão a respeito dos vossos pecados; pois sobre a terra vos exercitareis jurisdição sobre os justos. 9 Cada nuvem prestará testemunho contra vós, a neve, o orvalho, e a chuva; pois todos eles vos serão negados, para que não desçam sobre vós, nem se tornem subservientes aos vossos crimes. 10 Agora então trazei presentes de saudação à chuva; para que não sendo retida, ela possa descer sobre vós; e ao orvalho, se ele tiver recebido de vós ouro ou prata. 11 Mas quando a geada, a neve, o frio, todo vento nevado, e cada sofrimento que pertence a lês, cair sobre vós, naqueles dias sereis totalmente incapazes de permanecer diante deles. 12 Considerai atentamente o céu, todos vós progênie do céu, e todas as obras do Altíssimo; temei-o e não vos conduzais

pecaminosamente diante dele. 13 Se Ele fechar as janelas do céu, retendo a chuva e o orvalho, para que não desça sobre vós, que fareis? 14 E se Ele enviar ira sobre vós, e sobre todas as vossas obras, não sereis vós, quem podeis suplicar-lhe; vós que pronunciastes contra sua retidão, linguagem orgulhosa e potente. Para vós não haverá paz. 15 Vós não vedes os comandantes dos navios, como seus barcos são arremessados contra as ondas, tornados em pedaços pelos ventos, e expostos aos maiores perigos? 16 Que eles, portanto tremam, porque sua propriedade está embarcada com eles no oceano; e que eles reprimam o mal em seus corações, porque ele pode engoli-los, e eles podem perecer nele? 17 Não é todo o mar, todas as suas águas e toda a sua comoção, obra dele, o Altíssimo; dele que selou todas as suas extensões, e cingiu-o em todo lado com areia? À sua reprovação, não é ele secado, e alarmado; enquanto todos os seus peixes com tudo o que está contido nele morre? 18 E vós, pecadores, que estão sobre a terra, não o temerão? Não é Ele o criador do céu e da terra, e de todas as coisas que neles estão? 19 E quem deu erudição a tudo o que se move e progride sobre a terra, e sob o mar? 20 Não ficam os comandantes do navio aterrorizados no oceano? E não ficarão aterrorizados os pecadores diante do Altíssimo?
45 Naqueles dias, quando Ele lançar a calamidade do fogo sobre vós, para onde fugireis, e onde estareis a salvo? 2 E quando Ele enviar sua palavra contra vós, não sereis poupados, e aterrorizados? 3 Todas as luminárias estão agitadas com grande temor; e toda a terra é poupada, enquanto elas tremem, e sofrem ansiedade. 4 Todos os anjos cumprem os mandamentos que recebem dele, e estão desejosos de se esconder da presença da Sua grande glória; enquanto as crianças da terra estão alarmadas e angustiadas. 5 Mas vós, pecadores, sereis amaldiçoados para sempre; para vós não haverá paz. 6 Não temas vós justos; mas esperai com paciência pelo dia da vossa morte em retidão. Não vos aflijais porque vossos espíritos descem em grande sofrimento, com gemido, lamentação, tristeza, para o receptáculo dos mortos. 7 No tempo da vossa vida vossos corpos não receberam a recompensa na proporção da vossa bondade, mas no período da vossa existência os pecadores existiram; no período da execração e da punição. 8 E quando tu morreres, os pecadores os pecadores dirão com respeito a ti: Como nós morremos, os justos morrem. Que proveito tem em suas obras? 9 Eis que, igual a nós eles expiram em tristeza e em escuridão. Que vantagem eles têm sobre nós? De hoje em diante nós somos iguais. 10 O que haverá dentro do seu alcance, e diante de seus olhos para

sempre? Pois eis que eles estão mortos; e nunca verão a luz novamente. 11 Eu vos digo, pecadores: Vós tendes estado satisfeitos com carne e bebida, com pilhagem humana e rapina, com pecado, com aquisição de riqueza e com a visão de bons dias. 12 Não tendes observado os justos, como o seu fim é em paz? Pois nenhuma opressão é encontrada neles, mesmo no dia da sua morte. Eles perecem, como se não existissem, enquanto seu espírito desce em tristeza ao receptáculo dos mortos. 13 Mas agora Eu juro; a vós justos, pela grandeza de seu esplendor e de sua glória; por seu ilustre reino e por sua Majestade, a vós eu juro, que eu compreendo este mistério; que eu leio a tábua do céu; tenho visto o registro dos santos, e tenho descoberto o que está escrito e impresso concernente a vós. 14 Eu tenho visto que toda bondade, a alegria e glória têm sido preparada para vós, e tem si escrito pelos espíritos daqueles que morrem eminentemente justos e bons. 15 A vós será dado em retorno pelas vossas aflições; e vossa porção de alegria excederá em muito a porção dos vivos. 16 Os espíritos dos que morrem em retidão existirão e se regozijarão. Vossos espíritos exultarão; e vossa lembrança estará diante do Poderoso de geração em geração. Eles então não temerão a desgraça. 17 Ai de vós, pecadores, quando morrerdes em vossos pecados; e aqueles, que são iguais a vós, dirão com respeito a vós: Abençoados são estes pecadores. 18 Eles viveram todo o seu período; e agora morrem em alegria e em abundancia. Angustia e matança eles não conheceram enquanto viviam; em hora eles morrem; nunca em sua vida o julgamento os surpreendeu. 19 Mas, não têm sido mostrado a eles que, quando os seus espíritos descerem ao receptáculo dos mortos, suas más obras se tornarão seu grande tormento? 20 Em escuridão, em armadilha, e em chama, que queimará até o grande julgamento, seus espíritos entrarão; e o grande julgamento tomará efeito para sempre e sempre. 21 Ai de vós; pois para vós não haverá paz. Nem podereis dizer aos justos e aos bons que vivem: Nos dias da nossa aflição nós fomos afligidos; todo tipo de tristeza nós vimos, e muitas coisas más nós temos sofrido. 22 Nossos espíritos tem sido consumidos e diminuídos. Nós temos perecido; nem tem havido uma possibilidade de ajuda para nós em palavra ou em obra; nós, não temos encontrado, mas temos sido atormentados e destruídos. 23 Nós não temos esperado viver dia após dia. Nós esperamos certamente, ter sido a cabeça; mas temos nos tornado a cauda. 24 Nós temos sido afligidos, quando temos nos esforçados; mas temos sido devorados pelos pecadores e mundanos; seu jugo tem sido pesado sobre nós. 25 Eles tem exercido domínio sobre nós, a quem eles detestam, e nos aferroam; e aqueles que nos odeiam têm humilhado nosso pescoço; e eles não tem

mostrado compaixão para conosco. 26 Nós temos desejado escapar deles, para que possamos fugir e descansar; mas não temos encontrado lugar para onde possamos fugir, e está seguros deles. 27 Nós temos procurado um abrigo com os príncipes em nossa angustia, e temos clamado àqueles que estão nos devorando; mas nosso clamor não tem sido considerado, nem estão eles dispostos a ouvir nossa voz; 28 mas antes, eles ajudam aqueles que nos saqueiam e nos devoram; aqueles que nos diminuem, e escondem sua opressão; os quais removem seu jugo de sobre nós, mas devoram, nos enfraquecem e nos matam; os quais escondem a matança, e não lembram que tem levantado suas mãos contra nós.
46 Eu juro a vós, justos, que no céu os anjos registram vossa bondade diante da glória do Poderoso. 2 Esperai com paciente esperança; pois antigamente fostes desgraçados com o mal e com aflição; mas agora brilhareis como as luminárias do céu. 3 Vós sereis vistos, e os portões do céu estarão abertos para vós. Vossos clamores têm clamado por julgamento; e ele tem aparecido a vós; pois um registro dos vossos sofrimentos será requerido dos príncipes, e de todos os que têm ajudado vossos saqueadores. 4 Esperai com paciente esperança; não renuncieis de vossa confiança; pois grande alegria será a vossa; como aquela dos anjos no céu. 5 Conduze-vos como podeis, still não estareis escondidos no dia do grande julgamento. 6 Não sereis como os pecadores; e a eterna condenação estará longe de vós, enquanto o mundo existir. 7 Então não temais, justos, quando virdes os pecadores florescendo e prósperos em seus caminhos. 8 Não vos associeis a eles;mas mantende-vos distante de sua opressão; estejais associados às hostes do céu. 9 Vós, pecadores, dizeis? Todas as nossas transgressões não serão tomadas em conta, e recordadas. Mas todas as vossas transgressões serão recordadas diariamente. 10 E está assegurado por mim, que luz e escuridão, dia e noite, verão todas as vossas transgressões. 11 Não sejais ímpios em vossos pensamentos; não mintais; não rendei a palavra da honestidade; não mintais contra a palavra do Santo e Poderoso; não glorificai vossos ídolos; pois todas as vossas mentiras e toda vossa impiedade não são para a retidão, mas para crime. 12 Agora eu aponto um mistério: Muitos pecadores se voltarão e transgredirão contra a palavra da honestidade. Eles falarão coisas más; eles pronunciarão falsidade; executarão grandes empreendimentos; e comporão livros em suas próprias palavras. 13 Mas quando eles escreverem todas as minhas palavras corretamente em

suas próprias linguagens, eles não mudarão ou os diminuirão; mas os escreverão todos corretamente; tudo o que desde o princípio eu tenho pronunciado corretamente a eles. 14 Outro mistério também eu aponto: Aos justos e aos sábios haverá livros de alegria de integridade e de grande sabedoria. 15 A eles livros serão dados, nos quais eles acreditarão; e nos quais eles se regozijarão. E todos os justos serão recompensados, os quais deles adquirirão conhecimento de todo caminho elevado. 16 Naqueles dias, diz o Senhor, eles chamarão aos filhos da terra, e os farão ouvir a sua sabedoria, lhes mostrarão que eles são seus líderes; e que remuneração tomarão lugar sobre toda a terra; pois Eu e meu Filho para sempre manteremos comunhão com eles nos caminhos da retidão, enquanto eles estiverem em vida. A paz; será deles. Regozijai filhos da integridade, em verdade.
47 Depois de um tempo, meu filho Metwsheláh tomou uma esposa para seu filho Lameque. 2 Ela ficou grávida dele, e deu um filho, a carne do qual era tão branca quanto a neve, e vermelho como uma rosa; o cabelo de sua cabeça era branco como o algodão, e longo; e cujos olhos eram belos. 3 Quando ele os abriu,ele iluminou toda a casa, como o sol; toda a casa abundou de luz. 4 E quando ele foi tirado da mão da parteira, Lameque seu pai ficou com medo dele; e correndo veio ao seu próprio pai Metwsheláh e disse: Eu gerei um filho, diferente dos outros filhos. 5 Ele não é humano; mas, assemelhando-se aos anjos do céu, é de um natureza diferente dos nossos, sendo completamente diferente de nós. 6 Seus olhos são brilhante como os raios do sol; seu semblante é glorioso, e ele parece como se não pertencesse a mim, mas aos anjos. 7 Eu estou temeroso de que algo miraculoso deva acontecer na terra nestes dias. 8 E agora meu pai, deixa-me pedir e requerer de ti ir ao nosso progenitor Hanoch, e aprender dele a verdade; pois sua residência é com os anjos. 9 Quando Metwsheláh ouviu as palavras de seu filho, e veio a mim nas extremidades da terra; pois ele estava informado de que eu estava lá; e ele chorou. 10 Eu ouvi sua voz, e fui a ele dizendo: Vede, eu estou aqui, meu filho; já que tu vieste a mim. 11 Ele respondeu e disse: Por causa de um grande evento eu venho a ti; e por causa de uma visão difícil de ser compreendida eu me aproximei de ti. 12 E agora, meu pai, ouvi-me; pois ao meu filho Lameque um filho nasceu, o qual não se parece com ele; e cuja natureza não é igual à natureza do homem. 13 Sua cor é mais branca que a neve; ele é mais vermelho que a rosa; o cabelo de sua cabeça e mais branco que a lã; seus olhos são iguais aos raios do sol; e quando ele abriu-os ele iluminou toda casa. 14 Quando ele foi tomado na mão da parteira, seu

pai Lameque temeu, e fugiu para mim, não acreditando que a criança pertencesse a ele, mas que ele assemelha-se aos anjos do céu. 15 E eis que eu vim a ti para que possa me apontar à verdade. 16 Então eu, Hanoch, respondi e disse: O Senhor efetuará uma nova coisa sobre a terra. Isto eu tenho explicado, e visto numa visão. 17 Eu tenho mostrado a ti que nas gerações de Yered meu pai, aqueles que estavam no céu desconsideraram a palavra do Senhor. 18 Eis que eles cometeram crimes; deixaram de lado sua classe, e misturaram-se com mulheres. Com elas também eles transgrediram; entraram a elas e geraram filhos. 19 Uma grande destruição, portanto virá sobre toda a terra; um dilúvio, uma grande destruição, tomará lugar em um ano. Esta criança que nasceu ao teu filho sobreviverá na terra, e seus três filhos serão salvos com ele. 20 Enquanto toda a humanidade que está na terra morrerá, ele estará salvo. E sua posteridade procriará na terra os gigantes, não espirituais, mas carnais. 22 Sobre a terra uma grande punição será infligida, e ela será lavada de toda corrupção. 23 Agora, portanto, informa ao teu filho Lameque que aquele que é nascido é seu filho na verdade; e seu nome será chamado Noach, pois ele será um sobrevivente. 24 Ele e seus filhos serão salvos da corrupção que tomará lugar no mundo; de todo pecado e de toda iniqüidade que consumirá a terra em seus dias. 25 Depois disso haverá uma impiedade maior do que aquela que antes havia se consumado na terra; pois eu estou familiarizado com santos mistérios, que o próprio Senhor descobriu e explicou a mim; e os quais eu li nas tábuas do céu. 26 Nelas eu vi escrito, que geração após geração transgredirá, até que, uma raça de justo se levantará; Até que transgressão e crime desapareçam da face da terra; até que toda bondade venha sobre ela. 27 E agora, meu filho, vai dizer ao teu filho Lameque; que a criança que é nascida é na verdade seu filho; e que não há decepção. 28 Quando Metwsheláh ouviu as palavras do seu pai Hanoch, o que lhe havia mostrado toda coisa secreta, ele retornou com entendimento, e chamou o nome da criança Noach; porque ele consolou a terra por causa de toda sua destruição.
48 Outro livro, que Hanoch escreveu para seu filho Metwsheláh, e para aqueles que deviam vir depois dele, e preservar sua pureza de conduta nos últimos dias. 2 Tu que tens trabalhado, esperará naqueles dias, até que os que praticam o mal sejam consumidos, e o poder do culpado seja aniquilado. 3 Espera, até que passe o pecado; pois seus nomes serão apagados dos livros santos; sua semente seja destruída, e seus espíritos mortos. 4 Eles clamarão e lamentarão na vastidão invisível, e no fogo sem fundo eles queimarão. Ali eu percebi como se

fosse uma nuvem através da qual não se podia ver; pois das profundezas dela eu fui incapaz de olhar para cima. 5 Eu vi também uma chama de fogo ardente brilhante, e como se fossem montanhas brilhantes passando ao redor, e agitadas de lado a lado. 6 Então eu inquirir de um santo anjo que estava comigo e disse: o que é esse esplendido objeto? Pois não é céu, mas só uma chama de fogo que queima; e nela há o clamor de exclamação, de ai, e de grande sofrimento. 7 Ele disse:Ali, àquele lugar que tu viste, serão confiados os espíritos dos pecadores e blasfemadores; daqueles que praticam o mal, e perverterão tudo o que o Deus eterno disse pela boca dos profetas; tudo o que eles deviam fazer. 8 Pois com respeito a estas coisas ali haverá registros e serão impressos no céu, para que os anjos possam lê-las e saber o que acontecerá aos pecadores e aos espíritos dos humildes;àqueles que sofreram em seus corpos, mas tem sido recompensados pelo Deus eterno; 9 os quais tem sido injuriosamente tratados pelos homens iníquos; os quais tem amado ao Deus eterno, que não tem acumulado nem ouro nem prata, nem qualquer coisa no mundo, mas deram seus corpos ao tormento; 10 A estes que no período de seu nascimento não tem estado cobiçosos de riquezas terrenas; mas tem se resguardado como um alento que passa. 11 Tal tem sido sua conduta; em muito o Senhor os tem provado; e seus espíritos têm sido encontrados puros, para que eles possam abençoar Seu nome. 12 Todas as suas benção eu tenho relatado num livro; e Ele os tem recompensado; pois eles têm sido encontrados a amar o céu com uma eterna aspiração. 13 Deus tem dito: Enquanto eles; têm sido pisados por homens iníquos, eles têm ouvido deles insultos e blasfêmias; e tem sido ignominiosamente tratados, enquanto eles me abençoam. 14 E agora eu chamarei os espíritos do bem da geração da luz, e mudarei aqueles que nasceram em escuridão; os quais não tem tido seus corpos recompensados em glória, como sua fé possa ter merecido. 15 Eu os trarei para a esplendida luz daqueles que amam o meu santo nome: e Eu colocarei cada um deles em um trono de glória, da glória peculiarmente sua, e eles descansarão durante períodos inumeráveis. 16 Retos são os julgamentos do Deus eterno; pois ao fiel ele dará fé nas habitações dos justos. Eles verão aqueles que têm nascido na escuridão, para a escuridão serão lançados; enquanto que os justos descansarão. 17 Os pecadores clamarão, vendo-os, enquanto eles existem em esplendor e prosseguem em direção dos dias e períodos a eles prescritos.

PORÇÃO 18


PORÇÃO 18
Abril/jun 2012
Fonte:Pergaminho de Yehoshu’
TEMA: A DESTRUIÇÃO DO TEMPLO E DA ANTIGA NAÇÃO DE ISRAEL
Leitura: Y’ochanan Marcoh,13:1-37
13 Quando saía do templo, disse-lhe um dos seus discípulos: Mestre olha que pedras e que edifícios! 2 Ao que Yehoshu’ lhe disse: Vês estes grandes edifícios? Não se deixará aqui pedra sobre pedra que não seja derribada. 3 Depois, estando ele sentado no monte das Oliveiras, defronte do templo, Kefah, Ya’acov, Y’ochanan e André perguntaram-lhe em particular: 4 Dize-nos,quando sucederão essas coisas,e que sinal haverá quando todas elas estiverem para se cumprir? 5 Então Yehoshu’ começou a dizer-lhes: Acautelai-vos ninguém vos engane; 6 muitos virão em meu nome, dizendo: Sou eu; e a muitos enganarão. 7 Quando, porém, ouvirdes em guerras e em rumores de guerras, não vos perturbe; forçoso é que assim aconteça; mas ainda não é o fim. 8 Pois se levantarão nação contra nação, e reino contra reino; e haverá terremotos em diversos lugares,,e haverá fomes. Isso será o princípio das dores. 9 Mas olhai por vós mesmos;pois por minha causa vos hão de entregar aos sinédrios e às sinagogas,e sereis açoitados; também sereis levados perante governadores e reis,para lhes servir de testemunho.10 Mas importa que primeiro a boa nova seja pregada entre todas as nações.11 Quando, pois, vos conduzirem para vos entregar,não vos preocupeis com o que haveis de dizer; mas,o que vos for dado naquela hora,isso falai; porque não sois vós que falais,mas sim o Espírito;o Santo.12 Um irmão entregará à morte o seu irmão,e um pai a seu filho;e filhos se levantarão contra os pais e os matarão.13 E sereis odiados de todos por causa do meu nome;mas aquele que perseverar até o fim,esse será salvo.14 Ora,quando vós virdes abominação da desolação estar onde não deve estar(quem lê, entenda), então os que estiverem na Yehudeia fujam para os montes; 15 quem estiver no eirado não desça,nem entre para tirar alguma coisa da sua casa; 16 e quem estiver no campo não volte atrás para buscar a sua capa.17 Mas ai das que estiverem grávidas,e das que amamentarem naqueles dias! 18 Orai, pois, para que isto não suceda no inverno; 19 porque naqueles dias haverá uma tribulação tal, qual nunca houve desde o princípio da criação, que Y’HWH criou, até agora, nem jamais haverá. 20 Se o Senhor não abreviasse aqueles dias, ninguém se salvaria; mas ele,por causa dos eleitos que escolheu,abreviou aqueles dias. 21 Então, se alguém vos disser: Eis aqui o Messias! Ou: Ei-lo ali! Não acrediteis. 22 Porque hão de surgir falsos Messias e falsos profetas, e farão sinais e prodígios para enganar, se possíveis, até os escolhidos. 23 Ficai vós, pois, de sobreaviso; eis que de antemão vos tenho dito tudo. 24 Mas naqueles dias depois daquela tribulação, o sol escurecerá, e a lua não dará a sua luz; 25 as estrelas cairão do céu, e os poderes que estão nos céus serão abalados. 26 Então verão vir o Filho do homem nas nuvens, com grande poder e glória. 27 E logo enviará os seus anjos, e ajuntará os seus eleitos, desde os quatro ventos, desde a extremidade da terra até a extremidade do céu. 28 Da figueira, pois, aprendei a parábola: Quando já o seu ramo se torna tenro e brota folhas, sabeis que está próximo o verão. 29 Assim também vós, quando vires suceder essas coisas; sabei que ele está próximo, mesmo às portas. 30 Em verdade vos digo que não passará esta geração até que todas essas coisas aconteçam. 31 Passará o céu e a terra, mas as minhas palavras não passarão. 32 Quanto, porém, ao dia e à hora, ninguém sabe nem os anjos no céu nem o Filho, senão o Pai. 33 Olhai! Vigiai! Porque não sabeis quando chegará o tempo. 34 É como se um homem,devendo viajar, ao deixar a sua casa, desse, autoridade aos seus servos, a cada um o seu trabalho, e ordenasse também ao porteiro que vigiasse. 35 Vigiai, pois, porque não sabeis quando virá o senhor da casa; se à tarde, se à meia noite, se ao cantar do galo, se pela manhã; 36 para que, vindo de improviso, não vos ache dormindo. 37 O que vos digo a vós; a todos digo: Vigiai.
COMENTÁRIO
Alguém, dentre os que saiam do templo com Yehoshu’, demonstrando bom gosto pela arquitetura, chamou a atenção dele para as grandes pedras lavradas da construção do templo; em resposta, Yehoshu’ lhes anunciou a destruição daquele templo e também daquela nação.
Interrogado pelos apóstolos sobre o mesmo assunto, Yehoshu’ o advertiu dizendo que nos dias do cerco ou sitio da nação, e depois disto, surgiriam falsos messias; podemos citar o filho de Koba; no ano 110. Na mesma fala Yehoshu’ anunciou o domínio das trevas, citando o cumprimento da profecia de Danyiel, quando disse que o abominável desolador seria assentado isto é, teria o seu nome escrito entre as Santas Palavras; por isso disse Yehoshu’: Quem Lê entenda. Isto se refere a Bíblia Vulgata; pois é a farsa montada para enganar,é a boca da besta aberta para proferir blasfêmia contra os céus.

VIVA A CIÊNCIAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!


Danyi’el falou que a ciência haveria de se multiplicar;quem reclama hoje desse crescimento,é porque por ela a máscara imposta por um mil e seiscentos anos,caiu;agora,com o auxílio da ciência,o mundo inteiro tomou conhecimento que o Jesus “cristo”- yesus crhistvs ou Iesooz crhisthós;romano,nada mais é que uma farsa imposta com chicotes,pelourinhos,forcas e fogueiras;entre outros.Obrigado Yehoshu’hamashiach;pela ciência que nos propõe ferramenta para declarar ao mundo a verdade!

PORÇÃO 17


PORÇÃO 17
Abril/jun 2012
Fonte: Pergaminho de Yehoshu’
Tema: JUDEU MESIÂNICO É UMA FARSA
Leitura: I A Timóteo 1:1-20
1. Sha’ul, apóstolo segundo o mandato de Deus nosso Salvador Yehoshu’ Mashiach, esperança nossa, 2 a Timóteo, meu verdadeiro filho na fé; graça, misericórdia e paz da parte de Deus Pai e Yehoshu’ o Messias, nosso Senhor. 3 Como te roguei quando partia para a Macedônia, que ficasse em Éfeso, para advertires a alguns que não ensinassem doutrina diversa, 4 nem se preocupassem com fábulas ou genealogias intermináveis, pois que produzem antes discussões que edificação para com o Deus eterno; que se funda na fé… 5 Mas o fim desta admoestação é o amor que procede de um coração puro, de uma boa consciência, e de uma fé não fingida; 6 das quais coisas alguns se desviaram, e se entregaram a discursos vãos, 7 querendo ser doutores na Torah, embora não entendam nem o que dizem nem o que com tanta confiança afirmam. 8 Sabemos, porém que a Lei é boa, se alguém usar dela legitimamente, 9 reconhecendo que a lei não é feita para o justo, mas para os transgressores e insubordinados, os irreverentes e pecadores, os ímpios e profanos, para os parricidas, matricidas e homicidas, 10 para os devassos, os sodomitas, os roubadores de homens, os mentirosos, os perjuros, e para tudo que for contrário a sã doutrina, 11 segundo as Boas Novas da glória do Deus bendito, que me foi confiada. 12 Dou graças àquele que me fortaleceu, a Yehoshu’ o Messias nosso Senhor, porque me julgou fiel, pondo-me no ministério, 13 ainda que outrora eu era blasfemador, perseguidor, e injuriador; mas alcancei misericórdia, porque o fiz por ignorância, na incredulidade; 14 e a graça de nosso Senhor superabundou com a fé e o amor que há em Yehoshu’ o Messias. 15 Fiel é esta palavra e digna de toda aceitação: que Yehoshu’ o Messias veio ao mundo para salvar os pecadores, dos quais eu sou o principal; 16 mas por isso alcancei misericórdia, para que em mim, o principal, Yehoshu’ o Messias mostrasse toda sua longanimidade, a fim de que eu servisse de exemplo aos que haviam de crer nele para a vida eterna. 17 Ora, ao Rei dos séculos, imortal, invisível, ao único Deus, seja honra e glória para todo o sempre. Assim seja. 18 Esta admoestação a te dirijo, filho Timóteo, que segundo as profecias que houve a cerca de ti, por elas pelejes a boa peleja, 19 conservando a fé, e uma boa consciência, a qual alguns havendo rejeitado, naufragaram no tocante à fé; 20 e entre esses Himeneu e Alexandre, os quais; entreguei a Satanás, para que aprendam a não blasfemar.

COMENTÁRIO
O culto estabelecido através de Mosheh; tinha a finalidade de juntamente com o ministério dos profetas, apresentarem Yehoshu’ o Messias à nação de Israel; feito isto, o referido culto foi encerrado; e, outro cerimonial, com outros ministérios foi posto no lugar; este é o ministério segundo a ordem de Malktsedec. Mas, após a expansão da Congregação, muitos dos israelitas do antigo sistema, se juntaram aos discípulos de Yehoshu’; e, procuravam restabelecer aquilo que pelo Senhor Yehoshu’; já fora encerrado (conf. Atos 15:1-3). Hoje com o título de Judeu Messiânico, Judeus da Nova Aliança e outros; turbam a mente dos que verdadei-ramente querem servir e seguir a Yehoshu’, inventando fábulas, a exemplo da estória de Tobiah, a estória da mãe de Nirode, o hebraico arcaico, mentem dizendo que o vocábulo graça (hb. Knesset) é pagão; igualmente, fazem com o vocábulo glória (hb ge’on); etc. Em seus sermões eles pregam falsamente dizendo que Yeshu’, é o mesmo Jesus. Fujam deles!

PORÇÃO 16


PORÇÃO 16
Abril/jun. 2012
Tema: AÇÕES COMO DE UM VASO QUEBRADO
Leitura: T’om 7:1-34
7 Disse Yehoshu’:Porque lavais o exterior da taça? Não compreendeis que o mesmo que fez o interior é o mesmo que fez o exterior? 2 Yehoshu’ disse: Vinde a mim,pois meu jugo é fácil e meu domínio é suave,e encontrareis repouso para vós.3 Eles disseram-lhe:Dize-nos quem tu és,para que possamos crer em ti.4 Ele disse-lhes: Vós decifrais a face do céu e da terra, mas não reconhecestes aquele que está diante de vós e não soubestes perceber este momento. 5 Disse Yehoshu’: Buscai e encontrareis. No entanto, aquilo que me perguntastes anteriormente e que não vos respondi então, agora desejo vos dizer, mas vós não me perguntais sobre aquilo. 6 Disse Yehoshu’:Não deis aos cães o que é sagrado, para que eles não o joguem no lixo; não atireis pérolas aos porcos, para que eles não as pisem.7 Disse Yehoshu’: Quem busca,encontra,e quem bate terá permissão para entrar. 8 Yehoshu’ disse:Se tendes dinheiro,não empresteis a juro,mas dai àquele de quem não recebereis de volta. Disse Yehoshu’: O reino do Pai é como certa mulher; ela tomou um pouco de fermento, escondeu-o na massa, e fez com ela grandes pães. Quem tem ouvidos para ouvir, ouça! 9 Disse Yehoshu’:O Reino do Pai é como uma certa mulher que estava carregando um cântaro cheio de farinha; enquanto estava caminhando pela estrada, ainda distante da casa, a alça do cântaro partiu-se e a farinha foi caindo pelo caminho atrás dela; 10 ela não se deu conta, pois não tinha percebido o acidente quando chegou em casa,colocou o cântaro no chão e percebeu que ele estava vazio.11 […]Os discípulos disseram-lhe:Teus irmãos e tua mãe estão aguardando lá fora;ele disse-lhes: 12 Estes que estão aqui que fazem a vontade do meu Pai são meus irmãos e minha mãe;são eles que entrarão no Reino de meu Pai.13 Eles mostraram uma moeda de ouro a Yehoshu’ e disseram-lhe:Os homens de César exígi-nos tributos. 14 Ele disse-lhes: Dai a César o que é de César, Dai ao Deus eterno o que é do Deus eterno, e dai a mim o que é meu. 15 […] Yehoshu’ disse: ai dos fariseus, porque eles são como um cachorro dormindo na manjedoura dos bois, pois eles não comem nem permitem que os bois comam. 16 Yehoshu’ disse: Feliz do homem que sabe por onde os ladrões vão entrar,porque dessa forma ele pode se levantar,passar em revista seu domínio. 17 Eles disseram a Yehoshu’: Vem oremos e jejuemos hoje. Yehoshu’ disse: qual foi o pecado que cometi ou em que fui vencido? 18 […] Disse Yehoshu’: Quando fizerdes de dois, um, vos tornareis; filhos do homem, e quando disserdes: Montanha; move-te! Ela se moverá. 19 Yehoshu’ disse: O Reino é como um pastor que tinha cem ovelhas; uma delas, a maior de todas, extraviou-se. 20 Ele deixou as noventa e nove e foi procurá-la, até encontrá-la. 21 Depois de ter passado por todo esse incômodo, ele disse à ovelha: Eu me interesso por ti mais do que pelas noventa e nove. 22 Disse Yehoshu’: quem beber da minha boca tornar-se-á como eu; eu mesmo me tornarei ele; e as coisas que estão ocultas ser-lhe-ão reveladas. 23 Yehoshu’ disse: O Reino é como um homem que tinha um tesouro escondido em seu campo sem saber; 24 após sua morte, deixou o campo para o seu filho; o filho não sabia a respeito do tesouro; ele herdou o campo e o vendeu. 25 O comprador ao arar o campo encontrou o tesouro, e começou a emprestar dinheiro a juros a quem queria. 26 Quem encontrou o mundo e tornou-se rico, que renuncie ao mundo. 27 Disse Yehoshu’: Os céus e a terra se dobrarão diante de vós; e aquele que vive do Vivo não conhecerá a morte. 28 Yehoshu’ não disse: quem se encontrar; é superior ao mundo? 29 Disse Yehoshu’; Ai da carne que depende da vida; ai da vida que depende da carne. 30 Seus discípulos disseram-lhe: Quando virá o Reino? 31 Disse Yehoshu’; ele não virá porque é esperado; não é uma questão de dizer: eis que ele esta aqui, ou eis que ele está ali; 32 na verdade, o reino do Pai está espalhado pela terra e os homens não vêem. 33 Shimom Kefah disse-lhe: Que Myriam saia de nosso meio, pois as mulheres não são dignas da vida. 34 Respondeu Yehoshu’: Eu mesmo vou guiá-la para torná-la macho, para que ela também possa tornar-se um espírito vivo semelhante a vós machos. 35 Porque toda mulher que se tornar macho, entrará no Reino do céu.
COMENTÁRIO
Ao indagar aos fariseus a razão deles estarem tão preocupados com a higienização do exterior de um vaso em detrimento do interior, Yehoshu’, tomava o copo, para figurar o estado geral das autoridades religiosa, da nação de Israel; por fora eles estavam muito bonitos; porém como um sepulcro, o interior deles estava cheio de, mas obras.
Devemos ter cuidado, para não implicarmos, nos mesmos erros que eles; o Pergaminho; diz: O vosso espírito; mente, e corpo; sejam plenamente conservados irrepreensíveis. I Tess.5: 23.
Não discerniu o tempo.
O profeta Y’ochanan, falou de Yehoshu’: ”Estava no mundo, e, o mundo foi feito por Ele; e o mundo não o conheceu”. Y’on. 1:10. É possível, alguém ser membro da congregação do Mashiach, e mesmo por muitos anos não conhecer o Bom Mestre! Na parábola dos talentos, aparece um personagem, que conhecia o seu senhor, como um tirano; duro. Todos os que não aceitam a sã doutrina de Yehoshu’, acham-na impraticável; muitos não querem nem mesmo ouvir. Sha’ul escreveu;I Tim.6:3-5: “Se alguém ensina alguma doutrina diversa, e não se conforma com as sãs palavras de Yehoshu’ o Messias, e com a doutrina que é segundo a piedade, 4 é soberbo,e nada sabe,mas delira a cerca de questões e contendas de palavras,das quais nascem invejas, porfias, injurias, suspeitas maliciosas,5 disputas de homens corruptos de entendimento,e privados da verdade, cuidando que a piedade é fonte de lucro.”

PASSANDO A LIMPO


NOTA:O ÍDOLO GREGO SOOZ ou ZEUS o QUAL NO SÉCULO XVI,PASSOU A SER CHAMADO JESUS; NADA TÊM COM YEHOSHU’HAMASHIACH;O HEBREU NASCIDO EM BET L’EHEM EFRAT EM YEHUDÁ. AS COMEMORAÇÕES CRISTÃS DEDICANDO A HISTÓRIA DO MESSIAS A ZEUS ou JESUS;É APENAS PLÁJIO E BLASFÊMIA! QUE O PAPA DOS CRISTÃOS; PROVE EM CONTRÁRIO SE É QUE PODE;OU CÁLE-SE,POIS,CONTRA FATOS,NÃO CABE ARGUMENTOS.

CONTRA FATOS NÃO CABEM ARGUMENTOS


O NOME JESUS CRISTO;É UMA FALSIDADE IDEOLÓGICA; DISTO TODOS ESTÃO CIENTES.SE CONTINUAM O CULTUANDO,É PORQUE TÊM PRAZER NA MENTIRA;E,SEM DÚVIDA SOFRERÁ A CONSEQUENCIA DESTA SUA DECISÃO. EU,ESTOU A MAIS DE DEZ ANOS,DESAFIANDO QUEM ME PROVE EM CONTRÁRIO;SEJAM: PASTORES PROTESTANTES,PAPA ROMANO, JUDEU OU LIVRE PENSADOR.