Porção 22


orcão 22

Mei -014

Fonte : Pergaminho van Yehoshu “of Messias

Onderwerp: die bou van ‘ CONGREGAÇÃO

Leitura : Yehuda 1-5

Yehuda , servo Yehoshu “of Messias , en irmão Jakob , chamados jaar , geliefdes Deus Pai doen , en em gered Yehoshu ‘of messias. 2 Mag barmhartigheid, vrede en liefde wat jy Sejam vermenigvuldig . 3 Geliefdes, enquanto EU empregava te alle ywer aanwend om escrever – gee jou oor Salvação Common , voel escrever necessidade van julle , ek exortando – jy pelejar geloof wat semper foi uma tyd jaar heiliges te lewer om te skil . 4 Vir introduziram certos Homens stingels wat já is daar hier muito van estavam bedoel vir hierdie juízo , bose Homens dat convertem dissolução te Graça van reis en Deus , en enigste Heerser negam of e nosso Senhor , Yehoshu ‘of messias. 5 Ora , quero lembrar – jy , is dat já bem para sempre uma tyd soubestes tudo isto , behalwe dat havendo um povo Y’HWH trek -o da terra nie Egito , destruiu depois não os wat creram ; 6 jaar Anjos dat não guardaram of seu owerheid , maar deixaram op sy eie sua Habitação , ele os tem voorbehou em ewige prisões na escuridão of juízo groot doen Dia 7 assim as Tsidom en Morah , en as circunvizinhas spoed , wat havendo – is prostituted as aqueles Anjos , en hulle het APOS outra vleis, Foram poste as voorbeeld , program sofrendo te doen Fogo ewige straf . 8 Contudo , semelhantemente’re valse semesters, Sonhando , contaminam n sua vleis en blasfemam rejeitam autoridade das al wesens . 9 Maar Quando of Arcanjo Mikha’el Ek discutindo com of Diabo , korporasies doen respeito disputava met Moses , te spreek teen ele não ousou juízo van Maldição meer Disse : O Senhor repreenda jou. 10 Estes , porém , laster tudo of não entendem ; e , naquilo wat natuurlik compreendem as irracionais wesens is corrompem Nisso mesmo . 11 Ai gee hulle ! Omdat hare Foram Caminho Kaim en doen Amor wins deur erro ao is atiraram Bíleam en Korag rebelião pereceram na . 12 Estes são os em escolhos vossas feeste, Quando is banqueteiam convosco , pastore wat of mesmos wk vrees apascentam ; nuvens Sem São água , Levada , vents hare ; arvore Sem nem e folhas vrugte; Mortas duas vezes ; ontwortel ; 13 golwe doen woedend see skuim suas as próprias flaters ; estrelas dwaal vir so Quais estão gereserveer vir semper of negrume das trevas . 14 For’re jou planne ook profetizou Henog of sewende depois Adom , dizendo : Eis ek Veio of Senhor com os ek inuyasha milhares van die heiliges, 15 Executar te juízo oor alles en oortuig dat jy al die onheilige van al as werke impiedade wat goddeloos cometeram , en van alles wat hard as goddelose sondaars teen ele proferiram palavras . 16 Estes são skinder , queixosos , suas as tweede stap begeertes ; EA sua diz mond coisas muito arrogant , vleiende omdat pessoas doen trekpleister. 17 Maar vocês , geliefdes, is palavras lembrem dat Foram – preditas hare Yehoshu apostels of Messias das ; 18 quais os jy diziam : Ons laaste havera tempo spotters tweede suas as goddelose begeerlikhede wandel . 19 Estes são os wat causam divisões ; São Sensuais , e não tem of Espírito . 20 Maar vocês , geliefdes, gebou – vossa jy op ‘n mees heilige geloof , geen Espírito bid ; of heilig; 21 – conservem nie lief vir die ewige Deus wag genade van nosso Senhor Yehoshu ‘of ‘n Messias na die ewige lewe . 22 E- woordigers van alguns apiedai dat estão na Dúvida , 23 en Salvai -os , ek Fogo -ruk ; Misericordia e plak com Tenderivier vrees , weersin Ek vasgebind ‘n gevlekte laag vleis repe . 24 Ora , aquele que é staat om jou te red van tropeçar , e- Vos ante apresentar GLORIA sua , imaculados en jubelende , slegs 25 ao Deus , nosso Salvador, vir Yehoshu ‘o nosso Senhor Messias , Gloria majestade , krag en mag , eeue voor julle almal , en agora , en vir alle of semper . Assim seja .

kommentaar

O apostel Yerruda of irmão Jakob en nie Senhor Yerroshu ‘(geen betrekking vleis) , wat alguns percebeu twee yerrudim dat convertera ao Caminho manifestavam não um desejo opregte dien as Boas Novas ; voor comportavam – is as spioene , en espertalhões entrujões ; respeito assim tot twee of apostel Sha’ul is comportavam jou planne ook advertiu muitas vezes te Congregação . Filip.3 Conf :17- 19 .

Bid dat julle leiers das Congregações doen Messias , nie Seculo IV , não deram te devida atenção as palavras van exortação faladas apostels hare en deur isso maklik Gadrel of Diabo en Satan na Pessoa Konstantyn of assassino keiser, Tomou gee hulle ‘n Coroa e Naquele tyd venceu te Congregação doen messias.

Ons laaste dispensação na da Graça Goddelike coisa vir hierdie stelsel ; vigiemos , pois , want Nossas ações van justiça en twee kampioen prática is ensinos van Yerroshu se apostels geskrifte hare Forem iguais aqueles nie Seculo IV , almal net so omkom .

 

 

CONSELHO van Bishops National Pastors en volgelinge YEHOSHU “O messias

Anúncios

XXIIPorcão


XXII Porcão

XIV Maio ,

Fonte : Pergaminho Yehoshu est , Messias seu

Subject: et ædificavit CONGREGAÇÃO

Leitura : 1-5 Yehuda

Yehuda , Yehoshu servo vel Messias , et irmão Ya’acov , chamados annos dilectus Pai faciat Deus , et salva em Yehoshu seu Messias . II misericordia vobis et pax et caritas Sejam vobis multiplicetur . III Carissimi , omnem sollicitudinem faciens escrever empregava enquanto eu – dat vobis de communi Salvação , sentiunt escrever necessidade vestrum , ego excorio pelejar exortando , ut fidem, quae semper ad liberandum conferunt uma anni sancti . IV , quod egredietur enim introduziram certörum homens JA ha muito de estavam juízo ad hoc , quod impii homens convertem dissolução aos sofrimentos of em nosso Deus est , et solum Dominatorem, et e negam nosso Senhor , Yehoshu seu Messias . Custódi V , quero a te lembrar , semper est eros bem para uma tempore isto soubestes tudo , nisi trahens , o povo havendo Y’HWH um terra nihil Egito da , ut os destruiu depois Liber creram ; Liber VI annos anjos ut vel guardaram seu principatum , sed ad suum sua deixaram habitação , ele os em horam reservatus est , aut aeterna prisões na escuridão juízo magnum fac , ut Dia VII assim Tsidom et Morah et circunvizinhas celeritate , quae est havendo ut aqueles anjos fornicata es, et caro et apostolatus outra , foram cum postibus suis , ut ipsum sofrendo fogo ad poenam aeternam . VIII Contudo , semelhantemente’re falsum semestria , Sonhando , a sua contaminam blasfemam rejeitam Autoridade das escam , et omnium dignitatum . IX , sed quando neque ego discutindo com nee Diabo arcanjo Michael , corporations respeito disputava faciat Dominus ad Moysen , et locutus est adversus ele Liber de ousou juízo Maldição , magis , ait: Domine, tu Senhor repreenda . X Estes , Sedfraudis baud adversum tudo , vel Liber entendem ; e , ut naquilo compreendem irracionais naturaliter sint corrompem nisso mesmo . XI Ai det illis Quod amor faciat fructum, et capilli foram caminho Kaim erro ao atiraram Balaam , et rebelião pereceram gentes , plaudite manibus . XII Estes Urbs os em escolhos vossas epulis , quando est banqueteiam convosco , pastores , qui vel apascentam mesmos wk metu ; Urbs Agua nuvens sem , Levada , capillos , desaevit ; at cum non sem árvore folhas fructum Mortas vezes duas ; eradicatæ, XIII furore fluctus maris , despumantes suas ut proprias , credo , estrelas vagus , ut semper et reservatis quais estão negrume trevas das . XIV For’re mais profetizou Enoch , septimum seu depois Adom dizendo : Eis ego sum; seus milhares com Senhor veio et sanctorum inventus est: et omnium, XV et arguere omnes impios de omnibus operibus juízo Executar operibus, quae malitiose impiedade cometeram , et de omnibus duris , quæ palavras peccatores impii proferiram elevari . XVI Estes Urbs , susurrones , queixosos , ut secundum suas concupiscentias ambulantes , ea sua diz ore coisas muito superba , mirantes personas , quia non pessoas interesse . XVII sed voces , carissimi, quia palavras lembrem foram , preditas capilli Yehoshu Apostolorum seducamini das ; XVIII quais os diziam te : nos ultimum havera tempos deceptione illusores, secundum suas concupiscentias ambulantes in impietatibus . XIX , quod os domini São Estes divisões causam ; Urbs Sensuais , nec e con Liber Espírito . XX Sed voces , fratres, in vobis in aedificationem , vossa sanctissimae vestrae fidei, in oratione , non Espírito ; et sanctis , XXI , aeterne Deus , et non diligis conservem exspectantes misericordiam nosso Senhor Yehoshu seu Messias ad vitam aeternam . XXII E – tibus de illa alguns apiedai estão na Dúvida , XXIII , et os Salvai ego rapuit , fogo ; misericordia, e con tende outros metu laetitiam, maculatam tunicam cibum pittacia et ligavit . Custódi XXIV , qui eripiet vos de tropeçar dessa è & e – vos ante apresentar non appónet nocére ei , imaculados et justitiam in Jacob , sed XXV ao Deus , Salvator nosso enim Yehoshu , o nosso Senhor Messias , Dómine , majestade , et potestas, et imperium , ante omnia saecula , et publiée semper vel et . Assim seja .

Comment

Apostole Yerruda vel irmão Ya’acov et Senhor Yerroshu ( quod pertinet ad cibum , non ) , qua duas alguns percebeu yerrudim convertera ao , quae , ut per sinceram Caminho manifestavam Liber um desejo Is ergo habuit omnium rerum ; comportavam prius est , ut sæpe diximus , et espertalhões entrujões ; Apostolus Paulus , vel duos , ut respeito assim est comportavam mais advertiu ut Congregação muitas vezes . Filip.3 VII :17 – XIX .

Et miserunt principes, Dómine, fac Congregações das , non seculo IV , ut Liber deram devida atenção ut palavras exortação faladas de apostolis et per capillos , vel isso facilius Gadrel Diabo et Satan na Pessoa Constantini imperatoris vel assassino , Tomou venceu ut det illis in tempore coroa e Naquele Congregação faciat Christus.

Da nobis divinae na ultimum dispensação aos sofrimentos coisa haec ratio , vigiemos , pois quia Nossas ações justiça in carcere , et duos de prática est ensinos Yerroshu apostoli literis fore capilli iguais aqueles hoc seculo IV , omnes similiter peribitis .

 

 

De Episcopi , parochi CONSELHO PUBLICO ASSECLARVM YEHOSHU o Messiam


PORÇÃO
22

Maio-014

Fonte: Pergaminho de Yehoshu’ o Messias

Tema: EDIFICANDO A CONGREGAÇÃO

Leitura:Yehuda 1-5

Yehuda, servo de Yehoshu’ o Messias, e irmão de Ya’acov, aos chamados,
amados do Deus Pai, e guardados em Yehoshu’ o Messias. 2
Misericórdia,paz e amor vos sejam multiplicados. 3 Amados, enquanto eu
empregava toda a diligencia para escrever-vos acerca da salvação comum,
sentir a necessidade de vos escrever, exortando-vos a pelejar pela fé
que de uma vez para sempre foi entregue aos santos. 4 Porque se
introduziram furtivamente certos homens, que já desde há muito estavam
destinados para este juízo, homens ímpios,que convertem em dissolução a
graça de nosso Deus, e negam o nosso único Soberano e Senhor, Yehoshu’ o
Messias. 5 Ora,quero lembrar-vos,se bem que já de uma vez para sempre
soubestes tudo isto,que havendo Y’HWH salvo um povo,tirando-o da terra
do Egito,destruiu depois os que não creram; 6 aos anjos que não
guardaram o seu principado,mas deixaram a sua própria habitação,ele os
tem reservado em prisões eternas na escuridão para o juízo do grande
Dia, 7 assim como Tsidom e Morah, e as cidades circunvizinhas, que,
havendo-se prostituído como aqueles anjos,e ido após outra carne,foram
postas como exemplo, sofrendo a pena do fogo eterno. 8 Contudo,
semelhantemente estes falsos mestres, sonhando, contaminam a sua carne,
rejeitam toda autoridade e blasfemam das dignidades. 9 Mas quando o
arcanjo Mikha’el,discutindo com o Diabo, disputava a respeito do corpo
de Mosheh,não ousou pronunciar contra ele juízo de Maldição,mas disse:O
Senhor te repreenda. 10 Estes, porém, blasfema de tudo o que não
entendem; e, naquilo que compreendem de modo natural, como seres
irracionais, mesmo nisso se corrompem. 11 Ai deles! Porque foram pelo
caminho de Káim, e por amor do lucro se atiraram ao erro de Bilam, e
pereceram na rebelião de Korah. 12 Estes são os escolhos em vossas
ágapes, quando se banqueteiam convosco, pastores que se apascentam a si
mesmos sem temor; são nuvens sem água, levadas, pelos ventos; é árvore
sem folhas nem fruto; duas vezes mortas; desarraigadas; 13 ondas
furiosas do mar, espumando as suas próprias torpezas; estrelas errantes,
para as quais estão reservados para sempre o negrume das trevas. 14
Para estes também profetizou Hanoch, o sétimo depois de Adom,
dizendo:Eis que veio o Senhor com os seus milhares de santos, 15 para
executar juízo sobre todos e convencer a todos os ímpios de todas as
obras de impiedade,que impiamente cometeram,e de todas as duras palavras
que ímpios pecadores contra ele proferiram. 16 Estes são murmuradores,
queixosos, andando segundo as suas concupiscências; e a sua boca diz
coisas muito arrogantes, adulando pessoas por causa do interesse. 17 Mas
vocês, amados, lembrem-se das palavras que foram preditas pelos
apóstolos de Yehoshu’ o Messias; 18 os quais vos diziam: Nos últimos
tempos haverá escarnecedores, andando segundo as suas ímpias
concupiscências. 19 Estes são os que causam divisões; são sensuais, e
não tem o Espírito. 20 Mas vocês, amados, edificando-vos sobre a vossa
santíssima fé, orando no Espírito; o santo; 21 conservem-se no amor do
Deus eterno, esperando a misericórdia de nosso Senhor Yehoshu’ o Messias
para a vida eterna. 22 E apiedai-vos de alguns que estão na dúvida, 23 e
salvai-os, arrebatando-os do fogo; e de outros tende misericórdia com
temor, abominando até a túnica manchada pela carne. 24 Ora, àquele que é
poderoso para vos guardar de tropeçar, e apresentar-vos ante a sua
glória, imaculados e jubilosos, 25 ao único Deus, nosso Salvador, por
Yehoshu’ o Messias nosso Senhor, glória, majestade, domínio e poder,
antes de todos os séculos, e agora, e para todo o sempre. Assim seja.

COMENTÁRIO

O apóstolo Yerruda o irmão de Ya’acov e do Senhor Yerroshu’ (no tocante a
carne), percebeu que alguns dos yerrudim que se convertera ao Caminho,
não manifestavam um sincero desejo de servir às Boas Novas; antes,
comportavam-se como espias, entrujões e espertalhões; a respeito dos que
assim se comportavam o apóstolo Sha’ul também advertiu a Congregação
muitas vezes. Conf. Filip.3:17-19.

Ora os líderes das Congregações do Messias, no século IV, não deram a
devida atenção às palavras de exortação faladas pelos apóstolos e por
isso facilmente Gadrel o Diabo e Satanás na pessoa de Constantino o
imperador assassino, tomou deles a coroa e naquele momento venceu a
Congregação do Messias.

Estamos na última dispensação da graça divina para este sistema de
coisa; vigiemos, pois, porque se as nossas ações de justiça e prática
dos ensinos de Yerroshu’ escritos pelos apóstolos forem iguais aqueles
do século IV, de igual modo todos pereceremos.

CONSELHO NACIONAL DOS BISPOS PASTORES E SEGUIDORES DE YEHOSHU’ O MESSIAS

 
Traduzir do: português
22 Porcão

מאיו -014

Fonte : Pergaminho של יהושע ‘ או Messias

נושא: בנייתCONGREGAÇÃO

Leitura : יהודה 1-5

יהודה , יהושע סרוו ‘ או Messias ,וIrmao יעקב , שנות chamados , האהוב דאוס פאי לעשות, והציל אותם יהושע ‘ או Messias . 2 רחמים , שלום ואוהבים אותך Sejam התרבה. 3, enquanto empregava האיחוד האירופי לכל בדיקהלescrever – נותן לך אהוב על Salvação נפוץ , מרגיש escrever necessidade שלך , אני exortando -לקלף pelejar אמונהשזמן אומה FOI סמפר לספק קדושים שנים. 4 לcertos introduziram homens גבעוליםשmuito Há Jaמestavam המיועדת לjuízo זה, homens הרשעיםשconvertem dissoluçãoלגראסה שלהםnosso דאוס , ורק negam או דואר הריבוני nosso סניור, יהושע ‘ או Messias . 5 אורה , Quero lembrar – , הוא שזמן אומה סמפר para bem Ja soubestes isto Tudo , למעט havendoשY’HWH אממ Povo מושך -o דה טרה אין Egito , מערכת הפעלה נאו depois destruiuשcreram ; 6 שנים Anjosשנסיכות guardaram נאו או seu , אבל deixaramבhabitação sua משלה , מערכת ההפעלה ele TEM השמורprisões הנצחי na escuridãoלאו גדול juízo לעשות Dia 7 עאסםכTsidomומורה ,וכמו מהירויות circunvizinhas , אשר, havendo – הוא זנותכAnjos aqueles ,וApos נעלם outra בשר, הודעות foramכדוגמא, sofrendo התכנית לעשות Fogo עונש נצחי . 8 Contudo , semelhantemente’re סמסטרים שווא, Sonhando , contaminamבשר suaוblasfemam das autoridade rejeitam כל הכבוד . 9 אבל קואנדו או Arcanjo מיכאל אני discutindo com או Diabo , תאגידים לעשות disputava respeitoלמשה , לבטא נגד ele נאו ousou juízo של Maldição , יותר disse : O סניור repreenda . 10 אסטס, porém , blasphemes Tudo או entendem נאו ; דואר , naquiloשcompreendem באופן טבעי כיצורים irracionais הם mesmo nisso corrompem . 11 עי לתת להם ! בגלל caminho foram שיער Kaim ולעשות רווח על ידי amor erro AO הוא atiraram בלעם ,וקורח pereceram rebelião na . 12 os סאו אסטסescolhos סעודות vossas , קואנדו היא convosco banqueteiam , כמריםשapascentam אם פחד WK mesmos ; nuvens SEM סאו Agua, Levada , פתחי אוורור שערות ; nem é folhas פירות Arvore SEM ; vezes Duas Mortas ; נעקר ; 13 גלים לעשות ים זועם, קצף suasכמחדלי próprias ; Estrelas הנודדכלquais שמורות estãoלtrevas das סמפר או negrume . 14 For’re também profetizou חנוך , או אדום depois שביעי, dizendo : Eis אני ואיו או מערכת הפעלה com סניור אני seus milhares של קדושים, 15לjuízo Executar מעל כולם ולשכנע אותך כל מטורפת של כל יצירות impiedadeשcometeram ברשעות , וכל כך קשה כמו palavras חוטאים רשעים נגד proferiram ele. 16 רכילויות אסטס סאו, queixosos , suasכתאוות הליכה שנייה ; coisas הפה דיז sua ea Muito יהיר, מחמיא כי pessoas לעשות interesse . 17 אבל Voces , אהוב, הוא lembrem palavrasשforam – preditas שערות יהושע שליחים ‘ או das Messias ; 18 os quaisdiziam : לצינומקצבי havera האחרונים, הליכה suas השניכתאוות מטורפת . 19 os סאו אסטסשcausam divisões ; סאו Sensuais , TEM נאו דואר או Espírito . 20 אבל Voces , בניין vossa האהוב , אתהבקדש קדשי אמונה , מתפלל לא Espírito ; או קדוש; 21 – conservem לא אוהב רחמים נצחיים דאוס מחכים של סניור יהושע nosso ‘ אוMessias לחיי נצח. 22 E -tives של alguns apiedaiשestão na Dúvida , 23וSalvai – OS , אני Fogo – חוטף ; פחד Tende com outros דואר Misericordia , התיעוב קשררצועות בשר מעיל מנומרות . 24 אורה , יכול לחסוך ממך tropeçar , דואר vos אנטה apresentar גלוריה sua , imaculadosוהצוהל , רק 25 AO דאוס , nosso סלבדור,ליהושע ‘o nosso סניור Messias , גלוריה, majestade , השליטה והכוח é Aquele que , מאות שנים לפני כולכם,ואגורה ,ולסמפר או בכלל. Seja עאסם .

הערה

O שליח Yerruda או Irmao יעקב ואל סניור Yerroshu ‘(אין בשר בברכה ) , שalguns percebeu שתי yerrudimשconvertera AO Caminho manifestavam נאו אממ desejo כנה המשמש כבועז נובאס ; לפני comportavam – הואכמרגלים,וespertalhões entrujões ; עאסם respeitoלשתיים או שליח שאול הוא advertiu também comportavamלCongregação vezes muitas . Filip.3 Conf :17 -19 .

התפלל אתם Congregações das מנהיגים לעשות Messias , לא século IV, deram נאולatençãoכpalavras devida של שערות השליחים faladas exortaçãoועל ידי isso קלות Gadrel או Diaboוהשטן נה פסואה קונסטנטין או assassino קיסר, Tomou לתת להםדואר Naquele venceu זמן coroa ל Congregação לעשות Messias .

אנו dispensação האחרון na da coisa גראסה האלוהילמערכת זו ; vigiemos , אתרים מעניינים , כי ações Nossas של justiça ושתי prática האס הוא ensinos של כתבי השליחים ‘ Yerroshu שערות פורמות aqueles iguais אל século IV , כל גם לגווע.

 

 

Messias O ‘ Conselho של כמרים לאומיים בישופים וחסידי יהושע

Porção 22


orcão 22

Maio – 014

Fonte : Pergaminho της Yehoshu »ή Messias

Θέμα : ΚΤΙΡΙΟ Α CONGREGAÇÃO

Leitura : Yehuda 1-5

Yehuda , σερβο Yehoshu »ή Messias , και Irmao Ya’acov , Χάμαδου χρόνια , η αγαπημένη Deus Pai κάνει , και έσωσε ένα Yehoshu » ή Messias . 2 Mercy , την ειρήνη και την αγάπη που Sejam πολλαπλασιάζονται . 3 Αγαπητοί, enquanto eu empregava με κάθε επιμέλεια για να σας escrever – δίνει περίπου Salvação Common, αισθάνονται escrever necessidade από εσάς , εγώ exortando – να ξεφλουδίσετε pelejar πίστη ότι semper foi χρόνο uma να παραδώσει χρόνια αγίους . 4 Για certos introduziram Homens μίσχους που já Há muito από estavam που προορίζεται γι ‘αυτό το Juizo , πονηρά Homens που convertem dissolução να Graça του em nosso Deus , και μόνο Sovereign negam ή e nosso Σενιόρ , Yehoshu »ή Messias . 5 Ora , quero lembrar – σας , είναι ότι já para bem χρόνο semper uma soubestes tudo isto , εκτός από το ότι havendo Y’HWH um Povo τράβηγμα- o da terra δεν Egito , destruiu depois não os που creram ? 6 χρόνια Anjos ότι não guardaram ή seu πριγκιπάτο , αλλά deixaram στο δικό sua Habitação του , ele os tem διατηρούνται em αιώνια prisões na escuridão ή Juizo μεγάλη κάνει Dia 7 assim ως Tsidom και Morah , και ως circunvizinhas ταχύτητες , η οποία , havendo – είναι εκπορνεύονται ως aqueles anjos , και πάει ΑΡΟ outra κρέας , foram θέσεις ως παράδειγμα , sofrendo πρόγραμμα για να κάνει Fogo αιώνια τιμωρία . 8 Contudo , semelhantemente’re ψευδείς εξάμηνα , Sonhando , contaminam ένα κρέας sua και blasfemam rejeitam das autoridade όλα τα αξιώματα . 9 Αλλά quando ή Arcanjo Mikha’el I discutindo com ή Ντι Ντιάμπλο , οι εταιρείες κάνουν respeito disputava στο Moshe , να προφέρει κατά ele não ousou Juizo της Maldição , διάδοση και άλλες περισσότερο : Ο Σενιόρ repreenda σας . 10 Estes , porém , βλασφημεί tudo ή não entendem ? e, naquilo που compreendem φυσικά ως όντα irracionais είναι corrompem Nisso mesmo . 11 Ai τους δώσει ! Επειδή foram μαλλιά caminho Kaim και do Amor κέρδος από erro ao είναι atiraram Βαλαάμ , και Κορέ rebelião pereceram na . 12 Estes são os em escolhos vossas δεξιώσεις , quando είναι banqueteiam convosco , ποιμένες που apascentam κατά πόσον ο φόβος mesmos εβδομάδες ? Nuvens sem são água , Levada , αεραγωγοί τρίχες ? Árvore sem nem é folhas φρούτα? Mortas Duas vezes ? ξεριζώθηκαν ? 13 κύματα κάνουν έξω φρενών θάλασσα , το άφρισμα suas ως próprias γκάφες ? αστέρια περιπλάνησης ως quais estão προορίζεται για semper ή negrume das trevas . 14 For’re também profetizou Ανώχ , ή έβδομη depois Adom , dizendo : Εις I Veio ή Σενιόρ com os I Seus milhares των αγίων , 15 Juizo Executar πάνω από όλους και να σας πείσει όλες τις ασεβείς απ ‘όλα τα έργα impiedade ότι πονηρία cometeram , και όλα αυτά σκληρά , όπως palavras κακοί και αμαρτωλοί για ele proferiram . 16 Estes são κουτσομπολιά , queixosos , suas ως δεύτερη επιθυμίες με τα πόδια ? εα sua coisas diz στόμα MUITO αλαζονική , κολακευτικό γιατί pessoas κάνουν interesse . 17 Αλλά Voces , αγαπημένη , είναι palavras lembrem ότι foram – preditas τρίχες Yehoshu απόστολοι »ή Messias das ? 18 quais os σας diziam : Εμείς τελευταίο ρυθμούς havera scoffers , το περπάτημα δεύτερη suas ως ασεβείς επιθυμίες . 19 Estes são os που causam divisões ? são Sensuais , e não tem ή Espírito . 20 Αλλά Voces , αγαπημένη , μπορείτε κτίριο – vossa σε μια πιο ιερή πίστη , προσευχή δεν Espírito ? ή ιερό ? 21 – conservem δεν αγαπούν αιώνια Deus έλεος αναμονή της nosso Σενιόρ Yehoshu »ή Messias στην αιώνια ζωή . 22 E – σώπων των alguns apiedai που estão na Dúvida , 23 και Salvai – os , I do Fogo – αρπαγή ? Misericordia e outros com tende φόβο , απέχθεια έδεσα ένα στίγματα λωρίδες κρέατος παλτό . 24 Ora , Aquele que é σε θέση να σας σώσει από tropeçar , e – vos προτέρων apresentar Glória sua , imaculados και περιχαρής , μόνο 25 ao Deus , nosso Σαλβαδόρ, για Yehoshu ‘ o nosso Σενιόρ Messias , Gloria, majestade , κυριαρχία και εξουσία , αιώνες πριν από όλους σας , και αγορά, καθώς και για το σύνολο ή semper . Assim seja .

σχόλιο

Ο απόστολος Yerruda ή Irmao Ya’acov και δεν Σενιόρ Yerroshu » ( δεν αφορά το κρέας ) , το οποίο alguns percebeu δύο yerrudim που convertera ao Caminho manifestavam não um Desejo ειλικρινή υπηρετούν ως Boas Novas ? πριν comportavam – είναι ως κατάσκοποι , και espertalhões entrujões ? respeito assim σε δύο ή απόστολος Sha’ul είναι comportavam também advertiu να Congregação Muitas vezes . Filip.3 Conf :17 – 19 .

Προσεύχεστε ηγέτες das Congregações κάνουν Messias , δεν Seculo IV , não ονείρου για devida atenção Όπως palavras της exortação faladas αποστόλων τρίχες και ISSO εύκολα Gadrel ή Ντι Ντιάμπλο και ο Σατανάς na Pessoa Κωνσταντίνου ή Assassino αυτοκράτορα , ΤΟΜΟΥ να τους δώσουμε μια coroa e Naquele venceu χρόνο για να Congregação κάνει Messias .

Εμείς τελευταία dispensação na da θεία Coisa Graça για αυτό το σύστημα ? vigiemos , pois , επειδή Nossas ações από τη Δικαιοσύνη και τις δύο άσος Pratica είναι ensinos της Yerroshu « απόστολοι γραπτά τρίχες FOREM aqueles iguais δεν Seculo IV , όλοι ομοίως θέλετε απολεσθή .

 

 

Conselho Επισκόπων ΕΘΝΙΚΗ Ποιμένες και τους οπαδούς YEHOSHU « Ο Μεσσίας

Porcão 22

Maio – 014

Fonte :̱ Pergaminho ti̱s Yehoshu »í̱ Messias

Théma :̱ KTIRIO A CONGREGAÇÃO

Leitura :̱ Yehuda 1-5

Yehuda , servo Yehoshu »í̱ Messias , kai Irmao Ya’acov , Chámadou chrónia , i̱ agapi̱méni̱ Deus Pai kánei , kai éso̱se éna Yehoshu » í̱ Messias . 2 Mercy , ti̱n eirí̱ni̱ kai ti̱n agápi̱ pou Sejam pollaplasiázontai . 3 Agapi̱toí, enquanto eu empregava me káthe epiméleia gia na sas escrever – dínei perípou Salvação Common, aisthánontai escrever necessidade apó esás , egó̱ exortando – na xefloudísete pelejar písti̱ óti semper foi chróno uma na paradó̱sei chrónia agíous . 4 Gia certos introduziram Homens míschous pou já Há muito apó estavam pou proorízetai gi ‘af̱tó to Juizo , poni̱rá Homens pou convertem dissolução na Graça tou em nosso Deus , kai móno Sovereign negam í̱ e nosso Seniór , Yehoshu »í̱ Messias . 5 Ora , quero lembrar – sas , eínai óti já para bem chróno semper uma soubestes tudo isto , ektós apó to óti havendo Y’HWH um Povo trávi̱gma- o da terra den Egito , destruiu depois não os pou creram ?̱ 6 chrónia Anjos óti não guardaram í̱ seu prinkipáto , allá deixaram sto dikó sua Habitação tou , ele os tem diati̱roúntai em aió̱nia prisões na escuridão í̱ Juizo megáli̱ kánei Dia 7 assim o̱s Tsidom kai Morah , kai o̱s circunvizinhas tachýti̱tes , i̱ opoía , havendo – eínai ekpornév̱ontai o̱s aqueles anjos , kai páei ARO outra kréas , foram théseis o̱s parádeigma , sofrendo prógramma gia na kánei Fogo aió̱nia timo̱ría . 8 Contudo , semelhantemente’re psev̱deís exámi̱na , Sonhando , contaminam éna kréas sua kai blasfemam rejeitam das autoridade óla ta axió̱mata . 9 Allá quando í̱ Arcanjo Mikha’el I discutindo com í̱ Nti Ntiámplo , oi etaireíes kánoun respeito disputava sto Moshe , na proférei katá ele não ousou Juizo ti̱s Maldição , diádosi̱ kai álles perissótero :̱ O Seniór repreenda sas . 10 Estes , porém , vlasfi̱meí tudo í̱ não entendem ?̱ e, naquilo pou compreendem fysiká o̱s ónta irracionais eínai corrompem Nisso mesmo . 11 Ai tous dó̱sei ! Epeidí̱ foram malliá caminho Kaim kai do Amor kérdos apó erro ao eínai atiraram Valaám , kai Koré rebelião pereceram na . 12 Estes são os em escolhos vossas dexió̱seis , quando eínai banqueteiam convosco , poiménes pou apascentam katá póson o fóvos mesmos evdomádes ?̱ Nuvens sem são água , Levada , aerago̱goí tríches ?̱ Árvore sem nem é folhas froúta?̱ Mortas Duas vezes ?̱ xerizó̱thi̱kan ?̱ 13 kýmata kánoun éxo̱ frenó̱n thálassa , to áfrisma suas o̱s próprias nkáfes ?̱ astéria peripláni̱si̱s o̱s quais estão proorízetai gia semper í̱ negrume das trevas . 14 For’re também profetizou Anó̱ch , í̱ évdomi̱ depois Adom , dizendo :̱ Eis I Veio í̱ Seniór com os I Seus milhares to̱n agío̱n , 15 Juizo Executar páno̱ apó ólous kai na sas peísei óles tis aseveís ap ‘óla ta érga impiedade óti poni̱ría cometeram , kai óla af̱tá skli̱rá , ópo̱s palavras kakoí kai amarto̱loí gia ele proferiram . 16 Estes são koutsompoliá , queixosos , suas o̱s déf̱teri̱ epithymíes me ta pódia ?̱ ea sua coisas diz stóma MUITO alazonikí̱ , kolakef̱tikó giatí pessoas kánoun interesse . 17 Allá Voces , agapi̱méni̱ , eínai palavras lembrem óti foram – preditas tríches Yehoshu apóstoloi »í̱ Messias das ?̱ 18 quais os sas diziam :̱ Emeís telef̱taío rythmoús havera scoffers , to perpáti̱ma déf̱teri̱ suas o̱s aseveís epithymíes . 19 Estes são os pou causam divisões ?̱ são Sensuais , e não tem í̱ Espírito . 20 Allá Voces , agapi̱méni̱ , boreíte ktírio – vossa se mia pio ierí̱ písti̱ , prosef̱chí̱ den Espírito ?̱ í̱ ieró ?̱ 21 – conservem den agapoún aió̱nia Deus éleos anamoní̱ ti̱s nosso Seniór Yehoshu »í̱ Messias sti̱n aió̱nia zo̱í̱ . 22 E – só̱po̱n to̱n alguns apiedai pou estão na Dúvida , 23 kai Salvai – os , I do Fogo – arpagí̱ ?̱ Misericordia e outros com tende fóvo , apéchtheia édesa éna stígmata lo̱rídes kréatos paltó . 24 Ora , Aquele que é se thési̱ na sas só̱sei apó tropeçar , e – vos protéro̱n apresentar Glória sua , imaculados kai pericharí̱s , móno 25 ao Deus , nosso Salvadór, gia Yehoshu ‘ o nosso Seniór Messias , Gloria, majestade , kyriarchía kai exousía , aió̱nes prin apó ólous sas , kai agorá, kathó̱s kai gia to sýnolo í̱ semper . Assim seja .

schólio

O apóstolos Yerruda í̱ Irmao Ya’acov kai den Seniór Yerroshu » ( den aforá to kréas ) , to opoío alguns percebeu dýo yerrudim pou convertera ao Caminho manifestavam não um Desejo eilikriní̱ ypi̱retoún o̱s Boas Novas ?̱ prin comportavam – eínai o̱s katáskopoi , kai espertalhões entrujões ?̱ respeito assim se dýo í̱ apóstolos Sha’ul eínai comportavam também advertiu na Congregação Muitas vezes . Filip.3 Conf :̱17 – 19 .

Proséf̱cheste i̱gétes das Congregações kánoun Messias , den Seculo IV , não oneírou gia devida atenção Ópo̱s palavras ti̱s exortação faladas apostólo̱n tríches kai ISSO éf̱kola Gadrel í̱ Nti Ntiámplo kai o Satanás na Pessoa Ko̱nstantínou í̱ Assassino af̱tokrátora , TOMOU na tous dó̱soume mia coroa e Naquele venceu chróno gia na Congregação kánei Messias .

Emeís telef̱taía dispensação na da theía Coisa Graça gia af̱tó to sýsti̱ma ?̱ vigiemos , pois , epeidí̱ Nossas ações apó ti̱ Dikaiosýni̱ kai tis dýo ásos Pratica eínai ensinos ti̱s Yerroshu « apóstoloi graptá tríches FOREM aqueles iguais den Seculo IV , óloi omoío̱s thélete apolesthí̱ .

 

 

Conselho Episkópo̱n ETHNIKI̱ Poiménes kai tous opadoús YEHOSHU « O Messías

Porção 22


Porcão 22

Maio -014

Fonte : pergaminho de Yehoshu »ou Messie

Sujet: CONSTRUIRE UNE CONGREGAÇÃO

Leitura : Yehuda 1-5

Yehuda , servo Yehoshu »ou Messie , et irmão Yaacov , chamados ans , aimé Deus Pai font, et enregistrées em Yehoshu » ou Messie . 2 Mercy , la paix et l’amour que vous Sejam multiplié . 3 Bien-aimés, enquanto eu empregava à toute diligence pour vous escrever – donne environ Salvação commun , se sentent escrever necessidade de vous, je exortando – vous à peler foi pelejar que sempre temps de uma foi de livrer années saints . 4 Pour Certos de introduziram Homens tiges que le juge há muito de estavam prévu à cet Juízo , homens méchants que convertem dissolução à graça de lui nosso Deus , et seulement negam souverain ou e Nosso Senhor , Yehoshu »ou Messie . 5 Ora , quero lembrar – vous , est que le juge bem para sempre temps de uma soubestes tudo isto , sauf que havendo Y’HWH um povo tirant -o da terra ne Egito , destruiu depois não os que creram ; 6 années Anjos que guardaram de não ou seu principauté , mais deixaram à sa propre habitação sua , élément os tem réservé em prisões éternelles na Escuridão ou Juízo grande faire Dia 7 assim que Tsidom et Morah , et que les vitesses de circunvizinhas , qui , havendo – est prostitué comme aqueles anjos et Após gone Outra viande , les messages foram comme exemple, le programme sofrendo à do Fogo châtiment éternel . 8 Contudo , semelhantemente’re faux semestres , Sonhando , contaminam une viande de sua et blasfemam das Autoridade rejeitam toutes les dignités . 9 Mais quando ou arcanjo Mikha’el je discutindo com ou Diabo , les sociétés font respeito disputava à Moché , contre élément não ousou Juízo de Maldição , plus disse se prononce: O Senhor repreenda vous. 10 Estes , porem , blasphème tudo ou não entendem ; e , naquilo que compreendem naturellement irracionais êtres sont corrompem nisso mesmo . 11 Ai leur donner ! Parce que foram cheveux Caminho Kaim et do Amor bénéfice par Erro ao est atiraram Balaam , et Koré pereceram rebelião na . 12 Estes são os lui escolhos vossas banquets , quando est banqueteiam convosco , des pasteurs qui apascentam si sem mesmos peur ; nuvens sem são Água , Levada , évents poils ; árvore sem nem é fruits folhas ; Mortas duas vezes ; déracinés ; 13 vagues font mer en furie , moussant suas que próprias bévues ; estrelas errant pour aussi Quais Estao réservée aux semper ou negrume das Trevas . 14 For’re também profetizou Hanoch , ou septième depois Adom , dizendo : Eis je Véio ou Senhor com os seus je milhares de saints, de 15 à Juizo Executar sur tout et vous convaincre tous impies de tous comme des œuvres impiedade que cometeram méchamment , et de tout ce qui dure comme palavras pécheurs impies contre proferiram élément . 16 Estes commères de São queixosos , suas comme deuxième convoitises de marche ; ea sua diz bouche coisas muito arrogant, flatteur parce pessoas font interesse . 17 Mais Voces bien-aimés, est lembrem palavras que foram – preditas poils Yehoshu apôtres »ou Messie das ; 18 quais os vous diziam : Nous dernières tempos de havera moqueurs , marchant deuxième suas que convoitises impies . 19 Estes os são que Causam divisoes ; são Sensuais , tem e não ou Espírito . 20 Mais Voces bien-aimé , le renforcement des Vossa vous sur une très sainte foi , priant sans Espírito ; ou saint ; 21 conservem n’aime pas éternelle miséricorde attente Deus de Nosso Senhor Yehoshu »ou un Messie à la vie éternelle . 22 E -tants de alguns apiedai que Estao na Dúvida , 23 et Salvai -os , je do Fogo à l’arraché ; Misericordia e outros com tende la peur , le dégoût , je attaché un tachetés lanières de viande de manteau . 24 Ora , capable de vous sauver de tropeçar , e -Vos ante apresentar Glória sua , imaculados et jubilatoire , seulement 25 ao Deus , nosso Salvador , pour Yehoshu ‘o nosso Senhor Messie , Gloria , majestade , force et puissance de Aquele Québec , des siècles avant que vous tous , et agora , et pour tout ou semper . Assim seja .

commentaire

O apôtre Yerruda ou irmão Yaacov et ne Senhor Yerroshu ‘ (pas ce qui concerne la viande ) , qui alguns percebeu deux yerrudim que convertera ao Caminho manifestavam não um desejo sincère agissant comme Boas Novas ; avant comportavam – est comme des espions , et espertalhões entrujões ; respeito assim à deux ou apôtre Saül est comportavam também advertiu à Congregação muitas vezes . Filip.3 Conf :17- 19 .

Priez dirigeants das Congregações font Messie , pas SECULO IV , não deram à DEVIDA Atenção comme palavras des Apôtres poils de exortação et par isso facilement Gadrel ou Diabo et Satan na pessoa Constantine ou assassino empereur , Tomou leur donner un coroa e Naquele venceu de temps à Congregação faire Messie .

Nous dispensação dernier na da coisa de graça divine de ce système ; vigiemos , pois , parce ações Nossas de justiça et deux prática ace est ensinos de Yerroshu ‘ apôtres écrits poils Forem Iguais aqueles ne SECULO IV , périssent tous de même.

 

 

O MESSIAS CONSELHO des évêques PASTEURS NATIONALES ET DISCIPLES YEHOSHU ‘

PORCÃO 22


Porcão 22

Maio -014

Fonte : Pergaminho of Yehoshu ‘ or Messias

Subject: BUILDING A CONGREGAÇÃO

Leitura : Yehuda 1-5

Yehuda, servo Yehoshu ‘ or Messias , and irmão Ya’acov , chamados years , beloved Deus Pai do , and saved em Yehoshu ‘ or Messias . 2 Mercy , peace and love you Sejam multiplied . 3 Beloved , enquanto eu empregava to all diligence to escrever – gives you about Salvação Common , feel escrever necessidade of you , I exortando – you to peel pelejar faith that semper foi uma time to deliver years saints. 4 For introduziram certos homens stalks that já há muito from estavam intended for this juízo , wicked homens that convertem dissolução to graça of em nosso Deus, and only Sovereign negam or e nosso Senhor , Yehoshu ‘ or Messias . 5 Ora , quero lembrar – you, is that já bem para semper uma time soubestes tudo isto , except that havendo Y’HWH um povo pulling -o da terra do Egito , destruiu depois não os that creram ; 6 years anjos that não guardaram or seu principality , but deixaram at its own sua habitação , ele os tem reserved em eternal prisões na escuridão to or juízo big do Dia 7 assim as Tsidom and Morah , and as circunvizinhas speeds , which, havendo – is prostituted as aqueles anjos , and gone após outra meat, foram posts as example, program sofrendo to do fogo eternal punishment . 8 Contudo , semelhantemente ‘re false semesters , Sonhando , contaminam a sua meat and blasfemam rejeitam autoridade das all dignities . 9 But quando or arcanjo Mikha’el I discutindo com or Diabo , corporations do respeito disputava to Moshe , to pronounce against ele não ousou juízo of Maldição , more disse : O Senhor repreenda you . 10 Estes, porém , blasphemes tudo or não entendem ; e, naquilo that compreendem naturally as irracionais beings are corrompem nisso mesmo . 11 Ai give them ! Because hair foram caminho Kaim and do amor profit by erro ao is atiraram Balaam , and Korah rebelião pereceram na . 12 Estes são os em escolhos vossas banquets , quando is banqueteiam convosco , pastors who apascentam whether mesmos wk fear ; nuvens sem são água , Levada , vents hairs ; árvore sem nem é folhas fruit; Mortas duas vezes ; uprooted ; 13 waves do furious sea, foaming suas as próprias blunders ; estrelas wandering for as quais estão reserved for semper or negrume das trevas . 14 For ‘re também profetizou Hanoch , or seventh depois Adom , dizendo : Eis I veio or Senhor com os I seus milhares of saints, 15 to juízo Executar over all and convince you all ungodly of all as works impiedade that wickedly cometeram , and of all that hard as palavras wicked sinners against ele proferiram . 16 Estes são gossips, queixosos , suas as second walk lusts ; ea sua diz mouth coisas muito arrogant , because you do pessoas flattering interesse . 17 But vocês , beloved, is palavras lembrem that foram – preditas hairs Yehoshu apostles ‘ or Messias das ; 18 quais os you diziam : We last havera tempos scoffers , walking second suas as ungodly lusts . 19 Estes são os that causam divisões ; são Sensuais , e não tem or Espírito . 20 But vocês , beloved , building – vossa you on a most holy faith , praying no Espírito ; or holy ; 21 – conservem do not love eternal Deus waiting mercy of nosso Senhor Yehoshu ‘ or a Messias to eternal life. 22 E -tives of alguns apiedai that estão na Dúvida , 23 and Salvai -os , I do fogo – snatching ; Misericordia e outros com tende fear , loathing I tied a spotted coat meat strips . 24 Ora, Aquele que é able to save you from tropeçar , e – vos ante apresentar glória sua , imaculados and jubilant , only 25 ao Deus, nosso Salvador , for Yehoshu ‘o nosso Senhor Messias , glória , majestade , dominion and power, Centuries before you all , and agora , and for all or semper . Assim seja .

comment

O apostle Yerruda or irmão Ya’acov and do Senhor Yerroshu ‘ ( no regards meat), which alguns percebeu two yerrudim that convertera ao Caminho manifestavam não um desejo sincere serving às Boas Novas ; before comportavam – is as spies, and espertalhões entrujões ; respeito assim to two or apostle Sha’ul is comportavam também advertiu to Congregação muitas vezes . Filip.3 Conf :17 -19.

Pray ye leaders das Congregações do Messias , not século IV , não deram to devida atenção às palavras of exortação faladas apostles hairs and by isso easily Gadrel or Diabo and Satan na pessoa Constantine or assassino emperor , Tomou give them a coroa e Naquele time venceu to Congregação do Messias .

We last dispensação na da divine graça coisa for this system ; vigiemos , pois , because Nossas ações of justiça and two ace prática is ensinos of Yerroshu ‘ apostles writings hairs forem iguais aqueles do século IV , all likewise perish.

 

 

CONSELHO of Bishops NATIONAL PASTORS AND FOLLOWERS YEHOSHU ‘O MESSIAS


PORÇÃO 22

Maio-014

Fonte: Pergaminho de Yehoshu’ o Messias

Tema: EDIFICANDO A CONGREGAÇÃO

Leitura:Yehuda 1-5

Yehuda, servo de Yehoshu’ o Messias, e irmão de Ya’acov, aos chamados, amados do Deus Pai, e guardados em Yehoshu’ o Messias. 2 Misericórdia,paz e amor vos sejam multiplicados. 3 Amados, enquanto eu empregava toda a diligencia para escrever-vos acerca da salvação comum, sentir a necessidade de vos escrever, exortando-vos a pelejar pela fé que de uma vez para sempre foi entregue aos santos. 4 Porque se introduziram furtivamente certos homens, que já desde há muito estavam destinados para este juízo, homens ímpios,que convertem em dissolução a graça de nosso Deus, e negam o nosso único Soberano e Senhor, Yehoshu’ o Messias. 5 Ora,quero lembrar-vos,se bem que já de uma vez para sempre soubestes tudo isto,que havendo Y’HWH salvo um povo,tirando-o da terra do Egito,destruiu depois os que não creram; 6 aos anjos que não guardaram o seu principado,mas deixaram a sua própria habitação,ele os tem reservado em prisões eternas na escuridão para o juízo do grande Dia, 7 assim como Tsidom e Morah, e as cidades circunvizinhas, que, havendo-se prostituído como aqueles anjos,e ido após outra carne,foram postas como exemplo, sofrendo a pena do fogo eterno. 8 Contudo, semelhantemente estes falsos mestres, sonhando, contaminam a sua carne, rejeitam toda autoridade e blasfemam das dignidades. 9 Mas quando o arcanjo Mikha’el,discutindo com o Diabo, disputava a respeito do corpo de Mosheh,não ousou pronunciar contra ele juízo de Maldição,mas disse:O Senhor te repreenda. 10 Estes, porém, blasfema de tudo o que não entendem; e, naquilo que compreendem de modo natural, como seres irracionais, mesmo nisso se corrompem. 11 Ai deles! Porque foram pelo caminho de Káim, e por amor do lucro se atiraram ao erro de Bilam, e pereceram na rebelião de Korah. 12 Estes são os escolhos em vossas ágapes, quando se banqueteiam convosco, pastores que se apascentam a si mesmos sem temor; são nuvens sem água, levadas, pelos ventos; é árvore sem folhas nem fruto; duas vezes mortas; desarraigadas; 13 ondas furiosas do mar, espumando as suas próprias torpezas; estrelas errantes, para as quais estão reservados para sempre o negrume das trevas. 14 Para estes também profetizou Hanoch, o sétimo depois de Adom, dizendo:Eis que veio o Senhor com os seus milhares de santos, 15 para executar juízo sobre todos e convencer a todos os ímpios de todas as obras de impiedade,que impiamente cometeram,e de todas as duras palavras que ímpios pecadores contra ele proferiram. 16 Estes são murmuradores, queixosos, andando segundo as suas concupiscências; e a sua boca diz coisas muito arrogantes, adulando pessoas por causa do interesse. 17 Mas vocês, amados, lembrem-se das palavras que foram preditas pelos apóstolos de Yehoshu’ o Messias; 18 os quais vos diziam: Nos últimos tempos haverá escarnecedores, andando segundo as suas ímpias concupiscências. 19 Estes são os que causam divisões; são sensuais, e não tem o Espírito. 20 Mas vocês, amados, edificando-vos sobre a vossa santíssima fé, orando no Espírito; o santo; 21 conservem-se no amor do Deus eterno, esperando a misericórdia de nosso Senhor Yehoshu’ o Messias para a vida eterna. 22 E apiedai-vos de alguns que estão na dúvida, 23 e salvai-os, arrebatando-os do fogo; e de outros tende misericórdia com temor, abominando até a túnica manchada pela carne. 24 Ora, àquele que é poderoso para vos guardar de tropeçar, e apresentar-vos ante a sua glória, imaculados e jubilosos, 25 ao único Deus, nosso Salvador, por Yehoshu’ o Messias nosso Senhor, glória, majestade, domínio e poder, antes de todos os séculos, e agora, e para todo o sempre. Assim seja.

COMENTÁRIO

O apóstolo Yerruda o irmão de Ya’acov e do Senhor Yerroshu’ (no tocante a carne), percebeu que alguns dos yerrudim que se convertera ao Caminho, não manifestavam um sincero desejo de servir às Boas Novas; antes, comportavam-se como espias, entrujões e espertalhões; a respeito dos que assim se comportavam o apóstolo Sha’ul também advertiu a Congregação muitas vezes. Conf. Filip.3:17-19.

Ora os líderes das Congregações do Messias, no século IV, não deram a devida atenção às palavras de exortação faladas pelos apóstolos e por isso facilmente Gadrel o Diabo e Satanás na pessoa de Constantino o imperador assassino, tomou deles a coroa e naquele momento venceu a Congregação do Messias.

Estamos na última dispensação da graça divina para este sistema de coisa; vigiemos, pois, porque se as nossas ações de justiça e prática dos ensinos de Yerroshu’ escritos pelos apóstolos forem iguais aqueles do século IV, de igual modo todos pereceremos.

 

 

CONSELHO NACIONAL DOS BISPOS PASTORES E SEGUIDORES DE YEHOSHU’ O MESSIAS

PORCION 21


Porción 22

Mayo-014

Fuente: Pergamino de Yehoshu ‘Mesías

Tema: El CONGREGACIÓN edificio

Lectura: Yehuda 1-5

Yehuda, Yehoshu siervo de ‘el Mesías, y el hermano de Iaacov, llamado el amado de Dios Padre, y guardados en Yehoshu’ Mesías. 2 Misericordia, paz y amor os sean multiplicados. 3 Amados, por la gran solicitud que tenía de escribiros acerca de nuestra común salvación, se sienten obligados a escribiros exhortándoos que contendáis ardientemente por la fe que ha sido una vez dada a los santos. 4 Porque si se introducen sigilosamente ciertos hombres, que están antes habían sido destinados para esta condenación, hombres impíos, convirtiendo la gracia de disolver nuestro Dios, y niegan a nuestro único Soberano y Señor, Yehoshu ‘Mesías. 5 Ahora quiero recordaros, aunque ya una vez que lo sabía, que Y’HWH habiendo salvado al pueblo de la tierra de Egipto, después destruyó a los que no creían; 6 Y a los ángeles que no guardaron su dignidad, sino que abandonaron su propia morada, los ha guardado en prisiones eternas, bajo tinieblas para el juicio del gran día, 7 al igual que Tsidom y Morah, y las ciudades vecinas, las cuales, cuando tuvieron prostituido como esos ángeles e ido en pos de vicios contra naturaleza, fueron puestas por ejemplo, sufriendo el castigo del fuego eterno. 8 Sin embargo, de igual manera estos falsos maestros, soñando, mancillan la carne, rechazan la autoridad y blasfeman de las potestades superiores. 9 Pero cuando el arcángel Mijael, contendía con el diablo, disputando sobre el cuerpo de Mosheh, no se atrevió a pronunciar contra él juicio de maldición, sino que dijo: El Señor te reprenda. 10 Pero éstos todo lo blasfemo que no entienden; pero lo que por naturaleza conocen, como animales irracionales, en estas cosas se corrompen. 11 ¡Ay de ellos! ¿Por qué eran la forma de Kaim, y en aras de la ganancia se disparó hasta el error de Balaam, y perecieron en la contradicción de Coré. 12 Estos son los arrecifes en vuestros ágapes, que comiendo impúdicamente con vosotros, pastores que se apacientan a sí mismos sin temor; nubes sin agua, llevadas por los vientos; es un árbol sin fruto; dos veces muertos; desarraigados; 13 fieras ondas del mar, que espuman su propia vergüenza; estrellas errantes, para las cuales está reservada eternamente la oscuridad de las tinieblas para siempre. 14 Porque ellos también profetizaron Henoc, el séptimo de Adom, diciendo: He aquí, el Señor vino con muchos millares de sus santos, 15 para hacer juicio contra todos, y dejar convictos a todos los impíos de todas las obras de impiedad, que han hecho impíamente, y de todas las cosas duras que los pecadores impíos han hablado contra él. 16 Estos son murmuradores, quejumbrosos, que andan según sus propios deseos; y su boca habla cosas soberbias, adulando a las personas por el bien de su interés. 17 Pero vosotros, amados, tened memoria de las palabras que antes fueron dichas por los apóstoles de Yehoshu ‘el Mesías; 18 los que os decían: En los últimos tiempos habrá burladores, andando según sus propias pasiones impías. 19 Estos son los que hacen divisiones; son sensuales y no tienen el Espíritu. 20 Pero vosotros, amados, edificándoos sobre vuestra santísima fe, orando en el Espíritu; el santo; 21 se mantienen en el amor de Dios eterno, esperando la misericordia de nuestro Señor Yehoshu ‘el Mesías para la vida eterna. 22 A algunos que dudan ustedes que dudan, 23 y salvar almas, arrebatándolos del fuego; y de otros tened misericordia con temor, repugnancia aun la ropa contaminada por su carne. 24 Y a aquel que es poderoso para guardaros sin caída, y presentaros delante de su gloria sin mancha superior, 25 al único Dios, nuestro Salvador, por medio Yehoshu ‘el Mesías, nuestro Señor, sea gloria y majestad, imperio y potencia, antes de los siglos, ahora y para siempre. Que así sea.

COMENTARIOS

El hermano apóstol Yerruda Yaacov y Yerroshu Señor ‘(con respecto a la carne), te das cuenta de que algunos de yerrudim que se había convertido a la ruta, que no demuestra un sincero deseo de servir a la Buena Nueva; antes, se comportó como espías, entrujões y astucia; sobre los que se comportó bien el apóstol Shaul también advirtió a la congregación a menudo. Conf. Filip.3 :17-19.

Ahora los líderes de la congregación del Mesías, en el siglo IV no se dio la debida atención a las palabras de exhortación habladas por los apóstoles y por lo tanto fácilmente Gadrel el Diablo y Satanás, en la persona del emperador Constantino asesino se los llevaron la corona y en el momento ganaron el Congregación del Mesías.

Somos la última dispensación de la gracia divina para este sistema de cosas; velemos porque si nuestros hechos y practicar las enseñanzas de Yerroshu ‘escrito por los apóstoles rectos son iguales a los del siglo IV, del mismo modo todos pereceréis.

 

 

CONSEJO NACIONAL DE OBISPOS Y SEGUIDORES DE PASTORES YEHOSHU ‘EL MESÍAS

PERGAMINHO NA WEB LIVRE


SEGUNDO MATTATYÁHUH

1 Livro da genealogia de Yehoshu’ o Messias, filho de David, filho de Abhamom (pai hamom). 2 A Abhamom nasceu Ytsaac; a Ytsaac nasceu Ya’acob; a Ya’acob nasceu Yehudah e seus irmãos; 3 a Yehudah nasceram de Tamar, Pérets e Zará; a Pérets nasceu Esrom; a Esrom nasceu Aran; 4 a Aran nasceu Aminadab; a Aminadab nasceu Narsom; a Narsom nasceu Salmon; 5 a Salmon nasceu de Raab, Booz; a Booz nasceu de Rute, Oved; a Oved nasceu Ishái; 6 e a Ishái nasceu David. De David nasceu Sh’lomom da que fora mulher de Uriá; 7 a Sh’lomom nasceu Rehavam; a Rehavam nasceu Abiá; a Abiá nasceu Asafe; 8 a Assá nasceu Yehoshafat; a Yehoshafat nasceu Iehoram; a Iehoram nasceu Ahaziáhu; 9 a Ahaziáhu nasceu Ioatan; a Ioatan nasceu Ahaz; a Ahaz nasceu Hiskiahu; 10 a Hiskiahu nasceu Menashe; a Menashe nasceu Amon; de Amon nasceu Ioshiahu;11 a Ioshiahu nasceram Iehoniá, e seus irmãos, no tempo da deportação para a Babilônia.12 Depois da deportação para a Babilônia nasceu a Iehoniá, Sheatiel; a Sheatiel nasceu Zerubavel; 13 a Zerubavel nasceu Abiúde; a Abiúde nasceu Eliaquim; a Eliaquim; nasceu Azor; 14 a Azor nasceu Tsadoke; a Tsadoke nasceu Aquim; a Aquim nasceu Eliúde; 15 a Eliúde nasceu Eliazar; a Eliazar nasceu Matan; a Matan nasceu Ya’acob; 16 e a Ya’acob nasceu Yoseph, mari-do de Myriam, da qual nasceu Yehoshu’ o Messias. 17 De sorte que todas as gerações, desde abhamom até David, são quatorze gerações; e desde a deportação para a Babilônia até o Messias, quatorze gerações. 18 Ora, o nascimento de Yehoshu’ o
SEGUNDO MATTATYÁHUH

Messias foi assim: Estando Myriam, sua mãe, desposada com Yoseph, antes de se ajuntarem, ela
se achou ter concebido de Y’HWH HAKADOSHE (Homem Espírito; o Santo). 19 E como Yoseph, seu esposo, era justo, e não a queria infamar, intentou deixá-la secretamente. 20 E projetando ele isso, eis que em sonho lhe apareceu um anjo do Senhor, dizendo: Yoseph, filho de David, não temas receber a Myrian, tua mulher, pois o que nela se gerou é de Y’HWH; (o Espírito; o Santo); (hb.) 21 VE HÍ ÍOLÉDET BEM VECARÁTA ET SHMÔ YEHO-SHU’, KI HU YOSHÍA ET AMÔ e, (Ela dará à luz um filho, a quem chamarás YEHOSHU’; porque ele salvará o seu povo dos seus pecados). 22 Ora, tudo isso aconteceu para que se cumprisse o que fora dito da parte do Senhor pelo profeta: 23 Eis que a moça conceberá e dará à luz um filho, do qual se dirá: IMMANU’EL, que se traduz: Deus está conosco. 24 E Yoseph, tendo despertado do sono, fez como o anjo do Senhor lhe ordenara, e recebeu sua mulher; 25 E não a conheceu enquanto ela não deu à luz um filho; e pôs-lhe o nome de YEHOSHU’.
2 Tendo,pois,nascido Yehoshu’ em Bet-Léhem da Y’hudéia, no tempo do rei Herod, eis que vieram do oriente a Yehoshaléym uns magos que pergunta-vam: 2 Onde está aquele que é nascido rei de Yeshurum (Ysrael)? Pois do oriente vimos a sua estrela e viemos adorá-lo. 3 O rei Herod, ouvindo isso, perturbou-se, e com ele toda a Yehoshaléym; 4 e, reunindo todos os principais sacerdotes e os escribas do povo, perguntavam-lhes onde havia de

SEGUNDO MATTATYÁHUH

nascer o Messias. 5 Responderam-lhe eles: Em Bet-Léhem da Yehudeia; pois assim está escrito pelo profeta: 6 E tu,Bet-Léhem de Efrat,terra de Yehudá,és muito pequena para ser contada entre os milhares de Yehudá,mas de ti sairá, para mim, alguém que há de ser o condutor de Ysrael, cuja origem remontará ao passado distante.7 Então Herod chamou secretamente os magos, e deles inquiriu com precisão acerca do tempo em que a estrela aparecera; 8 e, enviando-os a Bet-Léhem Efrat, disse-lhes: ide,e pergunte diligentemente, pelo menino; e quando o achardes, participai-mo, para que eu também vá e o adore. 9 Tendo eles, pois, ouvido o rei, partiram; e eis que a estrela que tinham visto quando no oriente ia adiante deles, até que, chegando, se deteve sobre o lugar onde estava o menino. 10 Ao verem eles a estrela, regozijou-se em grande alegria. 11 E, entrando na casa; viram o menino com Myrian sua mãe e, prostrando-se, o adoraram; e abrindo os seus te-souros, ofereceram-lhe dádivas: ouro, incenso e mirra. 12 Ora, sendo por divina revelação, avisa-dos em sonhos para não voltarem a Herod, regres-saram à sua terra por outro caminho. 13 E, havendo eles se retirado, eis que um anjo do Senhor apareceu a Yosef em sonho, dizendo: Levanta-te, toma o menino e sua mãe, foge para o Egito, e ali fica até que eu te fale; porque Herod há de procurar o menino para matá-lo. 14 Levantou-se, pois, tomou de noite o menino e a sua mãe, e partiu para o Egito, 15 e lá ficou até a morte de Herod, para que se cumprisse o que fora dito da parte do Senhor pelo profeta:(…)Do Egito, chamei-

SEGUNDO MATTATYÁHUH

o “Meu Filho”. 16 Então Herod, vendo que fora ilu-dido pelos magos, irou-se grandemente e mandou matar todos os meninos de dois anos para baixo que havia em Bet-Léhem, e em todos os seus arredores, segundo o tempo que com precisão inquirira dos magos. 17 Cumpriu-se então o que fora dito pelo profeta Yermyahuh: 18 Ouviu-se em Ramah um clamor de lamento e choro amargo; era Rahel chorando por seus filhos. Ela recusava se deixar consolar pela perda de seus filhos, porque eles já não existem. 19 Mas tendo morrido Herod, eis que um anjo de Y’HWH o Senhor apareceu a Yoseph em sonho no Egito, 20 dizendo: Levanta-te toma o menino e a sua mãe e vai para a terra de Israel; porque já morreram os que procuravam a morte do menino. 21 Então se levantou, tomou o menino e sua mãe e foi para aterra de Israel. 22 Ouvindo, porém, que Arquelau reinava na Yehudeia em lugar de seu pai Herod, temeu ir para lá; mas avisado em sonho por divina revelação, retirou-se para as regiões de Galil, 23 E foi habitar numa cidade chamada Hanozri (Nazaré);para que se cumprisse o que fora dito pelos profetas: Ele será chamado nazareno ( hb.haznoraio).
3 Naqueles dias apareceu Y’ochanan, o batizador, pregando no deserto da yehudeia, 2 dizendo: Arrependei-vos porque é chegado o reino dos céus.3 Porque este é o anunciado pelo profeta Yeshaiahuh, que diz: No deserto clama uma voz: Prepare um caminho para Y’HWH, aplane, no ermo, uma estrada para o nosso Deus, endireitai as suas veredas. 4 Ora, Y’ochanan usava uma veste de pelos de camelo,e um cinto de couro em
SEGUNDO MATTATYÁHUH

torno de seus lombos;e alimentava-se de gafanhoto e mel silvestres.5 Então iam ter com ele os de Yehoshaléym,de toda yehudeia, e de toda a circun-viziança do Rio Iahen,6 e eram por ele batizados no rio Iahen confessando os seus pecados.7 Mas, vendo ele muitos dos fariseus e dos saduceus que vinham ao seu batismo, disse-lhes:Raça de víbo-ras, quem vos ensinou a fugir da ira vindoura? 8 Produzir, pois, frutos dignos de arrependimento, 9 e não queiram dizer dentro de vós mesmos: Temos por pai a abhamom; porque eu vos digo que mesmo destas pedras o Deus eterno pode suscitar filhos a Abhamom.10 E já está posto o machado à raiz das árvores; toda árvore, pois que não produz bom fruto, é cortada e lançada no fogo. 11 Eu, na verdade vos consagro (batizo) em água na base do arrependimento; mas aquele que vem após mim é mais poderoso do que eu, que nem sou digno de levar-lhe as alparcas; ele vos batizará em Espírito; o Santo; e em fogo. 12 A sua pá ele tem na mão, e limpará bem a sua eira; recolherá o seu trigo ao celeiro, mas queimará a palha em fogo inex-tinguível. 13 Então veio Yehoshu’ da Galil ter com Y’ochanan, junto do Iahen, para ser batizado por ele. 14 Mas Y’ochanan o impedia, dizendo: Eu que preciso ser batizado por ti; e tu vens a mim? 15 Yehoshu’, porém, lhe respondeu: Consente agora; porque assim nos convém cumprir toda justiça. Então ele consentiu. 16 Batizado que foi Yehoshu’ saiu logo da água; e eis que se lhe abriram os céus, e viu o Espírito descendo na forma de pomba e vindo sobre ele; 17 e eis que uma voz dos

SEGUNDO MATTATYÁHUH

céus dizia: Este é o meu Filho amado, em que me comprazo.
4 Então foi conduzido Yeshu’ em Espírito ao deserto, para ser tentado pelo Diabo. 2 E,tendo je-juado quarenta dias e quarenta noites, depois teve fome. 3 Chegando, então o tentador,disse-lhe:Se tu és Filho do Deus Eterno, manda que estas pedras se tornem em pães.4 Mas Yehoshu’ lhe respondeu: Está escrito: … Nem só de pão vive o homem, senão que de tudo o que sai da boca de Y’HWH o Deus eterno, disso viverá o homem. 5 Então o Diabo o levou à cidade santa,colocou-o sobre o pináculo do templo,6 e disse-lhe:Se tu és Filho do Deus terno,lança-te daqui a baixo;porque está escrito:Encarrega Seus anjos cuidarem de ti e de te protegerem por todos os caminhos. Tomar-te-ão em suas mãos para que não tropece teu pé em alguma pedra. 7 Replicou-lhe Yehoshu’:Também está escrito:Não tentarás a Y’HWH; o Senhor teu Deus. 8 Novamente o diabo o levou a um monte muito alto; e lhes mostrou todos os reinos do mun-do, e a glória deles; 9 e disse-lhe:tudo isto te darei,se, prostrado, me adorares.10 Então lhe ordenou Yehoshu’:Vai-te, Satanás; porque está escrito: A Y’HWH o teu Deus, Temerá, a Ele servi-rás e pelo Seu Nome jurarás. 11 Então o Diabo o deixou; e eis que vieram anjos e o serviam. 12 Ora, tendo ouvido Yehoshu’ que Y’ochanan fora entre-gue, retirou-se para a Galiléia; 13 e, deixando Na-zaré, foi habitar em K’farNachum,cidade marítima, nos confins de Zevulun e Niftalí; 14 para que se cumprisse o que fora dito pelo profeta Yeshayá-huh:15 Não se preocuparam da 1ª vez, quando a

SEGUNDO MATTATYÁHUH

terra foi devastada, quando a Assíria exilou Niftalí e Zevulun, mas agora a Assíria assestou um golpe mais doloroso, no caminho para o mar, além do Iahen, na região das nações.16 … O povo que esta-va envolvido pelas trevas viu uma grande luz; sobre os que viviam na terra das sombras da morte acendeu-se uma luz brilhante. 17 Desde então começou Yehoshu’ a pregar, e a dizer: Arre-pendei-vos, porque é chegado o reino dos céus. 18 E Yehoshu’, andando ao longo do mar da Galil; viu dois irmãos – Shimom, chamado Kefah e seu irmão André, os quais lançavam a rede ao mar, porque eram pescadores. 19 Disse-lhes: Vinde após mim,e eu vos farei pescadores de homens. 20 Eles, pois, deixando imediatamente as redes, o seguiram. 21 E, passando mais adiante, viu outros dois irmãos – Ya’acov, filho de Zavdai, e seu Irmão Y’ochanan, no barco com seu pai Zavdai, concertando as redes; e os chamou. 22 Estes deixando imediatamente o barco e seu pai; seguiram-no. 23 E percorria Yeho-shu’ toda a Galiléia, ensinando nas sinagogas, pregando às Boas Novas do reino, e curando todas as doenças e enfermidades entre o povo. 24 Assim a sua fama correu por toda a Síria; e trouxeram-lhe todos os que padeciam acometidos de várias doenças e tormentos, os endemoninhados os lunáticos, e os paralíticos; e ele os curou. 25 De sorte que o seguiam grandes multidões da Gali-léia, de Decápolis, de Yehoshaléym, da Yehudeia, e dalém do Iahen.
5 Yehoshu’,pois,vendo as multidões, subiu ao monte; e,tendo ele assentado, aproximaram-se os seus discípulos, 2 e ele se pôs a ensinálos, dizen-
SEGUNDO MATTATYÁHUH

do: 3 Bem-aventurados os humildes de espírito, porque deles é o reino dos céus.4 Bem-aventura-dos os que choram,porque eles serão consolados. 5 Bem-aventurados os mansos, por que eles herda-rão a terra. 6 Bem-aventurados os que têm fome e sede de justiça, porque eles serão fartos. 7 Bem-aventurados os misericordiosos, porque eles al-cançarão misericórdia. 8 bem-aventurados os lim-pos de coração, porque eles verão Y’HWH o Deus Eterno. 9 Bem-aventurados os pacificadores, por-que eles serão chamados filhos do Deus eterno. 10 Bem-aventurados os perseguidos por causa da justiça! Porque dele é o reino do céu. 11 Bem-aventurados sois vós, quando vos injuriarem e Perseguirem e, mentindo; disser todo mal contra vós por minha causa. 12 Alegrai-vos, e exultai; porque assim perseguiram aos profetas que foram antes de vós. 13 Vós sois o sal da terra; mas se o sal se tornar insípido, com que se há de restaurar-lhe o sabor? Para nada mais presta, senão para ser lançado fora; e ser pisado pelos homens. 14 Vós sois a luz do mundo. Não se pode esconder uma cidade situada sobre um monte; 15 nem os que acendem uma cadeia a colocam debaixo de um alqueire, mas no velador, e assim ilumina a todos que estão na casa. 16 Assim resplandeça a vossa luz diante dos homens, para que vejam as vossas boas obras, e glorifiquem o vosso Pai, que está nos céus. 17 Não penseis que vim destruir a Torah ou os profetas; não vim destruir, mas aperfeiçoá-la. 18 Porque em verdade vos digo que, até que o céu e a terra passem, de modo nenhum passará da Lei um só yod; até que tudo

SEGUNDO MATTATYÁHUH

seja cumprido. 19 Qualquer, pois, que violar um destes mandamentos, por menor que seja, e assim ensinar aos homens, será chamado o menor no reino dos céus. 20 Pois eu vos digo que, se a vossa justiça não exceder a dos escribas e fariseus, de modo nenhum entrareis no Reino dos céus. 21 Ouvistes que foi dito: Não matarás; e quem matar será réu de juízo. 22 Eu, porém, vos digo que todo aquele que se encolerizar contra seu irmão, será réu de juízo; e quem disser ao seu irmão: Raca será réu diante do sinédrio; e quem lhe disser: Tolo, será réu do fogo do inferno. 23 Portanto, se estiverem apresentando a tua oferta no altar, e aí te lembrares de que teu irmão tem alguma coisa contra ti, 24 deixa ali diante do altar a tua oferta, e vai reconciliar-te primeiro com o teu irmão, e depois vem apresentar a tua oferta. 25 Concilia-te depressa com o teu adversário, enquanto estás no caminho com ele; para que não aconteça que o adversário te entregue ao guarda e sejas lançado na prisão. 26 Em verdade vos digo que de maneira nenhuma sairás dali enquanto não pagares o último ceitil. 27 Ouviste que foi dito: Não adulte-rarás. 28 Eu, porém, vos digo que todo aquele que olhar para uma mulher para cobiçá-lo, já em seu coração cometeu adultério com ela. 29 Se o teu olho direito te faz tropeçar, arranca-o e lança-o de ti; pois te é melhor que se perca um dos teus membros do que seja todo o teu corpo lançado no inferno. 30 E, se tua mão direita te faz tropeçar, corta-a e lança-a de te; pois te é melhor que se perca um dos teus membros do que todo o teu corpo ser lançado no inferno. 31 Também foi dito:

SEGUNDO MATTATYÁHUH

Quem repudiar sua mulher dê-lhe carta de divórcio. 32 Eu, porém, vos digo que todo aquele que repudia sua mulher, a não ser por causa de infidelidade a faz adúltera; e quem casar com a re-pudiada, comete adultério. 33 Igualmente; ouvis-te que foi dito: Não jurarás falso, mas cumprirás para com o Senhor os teus juramentos. 34 Eu, porém, vos digo que de maneira nenhuma jureis; nem pelo céu, porque é o trono do Eterno Deus; 35 nem pela terra, porque é escabelo dos seus pés; nem por Yehoshaléym, porque é a cidade do grande Rei: 36 Nem jures pela tua cabeça, porque não podeis tornar um só cabelo branco ou preto. 37 Seja, porém, o vosso falar: Sim, sim; não, não; pois o que passa daí, vem do maligno. 38 Ouvistes que foi dito: Olho por olho, e dente por dente. 39 Eu, porém, vos digo que não resistais ao homem mau; mas, a qualquer que te bater na face direita, oferece-lhe também a outra; 40 e ao que quiser pleitear contigo, e tirar-te a túnica, larga-lhe também a capa; 41 e, se qualquer te obrigar a caminhar mil passos; vai com ele dois mil.42 Dá a quem te pedir, e não voltes às costas ao que quiser que lhe emprestes. 43 Ouvistes que foi dito: Ama-rás ao teu próximo, e odiarás ao teu inimigo. 44 Eu, porém, vos digo: Amai aos vossos inimigos, e orai pelos que vos perseguem; 45, para que, vos tornes filhos do vosso Pai, que está nos céus; porque ele faz nascer o seu sol sobre maus e bons, e faz chover sobre justos e injustos. 46 Pois, se amardes aos que vos amam que recompensas terão? Não faz os publicanos também o mesmo? 47 E, se saudardes somente os vossos irmãos, que

SEGUNDO MATTATYÁHUH

fazeis de mais? Não faz os gentios também o mesmo? 48 Sede vós, pois, perfeitos, como é perfeito o vosso Pai celestial.49 Disse mais Yeho-shu’:Se não vos abstiverdes das coisas imundas, não chegareis ao Reino do Deus eterno,e se não santificardes verdadeiramente o shabath, não ve-reis o Pai. 50 Estive no meio do mundo e apareci a eles em carne, e achei-os todos embriagados e ninguém que tenha sede. Causa grande dor ao meu coração o estado dos filhos dos homens, que tem a mente cega e não vêem a própria miséria. 51 Onde estiver dois ou três; estão com o Deus eterno; e onde estiver um sozinho, estou com ele. 52 levanta a pedra e aí me encontrarás; racha o lenho e eu aí estou.
6 Guardai-vos de fazer as vossas boas obras diante dos homens, para serdes vistos por eles; de outra sorte não tereis recompensa junto de vosso Pai, que está nos céus.2 Quando, pois, deres es-mola, não faças tocar trombeta diante de ti, como fazem os hipócritas nas sinagogas e nas ruas, para serem glorificados pelos homens.Em verdade vos digo que já receberam as suas recompensas. 3 Mas, quando tu deres esmola, não saiba a tua mão esquerda o que faz a tua direita; 4 para que a tua esmola fique em secreto;e teu Pai,que vê em secre-to,te recompensará. E, quando orardes, não sejais como os hipócritas; pois gostam de orar em pé nas sinagogas, e às esquinas das ruas, para serem vistos pelos homens. Em verdade vos digo que já receberam as suas recompensas. 6 Mas tu,quando orares,entras no teu quarto e, fechando a porta, ora a teu Pai que está em secreto; e teu Pai, que vê
SEGUNDO MATTATYÁHUH

em secreto, te recompensará. 7 E, orando, não usem de vãs repetições, como os gentios; porque
pensam que pelo seu muito falar será ouvido. 8 Não vos assemelheis, pois, a eles; porque vosso Pai
sabe o que vos é necessário, antes de vós lho pedirdes. 9 Portanto,orai vós deste modo: Pai nosso que estais nos céus, santificado seja o teu nome; 10 venha o teu reino, seja feita a tua von-tade, assim na terra como no céu;11 o pão nosso de cada dia nos dá hoje;12 e perdoa-nos as nos-sas dívidas, assim como nós também temos perdo-ado aos nossos devedores;13 e não nos deixes entrar em tentação; mas,livra-nos do mal. 14 Por-que, se perdoardes aos homens as suas ofensas, também vosso Pai celestial vos perdoará a vós; 15 se, porém, não perdoardes aos homens, tampouco vosso Pai perdoará vossas ofensas. 16 Quando jejuardes, não vos mostre contristado como os hipócritas; porque eles desfiguram os seus rostos, para que os homens vejam que estão jejuando. Em verdade vos digo que já receberam as suas recom-pensas. 17 Tu, porém, quando jejuares, unge a tua cabeça, e lava o teu rosto, 18 para não mostrar aos homens que estás jejuando, mas ao teu Pai, que está em secreto; e teu Pai, que vê em secreto, te recompensará. 19 Não ajunteis para vós tesouros na terra, onde a traça e a ferrugem o consomem, e onde os ladrões minam e roubam. 20 Mas ajuntai para vós tesouros no céu, onde nem a traça nem a ferrugem os consomem, e onde os ladrões não minam e nem roubam. 21 Porque onde estiver o teu tesouro, aí estará também o teu coração. 22 A candeia do corpo são os olhos; de sorte que, se os

SEGUNDO MATTATYÁHUH

teus olhos forem bons, todo o teu corpo terá luz; 23 se, porém, os teus olhos forem maus, o teu corpo será tenebroso. Se, portanto, a luz que em ti há são trevas, quão grandes são tais trevas! 24 Ninguém pode servir a dois senhores; porque ou há de odiar a um e amar o outro, ou há de de-dicar-se a um e desprezar o outro. Não podeis servir ao Deus Eterno e às riquezas. 25 Por isso vos digo: Não estejais ansiosos quanto à vossa vida, pelo que haveis de comer, ou pelo que haveis de beber; nem, quanto ao vosso corpo, pelo que haveis de vestir. Não é a vida mais do que o alimento, e o corpo mais do que o vestuário? 26 Olhai para as aves do céu, que não semeiam, nem ceifam, nem ajuntam em celeiros; e vosso Pai ce-lestial as alimenta. Não valeis vós muito mais do que elas? 27 Ora, qual de vós, por mais ansioso que esteja, pode acrescentar um côvado à sua estatura? 28 E pelo que haveis de vestir, porque andais ansiosos? Olhai para os lírios dos campos, como crescem; não trabalham nem fiam; 29 contudo; digo-vos que nem mesmo Sh’lomom em toda a sua glória se vestiu como um deles. 30 Pois, se o Deus eterno assim veste a erva do campo, que hoje existe e amanhã é lançada no forno, quanto mais a vós homens de pouca fé? 31 Portanto, não vos inquieteis, dizendo: Que havemos de comer? Ou: Que havemos de beber? Ou: com que nos havemos de vestir? 32 Porque vosso Pai celestial sabe que vós precisais de tudo isso. 33 Mas busquem primeiro o seu reino e a sua justiça, e todas estas coisas vos serão acrescentadas. 34 Não vos inquieteis, pois, pelo dia de amanhã; porque o

SEGUNDO MATTATYÁHUH

dia de amanhã cuidará de si mesmo. Basta a cada dia o seu próprio mal.
7 Não julgueis,para que não sejais julgados.2 Porque com o juízo com que julgais, sereis julga- dos; e com a medida com que medis vos medirão a vós. 3 E porque vês o argueiro no olho do teu irmão e não reparas na trave que está no teu olho? 4 Ou como dirás a teu irmão: Deixa-me tirar o argueiro do teu olho, quando tens a trave no teu? 5 Hipócrita! Primeiro tira a trave do teu olho; então verás bem para tirar o argueiro do olho do teu irmão. 6 Não deis aos cães o que é santo,nem lanceis aos porcos as vossas pérolas, para não acontecer que as calquem aos pés e, voltando-se, vos despedacem. 7 Pedi, e dar-se-vos-á; buscai, e achareis; batei, e abrir-se-vos-á. 8 Pois todo aquele que pede, recebe, e quem busca,acha; e ao que bate; abrir-se-lhe-á. 9 Ou qual dentre vós é o homem que, se seu filho lhe pedir pão, lhe dará uma pedra? 10 Ou, se lhe pedir peixe, lhe dará uma serpente? 11 Se vos, pois, sendo maus, sabeis dar boas dádivas a vossos filhos, quanto mais vosso Pai, que está nos céus, dará boas coisas aos que lhos pedirem? 12 Portanto, tudo que vós quereis que os homens vos façam, fazei-los também vós a eles; porque esta é a Lei e os pro-fetas. 13 Entrai pela porta estreita; porque larga é a porta, e espaçoso o caminho que conduz à per-dição e são muitos os que entram por ela; 14 e porque estreita é a porta, e apertado o caminho que conduz à vida, e poucos são os que a encon-tram. 15 Guardai-vos dos falsos profetas, que vêm a vós disfarçados em ovelhas, mas interiormente
SEGUNDO MATTATYÁHUH

são lobos devoradores. 16 Pelos seus frutos os conhecereis, colhem-se, porventura, uvas dos espi- nheiros, ou figo dos abrolhos? 17 Assim, toda árvore boa produz bons frutos; porém a árvore má produz frutos maus. 18 Uma árvore boa não pode dar maus frutos; nem uma árvore má dar frutos bons. 19 toda árvore que não produz bom fruto é cortada e lançada no fogo. 20 Portanto, pelos seus frutos os conhecereis. 21 Nem todo o que me diz: Senhor, Senhor! Entrará no reino dos céus, mas aquele que faz a vontade de meu Pai, que está nos céus. 22 Muitos me dirão naquele dia: Senhor, Senhor, não profetizamos nós em teu nome? E em teu nome não expulsamos demônios? E em teu nome não fizemos muitos milagres? 23 Então lhes
direi claramente: Nunca vos conheci; apartai-vos de mim, vós que praticais a iniqüidade. 24 Todo aquele, pois, que ouve estas minhas palavras e as põe em prática, será comparado a um homem, prudente, que edificou a sua casa sobre a rocha. 25 E descera a chuva, correram as torrentes, so-praram os ventos, e bateram com ímpeto contra aquela casa; contudo não caiu, porque estava fun-dada sobre a rocha. 26 Mas todo aquele que ouve estas minhas palavras, e não as põe em prática, será comparado a um homem insensato, ele edificou a sua casa sobre a areia. 27 E desceu a chuva, correram as torrentes, sopraram os ven-tos, e bateram com ímpeto contra aquela casa, e ela caiu; e grande foi a sua queda. 28 Ao concluir Yehoshu’ este discurso, as multidões se maravilha-vam da sua doutrina; 29 porque as ensinava como tendo autoridade, e não como os escribas.

SEGUNDO MATTATYÁHUH

8 Quando Yehoshu’ desceu do monte, grandes multidões o seguiram.2 E eis que veio um leproso e o adorava, dizendo: Senhor; se queres podes tornar-me limpo. 3 Yehoshu’, pois, estendendo a mão, tocou-o, dizendo: Quero: sê limpo.No mesmo instante ficou purificado da sua lepra. 4 Disse-lhe então Yehoshu’: Olha; não contes isto a ninguém; mas vai, mostra-te ao sacerdote, e apresenta a oferta que Moshêh determinou, para lhes servi de testemunho. 5 Tendo Yehoshu’ entrado em K’far-Nachum, Chegou-se a ele um centurião que lhe rogava,dizendo: 6 Senhor,o meu criado jaz em casa paralítico, e horrivelmente atormentado.7 Respon-deu-lhe Yehoshu’: Eu irei, e o curarei. 8 O centu-rião, porém, replicou-lhe: Senhor; não sou digno de entrardes debaixo do meu telhado; mas somen-te dize uma palavra, e o meu criado há de sarar. 9 Pois também eu sou homem sujeito à autoridade, e tenho soldados às minhas ordens; e digo a este: Vai, e ele vai; e a outro: Vem, e ele vem; e ao meu servo: Faze isto, e ele o faz. 10 Yehoshu’, ouvindo isso, admirou-se, e disse aos que os seguiam: Em verdade vos digo, que: a ninguém encontrei em Israel com tamanha fé. 11 Também vos digo que muitos virão do oriente, e reclinar-se-ão à mesa com Abhamom, Ytsa’ac, e Ya’acob, no reino dos céus; 12 mas os filhos do reino serão lançados nas trevas exteriores; ali haverá choro e ranger de dentes. 13 Então disse Yehoshu’ ao centurião: Vai-te, e te seja feito assim como crestes. E naquela mesma hora o seu criado sarou. 14 Ora, tendo Yehoshu’ entrado na casa de Shimom, viu a sogra deste de cama, e com febre. 15 E tocou-lhe a mão,
SEGUNDO MATTATYÁHUH

e, a febre a deixou; então ela se levantou, e o servia. 16 Caída à tarde, trouxeram-lhe muitos en-demoninhados; e ele, com a sua palavra expulsou os espíritos, e curou a todos os enfermos; 17 para que se cumprisse o que fora dito pelo profeta Yeshayáhuh: Ele tomou sobre si as nossas enfer-midades, e levou as nossas doenças.18 Vendo Yehoshu’ uma multidão ao redor de si, deu ordem de partir para o outro lado do mar. 19 E, aproxi-mando-se um escriba, disse-lhe: Mestre; seguir-te-ei para onde quer que vá. 20 Respondeu-lhe Yehoshu’: As raposas têm covis, e as aves do céu têm ninhos; mas o Filho do homem não tem onde reclinar a cabeça. 21 E outro de seus discípulos; disse-lhe: Senhor; permi-te-me primeiro ir sepultar meu pai. 22 Yehoshu’, porém, respondeu-lhe: Deixa os mortos sepultar os seus próprios mortos. 23 E, entrando ele no barco, seus discípulos os seguiram. 24 E eis que se levantou no mar tão grande tempestade que o barco era coberto pelas ondas: Ele, porém, estava dormindo. 25 Os discí-pulos, pois, aproximando-se, o despertaram, di-zendo: Nos salva Senhor, que estamos perecendo. 26 Ele lhes respondeu: Porque temeis, homens de pouca fé? Então, levantou-se e repreendeu os ventos e o mar, e seguiu-se grande bonança. 27 E aqueles homens se maravilharam, dizendo: Que homem é este, que até os ventos e o mar lhe obe-decem? 28 Tendo ele chegado do outro lado, à terra dos gadarenos, saíram-lhe ao encontro dois endemoninhados, vindos dos sepulcros; tão ferozes eram que ninguém podia passar por aquele ca-minho. 29 E eis que gritaram, dizendo: Que temos

SEGUNDO MATTATYÁHUH

nós contigo, Filho do Deus eterno? Veio aqui atormentar-nos fora de tempo? 30 Ora, a alguma distância deles, andava pastando uma grande manada de porcos. 31 E os demônios rogavam-lhe dizendo: Se nos expulsas, manda-nos entrar na-quela manada de porcos. 32 Disse-lhes Yehoshu’: Ide. Então saíram, e entraram nos porcos; e eis que toda aquela manada se precipitou pelo des-penhadeiro no mar, perecendo nas águas. 33 Os pastores fugiram e, chegando à cidade, divulga-ram todas estas coisas, que acontecera aos ende-moninhados. 34 E eis que toda a cidade saiu ao encontro de Yehoshu’; e vendo-o, rogaram-lhe que se retirasse dos seus termos.
9 E entrando Yehoshu’ num barco, passou para o outro lado,e chegou à sua própria cidade.2 E eis que lhe trouxeram um paralítico deitado num leito. Yehoshu’, pois, vendo-lhe a fé, disse ao paralítico: Tem bom ânimo, filho; perdoados são os teus pe-cados. 3 E alguns dos escribas disseram consigo: este homem blasfema. 4 Mas Yehoshu’ conhecen-do-lhe os pensamentos, disse: Por que pensais o mal em vossos corações? 5 Pois qual é mais fácil? Dizer: Perdoados são os teus pecados ou dizer: Levanta-te e anda? 6 Ora, para que saibais que o Filho do homem tem sobre a terra autoridade para perdoar pecado (disse ao paralítico): Levanta-te, toma o teu leito, e vai para a tua casa. 7 E este, levantando-se, foi para a sua casa. 8 E as multi-dões, vendo isso,temeram, e glorificaram ao Deus Eterno, que dera tal autoridade aos homens. 9 Partindo Yehoshu’ dali, viu sentado na coletoria um homem chamado Mattatyah, e disse-lhe: Se-
SEGUNDO MATTATYÁHUH

gui-me. E ele, levantando-se, o seguiu. 10 Ora, estando ele à mesa em casa, eis que chegaram muitos publicanos e pecadores, e se reclinaram à mesa com Yehoshu’ e seus discípulos. 11 E os fari-seus, vendo isso, perguntaram aos discípulos: Por-que come o vosso Mestre com os publicanos e pecadores? 12 Yehoshu’, porem, ouvindo isso, res-pondeu: Não necessitam de médico os sãos, mas sim os enfermos. 13 Ide, pois, e aprendei o que significa: Misericórdia eu quero, e não sacrifícios. Porque eu não vim chamar os justos, mas pe-cadores. 14 Então vieram ter com ele os discí-pulos de Y’ochanan, perguntando: Por que é que nós e os fariseus jejuamos, mas os teus discípulos não jejuam?15 Respondeu-lhe Yehoshu’: podem porventura ficar triste o convidado às núpcias, en-quanto o noivo está com eles? Dias virão, porém, em que lhes será tirado o noivo, e então hão de jejuar. 16 Ninguém põe remendo de pano novo em vestido velho; porque semelhante remendo tira parte do vestido, e faz-se maior a ruptura. 17 Nem se deita vinho novo em odres velho; do contrário os odres se rebentam, derrama o vinho, e os odres se perdem; mas deitam-se vinho novo em odres no-vos, e assim ambos se conservam. 18 Enquanto ainda lhes dizia essas coisas, eis que veio um chefe da sinagoga e o adorou, dizendo: Minha filha aca-ba de falecer; mas vem, impõe-lhe a tua mão, e ela viverá. 19 Levantou-se, pois, Yehoshu’, e o foi seguindo, ele e os seus discípulos. 20 E eis que havia certa mulher que por doze anos padecia de uma hemorragia, chegou por detrás dele e toucou-lhe a orla do manto; 21 Porque dizia consigo: se eu

SEGUNDO MATTATYÁHUH

tão-somente tocar-lhe o manto, ficarei sã. 22 Mas Yehoshu’, voltando-se e vendo-a, disse: Tem âni-mo, filha, a tua fé te salvou. E desde àquela hora a mulher ficou sã. 23 Quando Yehoshu’ chegou a casa daquele chefe, viu os tocadores de flauta e a multidão em alvoroço, 24 disse: Retirai-vos; por-que a menina não está morta, mas dorme. E riam-se dele. 25 Tendo-se feito sair o povo, entrou Yeho-shu’, tomou a menina pela mão, e ela se levantou. 26 E espalhou-se a notícia disso por toda aquela terra. 27 Partindo Yehoshu’ dali; seguiram-no dois cegos, que clamavam, dizendo: Tem compaixão de nós Filho de David. 28 E, tendo ele entrado em casa, os cegos se aproximaram dele; e Yehoshu’ perguntou-lhes: Credes que eu posso fazer isto? Responderam-lhe eles: Sim, Senhor. 29 Então lhes tocou os olhos, dizendo: Seja-vos feito segundo a vossa fé. 30 E os olhos se lhes abriram. Yehoshu’ ordenou-lhes terminantemente, dizendo: Vede que ninguém o saiba. 31 Eles, porém, saíram, e divul-garam a sua fama por toda aquela terra. 32 En-quanto esses se retiravam, eis que lhes trouxeram um homem mudo e endemoninhado. 33 E, expulso o demônio, falou o mudo e as multidões se admira-ram, dizendo: Nunca tal se viu em Israel. 34 Os fa-riseus, porém, diziam: É pelo príncipe dos demô-nios que ele expulsa os demônios. 35 E percorria Yehoshu’ todas as cidades e aldeias, ensinando nas suas sinagogas, pregando as boas novas do reino, e curando toda sorte de doenças e enfermi-dades. 36 Vendo ele as multidões, compadeceu-se delas, porque andavam desgarradas e errantes, como ovelhas que não têm pastor. 37 Então disse

SEGUNDO MATTATYÁHUH

aos seus discípulos: Na verdade, a seara é grande, mas os trabalhadores são poucos. 38 Rogai, pois, ao Senhor da seara que mande trabalhadores para sua seara.
10 E, chamando a si os doze discípulos, deu-lhes autoridade sobre os espíritos imundos, para os expulsarem, e para curarem toda sorte de doenças e enfermidades. 2 Ora,os nomes dos doze aposto-los são estes: Shimom, chamado Kefah, e Andréh, seu irmão; Ya’acov, filho de Zavidai, e Y’ochanan, seu irmão; 3 Filipe e o filho de Talmai;T’om e Mattatyahuh,o publicano; Ya’acov, filho de Halfai,e Yehuda -Taddai; 4 Shimom Cananeu, e Yehuda Kiriot, aquele que o traiu. 5 A estes doze enviou Yehoshu’, e ordenou-lhes dizendo:Não ireis aos gentios, nem entreis na cidade de Shomrom; 6 mas ide antes às ovelhas perdidas da casa de Isra-el; 7 e indo,pregai, dizendo: É chegado o reino dos céus. 8 Curai os enfermos, ressuscitai os mortos, limpai os leprosos, expulsai os demônios;de graça, recebestes de graça daí. 9 Não vos provereis de ouro,nem de prata,nem de cobre em vossos cintos; 10 nem de alforje para o caminho, nem de duas túnicas, nem de alparcas, nem bordão; porque digno é o trabalhador do seu alimento. 11 Em qualquer cidade ou aldeia que entrardes, procure saber quem nela é digno, e hospedai-vos aí até que vos retireis. 12 E, ao entrardes na casa, saldai; 13 se a casa for digna, desça sobre ela a vossa paz; mas, se não for digna, torne para vós a vossa paz. 14 E, se ninguém vos receber; nem ouvir as vossas palavras, saindo daquela casa ou daquela cidade, sacudi o pó dos vossos pés. 15 Em verdade vos
SEGUNDO MATTATYÁHUH

digo que, no dia do juízo, haverá menos rigor para a terra de Tsidom e Mora do que para aquela cida-de. 16 Eis que vos envio como ovelhas ao meio de lobos; portanto, sedes prudentes como as serpen-tes e simples como as pombas. 17 Acautelai-vos dos homens; porque eles vos entregarão aos siné-drio, e vos açoitarão nas sinagogas; 18 e por mi-nha causa sereis levados à presença dos gover-nadores e dos reis, para lhes servir de testemunho, a eles e aos gentios. 19 Mas, quando vos entrega-rem, não cuideis de como, ou o que haveis de falar; porque naquela hora vos será dado o que haveis de dizer. 20 Porque não sois vós que falais, mas o vosso Pai em espírito é que fala em vós. 21 Um irmão entregará à morte a seu irmão, e um pai a seu filho; e filhos se levantarão contra os seus pais e os matarão. 22 E sereis odiados de todos por causa do meu nome, mas aquele que per-severar até o fim, esse será salvo. 23 Quando, porém, vos perseguirem numa cidade, fuja para outra; porque em verdade vos digo que não aca-bareis de percorrer as cidades de Israel antes que venha o Filho do homem. 24 Não é o discípulo mais do que o seu mestre, nem o servo mais do que o seu senhor. 25 Basta ao discípulo ser como o seu mestre, e o servo como o seu senhor. Chamaram de Ba’alzibbul ao dono da casa, quanto mais aos seus domésticos? 26 Portanto, não os temais; porque nada há encoberto que não haja de ser descoberto, nem oculto que não haja de ser conhecido. 27 O que vos digo às escuras, dizei-o às claras; e o que escutais ao ouvido, dos eirados pregue-o. 28 E não temais os que matam o corpo,

SEGUNDO MATTATYÁHUH

e não podem matar o espírito; temei antes aquele que pode fazer perecer no inferno tanto o espírito como o corpo. 29 Não se vendem dois passarinhos por um asse? E nenhum deles cairá em terra sem à vontade de vosso Pai. 30 E até mesmo os cabelos da vossa cabeça estão todos contados. 31 Não temais, pois; mais valeis vós do que muitos pas-sarinhos. 32 Portanto, todo aquele que me confes-sar diante dos homens, também eu o confessarei diante de meu Pai que está nos céus. 33 Mas qualquer que me negar diante dos homens, tam-bém eu o negarei diante de meu Pai, que está nos céus. 34 Não penseis que vim trazer paz a terra; não vim trazer paz, mas espada. 35 Porque eu vim pôr em dissensão o homem contra seu pai, a filha contra sua mãe, e a nora contra sua sogra; 36 e assim os inimigos do homem serão os da sua própria casa. 37 Quem ama mais o pai ou a mãe mais do que a mim não é digno de mim; e quem ama mais o filho ou a filha mais do que a mim não é digno de mim. 38 E quem não toma a carga e vem após mim, não é digno de mim. 39 Quem achar a sua vida perdê-la-á, e quem perder a sua vida por amor de mim acha-la-á. 40 Quem vos recebe, a mim me recebe; e quem me recebe a mim, recebe aquele que me enviou. 41 Quem recebe um profeta na qualidade de profeta; re-ceberá a recompensa de profeta; e quem recebe um justo na qualidade de justo, receberá a recompensa de justo. 42 E aquele que der até mesmo um copo de água fresca a um destes pequeninos, na qualidade de discípulo; em verdade

SEGUNDO MATTATYÁHUH

vos digo que de modo algum perderá a sua recompensa.
11 Tendo acabado Yehoshu’ de dar instruções aos seus doze discípulos; partiu dali a ensinar e a pregar nas cidades da região. 2 Ora, quando Y’oc-hanan no cárcere ouviu falar das obras do Mes-sias, mandou pelos seus discípulos perguntar-lhe: 3 És tu aquele que havia de vir, ou havemos de esperar outro? 4 Respondeu-lhes Yehoshu’: ide contar a Y’ochanan as coisas que ouvis e vedes: 5 os cegos vêem,e os coxos andam; os leprosos são purificados,e os surdos ouvem;os mortos são ressuscitados, e aos pobres é anunciada a Boa Nova (hb.Bessorá).6 E bem-aventurado aquele que não se escandalizar de mim.7 Ao partirem eles, começou Yehoshu’ a dizer às multidões a respeito de Y’ochanan: Que saíste a ver no deserto? Um caniço agitado pelo vento? 8 Mas que saístes a ver? Um homem trajado de vestes luxuosas? Eis que aqueles que trajam vestes luxuosas estão nas casas dos reis. 9 Mas por que saístes? Para ver um profeta? Sim, vos digo, e muito mais do que profeta. 10 Este é aquele de quem está escrito: Hei de enviar Meu mensageiro e ele há de desobstruir o caminho para Mim; de súbito, então, o Senhor, a quem buscais, virá a Seu templo, pois o mensa-geiro da aliança de Y’HWH o eterno, a quem tanto desejais, estará chegando! 11 Em verdade vos digo que, entre os nascidos de mulher, não surgiu ou-tro maior que Y’ochanan, o batizador; mas aquele que é o menor no reino dos céus é maior do que ele. 12 E desde os dias de Y’ochanan, o batizador, até agora, o reino dos céus é tomado à força, e os
SEGUNDO MATTATYÁHUH

violentos o tomam de assalto. 13 Pois todos os pro-fetas da Torah e da lei cerimonial; profetizaram até
Y’ochanan. 14 E, se quereis dar crédito, é este o Eliahuh que havia de vir. 15 Quem tem ouvidos, ouça. 16 Mas, a quem compararei esta geração? É semelhante aos meninos que, sentados nas pra-ças, clamam aos seus companheiros: 17 Tocamos-vos flauta, e não dançastes; cantamos lamentaçõ-es, e não pranteastes. 18 Porquanto veio Y’ocha-nan, não comendo e nem bebendo, e dizem: Tem demônio. 19 Veio o Filho do homem, comendo e bebendo, e dizem: Eis aí um comilão e bebedor de vinho, amigo de publicanos e pecadores. Entretan-to a sabedoria é justificada pelas suas obras. 20 Então começou ele a lançar em rosto às cidades onde se operara a maior parte dos seus milagres, o não se haverem se arrependido, dizendo: 21 Ai de ti, Korazim! Ai de ti, Beit-Tzaidah! Porque, se em Tizor e em Tsidom, se tivessem operado os mila-gres que em vós se operaram, a muito elas teriam se arrependido em cilício e em cinza. 22 Contudo, eu vos digo que para Tizor e Tzidon haverá menos rigor, no dia do juízo, do que para vós. 23 E tu, K’farNachum, porventura serás; elevada até o céu? Até o inferno descerás; porque, se em Tzidon se tivessem operado os milagres que em ti se opera-ram, teria ela permanecido até hoje. 24 Contudo, eu vos digo que no dia do juízo haverá menos rigor para a terra de Tzidom de que para ti. 25 Naquele tempo falou Yehoshu’, dizendo: Graças te dou, ó Pai, Senhor do céu e da terra, porque ocultastes estas coisas aos sábios e entendidos, e as revelas-tes aos pequeninos. 26 Sim, ó Pai, porque assim

SEGUNDO MATTATYÁHUH

foi do teu agrado. 27 Todas as coisas me foram entregues por meu Pai; ninguém conhece plena-mente o Filho, senão o Pai; e ninguém conhece o Pai, senão o Filho, e, aquele a quem o Filho o qui-ser revelar. 28 Venham a mim, todos os que estais cansados e oprimidos, e eu vos aliviarei. 29 Tomai sobre vós o meu jugo, e aprendei de mim, que sou manso e humilde de coração; e acharão repouso para os vossos espíritos. 30 Porque o meu jugo é suave, e o meu fardo é leve.
12 Naquele tempo passou Yehoshu’ pelas searas num shabate; e os seus discípulos, sentindo fome começaram a colher espigas, e a comer.2 Os fari-seus, vendo isso, disseram-lhe: Eis que os teus discípulos estão fazendo o que não é licito fazer num shabate. 3 Ele, porém, lhes disse: Acaso não leste o que fez David, quando teve fome; ele e seus companheiros? 4 Como entrou na casa de Y’HWH o Deus eterno, e, como eles comeram os pães da proposição, que não lhe era licito comer, nem a seus companheiros, mas somente aos sacerdotes? 5 Ou não lestes na Torah que, nos shabath, os sacerdotes no templo violam shabath, e ficam sem culpa? 6 Digo-vos, que aqui está o que é maior do que o templo. 7 Mas se vós soubésseis o que signi-fica: Misericórdia;quero, e não sacrifícios não con-denariam os inocentes. 8 Porque o Filho do ho-mem até do shabath é Senhor. 9 Partindo dali, entrou Yehoshu’ na sinagoga deles. 10 E eis que estava ali um homem que tinha uma das mãos atrofiada; e eles, para poderem acusa a Yehoshu’, o interrogaram, dizendo: É licito curar nos shabath? 11 E ele lhes disse: Qual dentre vós será
SEGUNDO MATTATYÁHUH

o homem que, tendo uma só ovelha, se num shabath ela cair numa cova, não há de lançar mão dela, e tirá-la?12 Ora, quanto mais vale um ho-mem do que uma ovelha! Portanto, é licito fazer bem nos shabath. 13 Então disse àquele homem: Estende a tua mão. E ele a estendeu, e lhe foi restituída sã como a outra. 14 Os fariseus, porém, saindo dali, tomaram conselho contra ele para o matarem. 15 Yehoshu’, percebendo isso, retirou-se dali. Acompanharam-no muitos; e ele curou a todos, 16 e advertiu-lhes que não o dessem a conhecer; 17 para que se cumprisse o que foi dito pelo profeta Yeshayáhuh: 18 Eis meu servo a quem Eu hei de apoiar; Meu eleito, em que me delicio; nele inculquei Meu espírito para que possa levar justiça a todas as nações. 19 Ele não preci-sará gritar nem elevar sua voz para que ele seja ouvido nas ruas. 20 Não quebrará o caniço fino, nem extinguirá o pavio trêmu-lo. Fará com que a justiça seja aplicada conforme a verdade. 21 E por seu Pergaminho todos ansiarão. 22 Trouxeram-lhe então um endemoninhado cego e mudo; e ele curou, de tal modo que o mudo falava e via. 23 E toda a multidão, maravilhada, dizia: É este, por-ventura, o Filho de David? 24 Mas os fariseus, ou-vindo isso, disseram: Este não expulsa os demô-nios senão por Ba’alzibbul, príncipe dos demônios. 25 Yehoshu’, porém, conhecendo-lhes os pensa-mentos, disse-lhes: Todo o reino dividido contra si mesmo é devastado; e toda cidade, ou casa, dividi-da contra si mesma não subsistirá. 26 Ora, se Satanás expulsa a Satanás, está dividido contra si mesmo; como subsistirá, pois, o seu reino? 27 E,

SEGUNDO MATTATYÁHUH

se eu expulso os demônios por Ba’alzibbul, por quem os expulsam os vossos filhos? Por isso, eles mesmos serão os vossos juízes. 28 Mas, se é por Y’HWH, o Espírito; o santo; que eu expulso os demônios, logo é chegado a vós o reino do Deus Eterno. 29 Ou, como pode alguém entrar na casa do valente, e, roubar-lhe os bens, se primeiro não amarrar o valente? E então lhes saqueará a casa. 30 Quem não é comigo é contra mim; e quem co-migo não ajunta espalha. 31 Portanto vos digo: Todo pecado e blasfêmia se perdoarão aos homens; mas a blasfêmia contra o Espírito não será perdoa-da. 32 Se alguém disser alguma palavra contra o Filho do homem, isso lhes será perdoado; mas se alguém falar contra Y’HWH HAKADOSHE (Homem Espírito; o Santo); não lhes será perdoado, nem neste mundo, nem no vindouro. 33 Ou fazei a árvore boa e o seu fruto bom; ou fazei a árvore má e o seu fruto mal; porque pelo fruto se conhece a árvore. 34 Raça de víboras! Como podeis vós falar coisas boas, sendo maus? Pois do que há em abundância no coração, disso fala a boca. 35 O homem bom, do seu bom tesouro tira coisas boas, e o homem mau do mau tesouro tira coisas más. 36 Digo-vos, pois, que de toda palavra fútil que os homens disserem, hão de dar contas no dia do juízo. 37 Porque pelas tuas palavras serás justifi-cado e pelas tuas palavras serás condenado. 38 Então alguns dos escribas e dos fariseus, tomando a palavra, disseram: Mestre; queremos ver da tua parte algum sinal. 39 Mas ele lhes respondeu: Uma geração má e adultera pede um sinal; e nenhum sinal se lhe dará, senão o do profeta

SEGUNDO MATTATYÁHUH

Y’onah; 40 pois, como Y’onah esteve: três dias e três noites no ventre do grande peixe, assim estará o Filho do homem três dias e três noite no seio da terra. 41 Os ninivitas se levantarão no juízo com esta geração, e a condenarão; porque se arrepen-deram com a pregação de Yonah. E eis aqui quem é maior que Y’onah. 42 A rainha do sul se levan-tará no juízo com esta geração, e a condenará; porque veio dos confins da terra para ouvir a sabedoria de Sh’lomom. E eis aqui quem é maior do que Sh’lomom. 43 Ora, havendo o espírito imundo saído do homem, anda por lugares áridos, buscando repouso, e não encontra. 44 Então, diz: Voltarei para a minha casa, donde saí. E, che-gando, acha-a desocupada varrida e adornada. 45 Então; vai e leva, consigo outros sete espíritos piores do que ele; e, entrando, habitam ali; e o ultimo estado desse homem vem a ser pior do que
o primeiro. Assim há de acontecer também a esta geração perversa. 46 Enquanto ele ainda falava às multidões, estavam do lado de fora sua mãe e seus irmãos, procurando falar-lhe. 47 Disse-lhe Al-guém: Eis que estão ali fora tua mãe e teus ir-mãos, e procuram falar contigo. 48 Ele, porém, respondeu ao que lhe falava: Quem é minha mãe? E quem são os meus irmãos? 49 E, estendendo as mãos para os seus discípulos disse: Eis aqui minha mãe e meus irmãos. 50 Pois qualquer que fizer a vontade de meu Pai que está nos céus, esse é: meu irmão, irmã e mãe.
13 No mesmo dia, tendo Yehoshu’ saído de casa, sentou-se à beira do mar; 2 e reuniu-se a ele grandes multidões, de modo que entrou num bar-
SEGUNDO MATTATYÁHUH

co, e se sentou; e todo o povo estava em pé na praia. 3 E falou-lhes; muitas coisas por parábolas, dizendo:Eis que o semeador saiu a semear. 4 E quando semeava, uma parte da semente caiu à beira do caminho, e vieram as aves e as comeram. 5 E outra parte caíram em lugares pedregosos, onde não havia muita terra: e logo nasceu, porque não tinha terra profunda; 6 mas, saindo o sol, queimou-se e, por não ter raiz secou-se. 7 E outras caíram entre espinhos; e os espinhos cresceram e a sufocaram. 8 Mas outra caiu em boa terra, e dava fruto um a cem, outro a sessenta e outro a trinta por um. 9 Quem tem ouvidos ouça.10 E che-
gando-se a ele os discípulos, perguntaram-lhe: Porque lhes falas por parábolas? 11 Respondeu-lhe: Yehoshu’ porque a vós é dado conhecer os mistérios do reino dos céus, mas a eles não lhes é dado; 12 pois ao que tem, dar-se-lhe-á e terá em abundancia; mas ao que não tem, até aquilo que tem lhe será tirado. 13 Por isso lhes falo por parábolas; porque eles, vendo, não vêem; e ou-vindo, não ouvem nem entendem. 14 E neles se cumpre a profecia de Yeshayáhuh, que diz: Ele disse: Vai e fala a este povo: Certamente escutais, mas não compreendeis; olhais, mas não vos per-cebeis. 15 Embota o coração deste povo, ensur-dece seus ouvidos e cerra seus olhos para que,ao enxergar com os olhos, escutar com os ouvidos e compreender com o coração, não se arrependam e sejam curados. 16 Mas bem-aventurados os vos-sos olhos, porque vêem, e os vossos ouvidos, por-que ouvem. 17 Pois, em verdade vos digo que muitos profetas e justos desejaram ver o que vós

SEGUNDO MATTATYÁHUH

vedes, e não o viram; e ouvir o que ouvis, e não o ouviram. 18 Ouvi, pois, vós a parábola do semea-dor. 19 A todo o que ouve a palavra do reino e não a entende, vem o Maligno e arrebata o que lhe foi semeado no coração; este é o que foi semeado à beira do caminho. 20 E o que foi semeado em lugares pedregosos, este é o que ouve a palavra, e logo a recebe com alegria; 21 mas não tem raiz em si mesmo, antes é de pouca duração; e sobrevindo a angustia e perseguição por causa da palavra, logo se escandaliza. 22 E o que foi semeado entre os espinhos, este é o que ouve a palavra; mas os cuidados deste mundo e a sedução das riquezas sufocam a palavra, e ela fica infrutífera. 23 Mas o que foi semeado em boa terra, este é o que ouve a palavra, e a entende; e dá fruto, e um produz cem, outro sessenta, e outro trinta.24 Propôs-lhes outra parábola dizendo: O reino dos céus é semelhante a o homem que semeou boa semente no seu campo; 25 mas, enquanto o homem dormia, veio o ini-migo dele, e semeou joio no meio do trigo, e re-tirou-se. 26 Quando, porém, a erva cresceu e começou a espigar; então apareceu também o joio. 27 Chegaram, pois, os servos do proprietário, e disseram-lhe: Senhor; não semeastes boa semente no teu campo? Donde, pois, vem o joio? 28 Res-pondeu-lhes? Algum inimigo é quem fez isso. E os servos lhes disseram: Queres, pois, que vamos arrancá-lo? 29 Ele, porém, disse: Não; para que, à colher o joio não arranque com ele também o trigo. 30 Deixai crescer ambos juntos até a ceifa; e, por ocasião da ceifa, direi aos ceifeiros; ajunte primeiro o joio e atai em feixes para queimá-lo; o trigo,

SEGUNDO MATTATYÁHUH

porem, recolhei-o no meu celeiro. 31 Propôs-lhes outra parábola, dizendo: O reino do céu é seme-lhante a um grão de mostarda que um homem tomou, e semeou no seu campo; 32 o qual é realmente a menor de todas as sementes; mas, depois de ter crescido, é a maior das hortaliças, e faz-se árvore, de sorte que vêm as aves do céu, e se aninham nos seus ramos. 33 Outra parábola lhes disse: O reino dos céus é semelhante ao fermento que uma mulher tomou e misturou com três me-didas de farinha, até ficar tudo levedado. 34 Toda esta coisa, Yehoshu’ falou as multidões por Parábolas, e sem Parábolas nada lhes falava; 35 para que se cumprisse o que foi dito pelo profeta: Escuta meu povo, a minha Torah; inclina teu ouvi-do às palavras que pronuncia minha boca. Conta-rei uma parábola e anunciarei enigma de tempos que já passaram há muito. 36 Então Yehoshu’, deixando as multidões, entrou em casa. E chega-ram-se-se a ele os seus discípulos, dizendo: Explica-nos a Parábola do joio do campo. 37 E ele, respondendo, disse: O que semeia a boa semente é o Filho do homem; 38 o campo é o mundo; a boa semente são os filhos do reino; o joio são os filhos do maligno; 39 o inimigo que semeou é o Diabo; a ceifa é o fim do mundo; e os ceifeiros são os anjos. 40 Pois assim como o joio é colhido e queimado no fogo, assim será o fim do mundo. 41 Mandará o Filho do homem os seus anjos, e eles ajuntarão do seu reino todos os que servem de tropeço, e os que praticam a iniqüidade, 42 e lançá-los-ão na for-nalha de fogo, ali haverá choro e ranger de dentes. 43 Então os justo resplandeceram como o sol, no

SEGUNDO MATTATYÁHUH

reino de seu Pai. Quem tem ouvidos, ouça. 44 O reino dos céus é semelhante a um tesouro escon-dido no campo, que um homem ao descobri-lo, esconde; então, movido de gozo, vai, vende tudo quanto tem, e compra aquele campo. 45 Igualmen-te, o reino dos céus é semelhante a um negociante que buscava boas pérolas; 46 e encontrando uma pérola de grande valor, foi vendeu tudo quanto tinha, e a comprou. 47 Igualmente o reino dos céus é semelhante a uma rede lançada ao mar, e que apanhou toda qualidade de peixes. 48 e, quando cheia, puxaram-na para a praia; e, sen-tando-se, puseram os bons em cestos; os ruins, porém, lançaram fora. 49 Assim será no fim do mundo: sairão os anjos, e separarão os maus dentre os justos, 50 e Lança-los-ão na fornalha de fogo; ali haverá choro e ranger de dentes. 51 Entenderam todas estas coisas? Disseram-lhe eles: Entendemos. 52 E disse-lhes: Por isso, todo escriba que se faz discípulo do reino dos céus é semelhante a um homem, proprietário, que tira do seu tesouro coisas novas e velhas. 53 E Yehoshu’ tendo concluído estas parábolas, se retirou dali. 54 E, chegando à sua terra, ensinava o povo na sinagoga, de modo que este se maravilhava e dizia: Donde lhe vem esta sabedoria, e estes poderes milagrosos? 55 Não é este o filho do carpinteiro? E não se chama sua mãe Myriam, e seus irmãos Ya’acov, Yoseh, Shimom, e Yehuda? 56 E não estão entre nós todas as suas irmãs? Donde lhes vem, pois tudo isto? 57 E escandalizavam-se dele. Yehoshu’ porem, lhes disse: Um profeta não fica sem honra senão na sua terra e na sua própria

SEGUNDO MATTATYÁHUH

casa. 58 E não fez ali muitos milagres, por causa da incredulidade deles.
14 Naquele tempo Herod, o tetrarca, ouviu a fama de Yehoshu’, 2 e disse aos seus cortesãos: Este é Y’ochanan, o batizador; ele ressuscitou dentre os mortos, e por isso esses poderes milagrosos ope-ram nele. 3 Pois Herod havia prendido Y’ochanan, e, maniatando-o, o guardara no cárcere, por causa de Erodiah, mulher de seu irmão Filipe; 4 porque Y’ochanan lhe dizia: Não te é lícito possuí-la. 5 E queria matá-lo mas temia o povo;porque o tinham como profeta.6 Festejando-se, porém,o dia natalí-cio de Herod,a filha de Erodia dançou no meio dos convivas,e agradou a Herod, 7 pelo que este pro-meteu com juramento dar-lhe tudo o que pedisse.8 E,instigada por sua mãe,disse ela:Dá-me aqui num prato a cabeça de Y’ochanan, o batizador. 9 En-tristeceu-se, então, o rei;mas, por causa do jura-mento, e dos que estavam à mesa com ele, or-denou que se lhe desse,10 e mandou degolar a Y’ochanan no cárcere;11 e a cabeça foi trazida num prato,e dada à jovem,e ela levou para a sua mãe.12 Então vieram os discípulos, e o sepulta-ram; e foram anunciá-lo a Yehoshu’. 13 Yehoshu’, ouvindo isto, retirou-se dali num barco, para um lugar deserto, à parte; e quando as multidões o souberam, seguiram-no a pés desde as cidades. 14 E ele; ao desembarcar, viu uma grande multidão; e, compadecendo-se dela, curou os seus enfermos. 15 Chegada à tarde, os discípulos aproximaram-se dele, dizendo: O lugar é deserto, e a hora já pas-sada; despede as multidões, para que vão às al-deias, e comprem o que comer. 16 Yehoshu’, po-
SEGUNDO MATTATYÁHUH

rém, lhes disse: Não precisam ir embora; dai-lhes vós de comer. 17 Então eles lhes disseram: Não temos aqui senão cinco pães e dois peixes. 18. E ele disse: Trazeis-mos aqui. 19 Tendo mandado às multidões que se reclinassem sobre a relva; tomou os cincos pães e os dois peixes e, erguendo os olhos ao céu, os abençoou; e partindo os pães, deu aos discípulos, e os discípulos às multidões. 20 Todos comeram e se fartaram; e dos pedaços que sobejaram levantaram doze cestos cheios. 21 Ora, os que comeram foram cerca de cinco mil homens, além de mulheres e crianças. 22 Logo em seguida obrigou aos seus discípulos a entrar no barco, e passar diante dele para o outro lado, enquanto ele despedia as multidões. 23 Tendo-as despedido subiu ao monte para orar à parte. Ao anoitecer, estava ali sozinho. 24 Entrementes, o barco já estava a muitos estádios da terra, açoitado pelas ondas; porque o vento era contrário. 25 À quarta vigília da noite foi Yehoshu’ ter com eles andando sobre o mar. 26 Os discípulos, porém ao vê-lo andando sobre o mar, assustaram-se e disseram: é um fantasma. E gritaram com medo. 27 Yehoshu’, porém, imediatamente lhes falou, dizendo: Tem bom ânimo; sou eu; não temais. 28 Respondeu-lhe Shimom: Senhor! Se fores tu, mandas-me ir ter contigo sobre as águas. 29 Disse-lhe ele: Vem. Shimom descendo do barco, e andando sobre as águas, foi ao encontro de Yehoshu’. 30 Mas, sentindo o vento, teve medo; e, começando a sub-mergir, clamou: Senhor,salva-me. 31 Imediata-mente estendeu Yehoshu’ a mão, segurou-o, e disse-lhe: Homem de pouca fé, porque duvidastes?

SEGUNDO MATTATYÁHUH

32 E logo que subiu para o barco, o vento cessou. 33 Então os que estavam no barco o adoraram-no dizendo: Verdadeiramente tu és Filho do Deus eterno. 34 Ora terminada a travessia, chegaram á terra em Genezaré. 35 Quando os homens daquele lugar o reconheceram, mandaram por toda aquela circunvizinhança, e trouxeram-lhe todos os enfer-mos; 36 e o rogavam-lhe que apenas o deixasse tocar a orla da sua túnica (tizitzit); e todos os que a tocaram ficaram curados.
15 Então chegaram a Yehoshu’ uns fariseus e escribas vindos de Yehoshaléym e lhe pergunta-ram: 2 Porque transgride os teus discípulos a tra-dição dos anciãos? Pois não lavam as mãos, quan-do comem. 3 Ele, porém, respondendo, disse-lhes: E vós, porque transgredis o mandamento de Y’HWH o Deus eterno por causa da vossa tradição?
4 Pois o Deus eterno ordenou: Honra o teu pai e a tua mãe; e: Quem maldisser a seu pai ou a sua mãe, certamente morrerá. 5 Mas vós dizeis: Qual-quer que disser a seu pai ou a sua mãe: O que poderia aproveitar de mim é oferta ao Senhor; esse de modo algum terá de honra a seu pai. 6 e assim por causa de vossa tradição invalidais a palavra do Deus eterno. 7 Hipócritas! Bem profetizou Yesha-yahuh a vosso respeito, dizendo: Y’HWH disse: 8 Porquanto este povo se aproxima de mim com as palavras de sua boca e Me honram com o movi-mento de seus lábios, mas afastaram de Mim seus corações, e consideraram que o temor a Mim é apenas um mandamento decorado. 9 Mas em vão me adoram, ensinando doutrinas que são preceitos dos homens. 10 E, chamando a si a multidão,
SEGUNDO MATTATYÁHUH

disse-lhes: Ouvi, e entendei: 11 Não é o que entra pela boca que contamina o homem; mas o que sai da boca, isso é que o contamina. 12 Então os discípulos, aproximando-se dele, perguntaram-lhe: sabes que os fariseus, ouvindo estas palavras, se escandalizaram? 13 Respondeu-lhes ele: Toda a planta que meu pai celestial não plantou será arrancada. 14 Deixai-os; são guias cegos; ora, se um cego guiar outro cego, ambos cairão no barranco. 15 E Shimom, tomando a palavra, disse- lhe: explica-nos essa Parábola. 16 Respondeu Ye-hoshu’: Estais vós também sem entender? 17 Não compreendeis que tudo o que entra pela boca des-ce para o ventre, e é lançado fora?18 Mas o que sai da boca procede do coração; e é isso o que contamina o homem. 19 Porque do coração proce-dem: os maus pensamentos, homicídios, adulté-rios, prostituições, furtos, falsos testemunhos e blasfêmias. 20 São estas as coisas que contami-nam o homem; mas o comer sem lavar as mãos, isso não o contamina. 21 Ora, partindo Yehoshu’ dali, retirou-se para as regiões de Tzor e Tzidom. 22 E eis que uma mulher de Kena’an, provinda daquelas cercanias, clamava, dizendo: Senhor; Filho de David tem compaixão de mim, que a minha filha está horrivelmente endemoninhada. 23 Contudo ele não lhe respondeu palavras. Che-gando-se, pois, a ele os seus discípulos, rogaram-lhe dizendo: Despedia, que vem clamando atrás de nós. 24 Respondeu-lhes ele: Não fui enviado senão às ovelhas perdidas da casa de Israel. 25 Então veio ela e, adorando-o, disse: Senhor socorre-me. 26 Ele, porém, respondeu: Não é bom tomar o pão

SEGUNDO MATTATYÁHUH

dos filhos e lançá-los aos cachorrinhos. 27 Ao que ela disse: Sim, Senhor, mas até os cachorrinhos comem das migalhas que caem da mesa dos seus donos. 28 Então respondeu Yehoshu’, e disse-lhe:Ó mulher,grande é a tua fé! Seja te feito como queres. 29 Partindo Yehoshu’ dali; chegou ao pé do lago Kineret; e, subindo ao monte, sentou-se ali. 30 E vieram a ele grandes multidões, trazendo consigo: coxos, aleijados, cegos, mudos, e outros muitos, e lhos puseram aos pés; e ele os curou; de modo que a multidão se admirou, vendo mudos a falar, aleijados a ficar são; coxo a andar, e cegos a ver; e glorificaram ao Deus de Israel. 32 Yehoshu’ chamou os seus discípulos, e disse: Tenho com-paixão da multidão, porque já faz três dias eles estão comigo, e não têm o que comer; e não quero despedi-los em jejum, para que não desfaleçam no caminho. 33 Disseram-lhe os discípulos: Donde nos viriam num deserto tantos pães, para fartar tamanha multidão? 34 Perguntou-lhes, Yehoshu’: quantos pães têm? E responderam: Sete, e alguns peixinhos. 35 E tendo ordenado ao povo que se sentasse no chão, 36 tomou os sete pães e os peixes, e havendo dado graças, partiu-os, e os entregava aos discípulos, e os discípulos à mul-tidão. 37 Assim todos comeram, e se fartaram; e dos que sobejou dos pedaços levantaram sete alcofas cheias. 38 Ora, os que tinham comido, eram quatro mil homens, além de mulheres e cri-anças. 39 E havendo Yehoshu’ despedido a mul-tidão, entrou no barco, e foi para os confins de Magadan. 40 Tendo tomado consigo os seus discí-pulos, introduziu-os no lugar das purificações e

SEGUNDO MATTATYÁHUH

deambulava pelo templo. Sobreveio um; tal fariseu grão-sacerdote, chamado Yillavé, o qual, tendo se encontrado com eles, disse ao Salvador: 41 Quem te permitiu pisar neste lugar de purificação e ver estes objetos sagrados sem antes te lavares e fazer com que teus discípulos enxaguassem os pés? Fizestes mais! Não obstante estares sujo; puseste-te a pisar este santuário tão puro, no qual nin-guém põe nele os pés nem ousa olhar para estes objetos sagrados, senão depois de lavar-se e mu-dar de roupas. 42 E Yehoshu’, parando com os seus discípulos, respondeu-lhe: Tu, pois, que es-tais neste santuário; és puro? Respondeu o fari-seu: Sou puro, porque me lavei na piscina de David, descendo por uma escada e subindo pela outra, e enverguei vestes cândidas e puras. So-mente então é que vim e olhei para estes objetos sagrados. 43 Disse-lhe o Salvador, em resposta: Ai de vós, cegos que não enxergais! Lavaste-te nessas águas, nas quais se lançam, dia e noite, cães e porcos, e depois de um banho te purificaste a cútis exterior, que também as cortesãs e as bailarinas lavam, perfumam a abstergem com a finalidade de excitar o, libido dos homens ao passo que estas, interiormente, estão cheias de escorpiões e ini-qüidade. 44 Eu, porém, e os meus discípulos, que tu dizes que não nos lavamos; lavamos-nos nas águas da vida eterna, que descem do céu.
16 Então chegaram a ele os Perushin (fariseus) e os tzadok (saduceus) e, para o experimentarem, pediram-lhe que lhes mostras-se um sinal do céu. 2 Mas ele respondeu, e disse-lhe: Ao cair da tarde dizeis: Haverá bom tempo, porque o céu está
SEGUNDO MATTATYÁHUH

rubro. 3 E pela manhã: Hoje haverá tempestade, porque o céu está de um vermelho sombrio. Ora, sabeis discernir o aspecto do céu, e não podem discernir os sinais dos tempos? 4 Uma geração má e adultera pede um sinal, e nenhum sinal lhe serão dado, senão o de Y’onah, e deixando-os, reti-rou-se. 5 Quando os discípulos passaram para o outro lado, esqueceram de levar pão.6 E Yehoshu’ lhes disse:Olhai e acautelai-vos do fermento dos fariseus e dos saduceus. 7 Pelo que eles arrazoa-vam entre si, dizendo: É porque não trouxemos pão. 8 E, Yehoshu’ percebendo isso, disse: Porque arrazoais entre vós por não terdes pão, homens de pouca fé? 9 Não compreendeis ainda, nem vos lembrais dos cinco pães para os cinco mil, e de quantos cestos levantastes?10 Nem dos sete pães para os quatro mil, e de quantas alcofas levantas-tes? 11 Como não compreendeis que não vos falei a respeito de pães? Mas guardai-vos do fermento dos fariseus e dos saduceus. 12 Então entenderam que não dissera que se guardassem do fermento dos pães, mas da doutrina dos fariseus e dos saduceus. 13 Tendo Yehoshu’ chegado às regiões de Cesaréa de Filipe interrogou os seus discípulos dizendo: Quem diz os homens ser o Filho do homem?14 Os responderam:Uns dizem que é Y’ochanan, o batizador; outros Eliáhu; e outros, Yermyahuh, ou algum dos profetas.15 Mas vós, perguntou-lhes Yehoshu’: Que dizeis que eu sou? 16 Respondeu-lhe Shimom Kefah: Tu és o Messias, o Filho de Y’HWH o Deus vivo. 17 Disse-lhe Yehoshu’: Bem-aventurado és tu, Shimom filho de Yonah, porque não foi carne ou sangue que men-

SEGUNDO MATTATYÁHUH

cionastes, mas meu Pai que está nos céus. 18 Pois também eu te declaro Shimon; sobre esta pedra edificarei a minha Qahal, (congregação) e as portas do inferno não prevalecerão contra ela; 19 dar-te-ei
as chaves do reino dos céus; o que ligares, pois, na terra será ligado nos céus, e o que desligares na terra será desligado nos céus. 20 Então ordenou aos discípulos que a ninguém dissessem que ele era o Messias. 21 Desde então começou Yehoshu’ o Messias a mostrar aos seus discípulos que era necessário que ele fosse a Yehoshaláym, que padecesse muitas coisas dos anciãos, dos principais sacerdotes, e dos escribas, que fosse morto, e que ao terceiro dia ressuscitasse. 22 E Shimom, tomando-o à parte, começou a repre-endê-lo, dizendo: Senhor; tem compaixão de ti. Isso de modo algum te acontecerá. 23 Ele, porém voltando-se, disse a Shimom: para trás de mim, Satanás, que me serve de escândalo; porque não estás pensando nas coisas que são do Deus eterno, mas sim nas que são dos homens. 24 Então disse Yehoshu’ aos seus discípulos: Se al-guém quer vir após mim, negue-se a si mesmo, tome o jugo, e siga-me; 25, pois, quem quiser salvar a sua vida perdê-la-á; mas quem perder a sua vida por amor de mim acha-la-á. 26 Pois que aproveitará ao homem se ganhar o mundo inteiro e perder a sua vida? 27 Porque o Filho do homem há de vir na glória de seu Pai, com os seus anjos; e então, retribuirá cada um segundo as suas obras. 28 Em verdade vos digo alguns dos que aqui estão de modo nenhum provarão a morte até que vejam vir o Filho do homem no seu reino.

SEGUNDO MATTATYÁHUH

17 Seis dias depois tomou Yehoshu’ consigo a Shimon, a Ya’acov e a Y’ochanan, irmão deste, e os conduziu à parte a um alto monte; 2 e trans-figurou-se diante deles; o seu rosto resplandeceu como o sol, e as suas vestes tornaram-se branca como a luz. 3 E eis que lhes apareceram Moshêh e Eliáhu, falando com ele.4 Kefah, tomando a pa-lavra, disse a Yehoshu’: Senhor, bom é estarmos aqui; se quereres, farei aqui três cabanas, uma para ti, outra para Moshêh, e outra para Eliáhu. 5 Estando ele ainda a falar, eis que uma nuvem luminosa os cobriu, e dela saiu uma voz que dizia: Este é o meu Filho amado, em quem me comprazo; a ele ouvi. 6 Os discípulos, ouvindo isso, caíram com o rosto em terra, e ficaram grandemente atemorizados.7 Chegou-se, pois, Yehoshu’ e, to-cando-os, disse: Levantai-vos e não temais. 8 E, erguendo eles os olhos, não viram a ninguém senão a Yehoshu’ somente. 9 Enquanto desciam do monte, Yehoshu’ lhes ordenou:A ninguém conteis a visão, até que o Filho do homem seja levantado dentre os mortos. 10 Perguntaram-lhe os discípulos: Porque diz então os escribas ser necessário que Eliáhu venha primeiro? 11 Respondeu ele: Na verdade Eliáhu havia de vir e restaurar todas as coisas; 12 digo-vos, porem, que Eliáhu já veio; e, fizeram com ele tudo o que quiseram. Assim também o Filho do homem há de padecer às mãos deles. 13 Então entenderam os discípulos que lhes falara a respeito de Y’ochanan, o batizador. 14 Quando chegou à multidão, apro-ximou-se de Yehoshu’ um homem que, ajoelhan-do-se diante dele, disse: 15 Senhor; tem compai-
SEGUNDO MATTATYAHUH

xão de meu filho, porque é epiléptico e sofre muito; pois muitas vezes cai no fogo, e muitas vezes na água.16 Eu o trouxe aos teus discípulos, e não o puderam curar. 17 E Yehoshu’, respondendo, dis-se: Ó geração incrédula e perversa! Até quando estarei convosco? Até quando vos sofrerei? Trazeis-mos aqui. 18 Então Yehoshu’ repreendeu o demônio, o qual saiu do menino, que desde àquela hora ficou curado. 19 Depois os discípulos, apro-ximando-se de Yehoshu’ em particular, pergunta-ram-lhe: Porque não pudemos nós expulsá-lo? 20 Disse-lhes ele: Por causa da vossa pouca fé; pois em verdade vos digo que, se tiverdes fé como um grão de mostarda, direis a este monte: Passa daqui para acolá, e ele há de passar; e nada vos será impossível.21(-) 22 Ora, achando-se eles na Ga-liléia, disse-lhes Yehoshu’: O Filho do homem está para ser entregue nas mãos dos homens; 23 e Mata-lo-ão, e ao terceiro dia ressurgirá. E eles se entristeceram grandemente. 24 Tendo eles chega-do a K’farNachum, aproximaram-se de Kefah os que cobravam as didracmas,e lhes perguntaram: O vosso mestre, não paga as didracmas? 25 Disse-lhe ele: Sim.Ao entrar Kefah em casa, Yehoshu’ se lhes antecipou, perguntando: Que te parece, Shi-mom? De quem cobram os reis da terra impostos ou tributo? Dos filhos ou dos alheios? 26 Quando ele respondeu: Dos alheios, disse-lhe Yehoshu’: Logo, são isentos os filhos. 27 Mas, para que não os escandalizemos, ide ao mar, lança o anzol, tira o primeiro peixe que subir e, abrindo-lhe a boca, encontrarás um estárter; toma-o, e dá-lho por mim e por ti.

SEGUNDO MATTATYÁHUH

18 Naquela hora chegou-se a Yehoshu’ os discípulos e perguntaram: Quem é o maior no reino dos céus? 2 Yehoshu’, chamando uma criança, colocou-a no meio deles, 3 e disse: Em verdade vos digo se não vos converterdes e não vos fizerdes como crianças, de modo algum entrarão no reino dos céus. 4 Portanto, quem se tornar humilde como esta criança, esse é o maior no reino dos céus. 5 E qualquer que recebe em meu nome uma criança tal como esta, a mim me recebe. 6 Mas qualquer que fizer tropeçar um destes pequeninos que crêem em mim melhor lhe fora que se lhe pendurasse ao pescoço uma pedra de moinho, e se submergisse na profundeza do mar.7 Ai do mundo, por causa dos tropeços!Pois é inevitável que venham; mais ai do homem por quem o tropeço vier! 8 Se, pois, a tua mão ou o teu pé te fizer tropeçar, corta-o, e lança-o de ti; melhor te é entrar na vida aleijado, ou coxo, do que, tendo duas mãos ou dois pés, ser lançado no fogo eterno. 9 E,se o teu olho te fizer tropeçar,arranca-o,e lança-o de ti;melhor te é entrar na vida com um só olho do que tendo dois olhos,ser lançado no inferno de fogo.10 Vede, não desprezeis a nenhum destes pequeninos; pois eu vos digo que os seus anjos nos céus sempre vêem a face do meu Pai nos céus.11 Porque o Filho do homem veio buscar e salvar o que se havia perdido.12 Que vos parece? Se alguém tiver cem ovelhas, e uma delas se ex-traviar, não deixará às noventa e nove nos montes para ir buscar a que se extraviou? 13 E, achado-a, em verdade vos digo que maior prazer tem por esta, do que pelas noventa e nove que não se
SEGUNDO MATTATYÁHUH

extraviaram. 14 Assim também não é da vontade de vosso Pai que está nos céus, que venha a perecer um só destes pequeninos. 15 Ora, se teu irmão pecar, vai, e repreendi-o entre ti e ele só; se ti ouvir, terás ganhado o teu irmão; 16 Mas se não te ouvir, leva ainda contigo um ou dois, para que pela boca de duas ou três testemunhas toda palavra seja confirmada. 17 Se recusar ouvi-los, dize-o a Congregação; e se também recusar ouvir a Congregação, considera-o como gentio e publica-no. 18 Em verdade vos digo: tudo quanto ligardes na terra será ligado no céu; e tudo quanto desligardes na terra será desligado no céu. 19 Ainda vos digo mais: Se dois de vós na terra con-cordarem a cerca de qualquer coisa que pedirem isso lhe será feito por meu Pai que está nos céus. 20 Pois onde se acham dois ou três reunidos em meu nome, ai eu estou no meio deles. 21 Então Kefah, aproximando-se dele lhe perguntou: Se-nhor, até quantas vezes pecará meu irmão contra mim, e eu lhe hei de perdoar? Até sete? 22 Res-pondeu-lhe Yehoshu’: Não te digo que até sete; mas até setenta vezes sete. 23 Por isso o reino dos céus é comparado a um rei que quis tomar contas a seus servos; 24 e, tendo começado a tomá-las, foi-lhe apresentado um que lhes devia dez mil talentos; 25 mas não tendo ele com que pagar, ordenou seu senhor que fossem vendidos, ele, sua mulher, seus filhos, e tudo o que tinha, e que se pagasse a divida. 26 Então aquele servo prostran-do-se, o reverenciava dizendo: senhor tem paciên-cia comigo, que te pagarei tudo. 27 O senhor da-quele servo, pois, movido de compaixão, soltou, e

SEGUNDO MATTATYÁHUH

perdoou-lhe a divida. 28 Saindo, porém, aquele servo, encontrou um dos seus conservos, que lhes devia cem denários; e, segurando-o, o sufocava, dizendo: Paga o que me deves. 29 Então o seu companheiro, caindo-lhe aos pés, rogava-lhe, di-zendo: Tem paciência comigo que te pagarei. 30 Ele, porém, não quis; antes foi encerrá-los na prisão, até que pagasse a dívida. 31 Vendo, pois, os seus conservos o que acontecera, contristaram-se grandemente, e foram revelar tudo isso ao seu senhor. 32 Então o seu senhor, chamando-o à sua presença, disse-lhe: Servo malvado; perdoei-te toda aquela dívida, porque me suplicastes; 33 não te devias também ter compaixão do teu compa-nheiro, assim como eu tive compaixão de ti? 34 E, indignado, o seu senhor, o entregou aos verdugos, até que pagasse tudo o que lhe devia. 35 Assim vos fará meu Pai celestial, se de coração não perdo-ardes, cada um a seu irmão.
19 Tendo Yehoshu’ concluído estas palavras, partiu da Galil, e foi para os confins da yehudeia, além do Iahem; 2 e seguiram-no grandes multi-dões, e curou-as ali. 3 Aproximaram-se dele al-guns fariseus que o experimentavam, dizendo:É lícito ao homem repudiar sua mulher por qualquer motivo? 4 Respondeu-lhe Yehoshu’: Não tendes lido que o Criador os fez desde o princípio homem e mulher, 5 por isso deixará o homem pai e mãe, e unir-se-á a sua mulher; e será os dois uma só carne. 6 Assim já não são mais dois, mas uma só carne. Portanto o que o Deus eterno ajuntou, não o separe o homem. 7 Responderam-lhe: Então porque mandou Moshêh dar-lhe carta de divórcio e
SEGUNDO MATTATYÁHUH

repudiá-la? 8 Disse-lhes ele: Pela dureza de vossos corações Moshêh vos permitiu repudiar vossas mulheres; mas não foi assim desde o princípio. 9 Eu vos digo, porém, que qualquer que repudiar sua mulher, a não ser por causa de infidelidade, e casar com outra, comete adultério; 10 disseram-lhe os discípulos:Se tal é a condição do homem relativamente à mulher, não convém casar. 11 Ele, porém, lhes disse: Nem todos podem aceitar esta palavra, mas somente aquele a quem é dado. 12 Porque há eunucos que nasceram assim; e há eunucos que pelos homens foram feitos tais; e outros há que a si mesmos se fizeram eunucos por cau-sa do reino dos céus. Quem pode aceitar isso, o aceite. 13 Então lhes trouxeram algumas crian-ças para que lhes impusesse as mãos, e orasse; mas os discípulos os repreenderam. 14 Yehoshu’, porém disse: Deixai as crianças e não as impeçais de virem a mim, porque de tais é o reino dos céus. 15 E, depois de lhes impor as mãos, partiu dali. 16 E eis que se aproximou dele um jovem, e lhe disse: Mestre,que bem farei para conseguir a vida eter-na? 17 Respondeu-lhe ele: Porque me perguntas sobre o que é bom? Um só é bom; mas se é que queres entrar na vida, guarda os mandamentos. 18 Perguntou-lhe ele? Quais? Respondeu Yeho-shu’: Não matarás; não adulterarás; não furtarás; não dirás falso testemunho; 19 honra o teu pai e a tua mãe; e amarás o teu próximo como a ti mesmo. 20 Disse-lhe o jovem: Tudo isso tenho guardado; que me falta ainda? 21 Disse-lhe Yehoshu’: quereres ser perfeito, vai, vende tudo o que tens e dá-o aos pobres, e terás um tesouro nos

SEGUNDO MATTATYÁHUH

céus; e vem, segui-me. 22 Mas o jovem, ouvindo essas palavras, retirou-se triste; porque possuía muitos bens. 23 Disse então Yehoshu’ aos seus discípulos: Em verdade vos digo que um rico dificilmente entrará no reino dos céus 24 E outra vez vos digo que é mais fácil um camelo passar pelo fundo de uma agulha, do que entrar um rico no reino do Eterno Deus. 25 Quando os seus dis-cípulos ouviram isso, ficaram grandemente mara-vilhados e perguntaram: Quem pode, então, sal-var-se? 26 Yehoshu’, fixando neles o olhar, res-pondeu: Aos homens é isso impossível, mas ao Deus eterno; tudo é possível. 27 Então Kefah, tomando a palavra, disse-lhe: Eis que nós deixa-mos tudo, e te seguimos; que recompensa, pois, teremos nós? 28 Ao que lhes disse Yehoshu’: Em verdade vos digo a vós que me seguistes, que na regeneração, quando o Filho do homem se assen-tar no trono da sua glória; sentar-vos-eis também vós sobre doze tronos, para julgar as doze tribos de Israel. 29 E todo o que tiver deixado casas, ou irmãos, ou irmãs, ou pai, ou mãe, ou filhos, ou terras, por amor do meu nome, receberás muitas vezes tudo, e herdará a vida eterna. 30 Entretanto, muitos que são primeiros serão os últimos; e muitos que são últimos serão primeiros.
20 Porque o reino dos céus é semelhante a um homem, proprietário, que saiu de madrugada a contratar trabalhadores para a sua vinha. 2 Ajus-tou com os trabalhadores o salário de um denário por dia, e mandou-os para a sua vinha. 3 Cerca da hora terceira saiu, e viu que estavam outros, ociosos, na praça, 4 e disse-lhes: Ide também vós
SEGUNDO MATTATYÁHUH

para a vinha, e dar-vos-ei o que for justo. E eles foram. 5 Outra vez saiu, cerca da hora sexta e da nona, e fez o mesmo. 6 Igualmente cerca da hora undécima, saiu e achando outros que lá estavam, e perguntou-lhes: Porque estão aqui; ociosos o dia todo? 7 Responderam-lhe eles: Porque ninguém nos contratou. Disse-lhes ele: Ide também vós para a vinha. 8 Ao anoitecer, disse o senhor da vinha ao seu mordomo: Chama os trabalhadores, e paga-lhes o salário, começando pelos últimos até os pri-meiros. 9 chegando, pois, os que tinham ido cerca da hora undécima, receberam um denário cada um. 10 Vindo, então, os primeiros, pensaram que haviam de receber mais; mas do mesmo modo recebeu um denário cada um. 11 E ao recebê-lo, murmuravam contra o proprietário, dizendo: 12 estes últimos trabalharam somente uma hora, e os igualastes a nós, que suportamos a fadiga do dia inteiro e o forte calor. 13 Mas ele respondendo dis-se a um deles: Amigo, não te faço injustiça;não ajustastes comigo um denário?14 Toma o que é teu, e vai-te; eu quero dar a este último tanto como a ti. 15 Não me é lícito fazer o que quero do que é meu? Ou é mau o teu olho porque eu sou bom? 16 Assim os últimos serão primeiros, e os primeiros serão últimos. 17 Estando Yehoshu’ para subir a Yehoshaléym, chamou à parte os doze e no caminho lhes disse: 18 Eis que subimos a Yehoshaléym, e o Filho do homem será entregue aos principais sacerdotes e aos escribas, e eles o condenarão à morte,19 e o entregarão aos gentios para que, dele escarneçam, e o açoitem e o crucifi-quem;e ao terceiro dia ressuscitará. 20 Aproxi-

SEGUNDO MATTATYÁHUH

mando-se dele, então, a mãe dos filhos de zavidai, com os seus filhos, ajoelhando-se e fazendo-lhe um pedido. 21 Perguntou-lhe Yehoshu’: que que-res? Ela lhe respondeu: Concede que estes meus dois filhos sentem-se, um à tua direita e o outro à tua esquerda, no teu reino. 22 Yehoshu’, porém, replicou: Não sabeis o que pedis; podeis beber do cálice que eu estou para beber? Responderam-lhe: Podemos. 23 então lhes disse:O meu cálice certa-mente haveis de beber; mas o assentar-se à minha direita e à minha esquerda, é para aqueles a quem está preparado. 24 E, ouvindo isto os outros dez, indignaram-se contra os dois irmãos. 25 Yehoshu’, pois, chamou-os para junto de si e lhes disse: Sabeis que os governadores dos gentios os do-minam; e os seus grandes exercem autoridade sobre eles. 26 Não será assim entre vós; antes, qualquer que entre vós quiser tornar-se grande, será esse o que vos sirva; 27 e, qualquer entre vós que quiser ser o primeiro, será vosso servo; 28 assim como o Filho do homem não veio para ser servido, mas para servir, e para dar a sua vida em resgate de muitos. 29 Saindo eles de Yerihó, segui-o uma grande multidão; 30 e eis que dois cegos, sentados junto do caminho, ouvindo que Yehoshu’ passava, clamaram, dizendo: Senhor; Filho de Da-vid tem compaixão de nós. 31 E a multidão os repreendeu, para que se calassem; eles, porém, clamaram ainda mais alto, dizendo: Senhor; Filho de David tem compaixão de nós. 32 Yehoshu’, pa-rando, chamou-os e perguntou: Que quereis que vos faça? 33 Disseram-lhes eles: Senhor; que se nos abra os olhos. 34 Yehoshu’, movido de com-

SEGUNDO MATTATYÁHUH

paixão, tocou-lhes os olhos, e imediatamente recu-peraram a vista, e o seguiram.
21 Quando se aproximaram de Yehoshaléym, e chegaram a Beit-Pagei, ao Monte das Oliveiras, enviou Yehoshu’, dois discípulos, dizendo-lhes: 2 Ide à aldeia que está defronte de vós, e logo encon-trareis uma jumenta presa, e um jumentinho com ela; desprendei-a, e trazeis-mos.3 E, se alguém vos disser alguma coisa, respondei: O Senhor; precisa deles; e logo os enviará. 4 Ora, isso aconteceu para que se cumprisse o que foi dito pelo profeta: 5 Rejubila-te com todo o teu ser, ó filha de Tsian! Clama com alegria, ó filha de Yehoshaléym! Eis que para ti se encaminha teu justo rei, triunfante por suas vitórias, mas ao mesmo tempo compor-tando-se com humildade, cavalgando um filhote de jumento. 6 Indo, pois, os discípulos e fazendo como Yehoshu’ lhes ordenara 7 trouxeram a ju-menta e o jumentinho, e sobre ele puseram os seus tizit (capas), e Yehoshu’ montou. 8 E a maior parte da multidão estendeu seus mantos pelo caminho; e outros cortavam ramos de árvores, e os espalhavam pelo caminho.9 E as multidões, tanto as que o precediam como as que o seguiam, cla-mavam, dizendo: Hosana ao Filho de David! Ben-dito o que veio em nome de Y’HWH! Hoshaná nas alturas! 10 Ao entrar em Yehoshaléym, agitou-se a cidade toda e perguntava: Quem é este? 11 E as multidões respondiam: Este é o profeta Yeshu’, de Hanozri de Galil (Nazarét da Galiléia). 12 Então Yehoshu’ entrou no templo, expulsou todos os que ali vendiam e compravam, e derribou as mesas dos cambistas e as cadeiras dos que vendiam pombas;
SEGUNDO MATTATYÁHUH

13 e disse-lhes: Está escrito: A minha casa será chamada casa de oração; vós, porém, os faz covil de salteadores. 14 E chegou-se a ele no templo, cegos e coxos, e ele os curou 15 Vendo, porém, os principais sacerdotes e os escribas as maravilhas que Ele fizera, e os meninos que clamavam no templo: Hosana ao Filho de David; indignaram-se, 16 e perguntaram-lhe: Ouves o que estes estão dizendo? Respondeu-lhes Yehoshu’: Sim; nunca lestes: Até do balbuciar das crianças e latentes crias forças contra Teus detratores, para destruir inimigos e malévolos? 17 E deixando-os, saiu da cidade para Bet-Ania e ali passou a noite. 18 Ora, de manhã ao voltar à cidade, teve fome; 19 e, avistando uma figueira à beira do caminho, dela se aproximou, e não achou nela senão folhas so-mente; e disse-lhes: nunca mais nasça fruto de ti.E a figueira secou imediatamente. 20 Quando os discípulos viram isso, perguntaram admirados: Como é que imediatamente secou a figueira? 21 Yehoshu’, porém, respondeu-lhes: Em verdade vos digo que, se tiveres fé e não duvidardes, não só fareis o que foi feito à figueira, mas até, se a este monte disserdes: Ergue-te e lança-te no mar, isso será feito; 22 e tudo o que pedirdes na oração crendo recebereis. 23 Tendo Yehoshu’ entrado no templo, e estando a ensinar; aproximaram-se dele os sacerdotes e os anciãos do povo, e pergunta-ram: Com que autoridade tu faz estas coisas? E quem deu tal autoridade? 24 Respondeu-lhes Ye-hoshu’: Eu também vos perguntarei uma coisa; se ma disserdes, eu de igual modo vos direi com que autoridade eu faço estas coisas. 25 O Batismo de

SEGUNDO MATTATYÁHUH

Y’ochanan, donde era? Do céu ou dos homens? Ao que eles arrazoavam entre si: se dissermos: Do céu, ele nos dirá: Então porque não o crestes? 26 Mas, se dissermos: Dos homens, tememos o povo; porque todos consideram Y’ochanan como profeta. 27 Responderam, pois, a Yehoshu’: Não sabemos. Disse-lhe ele: Nem eu vos digo com que autoridade eu faço estas coisas. 28 Mas que vos parece? Um homem tinha dois filhos, e, chegando-se ao pri-meiro, disse: Filho vai trabalhar hoje na vinha. 29 Ele respondeu: Sim, senhor; mas não foi. 30 Chegando-se, então, ao segundo, falou-lhe de igual modo; respondeu-lhe este: Não quero; mas depois se arrependeu e foi. 31 Qual dos dois fez a vontade do pai? Disseram eles: O segundo. Disse-lhe Yehoshu’: Em verdade vos digo que os publicanos e as meretrizes entram adiante de vós no reino de Deus. 32 Pois Y’ochanan veio a vós no caminho da justiça, e não lhes deste crédito, mas os publica-nos e as meretrizes lho deram; vós, porém, vendo isto, nem depois vos arrependestes para credes nele. 33 Ouvi ainda outra parábola: Havia um homem, proprietário, que plantou uma vinha, cer-cou com uma sebe, cavou nela um lagar, e edificou uma torre; depois a arrendou a uns lavradores e ausentou-se do país. 34 E quando chegou o tempo dos frutos, enviou os seus servos aos lavradores, para receber os frutos. 35 E os lavradores, apode-rando-se dos servos, espancaram um, mataram outro, e a outro apedrejaram. 36 Depois enviou ainda outros servos, em maior número do que os primeiros; e fizeram-lhes o mesmo. 37 Por último enviou-lhes seu filho, dizendo: A meu filho terão

SEGUNDO MATTATYÁHUH

respeito. 38 Mas os lavradores, vendo o filho, dis-seram entre si: Este é o herdeiro; vinde matemo-lo, e apoderemo-nos da sua herança. 39 E, agarran-do-o, lançaram-no fora da vinha e o mataram. 40 Quando, pois vier o senhor da vinha, que fará à-queles lavradores? 41 Responderam-lhe eles: Fará perecer miseravelmente a esses maus, e arrendará a vinha a outros lavradores, que há seu tempo lhes entreguem os frutos. 42 Disse-lhes Yehoshu’: Nunca lestes na Torah: A pedra, inicialmente re-jeitada pelos edificadores, veio tornar-se pedra angular, pois assim determinou Y’HWH o eterno. Maravilhoso é isto para nós! 43 Portanto eu vos digo que vos será tirado o reino do Deus eterno, e será dado a um povo que dê os seus frutos. 44 E quem cair sobre Esta pedra será despedaçado; mas aquele sobre quem ela cair será reduzido a pó. 45 Os principais sacerdotes e os fariseus, ouvindo essas parábolas, entenderam que era deles que Yehoshu’ falava. 46 E procuravam pren-dê-lo, mas temeram o povo, porquanto este o tinha por profeta.
22 Então Yehoshu’ tornou a falar-lhes por pará-bolas, dizendo: 2 O reino dos céus é semelhante a um rei que celebrou as bodas de seu filho. 3 Enviou os seus servos a chamar os convidados para as bodas, e estes não quiseram vir. 4 Depois enviou outros servos, ordenando: Dizei aos con-vidados; os meus bois e cevados já estão mortos, e tudo está pronto; vinde às bodas. 5 Eles, porém, não fazendo caso, foi um para o seu campo, outro para o seu negócio; 6 e os outros, apoderando-se dos servos, ultrajaram e mataram.7 Mas o rei
SEGUNDO MATTATYÁHUH

encolerizou-se; e enviando os seus exércitos, des-truiu aqueles homicidas, e incendiou a sua cidade. 8 Então disse aos seus servos: As bodas, na verda-de, estão preparadas; mas os convidados não eram
dignos. 9 Ide, pois, pelas encruzilhadas dos caminhos, e os quantos encontrarem, convide-os para as bodas. 10 E saíram aqueles servos pelos caminhos, e ajuntaram todos quantos encontra-ram, tantos maus como bom; e encheu-se de convivas a sala nupcial. 11 Mas quando o rei entrou para ver os convivas, viu ali um homem que não trajava veste nupcial; 12 e perguntou-lhe: Amigo, como entraste aqui sem teres veste nupcial? Ele, porém, emudeceu. 13 Ordenou então o rei aos servos: Amarrai-os de pés e mãos, e lançai-os nas trevas exteriores; ali haverá choro e ranger de dentes. 14 Porque muitos são chama-dos, mas poucos escolhidos. 15 Então os fariseus se retiraram e consultou entre si como o apanha-riam em alguma palavra; 16 e enviaram os seus discípulos, juntamente com os herodianos, a dizer: Mestre; sabemos que és verdadeiro, e que ensinas segundo a verdade o caminho do Deus eterno, e de ninguém se te dá, porque não olhas a aparência dos homens. 17 Dize-nos, pois, que te parece? É lícito pagar o tributo a César, ou não? 18 Yeho-shu’, porém, percebendo a sua malicia, respondeu: Porque me experimentais, hipócritas? 19 Mostrem uma moeda do tributo. E eles lhes apresentaram um denário. 20 Perguntou-lhes ele: De quem é esta imagem e inscrição? 21 Responderam: De César. Então lhes disse: Daí, pois, a César o que é de César, e a Y’HWH o Deus eterno; o que é do

SEGUNDO MATTATYÁHUH

Deus eterno. 22 Ao ouvirem isso, ficaram admira-dos; e, deixando-o, se retiraram. 23 No mesmo dia vieram alguns saduceus, que dizem não haver res-surreição, e o interrogaram dizendo: 24 Mestre, Moshêh disse: Se morrer alguém, não tendo filhos, seu irmão tomará a mulher dele, e suscitará descendência ao seu irmão. 25 Ora, havia entre nós sete irmãos: o primeiro havendo tomado esposa, morreu; e, não tendo descendência, deixou sua mulher a seu irmão; 26 da mesma sorte também o segundo, e o terceiro, até o sétimo. 27 Depois de todos, morreu também a mulher. 28 Portanto, na ressurreição, de qual deles será ela esposa, pois todos a tiveram? 29 Yehoshu’, porém, lhes respondeu: Errais, não conhecendo a Torah; nem o poder de Y’HWH o Deus eterno; 30 pois na ressurreição nem se casam nem se dão em casamento; mas serão como os anjos no céu. 31 E quanto à ressurreição dos mortos, não lestes o que foi dito pelo Deus eterno: 32 Eu Sou o Deus de Abhamon, o Deus de Ytsaak, e o Deus de Ya’acob? Ora, Ele não é Deus de mortos, mas de vivos. 33 E as multidões, ouvindo isso, se maravilhavam da sua doutrina. 34 Os fariseus, quando souberam que ele fizera emudecer os saduceus, reuniram-se todos; 35 e um deles, doutor da lei, para expe-rimentá-lo, interrogou-o, dizendo: 36 Mestre, qual é o grande mandamento da Torah? 37 Respon-deu-lhe Yehoshu’: Amará a Y’HWH teu Deus de todo o teu coração, com todo o teu espírito, e de todo o teu entendimento.38 Este é o maior mandamento e mais importante. 39 E o segundo, semelhante a este, é: Amarás ao teu próximo como

SEGUNDO MATTATYÁHUH

a ti mesmo. 40 Destes dois mandamentos dependem a Torah e os profetas. 41 Ora, enquanto os fariseus estavam reunidos, interrogou-os Yeho-shu’ dizendo: 42 Que pensais vós do Messias? De quem é filho? Responderam-lhe: De David. 43 Re-plicou-lhes: Como é, pois que David em espírito; chama-lhe Senhor, 44 dizendo:Disse Y’HWH a meu Rei: Assenta-te e espera à Minha direita, enquanto de teus inimigos faço descanso para teus pés! 45 Se David, pois, lhe chama Senhor, como é seu filho? 46 E ninguém; podia responder-lhe palavra; nem desde aquele dia ousou alguém interrogá-lo.
23 Então falou Yehoshu’ às multidões e aos seus discípulos, dizendo: 2 Na cadeira de Moshêh se assentam os escribas e os fariseus. 3 Portanto, tudo o que vos disserem,isso fazei e observai; mas não façais conforme as suas obras;porque dizem mas não praticam.4 Pois atam fardos pesados e difíceis de suportar,e os põem aos ombros dos homens;mas eles mesmos nem com o dedo querem movê-los.5 Todas as suas obras eles fazem a fim de serem vistos pelos homens; pois alargam os seus filatérios, e aumentam as franjas das suas túnicas; 6 gostam dos primeiros lugares nas sinagogas,7 das saudações nas praças,e de serem chamados pelos homens: Rabi.8 Vós, porém,não queiram ser chamados Rabenu; porque um só é o vosso Mestre,e todos vós sois irmãos.9 E a ninguém sobre a terra chameis vosso pai, porque um só é o vosso Pai,aquele que está nos céus. 10 Nem queiras ser chamados guias; porque um só é o vosso guia, que é o Messias. 11 Mas o maior dentre vós há de ser vosso servo. 12 Qualquer,
SEGUNDO MATTATYÁHUH

pois, que a si mesmo se exaltar, será humilhado; e qualquer que a si mesmo se humilhe, será exal-tado. 13 Mas ai de vós, escribas e fariseus, hipó-critas! Porque fechais aos homens o reino dos céus; pois nem vós entrais, nem aos que entrariam permitis entrar. 14 Ai de vós, escribas e fariseus hipócritas; porque devorais as casa das viúvas, e sob pretexto, fazeis longas orações; por isso re-ceberão maior condenação. 15 Ai de vós escribas e fariseus, hipócritas; porque percorreis o mar e a terra para fazer um prosélito; e, depois de o terdes feito, o tornais duas vezes mais filho do inferno do que vós. 16 Ai de vós, guias cegos; que dizeis: Quem jurar pelo santuário, isso nada é; mas quem jurar pelo ouro do santuário, esse fica obrigado ao que jurou. 17 Insensatos e cegos! Pois qual é maior: o ouro, ou o santuário que santifica o ouro? 18 E quem jurar pelo altar; isso nada é; mas quem jurar pela oferta que está sobre o altar, esse fica obrigado ao que jurou. 19 Cegos! Pois qual é maior: a oferta, ou o altar que santifica a oferta? 20 Portanto, quem jurar pelo altar jura por ele e por tudo que sobre ele está; 21 e quem jurar pelo santuário; jura por ele e por aquele que nele habita; 22 e quem jurar pelo céu, jura pelo trono do Deus eterno e por aquele que nele está assentado. 23 Ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas! Porque dais o dízimo da hortelã, do endro e do cominho, e tendes omitido o que há de mais importante na Torah, a saber, justiça a misericórdia e a fé; estas coisas, porém, devias fazer, sem omitir aquelas. 24 Guias cegos! Que côas um mosquito, e engole um camelo. 25 Ai de

SEGUNDO MATTATYÁHUH

vós, escribas e fariseus hipócritas; porque limpais o exterior do copo e do prato, mas por dentro estão cheios de rapina e de intemperança. 26 Fariseu cego! Limpe primeiro o interior do copo, para que também o exterior se torne limpo. 27 Ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas; porque, sois seme-lhantes aos sepulcros caiados, que por fora real-mente parecem formosos, mas por dentro estão cheios de ossos de mortos e de toda imundície. 28 Assim também vós exteriormente pareceis justos aos homens, mas por dentro estais cheios de hipo-crisia e de iniqüidade. 29 Ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas! Porque edificais os sepulcros dos profetas e adornais os monumentos dos jus-tos, 30 e dizeis: se tivéssemos vivido nos dias dos nossos pais, não teríamos sido seus cúmplices no derramar o sangue dos profetas. 31 Assim vós testemunhais contra vós mesmos que sois filhos daqueles que mataram os profetas. 32 Enchei, vós, pois, a medida de vossos pais. 33 Serpentes, raça de víboras! Como escapareis da condenação do inferno? 34 Portanto, eis que eu vos envio profetas, sábios e escribas; e a uns deles matareis e cru-cificareis; e a outros açoitareis nas vossas sina-gogas e os perseguireis de cidade em cidade; 35 para que sobre vós caia todos os sangues justos, que foi derramado sobre a terra; desde o sangue de Hevél (Abel), o justo, até o sangue de Zekhariá, filho de Besariá, que matastes entre o santuário e o altar. 36 Em verdade vos digo que todas essas coisas hão de vir sobre esta geração. 37 Yehoshaléym, Yehoshaléym, que matas os profetas e apedrejas os que a ti são enviados! Quantas

SEGUNDO MATTATYÁHUH

vezes quis eu ajuntar os teus filhos, como a galinha, ajunta os seus pintos debaixo das asas; e não o quisestes! 38 Eis ai; abandonada vos é a vossa casa. 39 Pois eu vos declaro que desde agora de modo nenhum me vereis; até que digais: Ben-dito aquele que veio em nome de Y’HWH o Senhor.
24 Ora, Yehoshu’, tendo saído do templo, ia-se retirando, quando se aproximaram dele os seus discípulos, para lhe mostrarem os edifícios do templo. 2 Mas ele lhes disse: Não vede tudo isto? Em verdade vos digo que não se deixará aqui pedra sobre pedra que não seja derribada. 3 E estando ele assentado no Monte das Oliveiras, chegaram-se-se a ele os seus discípulos em par-ticular,dizendo:Declara-nos quando será essas coi-sas, e que sinal haverá da tua vinda e do fim do mundo. 4 Respondeu-lhes Yehoshu’: Acautelai-vos, que ninguém vos engane. 5 Porque muitos virão dizendo: Eu sou o Messias; e a muitos enganarão. 6 E ouvireis falar de guerras e rumores de guerras, olhai não vos perturbeis; porque forçoso é que assim aconteça; mas ainda não é o fim. 7 Porquanto se levantará nação contra nação, e reino contra reino; e haverá fomes e terremotos em vários lugares. 8 Mas todas essas coisas são o princípio das dores. 9 Então sereis entregues à tortura, e vos matarão; e sereis odiados de todas as nações por causa do meu nome. 10 Nesse tempo muitos hão de se escandalizar, e trair-se uns aos outros, e mutuamente se odiarão. 11 Igualmente hão de surgir muitos falsos profetas, e enganarão a muitos; 12 e, por se multiplicar a iniqüidade, o amor de muitos esfriará. 13 Mas
SEGUNDO MATTATYÁHUH

quem perseverar até o fim, esse será salvo. 14 E as boas novas do reino serão pregadas no mundo inteiro, em testemunho a todas as nações, e então virá o fim. 15 Quando, pois, virdes estar no lugar santo a abominação da desolação, predita pelo profeta Danyiel (quem lê, entenda), 16 então os que estiverem em yehudeia fujam para os montes; 17 quem estiver no eirado não desça para tirar as coisas de sua casa,18 e quem estiver no campo não volte atrás para apanhar a sua capa. 19 Mais; ai das que estiverem grávidas, e das que amamen-tarem naqueles dias! 20 Orai para que a vossa fuga não suceda no inverno nem num shabath; 21 porque haverá então uma tribulação tão grande, como nunca houve desde o princípio do mundo até agora, nem jamais haverá. 22 E se aqueles dias não fossem abreviados, ninguém se salvaria; mas por causa dos escolhidos serão abreviados aqueles dias. 23 Se, pois, alguém vos disser: Eis aqui o Messias! Ou: Ei-lo ai! Não acrediteis; 24 porque hão de surgir falsos profetas, e farão grandes sinais e prodígios, de modo que se possível fora, enganariam até os escolhidos. 25 Eis que de antemão vo-lo tenho dito. 26 portanto, se vos disserem: Eis que ele está no deserto; não saias; ou: Eis que ele está no interior da casa; não acrediteis. 27 Porque, assim como o relâmpago sai do oriente e se mostra até o ocidente, assim será também a vinda do Filho do homem. 28 Onde estiver o cadáver, ai se ajuntarão os abutres. 29 Logo depois da tribulação daqueles dias; escure-cerá o sol; e a lua não dará a sua luz; as estrelas cairão do céu e os poderes dos céus serão abala-

SEGUNDO MATTATYÁHUH

dos. 30 Então aparecerá no céu o sinal do Filho do homem sobre as nuvens do céu, com poder e grande glória. 31 E ele enviará os seus anjos com grande clangor de shofah, os quais lhe ajuntarão os escolhidos desde os quatros ventos, de uma à outra extremidade dos céus. 32 Aprendei, pois, da figueira a sua parábola: quando já o seu ramo se torna tenro e brota folhas, sabeis que está próximo o verão. 33 Igualmente, quando virdes todas essas coisas; sabei que ele está próximo, mesmo às portas. 34 Em verdade vos digo que não passará esta geração sem que todas estas coisas se cumpram. 35 Passará o céu e a terra, mas as minhas palavras jamais passarão. 36 E como foi nos dias de Noach, assim será também a vinda do Filho do homem. 37 Porquanto assim como nos dias anteriores ao dilúvio, comiam, bebiam, casa-vam e dava-se em casamento, até o dia em que Noach entrou na arca, 38 e não perceberam até que veio o dilúvio, e os levou a todos; assim será também a vinda do Filho do homem. 39 Então, estando dois homens no campo, será levado um e deixado o outro; 40 estando duas mulheres a trabalhar no moinho, será levada uma e deixada à outra. 41 Vigiai, pois, porque não sabeis em que dia vem o vosso Senhor; 42 Sabei, porém, isto: se o dono da casa soubesse a que vigília da noite havia de vir o ladrão, vigiaria e não deixaria minar a sua casa. 43 Por isso ficai também vós apercebidos; porque numa hora em que não penseis, virá o Filho do Homem. 44 Quem é, pois, o servo fiel e prudente, que o senhor, pois sobre os seus ser-viços, para no tempo dar-lhes o sustento? 45 Bem-

SEGUNDO MATTATYÁHUH

aventurado aquele servo a quem o seu senhor, quando vier, assim achar fazendo. 46 Em verdade vos digo que o porá sobre todos os seus bens. 47 Mas se aquele outro, o mal servo, disser no seu coração: Meu senhor, tarda em vir, 48 e começar a espancar os seus conservos, e a comer e beber com os ébrios, 49 virá o senhor daquele servo, num dia em que não o espera, e numa hora de que
não sabe, 50 e corta-lo-á pelo meio, e lhe dará a sua parte com os hipócritas; ali haverá choro e ranger de dentes.
25 Então o reino dos céus será semelhante a dez virgens que, tomando as suas lâmpadas, saíram ao encontro do noivo. 2 Cinco delas eram insen-satas, e cinco prudentes. 3 Ora, as insensatas tomando, as lâmpadas não levaram azeite consigo. 4 As prudentes, porém, levaram azeite em suas vasilhas, juntamente com as lâmpadas. 5 E tar-dando o noivo, cochilaram todas,e dormiram. 6 Mas à meia noite ouviu-se um grito:Eis o noivo! Saí-lhe ao encontro! 7 Então todas aquelas virgens se levantaram,e prepararam as suas lâmpadas. 8 E as insensatas disseram às prudentes: Dai-nos do vosso azeite, porque as nossas lâmpadas estão se apagando. 9 Mas as prudentes responderam: Não;pois por certo não chegaria para nós e para vós;ide antes aos que vendem,e comprai-o para vós.10 E, tendo elas ido comprá-lo, chegou o noi-vo; e as que estavam preparadas entraram com ele para as bodas, e fechou-se a porta. 11 Depois vi-eram também às outras virgens, e disseram: Senhor, Senhor; abri-nos a porta. 12 Ele, porém, respondeu: Em verdade vos digo; não vos conheço.
SEGUNDO MATTATYÁHUH

13 Vigiai, pois, porque não sabeis nem o dia nem a hora. 14 Porque é assim como um homem que, ausentando-se do país, chamou os seus servos e lhes entregou os seus bens; 15 a um deu cinco talentos, a outro, dois, e a outro um, a cada um segundo a sua capacidade; e segui viagem. 16 O que recebera cinco talentos foi imediatamente negociar com eles, e ganhou outros cinco; 17 da mesma sorte o que recebera dois ganhou outros dois; 18 mas o que recebera um foi e cavou na terra e escondeu o dinheiro do seu senhor. 19 Ora, depois de muito tempo veio o senhor daqueles servos, e fez contas com eles. 20 Então chegando o que recebera cinco talentos, apresentou outros cinco talentos, dizendo: senhor, vós entregastes-me cinco talentos; eis aqui outros cinco que ga-nhei. 21 Disse-lhe o seu senhor: Muito bem servo bom, e fiel; sobre o pouco fostes fiel, sobre muito te colocarei; entra no gozo do teu senhor. 22 Chegando também o que recebera dois talentos, disse: senhor, vós entregastes-me dois talentos; eis aqui outros dois que ganhei. 23 Disse-lhe o seu senhor: Muito bem, servo bom e fiel; sobre o pouco foste fiel, sobre muito te colocarei; entra no gozo do teu senhor. 24 Chegando por fim o que recebera um talento, disse: senhor eu te conhecia, que és um homem duro, que ceifa onde não se-measte, e recolhe onde não peneiraste; 25 e, ate-morizado, fui esconder na terra o teu talento; eis aqui tens o que é teu. 26 Ao que lhe respondeu o seu senhor; servo mau e preguiçoso sabia que ceifo onde não semeei, e recolho onde não joeirei?

SEGUNDO MATTATYÁHUH

27 Devias então entregar o meu dinheiro aos
banqueiros e, vindo eu, tê-lo-ia recebido com juros. 28 Tirai-lhe, pois, o talento e daí ao que tem dez talentos. 29 Porque a todo o que tem dar-se-lhe-á, e terá em abundancia; mas ao que não tem, até aquilo que tem ser-lhe-á tirado. 30 E lançai o servo inútil nas trevas exteriores; ali haverá choro e ranger de dentes. 31 Quando, pois, vier o Filho do homem na sua glória, e todos os anjos com ele, então se assentará no trono da sua glória; 32 e diante dele serão reunidas todas as nações; e ele separará uns dos outros, como o pastor separa as ovelhas dos cabritos; 33 e porá as ovelhas à sua direita, mas os cabritos à sua esquerda. 34 Então dirá o Rei aos que estiverem à sua direita: Vinde benditos, possui por herança o reino que vos está preparado desde a fundação do mundo; 35 porque tive fome, e me deste de comer; tive sede e me deste de beber; era forasteiro, e me acolhestes; 36 estava nu e me vestistes; estava na prisão, e foste ver-me. 37 Então os justos lhe perguntarão: Senhor, quando te vimos com fome, e te demos de comer? Ou com sede e te demos de beber? 38 Quando te vimos forasteiro, e te acolhemos? Ou nu, e te vestimos? 39 Quando te vimos enfermo, ou na prisão, e fomos visitar-te? 40 Responder-lhes-á o Rei: Em verdade vos digo que, sempre que o fizeste a um destes meus irmãos, mesmo dos mais pequeninos, a mim o fizestes. 41 Então dirá também aos que tiverem à sua esquerda: Apartai-vos de mim, malditos, para o fogo eterno; prepara-do para o Diabo e seus anjos; 42 porque tive fome, e não me destes de comer; tive sede, e não me

SEGUNDO MATTATYÁHUH

destes de beber; 43 era forasteiro, e não me aço-lhestes; estava nu, e não me vestistes; enfermo e na prisão, e não me visitastes. 44 Então também
estes perguntarão: Senhor, quando te vimos com fome, ou com sede, ou forasteiro, ou nu, ou enfer-mo, ou na prisão, e não te servirmos? 45 Ao que lhes respondera: Em verdade vos digo que, sem-pre que o deixastes de fazer a um destes mais pequeninos, deixastes também de fazê-lo a mim. 46 E irão estes para o castigo eterno, mas os justos para a vida eterna.
26 E havendo Yehoshu’ concluído todas estas palavras, disse aos seus discípulos: 2 sabeis que daqui a dois dias é a páscoa;e o filho do homem será entregue para ser crucificado.3 Então os principais sacerdotes e os anciãos do povo se reu-niram no pátio da casa do sumo sacerdote,o qual se chamava Kaiafa; 4 e deliberaram como prender Yehoshu’ a traição,e o matar.5 Mas diziam: Não durante a festa para que não haja tumulto entre o povo.6 Estando Yehoshu’ em Beit-Anyah, em casa de Shimom, o leproso, 7 aproximou-se dele uma mulher que trazia um vaso cheio de bálsamo precioso,e lho derramou sobre a cabeça, estando ele reclinado à mesa.8 Quando os discípulos viram isso, indignaram-se, e disseram: Para que este desperdício? 9 Pois este; balsamo, podia ser vendido por muito dinheiro, que se daria aos pobres. 10 Yehoshu’, porém, percebendo isso, disse-lhes: Porque amolestais esta mulher? Pois praticou uma boa ação para comigo. 11 Porquanto os pobres sempre os tende convosco; a mim, porém, nem sempre me tendes. 12 Ora, derraman-
SEGUNDO MATTATYÁHUH

do ela este balsamo sobre o meu corpo, fê-lo a fim de preparar-me para a minha sepultura. 13 Em verdade vos digo que onde quer que seja anun-ciada em todo o mundo esta Boa Nova; também o que ela fez será contado para memória sua.14 Então um dos doze, chamado Yehuda Kiriote, foi ter com os principais sacerdotes, 15 e disse: Que me quereis dar, e eu vo-lo entregarei? E eles lhes pesaram trinta moedas de prata. 16 E desde então ele buscava oportunidade para entregá-lo. 17 Ora, no primeiro dia dos pães ázimos, vieram os discí-pulos a Yehoshu’, e perguntaram: Onde quereis que façamos os preparativos, para comeres a páscoa? 18 O respondeu: Ide à cidade a certo homem, e dizei-lhe: O Mestre diz: O meu tempo está próximo; em tua casa celebrarei a páscoa com os meus discípulos. 19 E os discípulos fizeram como Yehoshu’ lhes ordenara, e prepararam a pás-coa. 20 Ao anoitecer; reclinou-se à mesa com os doze discípulos; 21 e, enquanto comiam, disse: Em verdade vos digo que um de vós me trairá. 22 E eles profundamente contristados começaram cada um a perguntar-lhe: porventura sou eu, Senhor? 23 Ele respondeu: O que mete comigo a mão no prato, esse me trairá. 24 Em verdade o Filho do homem vai, conforme está escrito a seu respeito; mas ai daquele homem por quem o Filho do homem é traído! Bom seria para esse homem se não houvera nascido. 25 Também Yehuda, que o traia, perguntou: Porventura sou eu Rabi? Res-pondeu-lhe Yehoshu’: Tu o disseste. 26 enquanto comiam Yehoshu’ tomou o pão e abençoando-o, o partiu e o deu aos discípulos, dizendo: Tomai e

SEGUNDO MATTATYÁHUH

comei; é o meu corpo. 27 E tomando um cálice, rendeu graças e deu-lho, dizendo: Bebei dele todos; 28 pois é o meu sangue; o sangue do pacto o qual é derramado por muitos para remissão dos pecados. 29 Mas digo-vos que desde agora não mais beberei deste fruto da videira até aquele dia em que convosco o beba novo no reino do meu Pai. 30 E tendo cantado um hino, saíram para o Monte das Oliveiras. 31 Então Yehoshu’ lhes disse: Todos vós esta noite vos escandalizareis de mim; pois está escrito: Fere o pastor, e as ovelhas se es-palharão. 32 Todavia depois que eu ressurgir, irei adiante de vós para a Galil. 33 Mas Kefah, respondendo, disse-lhe: Ainda que todos se es-candalizem de ti, eu nunca me escandalizarei. 34 Disse-lhe Yehoshu’: Em verdade te digo que esta noite, antes que o galo cante, três vezes me nega-rás. 35 Respondeu-lhe Kefah: Ainda que me seja necessário morrer contigo,de modo algum te negarei.E o mesmo, disseram todos os discípulos. 36 Então foi Yehoshu’ com eles a um lugar chamado GatSh’manim, e disse aos discípulos: Sentai-vos aqui, enquanto eu vou ali orar. 37 E levando consigo Kefah, e os dois filhos de Zavidai; 38 disse-lhe ficai aqui e vigiai comigo. 39 E adiantando-se um pouco, prostrou-se com o rosto em terra e orou. 40 Voltando-se para os discípulos achou-os dormindo; e disse a Kefah: Assim; nem uma hora pudestes vigiar comigo? 41 Vigiai e orai, para que não entreis em tentação; o espírito, na verdade, está sempre pronto, mas a carne é fraca. 42 E retirando-se orou mais uma vez. 43 Voltando outra vez; achou-os dormindo, porque seus olhos

SEGUNDO MATTATYÁHUH

estavam carregados. 44 Deixando-os novamente; foi orar terceira vez. 45 Então voltou para os discípulos e disse-lhes: Dormi agora e descansai. Eis que é chegada a hora, e o Filho do homem está sendo entregue nas mãos dos pecadores. 46 Le-vantai-vos, vamo-nos; eis que é chegado aquele que me trai. 47 E estando ele ainda a falar, eis que veio Yehuda, um dos doze, e com ele grande multidão com espada e varapaus, vinda da parte dos sacerdotes e dos anciãos do povo. 48 Ora, aquele que o traia lhes havia dado um sinal, dizen-do: Aquele que eu beijar, esse é: prendei-o. 49 E logo, aproximando-se de Yehoshu’ disse: Shalom, Rabi.E o beijou. 50 Yehoshu’,porém, lhes disse: Amigo, a que viestes? Nisto, aproximando-se eles, lançaram mão de Yehoshu’, e o prenderam. 51 E eis que um dos que estavam com Yehoshu’, es-tendendo a mão, puxou da espada e, ferindo o servo do sumo sacerdote, cortou-lhe uma orelha. 52 Então Yehoshu’ lhes disse: Mete a tua espada no seu lugar; porque todos os que lançarem mão da espada, à espada morrerão. 53 Ou pensas tu que eu não poderia rogar a meu Pai, e que ele não me daria agora mesmo mais de doze legiões de anjos? 54 Como, pois se cumpririam as Escri-turas, que dizem que assim convém que aconteça? 55 Disse Yehoshu’ à multidão naquela hora: Saíste com espadas e varapaus para me prender, como a um salteador? Todo o dia estava eu assentado no templo ensinando, e não me prendestes. 56 Mas tudo isso aconteceu para que se cumprissem as Escrituras dos profetas. Então todos os discípulos, deixando-o fugiram. 57 Aqueles que prenderam

SEGUNDO MATTATYÁHUH

Yehoshu’,levaram-no à presença do sumo sacer-dote Kaiafa; onde os escribas e os anciãos estavam reunidos. 58 E Kefah o seguia de longe até o pátio do sumo sacerdote; e entrando, sentou-se entre os guardas, para ver o fim. 59 Ora, os principais sa-cerdotes e todo o sinédrio buscavam falso teste-munho contra Yehoshu’, para poder entregá-lo à morte; 60 e não o achavam apesar de se apresen-tarem muitas testemunhas falsas. Mas por fim compareceram duas, 61 e disseram: Este disse: Posso destruir o santuário e reedificá-lo em três dias. 62 Levantou-se então o sumo sacerdote e perguntou-lhe: Nada respondes? Que é que estes depõem contra ti? 63 Yehoshu’, porém, guardava silêncio. E o sumo sacerdote disse-lhe: Conjuro-te, pelo Deus vivo que nos diga se tu és o Messias, o Filho do Deus eterno. 64 Respondeu-lhe Yehoshu’: É como dissestes; contudo vos digo que vereis em breve o Filho do homem vindo nas nuvens do céu com Poder. 65 Então o sumo sacerdote rasgou as suas vestes, dizendo: Blasfemou; para que pre-cisamos ainda de testemunhas? Eis que acabastes de ouvir a sua blasfêmia. 66 Que vos parece? Responderam eles: É réu de morte. 67 Então uns lhe cuspiram no rosto e lhe deram socos. 68 E outros o esbofetearam, dizendo: Profetiza-nos Mes-sias, quem foi que te bateu? 69 Ora, Kefah estava assentado fora, no pátio; e aproximou-se dele uma criada, que disse: Tu também estavas com Yeshu’ o galileu. 70 Mas ele negou diante de todos, di-zendo: Não sei o que dizes. 71 E saindo ele para o vestíbulo, outra criada o viu, e disse aos que ali estavam: Este também estava com Yeshu’ o naza-

SEGUNDO MATTATYÁHUH

reno. 72 E ele negou outra vez, e com juramento: Não conheço tal homem. 73 E daí a pouco, apro-ximando-se os que ali estavam, disseram a Kefah: Certamente tu também és um deles, pois a tua fala te denuncia. 74 Então começou ele a praguejar e a jurar, dizendo: Não conheço esse homem. E ime-diatamente o galo cantou. 75 E Kefah lembrou-se do que dissera Yehoshu’: Antes que o galo cante, três vezes me negarás. E saindo dali, chorou amar-gamente.
27 Ora, chegada à manhã, todos os principais sa-cerdotes e os anciãos do povo entraram em con-selho contra Yehoshu’, para o matarem; 2 e, ma-niatando-o, levaram-no e o entregaram a Pilatos, o governador.3 Então Yehuda, aquele que o traio, vendo que Yehoshu’ fora condenado, compungido, devolveu as trinta moedas de prata aos principais sacerdotes e aos anciãos, dizendo:4 Pequei, traindo o sangue inocente. Responderam eles: Que nos importa? Seja isso lá contigo. 5 E tendo ele atirado para dentro do santuário as moedas de prata, retirou-se e foi enforca-se. 6 Os principais sacerdotes, pois, tomaram as moedas de prata e disseram: Não é lícito metê-las no cofre das ofer-tas, porque é preço de sangue. 7 E, tendo deli-berado em conselho, compraram com elas o campo do oleiro, para servir de cemitério para os estran-geiros. 8 Por isso tem sido chamado aquele campo, até o dia de hoje, campo de sangue. 9 Cumpriu-se, então o que foi dito pelo profeta Zekharyah: Toma-ram as trinta moedas de prata, preço que fui ava-liado; a quem certos filhos de Israel avaliaram; 10 e deramnas pelo campo do oleiro,assim como me
SEGUNDO MATTATYÁHUH

ordenou Y’HWH o Senhor. 11 Yehoshu’, pois, ficou em pé diante do governador; e este lhe perguntou: É tu o rei dos yehudin? Respondeu-lhe Yehoshu’: É como dizes. 12 Mas ao ser acusado pelos prin-cipais sacerdotes e pelos anciãos; nada respondeu. 13 Perguntou-lhe então Pilatos: Não ouves quantas coisas testificam contra ti?14 E; Yehoshu’ não lhes res-pondeu uma pergunta se quer; de modo que o governador muito se admirava. 15 Ora, por ocasi-ão da festa costumava o governador soltar um preso, escolhendo o povo aquele que quisesse. 16 Nesse tempo tinha um preso, chamado filho de Habbaz. 17 Portanto estando o povo reunido, per-guntou-lhe Pilatos: Qual quer que vos solte? Filho de Habbaz, ou Yehoshu’ o Messias? 18 Pois sabia que por inveja o haviam entregado. 19 E, estando ele assentado no tribunal, sua mulher mandou dizer-lhe: Não te envolvas na questão desse justo, porque muito sofri hoje em sonho por causa dele. 20 Mas os principais sacerdotes e os anciãos persuadiram as multidões a que pedissem o filho de Habbaz e fizessem morrer Yehoshu’. 21 O governador, pois, perguntou-lhes: A qual dos dois quereis que eu vos solte? E disseram: filho de Habbaz. 22 Tornou-lhes Pilatos: Que farei então de Yeroxu’ o Messias? Disseram todos: Seja crucifica-do. 23 Pilatos, porém, disse: Pois que mal fez ele? Mas eles clamavam ainda mais: Seja crucificado. 24 Ao ver Pilatos que nada conseguia, mas pelo contrário que o tumulto aumentava mandando trazer água; lavou as mãos diante da multidão, dizendo: Sou inocente do sangue deste homem; seja isto lá convosco. 25 E todo o povo respondeu:

SEGUNDO MATTATYÁHUH

O seu sangue caia sobre nós e sobre os nossos filhos.26 Então lhes soltou filho de Habbaz; mas a Yehoshu’ mandou açoitar, e os entregou para ser crucificado. 27 Nisso os soldados do governador levaram Yehoshu’ ao pretório, e reuniram em torno dele toda a corte. 28 E, despindo-o, vestiram-lhe uma túnica escarlate; 29 e tecendo uma coroa de espinhos, pusera-la na cabeça, e na mão direita uma cana, e ajoelhando-se diante dele, o escarne-ciam, dizendo: Shalom, rei dos yudareum! 30 E, cuspindo nele, tiraram-lhe a cana, e davam-lhe com ela na cabeça. 31 Depois de o terem escar-necido, despiram-lhe o manto, puseram-lhe as suas vestes, e levaram para ser crucificado. 32 Ao saírem, encontraram um homem cirineu, chamado Shimom, a quem obrigaram a levar a cruz de Yehoshu’. 33 Quando chegaram ao lugar chamado Gulgota, que quer dizer lugar da caveira, 34 deu-lhe a beber vinho misturado com fel; mas ele, provando-o, não quis beber. 35 Então depois de o crucificarem; repartiram as vestes dele, lançando sortes, para que se cumprisse o que foi dito pelo profeta (David): Minhas roupas entre si repartem; minhas vestimentas sorteiam. 36 E, sentados ali o guardavam. 37 Por cima da cabeça; estava a sua acusação escrita:ESTE É; YEHOSHU’, NAZARENO, O REI DOS YEHUDIN. (Y.N.R.Y.). 38 Então foram crucificados com ele dois salteadores, um à direita, e outro à esquerda. 39 E os que iam passando blasfemavam dele, meneando a cabeça 40 dizendo: Tu, que destruís o santuário e em três dias o reedificas, te salva a ti mesmo; se fordes, Filho do Deus eterno; desce da cruz. 41 De igual modo

SEGUNDO MATTATYÁHUH

também os principais sacerdotes, com os escribas e os anciãos, escarnecendo diziam: 42 A outros salvou; a si mesmo não pode salvar. Rei de Yeshurum (Israel); é ele; desça agora da cruz; e creremos nele; 43 confiou em Deus; livre-o agora, se o quer bem; porque disse: Sou Filho de Y’HWH; o Deus eterno. 44 O mesmo lhe lançava em rosto também os salteadores que com ele foram cruci-ficados. 45 E, desde a hora sexta, houve trevas sobre toda terra, até a hora nona. 46 Cerca da hora nona; bradou Yehoshu’ em alta voz: Eli, Eli, l’ma sh’vaktani? Isto é: Deus Meu, Deus Meu, porque me desamparaste? 47 Alguns dos que ali estavam; ouvindo isso, diziam: Ele chama por Eliá. 48 E logo correu um deles, e tomou uma esponja, ensopou-a em vinagre e, pondo-a numa cana, dava-lhe de beber. 49 Os outros, porém, disseram: Deixa, vejamos se Eliá vem salvá-lo. 50 De novo bradou Yehoshu’ com grande voz, e entregou o espírito. 51 E eis que o véu do santuário se rasgou em dois, de alto a baixo; a terra tremeu, as pedras se federam, 52 os sepulcros se abriram, e muitos corpos de santos que tinham dormido foram ressuscitados; 53 e, saindo dos sepulcros, depois da ressurreição dele, entraram na cidade santa, e apareceram a muitos. 54 Ora, o centurião e os que com ele guardavam a Yehoshu’, vendo o terremoto e as coisas que aconteciam, tiveram grande temor, e disseram: Verdadeiramente este era Filho do Deus eterno. 55 Também estavam ali, olhando de longe, muitas mulheres que tinham seguido a Yehoshu’ desde a Galil para o servi, 56 entre as quais se achavam: Myriam Magdalla, Myriam, mãe

SEGUNDO MATTATYÁHUH

de Ya’acov e de Yoseh, e a mãe dos filhos de Zavi-dai. 57 Ao cair da tarde, veio um homem rico de Hamah (Arimatéia), chamado Yoseh, que também era discípulos de Yehoshu’. 58 Esse foi a Pilatos e pediu o corpo de Yehoshu’. Então Pilatos mandou que lhe fosse entregue. 59 E Yoseh, tomando o corpo, envolveu-o, num pano limpo, de linho; 60 e depositou-o no seu sepulcro novo, que havia aber-to em rocha; e, rodando uma grande pedra para a porta do sepulcro retirou-se. 61 Mas achavam-se ali Myriam Magdalla e a outra Myriam, sentadas defronte do sepulcro. 62 No dia seguinte, isto é, o dia depois da preparação, reuniu-se os principais sacerdotes e os fariseus perante Pilatos, 63 e disseram: Senhor; lembramo-nos de que aquele embusteiro, quando ainda vivo, afirmou: Depois de três dias ressurgirei. 64 Manda, pois, que o sepul-cro seja guardado com segurança até o terceiro dia; para não suceder que, vindo os discípulos o furtem e digam ao povo: Ressurgiu dos mortos; e assim o ultimo embuste será pior do que o pri-meiro. 65 Disse-lhe Pilatos: Tendes uma guarda; ide tornai-o seguro, como entendeis. 66 Foram, pois, e tornou seguro o sepulcro, selando a pedra, e deixando ali a guarda.
28 No fim do shabate, quando já despontava o primeiro dia da semana, Myriam Magdalla e a outra Myriam foram ver o sepulcro. 2 E eis hou-vera um grande terremoto; pois um anjo do Senhor descera do céu e, chegando-se, removeu a pedra e estava assentado sobre ela. 3 O seu aspecto era como um relâmpago, e sua túnica, branca como a neve. 4 E de medo dele tremeram os guardas, e
SEGUNDO MATTATYÁHUH

ficaram como mortos. 5 Mas o anjo disse às mu-lheres: Não temais vós; pois eu sei que buscais a Yehoshu’, que foi crucificado. 6 Não está aqui; porque ressurgiu como ele disse. Vinde, e vede o lugar onde jazia; 7 e ide depressa, dizei aos seus discípulos que ressurgiu dos mortos; e eis que vai adiante de vós para a Galil; ali o vereis. Eis que vo-lo tenho dito. 8 E partindo elas pressurosamente do sepulcro, com temor e grande alegria, correram a anunciá-lo aos discípulos. 9 E eis que Yehoshu’ lhes veio ao encontro, dizendo: Shalom.E elas, aproximando-se, abraçaram-lhe os pés, e o adora-ram. 10 Então lhes disse Yehoshu’: Não temais; ide dizer aos meus irmãos que vão para a Galil; ali me verão. 11 Ora, enquanto elas iam, eis que al-guns da guarda foram à cidade, e contaram aos principais sacerdotes tudo quanto havia aconteci-do. 12 E congregados eles com os anciãos e tendo consultado entre si, deram muito dinheiro aos soldados, 13 e ordenaram que dissessem: Vieram de noite os discípulos e, estando nós dormindo, furtaram-no. 14 E, se isto chegar aos ouvidos do governador, nós o persuadiremos, e vos livraremos de cuidado. 15 Então eles tendo recebido o dinhei-ro, fizeram como foram instruídos. E essa história tem-se divulgado entre os yehudin até o dia de hoje. 16 Partiram, pois, os onze discípulos para a Galil, para o monte que Yehoshu’ lhes designara. 17 Quando o viram, adoraram; mas alguns du-vidaram. 18 E, aproximando-se Yehoshu’, falou-lhe dizendo: Foi-me dada toda autoridade no céu e na terra. 19 Portanto ide, fazei discípulos de todas as nações; batizando-os em meu nome; 20 e, ensinando-os a observar todas as coisas que eu vos tenho mandado; e eis que eu estou convosco, todos os dias; até a consumação dos séculos.

SEGUNDO YOCHANAN MARCOH

1. Princípio das Boas Novas de Yehoshu’ o Messias, Filho de Y’HWH o Deus eterno. 2 Conforme está escrito no profeta Malahiá: Eis que envio ante a tua face o meu mensageiro, que há de preparar o seu caminho; 3 voz do que clama no deserto: Preparai o caminho de Y’HWH, endireitai as suas veredas; 4 assim, apareceu Y’ochanan, o batizador, no deserto, pregando o batismo de arrepen-dimento para remissão dos pecados. 5 E saiam a ter com ele toda a terra da Yehudeia, e todos os moradores de Yehoshaléym; e eram por ele batizados no rio Yahen, confessando os seus pecados. 6 Ora, Y’ochanan usava uma túnica de pêlos de camelo, e um talit de couro em torno de seus lombos, e comia gafanhoto e mel silvestre. 7 E pregava, dizendo: Após mim vem aquele que é mais poderoso do que eu, de quem não sou digno de, inclinando-me, desatar a correia das alparcas. 8 Eu vos batizei em água; ele, porém, vos batizará no Espírito. 9 E aconteceu naqueles dias que veio Yehoshu’ de Nazaré da Galil, e foi batizado por Y’ochanan no Yahen. 10 E logo, quando saia da água,viu os céus se abrirem, e o Espírito, qual pomba, a descer sobre ele; 11 e ouviu-se do céu esta voz: Tu és meu Filho amado; em ti me comprazo. 12 Ime-diatamente o Espírito os impeliu para o deserto. 13 E esteve no deserto quarenta dias sendo tentado por Sa-tanás; estava entre as feras, e os anjos o serviam. 14 Ora, depois que Y’ochanan foi entregue, veio Yehoshu’ para a Galil pregando as boas novas do Deus eterno 15 e
SEGUNDO YOCHANAN MARCOH

dizendo: O tempo está cumprido, e é chegado o reino do Deus eterno. Arrependei-vos e crede nas boas novas. 16 E andando junto do mar da Galil (Lago de Kineret), viu a Shimom, e a André, irmão de Shimon, os quais lançavam a rede no mar, pois eram pescadores. 17 Disse-lhes Yehoshu’: Vinde após mim, e eu farei que vos torneis pescadores de homens. 18 Então eles deixando imediata-mente as suas redes, o seguiram. 19 E ele, passando um pouco adiante, viu Ya’acov, filho de Zavdai, e Y’ochanan, seu irmão, que estavam no barco, consertando as redes, 20 e logo os chamou; eles, deixando seu pai Zavdai no barco com os empregados, o seguiram. 21 Entraram em K’farNachum; e, logo no sábado, indo ele a sinagoga, posse a ensinar. 22 E maravilhavam-se da sua doutrina, porque os ensinava como tendo autoridade e não como os escribas. 23 Ora, estava na sinagoga um homem possesso de um espírito imundo, o qual gritou: 24 que temos nós contigo, Yeshu’, de Natzeret? Viestes destruir-nos? Bem sei quem és: O Santo de Y’HWH. 25 Mas Yehoshu’ o repreendeu, dizendo: Cá-la-te, e sai dele. 27 E todos se maravilharam a ponto de perguntarem entre si, dizendo: Que é isto? Uma nova doutrina com autoridade! Pois ele ordena aos espíritos imundos, e eles lhe obedecem! 28 E logo correu a sua fama por toda a região da Galil. 29 Em seguida saiu da sinagoga e foi à casa de Shimon e André com Ya’acov e Y’ochanan. 30 A sogra de Shimon estava de cama com febre, e logo lhe falaram a respeito dela. 31 Então Yehoshu’, chegando e tomando-a pela mão, levan-tou-a; e a febre a deixou, e ela os servia. 32 Sendo já tarde, tendo-se posto o sol, traziam-lhe todos os enfermos, e os endemoninhados; 33 e toda a cidade estava reunida à porta; 34 e ele curou muitos doentes atacados de diversas moléstias, e expulsou muitos demônios; mas não permitia
SEGUNDO YOCHANAN MARCOH

que os demônios falassem, porque o conheciam. 35 De madrugada, ainda bem escuro, levantou-se, saiu e foi a um lugar deserto, e ali orava. 36 Foram, pois, Shimom e seus companheiros procurá-lo; 37 quando o encontraram, disseram-lhe: Todos te buscam. 38 Respondeu-lhes Yehoshu’: Vamos a outras partes, às povoações vizinhas, para que eu pregue ali também; pois para isso é que vim. 39 Foi, então, por toda a Galil, pregando as Boas Novas nas sinagogas deles, e expulsando os demônios. 40 E veio a ele um leproso que, de joelhos,lhe rogava, dizendo: Se quiseres, bem podes tornar-me limpo. 41 Yehoshu’, pois, compadecido dele, estendendo à mão, tocou-o e disse-lhe: Quero; sê limpo. 42 Imediatamente desapareceu dele a lepra e ficou limpo. 43 E Yehoshu’, advertindo-o severa-mente, logo o despediu 44 dizendo-lhe: Olha, não digas nada a ninguém; mas vai, mostra-te ao sacerdote e ofere-ce pela tua purificação o que Moshêh determinou para lhe servir de testemunho. 45 Ele, porém, saindo dali, começou a publicar o caso por toda parte e a divulgá-lo, de modo que Yehoshu’ já não podia entrar abertamente numa cidade, mas conservava-se fora em lugares deser-tos; e de todos os lados iam ter com ele.
2. Alguns dias depois entrou Yehoshu’ outra vez em K’farNachum, e soube-se que ele estava em casa. 2 Ajuntaram-se, pois, muitos, a ponto de não caberem nem mesmo diante da porta; e ele lhes anunciava a palavra. 3 Nisso vieram alguns a trazer-lhe um paralítico, carregado por quatro; 4 e não podendo aproximar-se dele, por causa da multidão, descobriram o telhado onde estava e,fazendo uma abertura, baixaram o leito em que jazia o paralítico. 5 E Yehoshu’, vendo-lhe a fé, disse ao paralítico: Filho, per-doados são os teus pecados. 6 Ora, estavam ali sentados alguns dos escribas, que arrazoavam em seus corações,
SEGUNDO YOCHANAN MARCOH

dizendo: 7 Porque fala assim este homem? Ele blasfema. Quem pode perdoar pecados senão um só, que é o Deus eterno? 8 Mas Yehoshu’ logo percebeu em seu Espírito que eles assim arrazoavam dentro de si, e perguntou-lhes? Porque arrazoais desse modo em vossos corações? 9 Qual é mais fácil? Dizer ao paralítico: Perdoados são os teus pecados; ou dizer: Levanta-te, toma o teu leito, e anda? 10 Ora, para que saibais que o Filho do homem tem sobre a terra autoridade para perdoar pecados (disse ao paralítico),11 a ti te digo,levanta-te, toma o teu leito, e vai para a tua casa.12 Então ele se levantou e, tomando logo o leito, saiu à vista de todos; de modo que todos pasmavam e glorificavam ao Deus eterno, dizendo: Nunca vimos coisa semelhante. 13 Outra vez saiu Yehoshu’ para a beira do mar; e toda a multidão ia ter com ele, e ele os ensinava. 14 Quando ia passando, viu a Yillavé, filho de Alfeu, sentado na coletoria, e disse-lhe: Segui-me. E ele, levantando-se, o seguiu. 15 Ora, estando Yehoshu’ à mesa em casa de Yillavé, estavam ali reclinados com ele e seus discípulos muitos publicanos e pecadores; pois eram em grande número e o seguiam. 16 Vendo os escribas dos fariseus que comia com os publicanos e pecadores, per-guntavam aos discípulos: Porque é que ele come com os publicanos e pecadores? 17 Yehoshu’, porém, ouvindo isso lhes disse: Não necessitam de médicos os sãos, mas sim os enfermos; eu não vim chamar justos, mas pecadores. 18 Ora, os discípulos de Y’ochanan e os dos fariseus, estavam jejuando; e foram perguntar-lhe:Porque jejuam os discípulos de Y’ochanan e os dos fariseus, mas os teus discípulos não jejuam? 19 Respondeu-lhes Yehoshu’: Podem, por ventura, jejuar os convidados às núpcias, enquanto está com eles o noivo? Enquanto tem consigo o noivo; não podem jejuar; 20 dias virão, porém, em que
SEGUNDO YOCHANAN MARCOH

lhes será tirado o noivo; nesses dias, sim hão de jejuar. 21 Ninguém cose remendo de pano novo em vestido velho, do contrário o remendo novo tira parte do velho, e torna-se maior a rotura. 22 E ninguém deita vinho novo em odres velhos; do contrário o vinho novo romperá os odres, e perder-se-á o vinho e também os odres; mas deitam-se vinho novo em odres novos. 23 E sucedeu passar ele num dia de sábado pelas searas; e os seus discípulos, cami-nhando, começaram a colher espigas. 24 E os fariseus lhe perguntaram: Olha, por que estão fazendo num sábado o que não é lícito? 25 Respondeu-lhes ele: Acaso nunca lestes o que fez David quando se viu em necessidade e teve fome, ele e os seus companheiros? 26 Como entrou na casa de Y’HWH, no tempo do sacerdote Evyatar, e comeu dos pães da proposição, dos quais não era lícito comer senão os sacerdotes, e deu também aos companheiros? 27 E prosseguiu: O sábado foi feito por causa do homem, e não o homem por causa do sábado. 28 Pelo que o Filho do homem até do sábado é Senhor.
3. Outra vez entrou numa sinagoga, e estava ali um homem que tinha uma das mãos atrofiada. 2 E observa-vam para ver se no sábado curaria o homem a fim de o acusarem. 3 E disse Yehoshu’ ao homem que tinha uma das mãos atrofiada: Levanta-te e vem para o meio. 4 Então lhes perguntou: É lícito no sábado fazer bem ou fazer mal? Salvar a vida ou matar? Eles, porém, se calaram. 5 E olhando em redor para eles com indignação, condoendo-se da dureza dos seus corações, disse ao homem: Estende a tua mão. Ele a estendeu, e lhe foi restabelecida. 6 E os fariseus, saindo dali, entraram logo em conselho com os herodianos contra ele, para o matarem. 7 Yehoshu’, porém, se retirou com os seus discípulos para a beira do mar; e uma grande multidão dos da Galil o seguiu;
SEGUNDO YOCHANAN MARCOH

também da Yehudeia, 8 e de Yehoshaléym, da Iduméia e de além do Yahen, e das regiões de Tizor e de Tzidon, grandes multidões, ouvindo falar de tudo quanto fazia, vieram ter com ele. 9 Recomendou, pois, a seus discípulos que se lhes preparasse um barquinho, por causa da multidão, para que não o apertasse; 10 porque tinha curado a muitos, de modo que todos quantos tinham algum mal se arrojavam a ele para lhe tocarem. 11 E os espíritos imundos,quando o viam, prostravam-se diante dele e clamavam dizendo: Tu és o Filho de Y’HWH. 12 E ele lhes advertia com insistência que não o desse a conhecer. 13 Depois subiu ao monte, e chamou a si os que ele mesmo queria; e vieram a ele. 14 Então designou doze para que estivesse com ele, e os mandasse a pregar; 15 e para que tivesse autoridade de expulsar os demônios. 16 Designou, pois, os doze, a saber: Shimon, a quem pôs o nome de Kefah; 17 Ya’acov, filho de Zavdai, e Y’ochanan, irmão de Ya’acov aos quais os apóstolos deu o nome de B’nei-Regesh, que significa: Filhos do trovão; 18 André, Filipe, e o filho de Talmai, Mattatyahuh,T’om, Ya’acov, filho de Halfai, Taddai, Shimom, o cananeu, 19 e Yehuda Kiriot, aquele que o traiu. 20 Depois entrou numa casa. E afluiu outra vez a multidão, de tal modo que nem podiam comer. 21 Quando os seus ouviram isso, saíram para prendê-lo; porque diziam: Ele está fora de si. 22 E os escribas que tinham descido de Yehoshaláym diziam: Ele está possesso de Ba’alzibul; e: É; pelo príncipe dos demônios que ele expulsa os demônios. 23 Então Yehoshu’ os chamou e lhes disse por parábolas: Como pode Satanás expulsar Satanás? 24 Pois, se um reino se dividir contra a si mesmo, tal reino não pode subsistir; 25 e se uma casa si dividir contra a si mesma, tal casa não poderá subsistir; 26 e se Satanás si tem levantado contra
SEGUNDO YOCHANAN MARCOH

si mesmo, e está dividido, tampouco pode ele subsistir; antes tem fim. 27 Pois ninguém pode entrar na casa do valente e roubar-lhe os bens, se primeiro não amarrar o valente; e então lhes saqueará a casa. 28 Em verdade vos digo: Todos os pecados serão perdoados aos filhos dos homens, bem como todas as blasfêmias que proferirem; 29 mas aquele que blasfemar contra Y’HWH,o Espírito;o Santo, nunca mais terá perdão, mas será réu de pecado eterno. 30 Porquanto eles diziam: Está possesso de um espírito imundo. 31 Chegaram então sua mãe e seus irmãos e, ficando da parte de fora, mandaram chamá-lo. 32 E a multidão estava sentada em redor dele, e disseram-lhe: Eis que tua mãe e teus irmãos estão lá fora e te procuram. 33 Respondeu-lhes Yehoshu’, dizendo: Quem é a minha mãe; e meus irmãos? 34 E olhando em redor para os que estavam sentados à roda de si, disse: Eis aqui minha mãe e meus irmãos! 35 Pois aquele que fizer a vontade do Deus eterno, esse é meu irmão, irmã e mãe.
4. Outra vez começou a ensinar à beira do mar. E reuniu-se a ele tão grande multidão que ele entrou num barco e sentou-se nele, sobre o mar; e todo o povo estava em terra junto ao mar. 2 Então lhes ensinava muitas coisas por parábolas, e lhes dizia no seu ensino: 3 Ouvi: Eis que o semeador saiu a semear; 4 e aconteceu que,quando semeava,uma parte da semente caiu à beira do caminho, e vieram as aves e a comeram. 5 Outra caiu no solo pedregoso, onde não havia muita terra; e logo nasceu, porque não tinha terra profunda; 6 mas, saindo o sol, queimou-se; e, porque não tinha raiz, secou-se. 7 E outra caiu entre espinhos; e cresceram os espinhos, e as sufocaram; e não deu fruto. 8 Mas outras caíram em boa terra e,vingando e crescendo, davam fruto; e um grão produzia trinta, outro sessenta, e outro cem. 9 E disse-
SEGUNDO YOCHANAN MARCOH

lhes: Quem tem ouvidos para ouvir ouça. 10 Quando se achou só, os que estavam ao redor dele, com os doze, interrogaram-no acerca da parábola. 11 E ele lhes disse: A vós é confiado mistério do reino do Deus eterno,mas aos de fora tudo se lhes diz por parábolas;12 para que vendo,vejam,e não percebam; e ouvindo,ouçam,e não entendam; para que não se convertam e sejam perdoa-dos.13 Disse-lhes ainda: Não percebeis esta parábola? Como entendereis todas as parábolas? 14 O semeador semeia a palavra. 15 E os que estão juntos do caminho são aqueles em quem a palavra é semeada; mas, tendo-a eles ouvido, vem logo Satanás e tira a palavra que neles foi semeada. 16 Do mesmo modo, aqueles que foram semeados nos lugares pedregosos são os que, ouvindo a palavra imediatamente com alegria a recebem; 17 mas não tem raiz; em si mesmos, antes são de pouca duração; depois sobrevindo tribulação ou perseguição por causa da palavra, logo se escandalizam.18 Outros ainda são aqueles que foram semeados entre os espinhos; estes são os que ouvem a palavra; 19 mas os cuidados do mundo, a sedução das riquezas e a cobiça doutras coisas, entrando, sufocam a palavra, e ela fica infrutífera. 20 Aqueles outros que foram semeados em boa terra são os que ouvem a palavra e a recebem, e dão fruto, a trinta, a sessenta, e a cem, por um. 21 Disse-lhes mais: Vem porventura candeia para se meter debaixo do alqueire, ou debaixo da cama? Não é antes para se colocar no velador? 22 Porque nada está encoberto senão para ser manifesto; e nada foi escondido senão para vir à luz. 23 Se alguém tem ouvidos para ouvir, ouça. 24 Também lhes disse: Atendei ao que ouvis. Com a medida com que medirdes vos medirão a vós, e ainda se vos acrescentará. 25 Pois ao que tem, ser-lhe-á dado; e ao que não tem, até aquilo que tem ser-lhe-á
SEGUNDO YOCHANAN MARCOH

tirado. 26 Disse também: O reino do Deus eterno é assim como se um homem lançasse semente a terra, 27 e dormisse e se levantasse de noite e de dia, e a semente brotasse e crescesse sem ele saber como. 28 A terra por se mesma produz fruto, primeiro a erva, depois a espiga, e por último o grão cheio na espiga. 29 Mas assim que o fruto amadurecer, logo lhe mete a foice, porque é chegada a ceifa. 30 Disse ainda: A que assemelharei o reino do Deus eterno? Ou com que Parábola o representará? 31 É como um grão de mostarda que,quando se semeia,é a menor de todas as sementes que há na terra; 32 mas, tendo sido semeado, cresce e faz-se a maior de todas as hortaliças e cria grandes ramos, de tal modo que as aves do céu podem aninhar-se à sua sombra. 33 E com muitas parábolas tais lhes dirigia a palavra, conforme podiam compreender. 34 E sem parábola não lhes falava; mas em particular explicava tudo aos seus discípulos. 35 Naquele dia,quando já era tarde,disse-lhes: Passemos para o outro lado. 36 E eles, deixando a multidão, o levaram consigo, assim como estava no barco; e havia com ele outros barcos. 37 E se levantou grande tempestade de vento, e as ondas batiam dentro do barco, de modo que já se enchia. 38 Ele, porém, estava na poupa dormindo sobre a almofada; e despertaram-no, e lhe perguntaram: Mestre, não se te dá que pereçamos? 39 E ele, levantando-se, repreendeu o vento, e disse ao mar: Cala-te, aquieta-te. E cessou o vento, e fez-se grande bonança. 40 Então lhes perguntou: Porque sois assim tímidos? Ainda não tendes fé? 41 Encheram-se de grande temor, e diziam uns aos outros: Quem, porventura, é este, que até o vento e o mar lhe obedecem?

SEGUNDO YOCHANAN MARCOH
5. Chegaram então ao outro lado do mar, à terra dos gerasenos. 2 E, logo que Yehoshu’ saíra do barco, lhe veio ao encontro, dos sepulcros, um homem com espírito imundo, 3 o qual tinha a sua morada nos sepulcros; e nem ainda com cadeias podia alguém prendê-lo; 4 porque, tendo sido muitas vezes preso com grilhões e cadeias,as cadeias foram por ele feitas em pedaços,e os grilhões em migalhas;e ninguém o podia domar; 5 e sempre,de dia e de noite, andava pelos sepulcros e pelos montes,gritando,e ferindo-se com pedras.6 Vendo, pois, de longe Yehoshu’,correu e adorou-o; 7 e, clamando com grande voz,disse:que tenho eu contigo,Yehoshu’ Filho do Deus Altíssimo? Conjuro-te por Deus que não me atormentes. 8 Pois Yehoshu’ lhe dizia: Sai deste homem, espírito imundo. 9 E perguntou-lhe: Qual é o teu nome? Respondeu-lhe ele: Legião é o meu nome, porque somos muitos. 10 E rogava-lhe muito que não o enviasse para fora da região. 11 Ora, andava ali pastando no monte uma grande manada de porcos. 12 Rogaram-lhe, pois, os demônios, dizendo: Manda-nos para aqueles porcos, para que entremos neles. 13 E ele lho permitiu. Saindo, então, os espíritos imundos, entraram nos porcos; e precipitou-se a manada, que era de uns dois mil, pelo despenhadeiro no mar, onde todos se afogaram. 14 Nisso fugiram aqueles que os apascentavam, e o anunciaram na cidade e nos campos; e muitos foram ver o que era aquilo que tinha acontecido. 15 Chegando-se a Yehoshu’; vira o endemo-ninhado, o que tivera a legião, sentado, vestido, e em perfeito juízo; e temeram. 16 E os que tinham visto aquilo lhes contaram como havia acontecido ao endemoninhado, e acerca dos porcos. 17 Então começaram a rogar-lhe se retirasse dos seus termos. 18 E, entrando ele no barco, rogava-lhe o que fora endemoninhado que o deixasse estar com ele. 19 Yehoshu’, porem, não lho permitiu, mas disse-
SEGUNDO YOCHANAN MARCOH
lhes: Vai para a tua casa, para os teus, e anuncia-lhes o quanto o Senhor te fez, e como teve misericórdia de ti. 20 Ele se retirou, pois, e começou a publicar em Decápolis tudo quanto lhes fizera Yehoshu’; e todos se admiravam. 21 Tendo Yehoshu’ passado de novo no barco para o outro lado; ajuntou-se a ele uma grande multidão; e ele estava à beira do mar. 22 Chegou um dos chefes da sinagoga, chamado Yario e, logo que viu a Yehoshu’, lançou-se-lhe aos pés, 23 e lhe rogava com instância, dizendo: Minha filhinha está nas últimas; rogo-te que venhas e lhe imponhas as mãos para que sare e viva. 24 Yehoshu’ foi com ele, e seguiam uma grande multidão, que o apertava. 25 Ora, certa mulher, que havia doze anos padecia de uma hemorragia, 26 e que tinha sofrido bastante às mãos de muitos médicos, e despendido tudo quanto possuía sem nada aproveitar, antes indo a pior, 27 tendo ouvido falar a respeito de Yehoshu’, veio por detrás, entre a multidão, e tocou-lhe o manto; 28 porque dizia: Se tão-somente tocar-lhe as vestes, ficarei curada. 29 E ime-diatamente cessou a sua hemorragia; e sentiu no corpo estar já curada do seu mal.30 E logo Yehoshu’, perce-bendo em si mesmo que saíra dele poder, virou-se no meio da multidão e perguntou: Quem me tocou as vestes? 31 Responderam-lhe os seus discípulos: Vês que a multidão te aperta, e perguntas: Quem me tocou? 32 Mas ele olhava em redor para ver a que isso fizera. 33 Então a mulher atemorizada e trêmula, cônscia do que nela se havia operado, veio e prostrou-se diante dele, e declarou-lhe toda a verdade. 34 Disse-lhe ele: Filha, a tua fé te salvou; vai-te em paz, e fica livre deste teu mal. 35 Enquanto ele ainda falava, chegaram pessoas da casa do chefe da sinagoga, a quem disseram: A tua filha já morreu; porque ainda incomodas o Mestre? 36 O que percebendo Yehoshu’, disse ao chefe da sinagoga: Não temas; crê somente. 37 E não permitiu que ninguém o acom-panhasse, senão; Kefah, Ya’acov, e Y’ochanan, irmão de Ya’acov. 38 Quando chegaram à casa do chefe da sinagoga, viu Yehoshu’ o alvoroço, e os que choravam e faziam grande pranto. 39 E,entrando, disse-lhes: Porque
SEGUNDO YOCHANAN MARCOH
fazeis alvoroço e chorais? A menina não morreu, mas dorme. 40 E riam-se dele; porém ele, tendo feito sair a todos, tomou consigo o pai e a mãe da menina, e os que com ele vieram, e entrou onde a menina estava. 41 E tomando a mão da menina disse-lhe: Talita Kumi, que traduzido, é: Menina,a ti te digo, levanta-te. 42 imediata-mente a menina se levantou, e pôs-se a andar, pois tinha doze anos. 43 Então lhes ordenou expressamente que ninguém o soubesse; e mandou que lhe dessem de comer.
6. Saiu Yehoshu’ dali, e foi para a sua terra, e os seus discípulos o seguiram. 2 Ora, chegando o sábado, come-çou a ensinar na sinagoga; e muitos, ao ouvi-lo, se Maravilhavam, dizendo: Donde lhe vem estas coisas? E que sabedoria é esta que lhe é dada? E como se fazem tais milagres por suas mãos? 3 Não é este o carpinteiro filho de Myriam, irmão de Ya’acov, de Yoseh e de Yehuda e de Shimom? E não estão aqui entre nós suas irmãs? E escandalizavam-se dele. 4 Então Yehoshu’ lhes dizia: Um profeta não fica sem honra senão na sua terra, entre os seus parentes, e na sua própria casa. 5 E não podia fazer ali nenhum milagre; a não ser curar alguns poucos enfermos, impondo-lhes as mãos. 6 E admirou-se da incredulidade deles. Em seguida percorria as aldeias circunvizinhas, ensinando. 7 E chamou a si os doze, e começou a enviá-los a dois e dois, e dava-lhes poder sobre os espíritos imundos; 8 ordenou-lhe que nada levassem para o caminho, senão apenas um bordão; nem pão, nem alforje, nem dinheiro no cinto; 9 mas que fossem calçados de sandálias, e que não vestissem duas túnicas. 10 Dizia-lhe mais: Onde quer; que entrardes numa casa, ficai nela até sairdes daquele lugar. 11 E se qualquer lugar não vos receber, nem os homens vos ouvirem, saindo dali sacudi o pó que tiver debaixo dos vossos pés, em testemunho contra eles. 12 Então saíram e pregaram que todos se arrependessem; 13 e expulsavam muitos demônios, e
SEGUNDO YOCHANAN MARCOH

ungiam muitos enfermos com óleo, e os curavam. 14 E soube disso o rei Herod (porque o nome de Yehoshu’ se tornara célebre), e disse: Y’ochanan, o batizador, res-suscitou dos mortos, e por isso esses poderes milagrosos operam nele. 15 Mas outros diziam: É Eliahuh. E ainda outros diziam: É profeta como um dos profetas. 16 Herod, porém, ouvindo isso, dizia: É Y’ochanan aquele aquém eu mandei degolar: Ele ressuscitou. 17 Porquanto o próprio Herod mandara prender a Y’ochanan, e encerrar-lo maniatado no cárcere, por causa de Herodia, mulher de seu irmão Filipe; porque ele se havia casado com ela. 18 Pois Y’ochanan dizia a Herod: Não te é lícito ter a mulher de teu irmão. 19 Por isso Herodia lhe guardava rancor e queria matá-lo, mas não podia; 20 porque Herod temia a Y’ochanan, sabendo que era varão justo e santo, e o guardava em segurança; e, ao ouvi-lo, ficava muito perplexo, contudo de boa mente o escutava. 21 Chegado, porém, um dia oportuno quando Herod no seu aniversário natalício ofereceu um grande banquete aos grandes da sua corte, aos tribunos militares e aos principais da Galil, 22 entrou a filha da mesma Herodiah e,dançando,agradou a Herod e aos convivas. Então o rei disse à jovem: Pedi-me o que quiseres, e eu te darei. 23 E jurou-lhe, dizendo: Tudo o que me pedires te darei, ainda que seja metade do meu reino. 24 Tendo ela saído, perguntou a sua mãe: Que pedirei? Ela respondeu: A cabeça de Y’ochanan, o batizador. 25 E tornando logo com pressa à presença do rei,pediu,dizendo: Quero que imediatamente me dês a cabeça de Y’ochanan, o batizador. 26 Ora, entristeceu-se muito o rei; todavia, por causa dos seus juramentos e por causa dos que estavam à mesa, não lha quis negar. 27 O rei, pois, enviou logo um soldado da sua guarda com ordem de trazer a cabeça de Y’ochanan. Então ele foi e o degolou no cárcere, 28 e trouxe a cabeça num prato e deu à jovem, e a jovem deu à sua mãe. 29 Quando os seus discípulos ouviram isso, vieram, tomaram o seu corpo e o puseram num sepulcro. 30 Reuniram-se os apóstolos com Yehoshu’ e contaram-lhe tudo quanto tinham feito e
SEGUNDO YOCHANAN MARCOH

ensinado. 31 Ao que lhes disse: Vinde vós, à parte, para um lugar deserto, e descansai um pouco. Porque eram muitos os que; vinham e iam, e não tinham tempo nem para comer. 32 Retiraram-se, pois, no barco para um lugar deserto à parte. 33 Muitos, porém, os viram partir, e os reconheceram; e para lá correram a pé de todas as cidades, e ali chegaram primeiro do que eles. 34 E Yehoshu’ ao desembarcar viu uma grande multidão e compadeceu-se deles, porque eram como ovelhas que não têm pastor; e começou a ensinar-lhes muitas coisas. 35 Estando à hora já muito adiantada, aproximaram-se dele seus discípulos e disseram: O lugar é deserto, e à hora já está muito adiantada; 36 despedi-os, para que; vão aos sítios e às aldeias, em redor e comprem para si o que comer. 37 Ele, porém, lhes respondeu: Dai-lhes vós de comer. Então eles lhes perguntaram: Havemos de ir comprar duzentos denário de pão e dar-lhes de comer? 38 Ao que ele lhes disse: Quantos pães; tendes? Ide ver. E, tendo-se informado, responderam: Cinco pães e dois peixes. 39 Então lhes ordenou que a todos fizessem reclinar-se, em grupos, sobre a relva verde. 40 E reclinaram-se em número de cem e de cinqüenta. 41 E tomando os cinco pães e os dois peixes, e erguendo os olhos ao céu, os abençoou; partiu os pães e os entregava a seus discípulos para lhos servirem; também repartiu os dois peixes por todos. 42 E todos comeram e se fartaram. 43 Em seguida recolheram doze cestos de pedaços de pão e de peixe. 44 Ora, os que comeram os pães eram cinco mil homens. 45 Logo em seguida obrigou os seus dis-cípulos a entrar no barco e passar adiante, para o outro lado, a Beit-Tzaidah, enquanto ele despedia a multidão. 46 E, tendo-a despedido, foi ao monte para orar. 47 Chegada a tardinha, estava o barco no meio do mar,e ele sozinho em terra.48 E,vendo-os fatigados a remar, porque o vento lhes era contrário pela quarta vigília da noite,foi ter com eles,andando sobre o mar;e queria passar-lhes adiante; 49 eles,porém, ao vê-lo andando sobre o mar, pensaram que era um fantasma e gritaram; 50 porque todos o viram e se
SEGUNDO YOCHANAN MARCOH

assustaram; mas ele imediatamente falou com eles e disse-lhes:Tende ânimo; sou eu;não temais.51 E subiu para junto deles no barco,e o vento cessou;e ficaram no seu íntimo, grandemente pasmados; 52 pois não tinham compreendido o milagre dos pães, antes o seu coração estava endurecido.53 E, terminada a travessia, chegaram a terra de Ginosar,e ali atracaram. 54 Logo que desembar-caram; o povo reconheceu a Yehoshu’; 55 e correndo eles por toda aquela região, começaram a levar nos leitos os que se achavam enfermos, para onde ouviram dizer que ele estava. 56 Onde quer, pois, que entrava,fosse, nas aldeias, nas cidades ou nos campos, apresentavam os enfermos nas praças, e rogavam que o deixassem tocar ao menos a orla do seu manto (tzit); e todos os que a tocavam ficavam curados.
7 Foram ter com Yehoshu’ os fariseus e alguns dos escribas vindos de Yehoshaléym, 2 e repararam que alguns dos seus discípulos comiam pão com as mãos impuras, isto é, por lavar. 3 Pois os fariseus, e todos os Yehudin, guardando a tradição dos anciãos, não comem sem lavar as mãos cuidadosamente; 4 e quando volta do mercado, se não se purificarem, não comem. E muitas outras coisas que receberam para observar, como a lavagem de copos, de jarros e de vasos de bronze. 5 Perguntaram-lhe, pois, os fariseus e os escribas: Porque não andam os teus discípulos conforme a tradição dos anciãos, mas comem o pão com a mão por lavar? 6 Respondeu-lhes: Bem profetizou Yeshayáhuh acerca de vós, hipócritas, como está escrito: Este povo honra-me com os lábios; o seu coração, porém, está longe de mim; 7 mas em vão me adoram, ensinando doutrinas que são preceitos de homens. 8 Vós deixais o mandamento de Y’HWH o eterno, e vos apegais à tradição dos homens. 9 Disse-lhes ainda: Bem sabeis rejeitar o mandamento do Deus eterno, para guardardes a vossa tradição. 10 Pois Moshêh disse: Honra o teu pai e a tua mãe; e: Quem maldisser ao pai ou a mãe, certamente morrerá. 11 Mas vós dizeis: Se um homem disser a seu pai ou a sua mãe:
SEGUNDO YOCHANAN MARCOH

Aquilo que poderia aproveitar de mim é Korban, isto é, oferta ao Senhor, 12 não mais lhes permitis fazer coisa alguma por seu pai ou por sua mãe, 13 invalidando assim a palavra de Y’HWH o eterno pela vossa tradição que vós transmitistes; também muitas outras coisas semelhantes; fazeis. 14 E chamando a si outra vez a multidão, disse-lhes: Ouvi-me vós todos, e entendei. 15 Nada há fora do homem que, entrando nele, possa contaminá-lo; mas o que sai do homem, isso é que o contamina. 16 Se alguém tem ouvidos para ouvir, ouça. 17 Depois, quando deixou a multidão e entrou em casa os seus discípulos o interrogaram acerca da parábola. 18 Respondeu-lhes ele: Assim também vós estais sem entender? Não compre-endeis que tudo que de fora entra no homem não o pode contaminar; 19 porque não lhe entra no coração, mas no ventre, e é lançado fora? Assim, declarou; puros todos os alimentos. 20 E prosseguiu: O que sai do homem, isso é que o contamina. 21 Pois é do interior, do coração dos homens, que procedem; os maus pensamentos, as pros-tituições, os furtos, os homicídios, os adultérios, 22 a cobiça, as maldades, o dolo, a libertinagem, a inveja, a blasfêmia, a soberba, a insensatez; 23 todas estas más coisas procedem de dentro e contaminam o homem. 24 Levantando-se dali; foi para as regiões de Tzor e Tsidom. E entrando numa casa, não queria que ninguém soubesse, mas não pode ocultar-se; 25 porque logo certa mulher, cuja filha estava possessa de um espírito imundo, ouvindo falar dele, veio e prostrou-se-lhe aos pés; 26 (Ora, a mulher era grega, de origem siro-fenícia) e rogava-lhe que expulsasse de sua filha o demônio. 27 Respondeu-lhe Yehoshu’: Deixa que primeiro se fartem os filhos; porque não é bom tomar o pão dos filhos e lançá-lo aos cachor-rinhos. 28 Ela, porém, replicou, e disse-lhe: Sim, Senhor; mas também os cachorrinhos debaixo da mesa comem das migalhas dos filhos. 29 Então ele lhes disse: Por essa palavra, vai; o demônio já saiu da tua filha. 30 E voltando ela para casa, achou a menina deitada sobre a cama, e que o demônio já havia saído. 31 Tendo Yehoshu’ partido
SEGUNDO YOCHANAN MARCOH

da região de Tzor; foi para Tzidom até o mar da Galil passando pelas regiões de Decápolis. 32 E trouxeram-lhe um surdo, que falava dificilmente; e rogaram-lhe que pusesse a mão sobre ele. 33 Yehoshu’, pois, tirou de entre a multidão, à parte, meteu-lhe os dedos nos ouvidos e, cuspindo, tocou-lhe na língua; 34 e erguendo os olhos ao céu, suspirou e disse-lhe: Efatá; isto é Abre-te. 35 E abriram-se-lhes os ouvidos, a prisão da língua se desfez, e falava perfeitamente. 36 Então lhes ordenou Yehoshu’ que a ninguém o dissessem; mas, quanto mais lho proibia, tanto mais o divulgavam. 37 E se maravilhavam sobre-maneira, dizendo: Tudo tem feito bem; faz até os surdos ouvir e os mudos falar.
8 Naqueles dias, havendo de novo uma grande mul-tidão, e não tendo o que comer, chamou Yehoshu’ os discípulos e disse-lhes: 2 Tenho compaixão da multidão, porque já faz três dias que eles estão comigo,e não tem o que comer.3 Se eu os mandar em jejum para as suas casas desfalecerão no caminho;e alguns deles vieram de longe.4 E seus discípulos lhes responderam:Donde poderá alguém satisfazê-los de pão aqui no deserto? 5 Perguntou-lhes Yehoshu’: Quantos pães tendes? Responderam: Sete. 6 Logo mandou ao povo que se sentasse no chão; e tomando os sete pães e havendo dado graças, partiu-os e os entregava aos seus discípulos para que os distri-buíssem; e eles distribuíram pela multidão. 7 Tinha também alguns peixinhos, os quais ele abençoou, e mandou que estes também fossem distribuídos. 8 Comeram, pois, e se fartaram; e dos pedaços que sobe-javam levantaram sete alcofas. 9 Ora, eram cerca de quatro mil homens. E Yehoshu’ os despediu. 10 E entrando logo no barco com os seus discípulos, foi para as regiões de Dammesek. 11 Saíram os fariseus e começaram a discutir com ele, pedindo-lhe um sinal do céu, para o experimentarem. 12 Ele, suspirando profundamente em
SEGUNDO YOCHANAN MARCOH

seu espírito, disse: Por que pede esta geração um sinal? Em verdade vos digo que a esta geração não lhe será dado sinal algum. 13 E, deixando-os, tornou a embarcar e foi para o outro lado. 14 Ora, eles se esqueceram de levar pão, e no barco não tinha consigo senão um pão. 15 E Yehoshu’ ordenou-lhes, dizendo: Olhai, guardai-vos do fermento dos fariseus e do fermento de Herod. 16 Pelo que eles arrazoavam entre si porque não tinham pão. 17 E Yehoshu’ percebendo isso, disse-lhes: Porque arrazoais por não terdes pão? Não compreendeis ainda, nem entendeis? Tendes o vosso coração endurecido? 18 Tendo olhos, não vedes? E não vos lembrais? 19 Quando partir os cinco pães para os cinco mil, quantos cestos cheios de pedaços levantaram? Responderam-lhe: Doze. 20 E quando parti os sete para os quatro mil, quantas alcofas cheias levantaram? Responderam-lhe: Sete. 21 E ele lhes disse: Não entendeis ainda? 22 Então chegaram a Beit-tzaidah. E trouxeram-lhe um cego, e rogaram que o tocasse. 23 Yehoshu’, pois, tomou o cego pela mão, e o levou para fora da aldeia; e cuspindo-lhes nos olhos, e impondo-lhes as mãos, perguntou-lhe: Vês alguma coisa? 24 E levantando ele os olhos, disse: Estou vendo os homens; porque como árvore; os vejo andando. 25 Então tornou a pôr-lhe as mãos sobre os olhos; e ele, olhando atentamente, ficou restabelecido, pois já via nitidamente todas as coisas. 26 Depois o mandou para casa, dizendo: Mas não entre na aldeia. 27 E saiu Yehoshu’ com os seus discípulos para as aldeias de Cesaréia de Filipe, e no caminho interrogou os discípulos, dizendo: Quem; dizem os homens que eu sou? 28 Responderam-lhe eles: Uns dizem: Y’ochanan, o batizador; outros: Eliahuh; e ainda outros: Algum dos profetas. 29 Então lhes perguntou: Mas vós, quem dizeis que eu sou? Respondendo, Kefah lhe
SEGUNDO YOCHANAN MARCOH

disse: Tu és o Messias. 30 E ordenou-lhes Yehoshu’ que a ninguém dissessem aquilo a respeito dele. 31 Começou então a ensinar-lhe que era necessário que o Filho do homem padecesse muitas coisas, que fosse rejeitado pelos anciãos e principais sacerdotes e pelos escribas, que fosse morto, e que depois de três dias ressurgisse. 32 E isso dizia abertamente. Ao que Kefah, tomando-o à parte, começou a repreendê-lo. 33 Mas ele virando-se e olhando para os seus discípulos, repreendeu a Kefah, dizendo: Para trás de mim, Satanás; porque não cuida das coisas que são de Y’HWH o Deus eterno, mas sim das que são dos homens. 34 E chamando a si a multidão com os seus discípulos, disse-lhes: Se alguém quer vir após mim, negue-se a si mesmo, tome a sua carga, e siga-me. 35 Pois quem quiser salvar a sua vida, perdê-la-á; mas quem perder a sua vida por amor de mim e das boas novas, salvá-la-á. 36 Pois que aproveita ao homem ganhar o mundo inteiro e perder a sua vida? 37 Ou que daria o homem em troca da sua vida? 38 Porquanto, qualquer que, entre esta geração adúltera e pecadora, se enver-gonhar de mim e das minhas palavras, também dele se envergonhará o Filho do homem quando vier na glória de seu Pai com os santos anjos.
9 Disse-lhe mais: Em verdade vos digo que, dos que aqui estão alguns há que de modo nenhum provarão a morte até que veja o reino do Deus eterno já chegado com poder. 2 Seis dias depois tomou Yehoshu’ a Kefah, a Ya’acov, e a Y’ochanan, e os levou à parte; sós, a um alto monte; e foi transfigurado diante deles; 3 a sua túnica tornou-se resplandecente, extremamente branca, tais como nenhum lavandeiro sobre a terra as poderia branquear. 4 E aparaceu-lhes Eliahuh e Moshêh, e falavam com Yehoshu’. 5 Kefah, tomando a palavra, disse a Yehoshu’: Mestre, bom é estarmos aqui; façamos, pois, três cabanas,
SEGUNDO YOCHANAN MARCOH

uma para ti, outra para Moshêh, e outra para Eliahuh. 6 Pois não sabia o que havia de dizer, porque ficaram atemorizados. 7 Nisto veio uma nuvem que os cobriu, e dela saiu uma voz que dizia: Este é o meu Filho amado; a ele ouvi. 8 De repente, tendo olhado em redor, não viram mais a ninguém consigo, senão só a Yehoshu’. 9 Enquanto desciam do monte, ordenou-lhe que a ninguém contassem o que tinham visto, até que o Filho do homem ressurgisse dentre os mortos. 10 E eles guardaram o caso em segredo, indagando entre si o que seria o ressurgir dentre os mortos. 11 Então lhe perguntaram: Porque dizem os escribas que; é necessário que Eliahuh venha primeiro? 12 Respondeu-lhes Yehoshu’: Na verdade Eliáhuh havia de vir primeiro, a restaurar todas as coisas; e como é que está escrito acerca do Filho do homem que ele deva padecer muito e ser aviltado? 13 Digo-vos, porém, que Eliahuh já veio, e fizeram-lhe tudo quanto quiseram, como dele está escrito. 14 Quando chegaram onde estavam os discípulos, viram ao redor deles uma grande multidão, e alguns escribas a discutirem com eles. 15 E logo toda a multidão, vendo a Yehoshu’, ficou gran-demente surpreendida; e correndo todos para ele, o saudavam. 16 Perguntou ele aos escribas: Que é que discutis com eles? 17 Respondeu-lhe um dentre a multidão: Mestre, eu te trouxe meu filho, que tem um espírito mudo; 18 e este onde quer que; o apanha, convulsiona-o,de modo que ele espuma, range os dentes, e vai definhando; e eu pedi aos teus discípulos que o expulsassem, e não puderam. 19 Ao que Yehoshu’ lhes respondeu: Ó geração incrédula! Até quando estarei convosco? Até quando vos hei de suportar? Trazeis-mo. 20 Então lho trouxeram; e quando ele viu a Yehoshu’, o espírito imediatamente o convulsionou; e o endemoninha-do, caindo por terra, revolvia-se espumando. 21 E per-guntou Yehoshu’ ao pai dele: Há quanto tempo sucedi-lhe isso? Respondeu ele: Desde a infância; 22 e muitas vezes o têm lançado no fogo, e na água, para destruí-lo; mas se podes fazer alguma coisa, tem compaixão de nós e ajuda-
SEGUNDO YOCHANAN MARCOH

nos. 23 Ao que lhes respondeu Yehoshu’: Se podes! – Tudo é possível ao que crê. 24 Imediatamente o pai do menino, clamando, disse: Creio! Ajuda a minha incredulidade. 25 E Yehoshu’ vendo que a multidão, correndo se aglomerava, repreendeu o espírito imundo, dizendo: Espírito mudo e surdo, eu te ordeno: Sai dele, e nunca mais entres nele. 26 E ele, gritando, e agitando-o muito, saiu; e ficou o menino como morto, de modo que a maior parte dizia: Morreu. 27 Mas Yehoshu’, tomando-o pela mão, o ergueu; e ele ficou em pé. 28 E quando entraram em casa, seus discípulos lhe perguntaram à parte: Porque não podemos nós expulsá-lo? 29 Res-pondeu-lhes: Esta casta não sai de modo algum salvo à força de oração. 30 Depois, tendo partido dali, passavam pela Galil, e ele não queria que ninguém o soubesse; 31 Porque ensinava aos seus discípulos e dizia: O Filho do homem será entregue nas mãos dos homens, que o matarão; e morto ele, depois de três dias ressurgirá. 32 Mas eles não entendiam esta palavra, e temiam interrogá-lo. 33 Chegaram a K’farNachum. E estando ele em casa, perguntou-lhes: Que estáveis discutindo pelo caminho? 34 Mas eles se calaram, porque pelo caminho havia discutido entre si qual deles era o maior. 35 E, ele sentando-se, chamou os doze e lhes disse: Se alguém quiser ser o primeiro, será o derradeiro de todos e servo de todos. 36 Então tomou uma criança, pô-la no meio deles e, abraçando-a, disse-lhes: 37 Qualquer que em meu nome receber uma destas crianças, a mim me recebe; e qualquer que me recebe a mim, recebe não a mim, mas àquele que me enviou. 38 Disse-lhe Y’ochanan: Mestre; vimos um homem que em teu nome expulsava demônios, e nós lho proibimos, porque não nos seguia. 39 Yehoshu’, porém, respondeu: Não lho proibais; porque ninguém há que faça milagre em meu nome e possa logo depois falar mal de mim; 40 pois quem não é contra nós é por nós. 41 Porquanto qualquer que vos der a beber um copo de água em meu nome, porque sois do Messias, em verdade vos digo que de modo algum perderá a sua recompensa. 42
SEGUNDO YOCHANAN MARCOH

Mas qualquer que faça tropeçar um destes pequeninos que crêem em mim, melhor lhe fora que se lhe pendurasse ao pescoço uma pedra de moinho, e que fosse lançado ao mar.43 E se tua mão te fizer tropeçar, corta-a; melhor é entrares na vida aleijado, do que tendo duas mãos, ires para o inferno, para o fogo que nunca se apaga. 44 Onde seu verme não morre, e o fogo não se apaga. 45 Ou se o teu pé te fizer tropeçar, corta-o; melhor é entrares coxo na vida, do que, tendo dois pés, seres lançado no inferno, 46 onde seu verme não morre, e o fogo não se apaga. 47 Ou, se o teu olho te fizer tropeçar, lança-o fora; melhor é entrares no reino do Deus eterno com um só olho, do que, tendo dois olhos, seres lançados no inferno. 48 Onde seu verme não morre, e o fogo não se apaga. 49 Porque cada um será salgado com fogo. 50 Bom é o sal; mas, se o sal se tornar insípido, com que o haveis de temperar? Tende sal em vós mesmos, e guardai a paz uns com os outros.
10 Levantando-se Yehoshu’, partiu dali para os termos da Yehudeia, e para além do Yahen; e de novo as multidões se reuniram em torno dele; e tornou a ensinar como tinha por costume. 2 Então se aproximaram dele alguns fariseus e, para o experimentarem, lhes perguntaram: É lícito ao homem repudiar a sua mulher? 3 Ele, porém, respondeu-lhes: Que vos ordenou Moshêh? 4 Replicaram eles: Moshêh permitiu escrever carta de divorcio, e repudiar a mulher. 5 Disse-lhes Yehoshu’: Pela dureza de vossos corações ele vos deixou escrito este mandamento. 6 Mas desde o princípio da criação, o Deus eterno os fez homem e mulher. 7 Por isso deixará o homem a seu pai e a sua mãe, e se unirá a sua mulher, 8 e será os dois uma só carne; assim já não são mais dois, mas uma só carne. 9 Portanto o que o Deus eterno ajuntou, não o separe o homem. 10 Em casa os discípulos interrogaram-no de novo sobre isso. 11 Ao que lhes respondeu: Qualquer que repudiar sua mulher e casar com outra; comete adultério contra ela; 12 e se ela repudiar seu marido comete adultério. 13 Então lhes traziam algumas crianças para que as tocasse; mas os discípulos os repreenderam. 14
SEGUNDO YOCHANAN MARCOH

Yehoshu’, porém, vendo isso, indignou-se e disse-lhes: Deixai vir a mim as crianças, e não as impeçais, porque de tais é o reino do Deus eterno. 15 Em verdade vos digo que qualquer que não receber o reino de Y’HWH o Deus eterno como criança, de maneira nenhuma entrará nele. 16 E, tomando-as nos seus braços,as abençoou,pondo as mãos sobre elas. 17 Ora, ao sair para se pôr a caminho, correu para ele um homem, o qual se ajoelhou diante dele e lhe perguntou: Bom Mestre, que hei de fazer para herdar a vida eterna? 18 Respondeu-lhe Yehoshu’: Porque me chamas bom? Ninguém é bom, senão um, que é o Deus eterno. 19 Sabes os mandamentos: Não matarás; não adulterarás; não furtarás; não dirás falso testemunho; a ninguém desfraldarás; honra o teu pai e a tua mãe. 20 Ele, porém, lhe replicou: Mestre, tudo isto tenho guardado desde a minha juventude. 21 Yehoshu’, olhando para ele, o amou e lhe disse: Uma coisa te falta; vai, vende tudo quanto tens e dá-o aos pobres, e terás um tesouro no céu; e vem, e segui-me. 22 Mas ele, pesaroso desta palavra, retirou-se triste, porque possuía muitos bens. 23 Então Yehoshu’, olhando em redor, disse aos seus discípulos: Quão dificilmente entrarão no reino do Deus eterno os que têm riquezas! 24 E os discípulos se maravilharam destas suas palavras; Mas Yehoshu’, tornando a falar, disse-lhes: Fi-lhos; quão difícil é para os que confiam nas riquezas, entrar no reino do Deus eterno! 25 É mais fácil um camelo passar pelo fundo de uma agulha, do que entrar um rico no reino do Deus eterno. 26 Com isto eles ficaram sobremaneira maravilhados, dizendo entre si: Quem pode então ser salvo? 27 Yehoshu’, fixando os olhos neles, respondeu: Para os homens é isso impossível, mas não para Y’HWH; porque para o Deus eterno tudo é possível. 28 Kefah começou a dizer-lhe: Eis que nós deixamos tudo e te seguimos. 29 Respondeu Yehoshu’: Em verdade vos digo que ninguém há que tenha deixado casa, ou irmãos, ou irmãs, ou mãe, ou pai, ou filhos, ou campos, por amor de mim e da boa nova, 30 que não receba cem vezes tanto, já neste tempo, em casas, e
SEGUNDO YOCHANAN MARCOH

irmãos, e irmãs, e mães, e filhos, e campos, com Perse-guições; e no mundo vindouro a vida eterna. 31 Mas muitos que são primeiros serão últimos; e muitos que são
últimos serão primeiros. 32 Ora, estavam a caminho, subindo para Yehoshaléym; e Yehoshu’ ia adiante deles, e eles se maravilhavam e o seguiam atemorizados. De novo tomou consigo os doze e começou a contar-lhes as coisas que lhes haviam de sobrevir, 33 dizendo: Eis que subimos a Yehoshaléym, e o Filho do homem será entregue aos principais sacerdotes e aos escribas; e eles o condenarão à morte, e os entregarão aos gentios; 34 e hão de escarnecê-lo e cuspir nele, e açoitá-lo, e matá-lo, e depois de três dias ressurgirá. 35 Nisso aproximaram-se dele Ya’acov e Y’ochanan, filhos de Zavdai, dizendo-lhe: Mestre; quere-mos que nos faça o que te pedimos. 36 Ele, pois, lhes perguntou: Que quereis que eu vos faça? 37 Respon-deram-lhe: Concede-nos que na tua glória nos sentemos, um à tua direita, e outro à tua esquerda. 38 Mas Yehoshu’ lhes disse: Não sabeis o que pedis; podeis beber o cálice que eu bebo, e ser batizados no batismo em que eu sou batizado? 39 Responderam: Podemos. Mas Yehoshu’ lhes disse: O cálice que eu bebo, haveis de bebê-lo, e no batismo em que eu sou batizado, haveis de ser batizados; 40 mas o sentar-se à minha direita, ou à minha esquerda, não me pertence concedê-lo;mas isso é para aqueles a quem está reservado. 41 E ouvindo isso os dez, começa-ram a se indignarem contra Ya’acov e Y’ochanan. 42 Então Yehoshu’ chamou-os para junto de si e lhes disse: Sabeis que os que são reconhecidos como governadores dos gentios, deles se assenhoreiam, e que sobre eles os seus grandes exercem autoridade. 43 Mas entre vós não será assim; antes, qualquer que entre vós quiser tornar-se grande, será esse o que vos sirva; 44 e qualquer que entre vós quiser ser o primeiro; será servo de todos. 45 Pois também o Filho do homem não veio para ser servido, mas para servir, e para dar a sua vida em resgate de muitos. 46 Depois chegaram a Yerihó (Yerirró). E ao sair ele de Yerihó com seus discípulos e uma grande multidão, estava
SEGUNDO YOCHANAN MARCOH

sentado junto do caminho um mendigo cego, filho de Talmai. 47 Este quando ouviu que era Yeshu’, o nazareno, começou a clamar, dizendo: Yeshu’, Filho de David, tem compaixão de mim! 48 E muitos o repreendiam, para que se calasse; mas ele clamava ainda mais: Filho de David; tem compaixão de mim. 49 Parou, pois, Yehoshu’ e disse: Chamai-o.E chamaram o cego, dizendo-lhe: Tem bom ânimo; Levanta-te, ele te chama. 50 Nisto, lançando de si a sua capa, de um salto se levantou e foi ter com Yehoshu’. 51 Perguntou-lhe Yehoshu’: Que queres que te faça? Respondeu-lhe o cego: Mestre, que eu veja. 52 Disse-lhe Yehoshu’: Vai a tua fé te salvou. E imediata-mente recuperou a vista, e o foi seguindo pelo caminho.
11 Ora, quando se aproximavam de Yehoshaléym,de Beit-Pagei e de Beit-Anyah, junto do monte das Oliveiras, enviou Yehoshu’ dois dos seus discípulos 2 e disse-lhes: Ide à aldeia que está defronte de vós;e logo que nela entrardes, encontrareis preso um jumentinho,em que ainda ninguém montou; desprendei-o e trazei-o.3 E se alguém vos perguntar:Porque fazeis isso? Respondei: O Senhor precisa dele, e logo tornará a enviá-lo para aqui. 4 Foram, pois, e achara o jumentinho, preso ao portão do lado de fora na rua, e o desprenderam. 5 E alguns dos que ali estavam lhes perguntaram: Que fazeis, desprendendo o jumentinho? 6 Responderam como Yehoshu’ lhes tinha mandado; e lho deixaram levar. 7 Então trouxeram a Yehoshu’ o jumentinho e lançaram sobre ele os suas capas; e Yehoshu’ montou nele. 8 Muitos também estenderam pelo caminho os seus mantos; e outros; ramagens que tinham cortado nos campos. 9 E tanto os que o precediam como os que o seguiam, clamavam: Hosana! Bendito o que veio em Nome de Y’HWH o Senhor! 10 Bendito o reino que vem de nosso pai David! Hosana nas alturas! 11 Tendo Yehoshu’ entrado em Yehoshaléym; foi ao templo; e tendo observado tudo em redor, como já fosse tarde, saiu para Beit-Aniah com os doze. 12 No dia seguinte, depois de saírem de Beit-Aniah, teve fome, 13 e

SEGUNDO YOCHANAN MARCOH

avistando de longe uma figueira que tinha folhas, foi ver se, porventura, acharia nela alguma coisa; e chegando a ela, nada achou senão folhas, porque não era tempo de figos. 14 E Yehoshu’, falando,disse a figueira: Nunca mais coma alguém fruto de ti. E seus discípulos ouviram isso. 15 Chegaram, pois, a Yehoshaléym. E entrando ele no templo, começou a expulsar os que ali vendiam e compravam; e derrubou as mesas dos cambistas, e as cadeiras dos que vendiam pombas; 16 e não consentia que ninguém atravessasse o templo levando qualquer utensílio; 17 e ensinava, dizendo-lhes: Não está escrito na Torah: A minha casa será casa de oração para todas as nações? Vós, porém, tendes feito covil de salteadores. 18 Ora, os principais sacerdotes e os escribas ouviram isto, e procuravam um modo de matá-lo; pois o temiam, porque toda a multidão se maravilhava da sua doutrina. 19 Ao cair da tarde, saíam da cidade. 20 Quando passavam na manhã seguinte, viram que a figueira tinha secado desde as raízes. 21 Então Kefah, lembrando-se, disse-lhe: Olha Mestre, secou a figueira que amaldiçoaste. 22 Respon-deu-lhe Yehoshu’: Tende fé em Y’HWH. 23 Em verdade vos digo que qualquer que disser a este monte: Ergue-te e lança-te no mar; e não duvidar em seu coração, mas crer que se fará aquilo que diz, assim lhe será feito. 24 Por isso vos digo que tudo o que pedirdes em oração, crede que o recebereis, e tê-lo-eis. 25 Quando estiverdes orando, perdoai se tendes alguma coisa contra alguém, para que também vosso Pai que está no céu, vos perdoe as vossas ofensas. 26 Mas, se vós não perdoardes, também vosso Pai, que está no céu, não vos perdoará as vossas ofensas. 27 Vieram de novo a Yehoshaléym. E andando Yehoshu’ pelo templo, aproximaram-se dele os principais sa-cerdotes, os escribas e os anciãos, 28 que lhe per-guntaram: Com que autoridade faz, tu, estas coisas? Ou quem te deu autoridade para fazê-las? 29 Respondeu-lhes Yehoshu’: Eu vos perguntarei uma coisa; respondei-me, pois, e eu vos direi com que autoridade; faço estas coisas. 30 O batismo de Y’ochanan era do céu, ou dos
SEGUNDO YOCHANAN MARCOH

homens? Respondei-me. 31 Ao que eles arrazoavam entre si: Se dissermos: Do céu, ele dirá: Então porque não crestes? 32 Mas se diremos, porventura: Dos homens? É que temiam o povo; porque todos verdadeiramente tinham a Y’ochanan como profeta. 33 Responderam, pois, a Yehoshu’: Não sabemos. Replicou-lhe ele: Nem eu vos digo com que autoridade; faço estas coisas.
12 Então começou Yehoshu’ a falar-lhes por Parábolas. Um homem plantou uma vinha, cercou-a com uma sebe, cavou um lagar, e edificou uma torre; depois as arrendou a uns lavradores e ausentou-se do país. 2 No tempo próprio, enviou uns servos aos lavradores para que deles recebessem do fruto da vinha. 3 Mas estes, apoderando-se dele, o espancaram e o mandaram embora de mãos vazias. 4 E tornou a enviar-lhes outro servo; e a este feriram na cabeça e ultrajaram. 5 Então enviou ainda outro, e a este mataram; e a outros muitos, dos quais, a uns espancaram e a outros mataram. 6 Ora, tinha ele ainda um, o seu filho amado; a este lhes enviou por último, dizendo: A meu filho terão respeito. 7 Mas aqueles lavradores disseram entre si: Este é o herdeiro; vinde, matemo-lo, e a herança será nossa. 8 E, agarrando-o, o mataram, e o lançaram fora da vinha. 9 Que fará, pois, o senhor da vinha? Virá e destruirá os lavradores, e dará a vinha a outros. 10 Nunca lestes esta escritura: A pedra que os edificadores rejeitaram, essa foi posta como pedra angular; 11 por Y’HWH foi feto isso, e é maravilhoso aos nossos olhos? 12 Procuravam então prendê-lo, mas temeram a multidão, pois perceberam que contra eles proferira essa parábola; e, deixando-o, se retiraram. 13 Enviaram-lhe então alguns dos fariseus e dos herodianos, para que o apanhassem em alguma palavra. 14 Apro-ximando-se, pois, disseram-lhe: Mestre; sabemos que és verdadeiro, e de ninguém se te dá; porque não olhas à
SEGUNDO YOCHANAN MARCOH

aparência dos homens, mas ensinas segundo a verdade o caminho de Y’HWH; é lícito dar tributo a César, ou não? Daremos, ou não daremos? 15 Mas Yehoshu’, percebendo a hipocrisia deles, respondeu-lhes: Porque me experimen-tais? Trazei-me um denário para que eu veja. 16 E eles lho trouxeram. Perguntou-lhes Yehoshu’: De quem é esta imagem e inscrição? Responderam-lhe: De César. 17 Disse-lhes Yehoshu’: Daí, pois a César o que é de César, e ao Deus eterno, o que é de Deus. E admiravam-se dele. 18 Então se aproximaram dele alguns dos saduceus, que dizem não haver ressurreição,e lhe perguntaram, dizendo: 19 Mestre, Moshêh nos deixou escrito que se morrer alguém, deixando mulher sem deixar filhos, o irmão dele case com a mulher, e suscite descendência ao irmão. 20 Ora, havia sete irmãos; o primeiro casou-se e morreu sem deixar descendência; 21 o segundo casou-se com a viúva, e morreu, não deixando descendência; e da mesma forma, o terceiro; e assim os sete, e não deixaram descendência. 22 Depois de todos, morreu também a mulher. 23 Na ressurreição, de qual deles será ela esposa, pois os sete por esposa a tiveram? 24 Respondeu-lhe Yehoshu’: Porventura não errais vós em razão de não compreender-des as Escrituras nem o poder de Y’HWH o Deus eterno? 25 Porquanto ao ressuscitarem dos mortos, nem se casam, nem se dão em casamento; pelo contrário, são como os anjos nos céus. 26 Quanto aos mortos, porém, serem ressuscitados, não lestes no livro de Moshêh, onde se fala da sarça, como Y’HWH lhe disse: Eu sou o Deus de Abhamom, o Deus de Yitzhak e o Deus de Ya’acov? 27 Ora, Y’HWH não é Deus de mortos, mas de vivos. Estais em grande erro. 28 Aproximou-se dele um dos escribas; que os ouvira discutir e, percebendo que lhes havia respondido bem, perguntou-lhe: Qual é o primeiro de todos os mandamentos? 29 Respondeu Yehoshu’: O primeiro é: Ouve, Israel, Y’HWH o Senhor nosso Deus; é único. 30 Amarás, pois, ao Senhor teu Deus de todo o teu coração, em toda a tua vida, de todo o teu entendimento e de todas as tuas forças. 31 E o segundo é este: Amarás ao
SEGUNDO YOCHANAN MARCOH

teu próximo como a ti mesmo. Não há outro mandamento maior do que esses. 32 Ao que lhe disse o escriba: Muito bem, Mestre; com verdade disseste que ele é UM (hb. Echad), fora dele não há outro; 33 e que amá-lo de todo o coração, de todo entendimento e de todas as forças, e amar o próximo como a si mesmo, é mais do que todos os holocaustos e sacrifícios. 34 E Yehoshu’, vendo que havia respondido sabiamente, disse-lhe: Não estás longe do reino do Deus eterno. E ninguém ousava mais interrogá-lo. 35 Por sua vez, Yehoshu’, enquanto ensinava no templo, perguntou: Como é que os escribas dizem que o Messias é filho de David? 36 O próprio David falou movido pelo Espírito: Disse Y’HWH ao meu Senhor: Assenta-te à minha direita, até que eu ponha os teus inimigos debaixo dos teus pés. 37 David mesmo lhes chama Senhor; como ele é seu filho? E a grande multidão o ouvia com prazer. 38 E prosseguindo ele no seu ensino, disse: Guardai-vos dos escribas, que gostam de andar com vestes compridas, e das saudações nas praças, 39 e dos primeiros assentos nas sinagogas, e dos primeiros lugares nos banquetes, 40 que devoram as casa das viúvas, e por pretexto fazem longas orações; estes hão de receber muito maior condenação. 41 E sentando-se Yehoshu’ defronte do cofre; e muitos ricos deitavam muito. 42 Vindo, porém, uma pobre viúva, lançou dois léptos, que valiam um quadrante. 43 E chamando ele os seus discípulos, disse-lhes: Em verdade vos digo que esta pobre viúva deu mais do que todos que deitavam ofertas no cofre; 44 porque todos deram daquilo que lhes sobrava; mas esta, da sua pobreza, deu tudo o que tinha mesmo todo o seu sustento.
13 Quando saía do templo, disse-lhe um dos seus discípulos: Mestre olha que pedras e que edifícios! 2 Ao que Yehoshu’ lhe disse: Vês estes grandes edifícios? Não se deixará aqui pedra sobre pedra que não seja derribada. 3 Depois, estando ele sentado no monte das Oliveiras, defronte do templo, Kefah, Ya’acov, Y’ochanan e André perguntaram-lhe em particular: 4 Dize-nos,quando suce-
SEGUNDO YOCHANAN MARCOH

derão essas coisas,e que sinal haverá quando todas elas estiverem para se cumprir? 5 Então Yehoshu’ começou a dizer-lhes: Acautelai-vos ninguém vos engane; 6 muitos virão em meu nome, dizendo: Sou eu; e a muitos enganarão. 7 Quando, porém, ouvirdes em guerras e em rumores de guerras, não vos perturbe; forçoso é que assim aconteça; mas ainda não é o fim. 8 Pois se levantarão nação contra nação, e reino contra reino; e haverá terremotos em diversos lugares,,e haverá fomes. Isso será o princípio das dores. 9 Mas olhai por vós mesmos;pois por minha causa vos hão de entregar aos sinédrios e às sinagogas,e sereis açoitados; também sereis levados perante governadores e reis,para lhes servir de testemunho.10 Mas importa que primeiro a boa nova seja pregada entre todas as nações.11 Quando, pois, vos conduzirem para vos entregar,não vos preocupeis com o que haveis de dizer; mas,o que vos for dado naquela hora,isso falai; porque não sois vós que falais,mas sim o Espírito;o Santo.12 Um irmão entregará à morte o seu irmão,e um pai a seu filho;e filhos se levantarão contra os pais e os matarão.13 E sereis odiados de todos por causa do meu nome;mas aquele que perseverar até o fim,esse será salvo.14 Ora,quando vós virdes abominação da desolação estar onde não deve estar(quem lê, entenda), então os que estiverem na Yehudeia fujam para os montes; 15 quem estiver no eirado não desça,nem entre para tirar alguma coisa da sua casa; 16 e quem estiver no campo não volte atrás para buscar a sua capa.17 Mas ai das que estiverem grávidas,e das que amamentarem naqueles dias! 18 Orai, pois, para que isto não suceda no inverno; 19 porque naqueles dias haverá uma tribulação tal, qual nunca houve desde o princípio da criação, que Y’HWH criou, até agora, nem jamais haverá. 20 Se o Senhor não abreviasse aqueles dias, ninguém se salvaria; mas ele,por causa dos eleitos que escolheu,abreviou aqueles dias. 21 Então, se alguém vos disser: Eis aqui o Messias! Ou: Ei-lo ali! Não acrediteis. 22 Porque hão de surgir falsos Messias e falsos profetas, e farão sinais e
SEGUNDO YOCHANAN MARCOH

prodígios para enganar, se possíveis, até os escolhidos. 23 Ficai vós, pois, de sobreaviso; eis que de antemão vos tenho dito tudo. 24 Mas naqueles dias depois daquela tribulação, o sol escurecerá, e a lua não dará a sua luz; 25 as estrelas cairão do céu, e os poderes que estão nos céus serão abalados. 26 Então verão vir o Filho do homem nas nuvens, com grande poder e glória. 27 E logo enviará os seus anjos, e ajuntará os seus eleitos, desde os quatro ventos, desde a extremidade da terra até a extremidade do céu. 28 Da figueira, pois, aprendei a parábola: Quando já o seu ramo se torna tenro e brota folhas, sabeis que está próximo o verão. 29 Assim também vós, quando vires suceder essas coisas; sabei que ele está próximo, mesmo às portas. 30 Em verdade vos digo que não passará esta geração até que todas essas coisas aconteçam. 31 Passará o céu e a terra, mas as minhas palavras não passarão. 32 Quanto, porém, ao dia e à hora, ninguém sabe nem os anjos no céu nem o Filho, senão o Pai. 33 Olhai! Vigiai! Porque não sabeis quando chegará o tempo. 34 É como se um homem,devendo viajar, ao deixar a sua casa, desse, autoridade aos seus servos, a cada um o seu trabalho, e ordenasse também ao porteiro que vigiasse. 35 Vigiai, pois, porque não sabeis quando virá o senhor da casa; se à tarde, se à meia noite, se ao cantar do galo, se pela manhã; 36 para que, vindo de improviso, não vos ache dormindo. 37 O que vos digo a vós; a todos digo: Vigiai.
14 Ora, dali a dois dias eram; a páscoa e a festa dos pães ázimos; e os principais sacerdotes e os escribas andavam buscando como prender Yehoshu’ a traição, para o matarem. 2 Pois eles diziam: Não durante a festa, para que não haja tumulto entre o povo. 3 Estando ele em Beit Anyah, reclinado à mesa em casa de Shimom, o leproso, veio uma mulher que trazia um vaso de ala-bastro cheio de bálsamo de nardo puro, de grande preço; e, quebrando o vaso, derramou-lhe sobre a cabeça o balsamo. 4 Mas alguns houve que em si mesmos se indignaram e disseram: Para que se fez este desperdício
SEGUNDO Y’OHANAN MARCOH

do bálsamo? 5 Pois podia ser vendido por mais de trezentos denários que se daria aos pobres. E bramavam contra ela. 6 Yehoshu’, porém, disse: Deixai-a; por que amolestais? Ela praticou uma boa ação para comigo. 7 Porquanto os pobres; sempre os tendes convosco e, quando quiserdes, podeis fazer bem; a mim, porém, nem sempre me tendes. 8 Ela fez o que pode; antecipou-se a ungir o meu corpo para a sepultura. 9 Em verdade vos digo que, em todo o mundo, onde quer; que for pregada a Boa Nova, também o que ela fez será contado para memória sua.10 Então Yehuda K’iriot, um dos doze, foi ter com os principais sacerdotes para lhes entregar Yehoshu’. 11 Ouvindo-o eles; alegraram-se, e prometeram dar-lhe dinheiro. E buscava como o entregaria em ocasião oportuna. 12 Ora, no primeiro dia dos pães ázimos, quando imolava a páscoa, disseram-lhe seus discípulos: Onde queres que façamos os preparativos para comeres a páscoa? 13 Enviou, pois, dois dos seus discípulos, e disse-lhes: Ide à cidade, e vos sairá ao encontro um homem levando um cântaro de água; segui-o; 14 e, onde ele entrar, dizei ao dono da casa: O Mestre manda perguntar: Onde está o aposento em que hei de comer a páscoa com os meus discípulos? 15 E ele vos mostrará um cenáculo mobiliado e pronto, ai; fazei-nos os preparativos. 16 Partindo, pois, os discípulos, foram à cidade, onde acharam tudo como ele lhes dissera, e prepararam a páscoa. 17 Ao anoitecer chegou ele com os discípulos. 18 E,quando estavam reclinados à mesa e comiam,disse Yehoshu’: Em verdade vos digo que um de vós,que comigo come,há de trair-me.19 Ao que eles começaram a entristecer-se e a perguntar-lhe um após outro: Porven-tura sou eu? 20 Respondeu-lhes: É um dos doze, que mete comigo a mão no prato. 21 Pois o Filho do homem vai, conforme está escrito a seu respeito; mas ai daquele por quem o Filho do homem é traído! Bom seria para esse homem se não houvera nascido. 22 Enquanto comiam, Yehoshu’ tomou o pão e, abençoan-do-o, o partiu e deu-lho, dizendo: Tomai; é o meu corpo. 23 E tomando um
SEGUNDO Y’OHANAN MARCOH

cálice, rendeu graças e deu-lho; e todos beberam dele. 24 E disse-lhes: É o meu sangue, o sangue do concerto, que por muitos é derramado. 25 Em verdade vos digo que não beberei mais do fruto da videira, até aquele dia em que o beber, novo, no reino do Deus eterno. 26 E, tendo cantado um hino, saíram para o Monte das Oliveiras. 27 Disse-lhes então Yehoshu’: Todos vós vos escandalizareis; porque a Torah diz nos profetas: Ferirei o pastor, e as ovelhas se dispersarão. 28 Todavia, depois que eu ressurgir; irei adiante de vós para a Galil. 29 Ao que Kefah lhe disse: Ainda que todos se escandalizem, nunca, porém, eu. 30 Replicou-lhe Yehoshu’: Em verdade te digo que hoje, nesta noite, antes que o galo cante duas vezes, três vezes tu me negarás. 31 Mas ele repetia com ve-emência: Ainda que me seja necessário morrer contigo, de modo nenhum te negarei. Assim também diziam todos. 32 Então chegaram a um lugar chamado Gatsh’manim, e disse Yehoshu’ aos seus discípulos: Sentai-vos aqui, enquanto eu oro. 33 E levou consigo a Kefah, a Ya’acov, e a Y’ochanan, e começou a ter pavor e a angustiar-se; 34 e disse: o meu corpo está triste até a morte; ficai aqui e vigiai. 35 E adiantando-se um pouco se prostrou com o rosto em terra; e orava. 36(-) 37 Voltando, achou-os dormindo; e disse a Kefah: Shimom; dormes? Não pudeste vigiar uma hora? 38 Vigiai e orai, para que não entreis em tentação; o espírito na verdade, está pronto, mas a carne é fraca. 39 Retirou-se de novo e orou, dizendo as mesmas palavras. 40 E voltando outra vez, achou-os dormindo, porque seus olhos estavam carregados; e não sabia o que lhe responder. 41 Ao voltar pela terceira vez, disse-lhes: Dormi agora e descansai. Basta; é chegada a hora. Eis que o Filho do homem está sendo entregue nas mãos dos pecadores. 42 Levantai-vos, vamo-nos; eis que é chegado aquele que me trai. 43 E logo, enquanto ele ainda falava,chegou Yehuda, um dos doze, e com ele uma multidão com espadas e varapaus, vinda da parte dos principais sacerdotes, dos escribas e dos anciãos. 44 Ora, o que o traía lhes havia dado um sinal, dizendo: Aquele
SEGUNDO Y’OHANAN MARCOH

que eu beijar, esse é; prendei-o e levai-o com segurança. 45 E,logo que chegou,aproximando-se de Yehoshu’, disse: Rabi! E o beijou. 46 Ao que lhes lançaram as mãos, e o prenderam. 47 Mas um dos que ali estavam; puxando da espada, feriu o servo do sumo sacerdote e cortou-lhe uma orelha. 48 Disse-lhes Yehoshu’: Saístes com espadas e varapaus para me prender, como a um salteador? 49 Todos os dias; estava convosco no templo, a ensinar, e não me prendestes; mas isto é para que se cumpram as Escrituras. 50 Nisto todos deixaram e fugiram. 51 Ora, seguia-o certo jovem envolto em um lençol sobre o corpo nu; e o agarraram. 52 Mas ele, largando o lençol, fugiu despido. 53 Levaram Yehoshu’ ao sumo sacerdote, e ajuntaram-se todos os principais sacerdotes, os anciãos e os escribas. 54 E Kefah o seguiu de longe até dentro do pátio do sumo sacerdote, e estava sentado com os guar-das, aquentando-se ao fogo. 55 Os principais sacerdotes e todo o sinédrio buscavam testemunho contra Yehoshu’ para matá-lo, e não achavam. 56 Porque contra ele muitos depunham falsamente, mas os testemunhos não con-cordavam. 57 Levantaram-se por fim alguns que de-punham falsamente contra ele, dizendo: 58 Nós o ouvimos dizer: Eu destruirei este santuário, construído por mãos de homens, e em três dias edificarei outro, não feito por mãos de homens. 59 E nem assim concordava o seu testemunho. 60 Levantou-se então o sumo sacerdote no meio e perguntou a Yehoshu’: Não respondes coisa alguma?Que é que estes depõem contra ti? 61 Ele, porém, permaneceu calado, e nada respondeu. Tornou o sumo sacerdote a interrogá-lo, perguntando-lhe: É tu o Messias, o Filho de Y’HWH o Deus bendito? 62 Respondeu Yehoshu’: Eu o Sou; e vereis o Filho do homem assentado à direta do Poder e vindo sobre as nuvens do céu. 63 Então o sumo sacerdote, rasgando as suas vestes, disse: Para que precisamos ainda de testemunhas? 64 Acabais de ouvir a blasfêmia; que vos parece? E todos o condenaram como réu de morte. 65 E alguns começaram a cuspir nele, e a cobrir-lhe o rosto, e a dar-lhe socos, e a
SEGUNDO Y’OHANAN MARCOH

dizer-lhe: Profetiza. E os guardas receberam-no a bofetadas. 66 Ora, estando Kefah em baixo, no átrio, chegou uma das criadas do sumo sacerdote 67 e, vendo a Kefah, que se estava aquentando,encarou e disse: Tu também estavas com o nazareno, esse Yeshu’. 68 Mas ele negou, dizendo: Não sei e nem compreendo o que dizes. E saiu para o alpendre. 69 E a criada, vendo-o, começou de novo a dizer aos que ali estavam: Esse é um deles.70 Mas ele o negou outra vez. E pouco depois os que ali estavam disseram novamente a Kefah: Certamente tu és um deles; pois eis também galileu. 71 Ele, porém, começou a praguejar e a jurar. Não conheço este homem de quem falais. 72 Nesse instante o galo cantou pela segunda vez. E Kefah lembrou-se da palavra que lhe dissera Yehoshu’: Antes que o galo cante duas vezes, três vezes me negarás. E caindo em si começou a chorar.
15 Logo de manhã tiveram conselho os principais sacerdotes com os anciãos, os escribas e todo o sinédrio; e maniatando a Yehoshu’, o levaram e o entregaram a Pilatos. 2 Pilatos lhe perguntou: É tu o rei dos ye-udáreum? Respondeu-lhe Yehoshu’: É como dizes. 3 E os principais sacerdotes o acusavam de muitas coisas. 4 Tornou Pilatos a interrogá-lo, dizendo: Não respondes nada? Vê quantas acusações te fazem. 5 Mas Yehoshu’ nada mais respondeu, de maneira que Pilatos se admirava. 6 Ora, por ocasião da festa costumava soltar-lhe um preso qualquer que eles pedissem. 7 E havia um, chamado filho de Abba, presos com outros sediciosos, os quais num motim haviam cometido um homicídio. 8 E a multidão subiu e começou a pedir o que lhe costumava fazer. 9 Ao que Pilatos lhe perguntou: Quereis que vos solte o rei dos yeudáreum?10 Pois ele sabia que por inveja os principais sacerdotes lho haviam entregado. 11 Mas os principais sacerdotes incitaram a multidão a pedir que lhe soltasse antes o filho de Abba. 12 E Pilatos, tornando a
SEGUNDO Y’OHANAN MARCOH

falar, perguntou-lhes: Que farei então daquele a quem chamais rei dos yehudin? 13 Novamente clamaram eles: Crucifica-o! 14 Disse-lhes Pilatos: Mas que mal fez ele?Ao que eles clamaram ainda mais: Crucifica-o! 15 Então Pilatos querendo satisfazer a multidão; soltou-lhe o filho de Abba; e tendo mandado açoitar Yehoshu’, o entregou para ser crucificado. 16 Os soldados, pois, levaram-no para dentro, ao pátio, que é o pretório, e convocaram toda a corte; 17 vestiram-lhe uma túnica de púrpura e puseram-lhe na cabeça uma coroa de espinhos que haviam tecido; 18 e começaram a saudá-lo: Salve rei dos yehudin! 19 Davam-lhe com uma cana na cabeça, cuspiam nele e, postos de joelhos, o adoravam. 20 Depois de o terem escarnecido, despiram-lhe a púrpura, e lhe puseram as suas vestes. Então o levaram para fora, a fim de o crucificarem. 21 E obrigaram certo Shim’on, cirineu, pai de Alexandre e de Rufo, que por ali passava vindo do campo, a carrega-lhe a cruz. 22 Levaram-no, pois, ao lugar do Gulgolta, que quer dizer, lugar da Caveira. 23 E ofereciam-lhe vinho misturado com mirra; mas ele não o tomou. 24 Então o crucificaram e repartiram entre si as vestes dele, lançando sortes sobre elas para ver o que cada um levaria. 25 E era a hora terceira quando o crucificaram. 26 Por cima dele estava escrito o título da sua acusação: O REI DOS YEHUDIN (Y.N.R.Y.) 27 Também com ele crucificaram dois salteadores, um à sua direita, e o outro à esquerda. 28 E cumpriu-se a escritura que diz: E com os malfeitores foi contado. 29 E os que iam passando blasfemavam dele meneando a cabeça e dizendo: Ah! Tu que destróis o santuário e em três dias o reedificas. 30 Te salva a ti mesmo descendo da cruz. 31 De igual modo também os principais sacerdotes, com os escribas, escarnecendo-o, diziam entre si: A outros salvou; a si mesmo não pode salvar; 32 desça agora da cruz o Messias, o rei de Israel, para que vejamos e creiamos. Também os que com ele foram crucificados o injuriavam. 33 E chegada à hora sexta, houve trevas sobre toda a terra, até a hora nona. 34 E, à hora nona, bradou
SEGUNDO Y’OHANAN MARCOH

Yehoshu’ em alta voz: Elohi! Elohi! L’mah sh’vaktani? (Que, traduzido), é: Deus meu, Deus meu, porque me desamparaste? 35 Alguns dos que ali estavam ouvindo isso, diziam: Eis que chama por Eliahuh. 36 Correu um deles, ensopou uma esponja em vinagre e, pondo-a numa cana, dava-lhe a beber, dizendo: Deixai, vejamos se Eliahuh virá tirá-lo. 37 Mas Yehoshu’, dando um grande brado, expirou. 38 Então o véu do santuário se rasgou em dois, de alto a baixo. 39 Ora, o centurião, que estava defronte dele, vendo-o assim expirar, disse: Verdadeira-mente este homem era o filho do Deus eterno. 40 Também ali estavam algumas mulheres olhando de longe, entre elas Myriam Magdalah, Myriam, mãe de Ya’acov o Menor e de Yoseh, e Shlomit; 41 as quais o seguiam e o serviam quando ele estava na Galil; e muitas outras que tinham subido com ele a Yehoshaléym. 42 Ao cair da tarde, como era o dia da preparação (o sexto dia), isto é a véspera do shabat. 43 Yoseh de Hamah, ilustre membro do sinédrio, que também esperava o reino do Deus eterno, cobrando ânimo foi a Pilatos e pediu o corpo de Yehoshu’. 44 Admirou-se Pilatos de que já tivesse morrido; e chamando o centurião, perguntou-lhe se, de fato havia morrido. 45 E, depois que o soube do centurião, cedeu o cadáver a Yoseh; 46 o qual, tendo comprado um pano de linho, tirou da cruz o corpo, envolveu-o no pano e o depositou num sepulcro aberto em rocha; e rolou uma pedra para a porta do sepulcro. 47 E Myriam Magdalah e Myriam, mãe de Yoseh, observava onde fora posto.
16 Ora, passado o shabath; Myriam Magdalah, Myriam, mãe de Ya’acov, e Shlomit; compraram aroma para irem ungi-lo. 2 E, no primeiro dia da semana, foram ao sepulcro muito cedo, ao levantar do sol. 3 E diziam umas às outras: Quem nos revolverá a pedra do sepulcro? 4 Mas, levantando os olhos, notaram que a pedra, que era muito grande, já estava removida; 5 e entrando no sepulcro, viram um moço sentado à direita, vestido de alvo tizitzit (túnica); e ficaram atemorizadas. 6 Ele, porém, lhes disse: Não vos atemorizeis; busca a Yehoshu’, o nazareno,
SEGUNDO Y’OHANAN MARCOH

que foi crucificado; ele ressurgiu; não está aqui; eis o lugar onde o puseram. 7 Mas ide, dizei aos seus discípulos, e a Kefah, que ele vai adiante de vós para a Galil; ali o vereis como ele vos disse. 8 E, saindo elas, fugiram do sepulcro, porque estavam possuídas de medo e assombro; e não disseram nada a ninguém, porque temiam. 9 Ora, havendo Yehoshu’ ressurgido cedo no primeiro dia da semana, apareceu primeiramente a Myriam Magdalah, da qual tinha expulsado sete demônios. 10 Foi ela, anunciá-lo aos que haviam andado com ele, os quais estavam tristes e chorando; 11 e ouvindo eles que vivia, e que tinha sido visto por ela, não o creram. 12 Depois disso manifestou-se de outra forma a dois deles que iam de caminho para o campo, 13 os quais foram anunciá-lo aos outros; mas nem a estes deram crédito. 14 Por último, então, apareceu aos onze, estando eles reclinados à mesa, e lançou-lhe em rosto a sua incredulidade e dureza de coração, por não haverem dado crédito aos que o tinham visto já ressurgido: 15 E disse-lhes: Ide por todo o mundo, e pregue a boa nova a toda criatura. 16 Quem crer e for batizado será salvo; mas quem não crer será condenado. 17 E estes sinais acompanharão aos que crerem: em Meu Nome expulsarão demônios; falarão novas línguas; 18 pegarão em serpentes; e se beberem alguma coisa mor-tífera, não lhes fará dano algum; e porão as mãos sobre os enfermos, e estes, serão curados. 19 Ora, o Senhor, depois de lhes ter falado, foi recebido no céu, e assentou-se no poder. 20 Eles, pois, saindo, pregaram por toda parte, cooperando com eles o Senhor, e confirmando a palavra com os sinais que os acompanhavam.

SEGUNDO LUCAS

1 Visto que muitos têm empreendido fazer uma narração coordenada dos fatos que entre nós se realizaram, 2 se-gundo no-los transmitiram os que desde o princípio foram testemunhas oculares e ministros da palavra, 3 também a mim, depois de haver investigado tudo cuidadosamente desde o começo, pareceu-me bem, ó excelentíssimo Teó-filo, escrever-te uma narração em ordem; 4 para conhece-res plenamente a verdade das coisas em que foste ins-truído. 5 Houve nos dias de Herod, rei da Yehudah, um sacerdote chamado Zekharyah, da turma de Aviyah; e sua mulher era descendente de Aharon, e chamava-se Eli-sheva. 6 Ambos eram justos diante do Deus eterno, an-dando irrepreensíveis em todos os mandamentos e pre-ceitos de Y’HWH. 7 Mas não tinham filhos, porque Eli-sheva era estéril, e ambos eram avançados em idade. 8 Ora, estando ele a exercer as funções sacerdotais perante o Deus eterno, na ordem da sua turma, 9 segundo o costume do sacerdócio, coube-lhe por sorte entrar no santuário do Senhor, para oferecer o incenso; 10 e toda a multidão do povo orava da parte de fora à hora do in-censo.11 Apareceu-lhe, então, um anjo de Y’HWH, em pé à direita do altar do incenso. 12 E Zekhariah, vendo-o, ficou turbado, e o temor, o Assaltou. 13 Mas o anjo lhes disse: Não temas, Zekharyah; porque a tua oração foi ouvida, e Elisheva, tua mulher, te dará luz um filho, e lhes porás o nome de Yochanan; 14 e terás alegria e regozijo, e muitos se alegrarão com o seu nascimento; 15 porque ele será grande diante de Y’HWH o Senhor; não beberá vinho, nem bebida forte; e será cheio do Espírito; o Santo, já desde o ventre de sua mãe; 16 converterá a muitos dos filhos de Israel a Y’HWH seu Deus; 17 irá adiante dele no espírito e poder; como Eliáhu, para converter os corações dos filhos, ao Pai; e os rebeldes à prudência do justo, a fim de preparar para Y’HWH o Senhor um povo apercebido. 18 Disse então Zekharyah ao anjo: Como terei certeza disso? Pois eu sou velho, e minha mulher também avançada em idade. 19 Ao que lhe respondeu o anjo: Eu sou Gabri’el que assisto diante de Y’HWH o Deus eterno, e fui enviado
SEGUNDO LUCAS

para te falar e te dá esta boa nova; 20 e eis que ficarás mudo, e não poderás falar até o dia em que estas coisas aconteçam; porquanto não crestes nas minhas palavras, que no seu tempo hão de cumprir-se. 21 O povo estava esperando Zekharyah, e se admiravam da sua demora no santuário. 22 Quando saiu, porém, não lhes podia falar, e perceberam que tivera uma visão no santuário. E falava-lhe por acenos, mas permanecia mudo. 23 E, terminados os dias do seu ministério, voltou para casa. 24 Depois desses dias Elisheva, sua mulher, concebeu,e por cinco meses se ocultou, dizendo: 25 Assim me fez Y’HWH o Senhor nos dia em que atentou para mim, a fim de acabar com o meu opróbrio diante dos homens. 26 Ora, no sexto mês, (hb. elul), foi o anjo Gabri’el enviado por Deus a uma cidade da Galil, chamada Natzeret, 27 a uma moça desposada com um varão cujo nome era Yoseh, príncipe da casa de David; e o nome da moça era Myriam. 28 E, entrando o anjo onde ela estava disse: Shalom agraciada; Y’HWH o Senhor é contigo, 29 ela, porém, ao ouvir estas palavras, turbou-se muito e pôs-se pensar que saudação seria essa. 30 Disse-lhe então o anjo: Não temas, Myriam; pois achaste graça diante do Deus eterno. 31 Tu conceberás e darás luz um filho, ao qual porás o nome de Yehoshu’ (hb. At Iolédet bem vecarát Et shmô Yehoshu’). 32 Esse será grande e será chamado Filho do Altíssimo; Y’HWH o Senhor Deus lhe dará o trono de David ,seu pai; 33 e reinará eternamente sobre a casa de Ya’acov, e o seu reino não terá fim. 34 Então Myriam perguntou ao anjo: como será isso, uma vez que não conheço varão? 35 Respondeu-lhe o anjo: Virá sobre ti o Espírito; o Santo; o poder do Altíssimo te cobrirá com a sua sombra; por isso o que há de nascer será chamado Santo, Filho de Y’HWH o Deus Altíssimo. 36 Eis que também Elisheva, tua parenta, concebeu um filho em sua velhice; e é este o sexto mês para aquela que era chamada estéril; 37 porque para Y’HWH o Deus eterno nada será impossível. 38 Disse então Myriam: Eis aqui a serva do Senhor; cumpra-se em mim segundo a tua pa-
SEGUNDO LUCAS

lavra. E o anjo ausentou-se dela. 39 Naqueles dias levantou-se Myriam, foi apressadamente à região mon-tanhosa, a uma cidade de Yehudah, 40 entrou em casa de Zekharyah e saudou a Elisheva. 41 Ao ouvir Elisheva a saudação de Myriam; saltou a criancinha no seu ventre, e Elisheva ficou cheia do Espírito, 42 e exclamou em alta voz: Bendita és tu entre as mulheres, e bendito o fruto do teu ventre! 43 E donde me provém isto, que venha visitar-me a mãe do meu Senhor? 44 Pois logo que me soou aos ouvidos a voz da tua saudação, a criancinha saltou de alegria dentro de mim. 45 Bem-aventurada aquela que creu que se hão de cumprir as coisas que da parte do Senhor lhe foram ditas. 46 Disse então Myriam: En-grandecido seja Y’HWH o Senhor; 47 o meu espírito exulta no Deus meu Salvador; 48 porque não atentou na condição humilde (ou paupérrima) de sua serva. Desde agora, pois, todas as gerações me chamarão bem-aventurada, 49 porque o Poderoso me fez grandes coisas; e santo é o seu nome. 50 E a sua misericórdia vai de geração em geração sobre os que o temem. 51 Com o seu braço manifestou poder; dissipou os que eram soberbos nos pensamentos de seus corações; 52 depôs; dos tronos os poderosos, e elevou os humildes. 53 Aos famintos encheu de bens, e vazios despediu os ricos. 54 Auxiliou a Israel, seu servo, lembrando-se de misericórdia 55 (como falou a nossos pais) para com Abhamom e sua descen-dência para sempre.56 E Myriam ficou com ela cerca de três meses; e depois voltou para sua casa.57 Ora, completou-se para Elisheva o tempo de dar à luz, e teve um filho. 58 Ouviram seus vizinhos e parentes que o Senhor lhes multiplicara a sua misericórdia, e se alegrava com ela. 59 Sucedeu, pois, no oitavo dia, que vieram circuncidar o menino; e queria dar-lhe o nome de seu pai, Zekharyah. 60 Respondeu, porém sua mãe: De modo nenhum, mas será chamado Y’ochanan. 61 Ao que lhe disseram: Ninguém há na tua parentela que se chame por este nome. 62 E perguntavam por aceno ao pai como queria que se chamasse. 63 E pedindo ele uma tabuinha,
SEGUNDO LUCAS

escreveu: Seu nome é Y’ochanan. E todos se admiraram. 64 Imediatamente a boca se lhe abriu, e a língua se lhe soltou; e falava, louvando ao Deus eterno. 65 Então veio temor sobre todos os seus vizinhos; e em toda região montanhosa da Yehudeia foram divulgadas todas estas coisas. 66 E todos os que delas souberam as guardavam no coração, dizendo: Que virá a ser, então este menino? Pois a mão de Y’HWH o Senhor estava com ele. 67 Zek-haryah, seu pai, ficou cheio do Espírito e profetizou, dizendo: 68 Bendito seja Y’HWH o Deus de Israel, porque visitou e remiu o seu povo, 69 e para nós fez surgir uma salvação poderosa na casa de David, seu servo; 70 assim como desde os tempos antigos tem anunciado pela boca dos seus santos profetas; 71 para nos livrar dos nossos inimigos e da mão de todos os que nos odeiam; 72 para usar de misericórdia com nossos pais, e lembrar-se do seu santo pacto 73 e do juramento que fez a Abhamom, nosso pai, 74 de conceder-nos que, libertados da mão de nossos inimigos, o servíssemos sem temor, 75 em santidade e justiça perante ele, todos os dias da nossa vida. 76 E tu, menino, será chamado profeta do Altíssimo, porque irá ante a face de Y’HWH o Senhor, a preparar os seus caminhos; 77 para dar ao seu povo conhecimento da salvação, na remissão dos seus pecados, 78 graças à entranhável misericórdia do nosso Deus, pela qual nos há de visitar a aurora lá do alto, 79 para alumiar aos que jazem nas trevas e na sombra da morte, a fim de dirigir os nossos pés no caminho da paz. 80 Ora, o menino crescia, e se robustecia em espírito; e habitava nos desertos até o dia da sua manifestação a Israel.
2. Naqueles dias saiu um decreto da parte de César Augusto, para que todo o mundo fosse recenseado. 2 Este primeiro recenseamento foi feito sendo Quirino governa-dor da Síria. 3 E todos iam alistar-se, cada um à sua própria cidade. 4 Subiu também Yoseh da Galil, da cidade de Natzeret, a yehudeia, à cidade de David, chamada Bet Léhem Efrat, porque era da casa e família de David, 5 a fim de alistar-se com Myriam, sua esposa, que estava
SEGUNDO LUCAS

grávida. 6 Enquanto estavam ali chegou o tempo em que ela havia de dar à luz, 7 e teve a seu filho primogênito; envolveu em faixas e o deitou em uma manjedoura, por-que não havia lugar para eles na estalagem. 8 Ora, havia naquela mesma região pastores que estavam no campo, e guardavam durante as vigílias da noite o seu rebanho. 9 E um anjo de Y’HWH o Senhor apareceu-lhes, e a glória do Senhor os cercou de resplendor; pelo que se encheram de grande temor. 10 O anjo, porém, lhes disse: Não temais porquanto vos trago novas de grande alegria que o será para todo o povo: 11 É que Vos nasceu hoje, na cidade de David, o Salvador, que é o Messias o Senhor. 12 E isto vos será por sinal: Achareis um menino envolto em faixas, e deitado em uma manjedoura. 13 Então de repente, apa-receu junto ao anjo grande multidão da milícia celestial, louvando a Y’HWH o Deus eterno e dizendo: 14 Glória a Deus nas maiores alturas, paz na terra entre os homens; de boa vontade. 15 E logo que os anjos se retiraram dele para o céu, diziam os pastores uns aos outros: Vamos já a Bet’léhem, e vejamos isso que aconteceu e que o Senhor nos deu a conhecer. 16 Foram, pois, a toda pressa, e acharam Myriam e Yoseh, e o menino deitado na manje-doura; 17 e, vendo-o, divulgaram a palavra que acerca do menino lhes fora dita; 18 e todos os que a ouviram se admiravam do que os pastores lhes diziam. 19 Myriam, porém, guardava todas estas coisas, meditando-as em seu coração. 20 E voltaram os pastores, glorificando e Louvando ao Deus eterno por tudo o que tinham visto como lhes fora dito. 21 Quando se completaram os oito dias para ser circuncidado o menino, foi-lhe dado o Nome de Yehoshu’, que pelo anjo lhe fora posto antes de ser concebido. 22 Terminados os dias da purificação, segundo a Torah a Lei de Moshêh, levaram-no a Yehoshaléym, para apresentá-lo Y’HWH 23 (conforme está escrito na Torah; a Lei do Senhor: Todo primogênito será consagrado a Y’H-WH), 24 e para oferecerem um sacrifício segundo o dis-posto no cerimonial; na lei do Senhor: um par de rolas, ou dois pombinhos. 25 Ora, havia em Yehoshaléym um
SEGUNDO LUCAS

homem cujo nome era Shimeom; e este homem, justo e temente a Y’HWH; esperava a consolação de Israel; e o Espírito estava sobre ele. 26 E lhe fora revelado pelo Espírito que ele não morreria antes de ver o Messias de Y’HWH o Senhor. 27 Assim pelo Espírito foi ao templo; e quando os pais trouxeram o menino Yehoshu’, para faze-rem por ele segundo o costume da lei, 28 Shimeom o tomou em seus braços, e louvou a Y’HWH o Deus eterno, e disse: 29 Agora, Senhor despede em paz o teu servo, segundo a tua palavra; 30 pois os meus olhos já viram a tua salvação, 31 a qual tu preparaste ante a face de todos os povos; 32 luz para a revelação aos gentios, e para a glória do teu povo Israel.33 Enquanto isso, seu pai e sua mãe se admiravam das coisas que dele se diziam. 34 E Shimeom os abençoou, e disse a Myriam, mãe do menino: Eis que este é posto para queda e para levantamento de muitos em Israel, e para ser alvo de contradição, 35 sim, e uma espada transpassará a ti mesmo, para que se mani-festem os pensamentos de muitos corações. 36 Havia também uma profetiza, Hannah, filha de P’nu’el,da tribo de Ósher. Era já avançada em idade, tendo vivido com o marido sete anos desde a sua virgindade; 37 e era viúva de quase oitenta anos. Não se afastava do templo, servindo ao Deus eterno noite e dia em jejuns e orações. 38 Che-gando ela na mesma hora, deu graças ao Deus eterno, e falou a respeito do menino a todos os que esperavam a redenção de Yehoshaléym. 39 Assim que cumpriu tudo segundo a lei do Senhor; voltaram a Galil, para a sua cidade de Nazaré. 40 E o menino ia crescendo e for-talecendo-se, ficando cheio de sabedoria; e a graça de Y’HWH estava sobre ele. 41 Ora, seus pais iam todos os anos a Yehoshaléym, à festa da páscoa. 42 Quando Yehoshu’ completou doze anos, subiram eles segundo o costume da festa, para o mitzvá; 43 e, terminados aqueles dias, ao regressarem, ficou o menino Yeshu’ em Yehosha-láym sem o saberem seus pais; 44 julgando, porém, que estivesse entre os companheiros de viagem; andaram caminho de um dia, e o procuravam entre os parentes e
SEGUNDO LUCAS

conhecidos; 45 e não o achando, voltaram a Yehoshaléym em busca dele. 46 E aconteceu que, passados três dias, o acharam no templo, sentado no meio dos doutores, ouvin-do-os, e interrogando-os. 47 E todos os que o ouviam se admiravam da sua inteligência e das suas respostas. 48 Quando o viram; ficaram maravilhados, e disse-lhe sua mãe: Filho, porque procedeste assim para conosco? Eis que teu pai e eu; ansiosos, te procurávamos. 49 Respon-deu-lhes ele: Porque me procuráveis? Não sabeis que eu devia está na casa de meu pai? 50 Eles, porém, não entenderam as palavras que lhes dissera. 51 Então des-cendo com eles foi para Nazaré, e era-lhes sujeito. E sua mãe guardava todas estas coisas no seu coração. 52 E crescia Yehoshu’ em sabedoria, em estatura e em graça diante de Y’HWH e dos homens.
3. No décimo quinto ano do reinado de Tibério César, sendo Poncio Pilatos governador da yehudeia, Herod te-trarca da região da Galil e seu irmão Filipe, da Ituréia e de Traconites, e Lisânias tetrarca de Abilene, 2 sendo Hánah e Kayafa sumos sacerdotes, veio à palavra de Y’HWH o Deus eterno a Y’ochanan, filho de Zekharyah, no deserto. 3 E ele percorreu toda circunvizinhança do Iahen, pregan-do o batismo de arrependimento para remissão de peca-dos; 4 como está escrito no livro das palavras do profeta Yeshayáhuh: Voz do que clama no deserto: Preparai o ca-minho de Y’HWH; endireitai as suas veredas. 5 Todo vale se encherá, e se baixará todo monte e outeiro; o que é tortuoso se endireitará, e os caminhos escabrosos se aplanarão; 6 e toda a carne verá a salvação do Deus eterno. 7 Y’ochanan dizia, pois, às multidões que saíam para ser batizada por ele: Raça de víboras, quem vos ensinou a fugir da ira vindoura? 8 Produzi, pois, frutos dignos de arrependimento; e não comeceis a dizer em vós mesmos: Temos por pai a Abhamom; porque eu vos digo que até destas pedras o Deus eterno pode suscitar filhos a Abhamom. 9 Também já está posto o machado à raiz das árvores; toda árvore, pois, que não produz bom fruto; é cortada, e lançada no fogo. 10 Ao que lhe perguntava as
SEGUNDO LUCAS

multidões: Que faremos, pois? 11 Respondia-lhes então: Aquele que tiver duas túnicas reparta com o que não tem nenhuma, e aquele que tem alimentos, faça o mesmo. 12 Chegaram também uns publicanos para serem batizados, e perguntaram-lhe: Mestre, que havemos nós de fazer? 13 Respondeu-lhes ele: Não cobreis além do que vos foi prescrito. 14 Interrogaram-no também alguns, soldados: E nós, que faremos? Disse-lhes: A ninguém queira extorquir coisa alguma; nem deis denuncia falsa; e contentai-vos com o vosso soldo. 15 Ora, estando o povo em expectativa e arrazoando todos em seus corações a respeito de Y’ochanan, se porventura seria ele o Messias, 16 res-pondeu Y’ochanan a todos, dizendo: Eu, na verdade, vos batizo em água, mas vem aquele que é mais poderoso do que eu, de quem não sou digno de desatar a correia das alparcas; ele vos batizará em Espírito; com fogo. 17 A sua pá ele tem na mão para limpar bem a sua eira, e recolher o trigo ao seu celeiro; mas queimará a palha em fogo inextinguível. 18 Assim, pois, com muitas outras exor-tações ainda, anunciava as boas novas ao povo. 19 Mas o tetrarca Herod, sendo repreendido, por ele por causa de Herodiah, mulher de seu irmão, e por todas as maldades que havia feito; 20 acrescentou a todas elas ainda esta, a de encerrar Y’ochanan no cárcere. 21 Quando todo o povo fora batizado, tendo sido Yehoshu’ também batizado, e estando ele a orar, o céu abriu; 22 e o Espírito; desceu sobre ele em forma corpórea, como uma pomba; e ouviu-se do céu esta voz: Tu és o meu Filho amado; em ti me comprazo. 23 Ora, Yehoshu’, ao começar o seu mi-nistério, tinha cerca de trinta anos; sendo (como se cuidava) filho de Yoseh, filho de Eli; 24 Eli de Matat’, Matat’ de Yllavé (Levi), Yllavé de Malki, Malki de Yannai. Yannai de Yoseh, 25 Yoseh de Matatiahuh, Matatiahuh de Amotz. Amotz de Nachum, Nachum de Esli, Esli de Nagai, 26 Nagai de Machat, Machat de Matatiahuh, Matatiahuh de Shimei, Shimei de Yoseque, Yoseque de Yodá, 27 Yodá de Y’ochanan, Y’ochanan de Reisha, Reisha de Zerubavel, Zerubavel de Shealtiel, Shealtiel de Neri, 28 Neri de
SEGUNDO LUCAS

Melqui, Melqui de Adi; Adi de Cosam, Cosam de Elmodam, Elmodam de Er, 29 Er de Yehoshu’, Yehoshu’ de Eliazar, Eliazar de Yorim, Yorim de Matate, Matate de Yllavé, 30 Yllavé de Shimeom, Shimeom de Yehudah, Yehudah de Yoseh, Yoseh de Yonah, Yonah de Eliaquim. 31 Eliaquim de Meleá, Meleá de Mena, Mena de Matatá, Matatá de Natam, Natam de David, 32 David, de Yshai, Yshai de Obede, Obede de Bo’oz, Bo’oz de Sala, Sala de Nasom, 33 Nasom de Aminadabe, Aminadabe de Admim, Admim de Arni, Arni de Esrom, Esrom de Pérets, Perets de Yehudah, 34 Yehudah de Ya’acob, Ya’acob de Yt’saac, Yt’saac de Abhamom, Abhamom de Térah, Térah de Nahór, 35 Nahór de Serúg, Seúg de Réu de Péleg, Péleg de ever, Ever de Shélah, 36 Shélah de Arpahshad, arpahshad de Shem, Shem de Noac, Noac de Lémeh, Lémeh de Metushélah, 37 Metushélah de Hanoh, Hanoh de Iéred, Iéred de Mahalalel, Mahalalel de Kenan, Kenan de Enosh, 38 Enosh de Shet, Shet de Adom, e Adom de Y’HWH.
4 Yehoshu’, pois, cheio do Espírito, voltou do Iahen; e era conduzido pelo Espírito ao deserto, 2 durante quarenta dias, sendo tentado pelo Diabo. E naqueles dias não comeu coisa alguma; e terminados eles teve fome. 3 Disse-lhe então o Diabo: Se tu és Filho do Deus eterno, manda a esta pedra que se torne em pão. 4 Yehoshu’, porém, lhe respondeu: Está escrito na Torah: Nem só de pão viverá o homem. 5 Então o Diabo, levando-o a um lugar elevado, mostrou-lhe num relance todos os reinos do mundo. 6 E disse-lhe: Dar-te-ei toda a autoridade e glória destes reinos, porque me foi entregue, e a dou a quem eu quiser; 7 se tu, pois, me adorares, será toda tua. 8 Respondeu-lhe Yehoshu’: Está escrito na Torah: A Y’HWH teu Deus; adorarás, e só a ele servirás. 9 Então o levou a Yehoshalá-ym e o colocou sobre o pináculo do templo e lhe disse: Se tu és Filho do Deus eterno, lança-te daqui a baixo; 10 porque na Torah está escrito: Aos seus anjos ordenará a teu respeito que te guardem; 11 e, eles te sustentarão nas mãos para que nunca tropeces em alguma pedra.12

SEGUNDO LUCAS

Respondeu-lhe Yehoshu’: Dito está: Não tentará a Y’HWH teu Deus. 13 Assim tendo o Diabo acabado toda sorte de tentação, retirou-se dele até a ocasião oportuna. 14 Então voltou Yehoshu’ para a Galil no poder do Espírito; e a sua fama correu por toda a circunvizinhança. 15 Ensinava nas sinagogas deles, e por todos era louvado. 16 Chegando a Nazaré onde fora criado; entrou na sinagoga num dia de sábado, segundo o seu costume, e levantou-se para ler. 17 Foi-lhe entregue o livro do profeta Yeshayáhu; e abrindo-o, achou o lugar em que estava escrito: 18 O Espírito; Y’H-WH está sobre mim, porquanto me ungiu para anunciar boas novas aos pobres; enviou-me par proclamar líber-tação aos cativos, e restauração da vista aos cegos, para pôr em liberdade os oprimidos, 19 e para proclamar o ano aceitável do Senhor. 20 E fechando o livro, devolveu-o ao assistente e sentou-se; e os olhos de todos na sinagoga estavam fito nele. 21 Então; começou a dizer-lhes: Hoje se cumpriu esta Escritura aos vossos ouvidos. 22 E todos lhes davam testemunho, e se admiravam das palavras de graça que saiam da sua boca; e diziam: Este não é filho de Yoseh? 23 Disse-lhes Yehoshu’: Sem dúvida me direis este provérbio: Médico cura-te a ti mesmo; Tudo o que ouvi-mos teres feitos em K’farNachum, faze-o também aqui na tua terra. 24 E prosseguiu: Em verdade vos digo que nenhum profeta é aceito na sua terra. 25 Em verdade vos digo que muitas viúvas havia em Israel nos dias de Eliáhu, quando o céu se fechou por três anos e seis meses,de sorte que houve grande fome por toda a terra; 26 e a nenhuma delas; foi enviada Eliáhu, senão a uma viúva em Sarépta de Sidom. 27 Também muitos leprosos havia em Israel no tempo do profeta Elishuab, mas nenhum deles foi purificado senão Naamã, o Síro. 28 Todos que estavam na Sinagoga, ao ouvirem estas coisas, ficaram cheios de ira, 29 e, levantando-se, expulsaram-no da cidade e o levaram até o despenhadeiro do monte em que a sua cidade estava edificada; para dali o precipitarem. 30 Ele, porém passando pelo meio deles, seguiu seu caminho. 31 Então desceu a K’farNachum, cidade da Galil, e os en-
SEGUNDO LUCAS

sinava no sábado. 32 E maravilhavam-se da sua doutrina, porque a sua palavra era com autoridade. 33 Havia na sinagoga um homem que tinha um espírito de um de-mônio imundo; e gritou em alta voz: 34 Ah! Que temos nós contigo, Yeshu’, de Natzeret? Vieste destruir-nos? Bem sei quem és: O Santo do Deus eterno. 35 Mas Yehoshu’ o repreendeu, dizendo: Cá-la-te, e sai dele. E o demônio, tendo-o lançado por terra no meio do povo, saiu dele sem lhe fazer mal algum. 36 E veio espanto sobre todos, e falavam entre si, perguntando uns aos outros: Que pa-lavra é esta, pois com autoridade e poder ordena aos espíritos imundos, e eles saem? 37 E se divulgava a sua fama por todos os lugares da circunvizinhança. 38 Ora, levantando-se Yehoshu’, saiu da sinagoga e entrou na casa de Shimom; e, estando à sogra de Shimom enferma com muita febre, rogaram-lhe por ela. 39 E ele, incli-nando-se para ela, repreendeu a febre, e esta a deixou. Imediatamente ela se levantou e o servia. 40 Ao pôr do sol, todos os que tinham enfermos de várias doenças lhos traziam; e ele punha as mãos sobre cada um deles e os curava. 41 Também de muitos saiam demônios, gritando e dizendo: Tu és o Filho do Deus eterno. Ele, porém, os repreendia, e não os deixava falar: pois sabiam que ele era o Messias 42 Ao romper do dia saiu, e foi a um lugar deserto; e as multidões procuravam-no e, vindo a ele, queriam detê-lo, para que não se ausentasse delas. 43 Ele, porém lhes disse: É necessário que também às outras cidades eu anuncie a Boa Nova do Reino do Deus eterno; porque para isso é que fui enviado. 44 E pregava nas sinagogas da Yehudéia.
5. Certa vez,quando a multidão apertava Yehoshu’ para ouvir a palavra do Deus eterno,ele estava junto ao lago de Genezaré; 2 e viu dois barcos junto à praia do lago; mas os pescadores haviam descido deles, e estavam lavando as redes. 3 Entrando ele num dos barcos, que era o de Shimom, pediu-lhe que o afastasse; um pouco da terra; e sentando-se ensinava; do barco às multidões. 4 Quando acabou de falar, disse a Shimom: Faze-te ao largo e lançai
SEGUNDO LUCAS

as vossas redes para a pesca. 5 Ao que disse Shimom: Mestre; trabalhamos a noite toda, e nada apanhamos; mas, sobre tua palavra, lançarei as redes. 6 Feito isto, apanharam uma grande quantidade de peixes, de modo que as redes se rompiam. 7 Acenaram então aos com-panheiros que estavam do outro barco, para vir ajudá-los. Eles, pois, vieram, e encheram ambos os barcos, de ma-neira tal que quase iam a pique. 8 Vendo isso Shimom Kefah, prostrou-se aos pés de Yehoshu’, dizendo: Retira-te de mim, Senhor, porque sou um homem pecador. 9 Pois, à vista da pesca que haviam feito, o espanto se apoderará dele e de todos os que com ele estavam 10 bem como de Ya’acov e Y’ochanan, filhos de Zavidai, que eram sócios de Shimom. Disse Yehoshu’ a Shimom: Não temais; de agora em diante serás pescador de homens. 11 E, levando eles os barcos para a terra, deixaram tudo e o seguiram. 12 Estando ele numa das cidades, apareceu um homem cheio de lepra que, vendo a Yehoshu’, prostrou-se com o rosto em terra e suplicou-lhe: Senhor se quiser, bem podes tornar-me limpo. 13 Yehoshu’, pois, estendendo a mão, tocou-lhe, dizendo: Quero; sê; limpo. No mesmo instante desapareceu dele a lepra. 14 Ordenou-lhe, então, que a ninguém contasse isto. Mas vai, disse ele, mostra-te ao sacerdote e faze a oferta pela tua purificação, conforme Moshêh determinou para lhes servir de testemunho. 15 A sua fama, porém se divulgava cada vez mais, e grandes multidões se ajuntavam para ouvi-lo e serem curadas das suas enfermidades. 16 Mas ele se retirava para os desertos e orava. 17 Um dia quando ele estava ensinando, achava-se ali sentados fariseus e doutores da lei, que tinham vindo de todas as aldeias da Galil e da Yehudéia, e de Yehoshaléym; e o poder de Y’HWH estava com ele para curar. 18 E eis que uns homens, trazendo num leito um paralítico, procuravam introduzi-lo e pô-lo no meio diante dele. 19 Mas não achando por onde o pudessem introduzir por causa da multidão; subiram ao eirado e, por entre as telhas, o baixaram com o leito, para o meio de todos, diante de Yehoshu’. 20 E vendo-lhe a fé, disse a ele:
SEGUNDO LUCAS

Homem; são-te perdoados os pecados. 21 Então os escribas e os fariseus começaram a arrazoar, dizendo: Quem é este que profere blasfêmia? Quem pode perdoar pecados, senão só o Deus eterno? 22 Yehoshu’, porém, percebendo os seus pensamentos, respondeu, e disse-lhes: Porque arrazoais em seus corações? 23 Qual é mais fácil? Dizer: São-te perdoados os teus pecados; ou dizer: Levanta-te, e anda? 24 Ora, para que saibais que o Filho do homem tem sobre a terra autoridade para perdoar pecado; (disse ao paralítico), a ti te digo: Levanta-te, toma o teu leito e vai para a tua casa. 25 Imediatamente se levantou diante deles, tomou o leito em que estivera deitado e foi para a sua casa, glorificando ao Deus eterno. 26 E, tomados de pasmo, todos glorificavam ao Deus eterno; e diziam cheios de temor: Hoje vimos coisas ex-traordinárias. 27 Depois disso saiu e, vendo um publicano chamado Yllavé, sentado na coletoria, disse-lhe: segui-me. 28 Este, deixando tudo, levantou-se e o seguiu. 29 Deu-lhe então Yllavé um autobanquete em sua casa; Havia ali grande número de publicanos e outros que estavam com ele à mesa. 30 Murmuravam, pois, os fariseus e seus escribas contra os discípulos, perguntando: Porque comeis e bebeis com publicanos e pecadores? 31 Respondeu-lhes Yehoshu’: Não necessitam de médico os sãos, mas sim os enfermos; 32 eu não vim chamar justos, mas pecadores, ao arrependimento. 33 Disseram-lhe eles: Os discípulos de Y’ochanan jejuam freqüentemente e fazem orações, como também os dos fariseus, mas os teus comem e bebem. 34 Respondeu Yehoshu’: Podeis; porventura, fazer jejuar os convidados às núpcias enquanto o noivo está com eles? 35 Dias, virão, porém, em que lhes será tirado o noivo; naqueles dias, sim, hão de jejuar. 36 Propôs-lhes também uma parábola: Ninguém tira um pedaço de um vestido novo para coser em vestido velho; do contrário não somente rasgará o novo, mas também o pedaço do novo não condirá com o velho. 37 E ninguém deita vinho novo em odres velhos; do contrário, o vinho novo romperá os odres e se derramará, e os odres se perderão; 38 mas
SEGUNDO LUCAS

vinho novo deve ser deitado em odres novos. 39 E nin-guém tendo bebido o velho, quer o novo; porque diz: O velho é bom.
6 E sucedeu que, num dia de shabate, passava Yehoshu’ pelas searas; e os seus discípulos iam colhendo espigas e debulhando-as com as mãos, as comiam. 2 Alguns dos fariseus, porém, perguntaram: Porque está fazendo o que não é lícito fazer num sábados? 3 Yehoshu’,respondendo-lhes, disse: Nem ao menos tendes lido o que fez David quando tiveram fome, ele e os seus companheiros? 4 Como entrou na casa do Deus eterno, tomou os pães da proposição, dos quais não era lícito comer senão só os sacerdotes; e dele comeu e deu também aos seus companheiros? 5 Também lhes disse: O Filho do homem é Senhor do sábado. 6 Ainda em outro shabath entrou na sinagoga, e pôr-se a ensinar. Estava ali um homem que ti-nha a mão direita atrofiada. 7 E os escribas e os fariseus observavam-no para ver se curaria em um shabate, para acharem de que o acusar. 8 Mas ele, conhecendo-lhes os pensamentos, disse ao homem que tinha a mão atrofiada: Levanta-te, e fica em pé aqui no meio. E ele levantando-se, ficou em pé. 9 Disse-lhes, então, Yehoshu’: Eu vos pergunto: É lícito num sábado fazer bem ou fazer mal? Salvar vida, ou tirá-la?10 E olhando para todos em redor, disse ao homem: Estende a sua mão, Ele assim o fez, e a mão lhe foi restabelecida. 11 Mas eles se encheram de furor; e uns com os outros conferenciavam sobre o que faria a Yehoshu’. 12 Naqueles dias retirou-se para o monte a fim de orar; e passou a noite toda em oração ao Deus eterno. 13 Depois do amanhecer; chamou seus discípulos, e escolheu doze dentre eles, aos quais deu também o nome de apóstolos: 14 Shimom, ao qual também chamou Kefah, e André, seu irmão; Ya’acov e Y’ochanan; Filipe e o filho de Talmai; 15 Mattatyahuh e T’om; Ya’acov, filho de Alfeu, e, Shimom, chamado Zelote; 16 Yehuda, filho de Ya’acov, e Yehuda o Kiriote, que veio a ser o traidor. 17 E Yehoshu’, descendo com eles, pararam num lugar plano, onde havia não só grande número de discípulos, mas
SEGUNDO LUCAS

também grande multidão do povo, de toda Yehudéia e Yehoshaléym, e do litoral de Tzor e de Tsidom, que tinham vindo para ouvi-lo e serem curados das suas doenças; 18 e os que eram atormentados por espíritos imundos ficavam curados. 19 E toda a multidão procurava tocar-lhe; porque saia dele poder que curava a todos. 20 Então, levantando ele os olhos para os seus discípulos, dizia: Bem-aventurados vós, os pobres, porque vosso é o Reino do Deus eterno. 21 Bem-aventurados vós, que agora tendes fome porque serão fartos. Bem-aventurados vós, que agora chorais, porque haveis de rir. 22 Bem-aventurados sereis quando os homens vos odiarem, e quando vos expulsarem da sua companhia, e vos injuri-arem, e rejeitarem o vosso nome como indigno, por causa do Filho do homem. 23 Regozijai-vos nesse dia e exultai, porque eis que é grande o vosso galardão no céu; pois assim faziam os seus pais aos profetas. 24 Mais ai de vós que sois ricos! Porque já recebestes a vossa consolação. 25 Ai de vós, os que agora estais fartos! Porque tereis fome. Ai de vós os que agora rirdes! Porque vos lamentareis e chorareis. 26 Ai de vós quando todos os homens vos louvarem! Porque assim faziam os seus pais aos falsos profetas. 27 Mas a vós que ouvis, digo: Amai a vossos inimigos, fazei bem aos que vos odeiam 28 bendizei aos que vos maldizem, e orai pelos que vos caluniam. 29 Ao que te ferir numa face oferecei-lhe também a outra; e ao que houver tirado a capa, não lhes negue também a túnica. 30 Dá a todo o que te pedir; e ao que tomar o que é teu, não lho reclames. 31 Assim como quereis que os homens vos façam, lhes fazei vós também. 32 Se amardes aos que vos amam que mérito há nisso? Também os pecadores fazem o mesmo. 33 E se fizerdes bem aos que vos fazem bem, que mérito há nisso? Também os peca-dores fazem o mesmo. 34 E se emprestardes àqueles de quem esperam receber, que mérito há nisso? Também os pecadores emprestam aos pecadores, para receberem outro tanto. 35 Amai, porém, a vossos inimigos, fazei bem e emprestai nunca desanimando; e grande será a vossa
SEGUNDO LUCAS

recompensa, e sereis; filhos do altíssimo; porque ele é benigno até para com os ingratos e maus. 36 Sedes, misericordiosos, como também vosso pai é misericordio-so. 37 Não julgueis, e não sereis julgados; não condeneis e não sereis condenados; perdoai e sereis perdoados. 38 Daí e servos-á dado; boa medida, recalcada, sacudida e transbordando vos deitarão no regaço; porque com a mesma medida com que medis, vos medirão a vós. 39 E propôs-lhe também uma parábola: Pode porventura um cego guiar outro cego? Não cairão âmbos no barranco? 40 Não é o discípulo mais do que o seu mestre; mas todo o que for instruído será como o seu mestre. 41 Porque vês o argueiro no olho do teu irmão, e não reparas na trave que está no teu próprio olho? 42 Ou como podes dizer a teu irmão: irmão deixa-me tirar o argueiro que está no teu olho, não vendo tu mesmo a trave que está no teu? Hipócrita! Tira primeiro; a trave do teu olho; e então; verás bem para tirar o argueiro que está no olho do teu irmão. 43 Porque não há árvore boa que dê mau fruto, nem tampouco árvore má que dê bom fruto. 44 Porque cada árvore se conhece pelo seu próprio fruto; pois dos espinheiros não se colhem figos, nem dos abrolhos se vindimam uvas. 45 O homem bom, do bom tesouro do seu coração tira o bem; e o homem mau, do seu mau tesouro tira o mal; pois do que há em abundância no coração, disso fala a boca. 46 E porque me chamais: Senhor, Senhor, e não fazeis o que eu vos digo? 47 Todo aquele que vem a mim, e ouve as minhas palavras,e as pratica, eu vos mostrarei a quem é semelhante: 48 É semelhante ao homem que, edificando uma casa, cavou,abriu pro-funda vala, e pôs os alicerces sobre a rocha; e vindo à enchente, bateu com ímpeto a torrente naquela casa, e não a pode abalar, porque tinha sido bem edificada. 49 Mas o que ouve e não pratica é semelhante a um homem que edificou uma casa sobre a terra, sem alicerces, na qual bateu com ímpeto a torrente; e logo caiu: e foi grande a ruína daquela casa.

SEGUNDO LUCAS

7 Quando acabou de proferir todas estas palavras aos ouvidos do povo, entrou em K’farNchaum. 2 E um servo de certo centurião, de quem era muito estimado, estava doente quase à morte. 3 O centurião, pois, ouvindo falar de Yehoshu’, enviou-lhes uns anciãos dos yehudin a pedir-lhe que viesse curar o seu servo. 4 E chegando eles junto de Yehoshu’, rogavam-lhe com instância, dizendo: É digno de que lhe conceda isto; 5 porque ama a nossa nação e ele mesmo nos edificou a sinagoga. 6 Ia, pois, Yehoshu’ com eles; mas,quando já estava perto da casa, enviou; o centurião, uns amigos a dizer-lhe: Senhor não te incomode; porque não sou digno de que entres debaixo do meu telhado; 7 por isso nem ainda me achei digno de ir à tua presença; dize, porém, uma palavra, e seja o meu servo curado. 8 Pois também eu sou homem sujeito à autoridade,e tenho soldados às minhas ordens; e digo a este: vai, e ele vai; e a outro: Vem, e ele vem; e ao meu servo: Faze isto, e ele o faz. 9 Yehoshu’ ouvindo isso se admirou dele e, voltando-se para a multidão que o seguia,disse: Eu vos afirmo que nem mesmo em Israel encontrei tamanha fé. 10 E voltando para casa os que haviam sido enviados, encontraram o servo com saúde. 11 Pouco depois seguiu ele viagem para uma cidade chamada Nayn; e iam com ele seus discípulos e uma grande multidão. 12 Quando chegou perto da porta da cidade, eis que levava para fora um defunto, filho único; de sua mãe, que era viúva; e com ela ia uma grande multidão da cidade. 13 Logo que o Senhor a viu encheu-se de com-paixão por ela, e disse-lhe: Não chores. 14 Então, chegando-se tocou no esquife e,quando pararam os que o levavam, disse: Moço; a ti te digo: Levanta-te. 15 O que estivera morto sentou-se e começou a falar. Então Yehoshu’ o entregou a sua mãe. 16 O medo se apoderou de todos, e glorificavam ao Deus eterno, dizendo: Um grande profeta se levantou entre nós; e: Y’HWH visitou o seu povo. 17 E correu a notícia disto por toda a Yehudéia e por toda a região circunvizinha. 18 Ora, os discípulos de Y’ochanan anunciaram-lhe todas estas coisas. 19 E
SEGUNDO LUCAS

Y’ochanan, chamando dois deles, enviou ao Senhor para perguntar-lhe: És tu aquele que havia de vir,ou havemos de esperar outro? 20 Quando aqueles homens chegaram junto dele, disseram: Y’ochanan, o batizador, enviou-nos a perguntar-te: És tu aquele que havia de vir, ou ha-vemos de esperar outro?21 Naquela mesma hora; curou muitos de doenças, de moléstias e de espíritos malignos; e deu vista a muitos cegos. 22 Então lhes respondeu: Ide; e contai a Y’ochanan o que tendes visto e ouvido: Os cegos vêem, os coxos andam, os leprosos são purificados, e os surdos ouvem; os mortos são ressuscitados, e aos pobres é anunciada a boa nova. 23 E bem-aventurado aquele que não se escandalizar de mim. 24 E, tendo-se retirado os mensageiros de Y’ochanan, Yehoshu’ começou a dizer às multidões a respeito de Y’ochanan: Que saíste a ver no deserto? Um caniço agitado pelo vento? 25 Mas que saístes a ver? Um homem trajado de vestes luxuosas? Eis que aqueles que trajam vestes preciosas, e vivem em delicias, estão nos paços reais. 26 Mas que saístes a ver? Um profeta? Sim, vos digo, e muito mais do que profeta. 27 Este é aquele de quem está escrito nos profetas: Hei de enviar Meu mensageiro e ele há de desobstruir o caminho para Mim. 28 Pois eu vos digo que, entre os nascidos de mulher, não há nenhum maior do que Y’ochanan; mas aquele que é o menor no reino do Deus eterno é maior do que ele. 29 E todo o povo que o ouviu, e até os publicanos, reconheceram a justiça do Deus eterno, recebendo o batismo de Y’ochanan. 30 Mas os fariseus e os doutores da lei rejeitaram o conselho do Deus eterno quanto a si mesmo, não sendo batizados por ele. 31 A que, pois, compararei os homens desta geração, e a que são semelhantes? 32 São semelhantes aos meninos que, sentados na praça, gritam uns para com os outros: Tocamo-vos flauta, e não dançastes; cantamos lamenta-ções, e não chorastes. 33 Porquanto veio Y’ochanan, o batizador, não comendo pão nem bebendo vinho, e dizeis: Tem demônio; 34 veio o Filho do homem, comendo e bebendo, e dizeis: Eis ai um comilão e bebedor de vinho,
SEGUNDO LUCAS

amigo de publicanos e pecadores. 35 Mas a sabedoria é justificada por todos os seus filhos. 36 Um dos fariseus convidou-o para comer com ele; e entrando em casa do fariseu, reclinou-se à mesa. 37 E eis que uma mulher pecadora que havia na cidade, quando soube que ele estava à mesa em casa do fariseu, trouxe um vaso de alabastro com bálsamo; 38 e estando por detrás, aos seus pés, chorando, começou a regar-lhe os pés com lágrimas e os enxugava com os cabelos da sua cabeça; e beijava-lhes o pé e ungia-os com bálsamo. 39 Mas, ao ver isso, o fariseu que o convidara falava consigo dizendo: se esse homem fosse profeta, saberia quem e de que qualidade é essa mulher que o toca, pois, é uma pecadora. 40 E respondendo Yehoshu’, disse-lhes: Shimom; tenho uma coisa a dizer-te. Respondeu, ele: Dize-a Mestre. 41 Certo credor tinha dois devedores; um lhe devia quinhentos denários, e outro cinqüenta. 42 Não tendo eles com que pagar, perdoou a ambos. Qual deles o amará mais? 43 Respondeu Shimom: Suponho que é aquele a quem mais perdoou.Replicou-lhe Yehoshu’: Julgaste bem. 44 E voltando-se para a mulher, disse a Shimom: Vês tu esta mulher? Entrei em tua casa, e não me deste, água para os pés; mas esta; com suas lágrimas, os regou e com seus cabelos os enxugou. 45 Não me deste ósculo; ela, porém, desde que entrei, não tem cessado de beijar-me os pés. 46 Não me ungiste; a cabeça com óleo; mas esta com balsamo; ungiu-me os pés. 47 Por isso te digo: Perdoados são os teus pecados, que são muitos; porque ela muito amou; mas aquele há quem pouco se perdoa, pouco ama. 48 E disse a ela: Perdoados são os teus pecados. 49 Mas os que estavam com ele à mesa começaram a dizer entre si: Quem é este que até perdoa pecados? 50 Yehoshu’, porém disse à mulher: A tua fé te salvou; vai-te em paz.
8 Logo depois disso, andava Yehoshu’ de cidade em cidade, e de aldeia em aldeia, pregando e anunciando a boa nova do Reino do Deus eterno; e iam com ele; os, doze, 2 bem como algumas mulheres que haviam sidas curadas de espíritos malignos e de enfermidades: Myriam
SEGUNDO LUCAS

chamada Magdalah, da qual tinha saído sete demônios. 3 Y’ochanah, mulher de Kuza, procurador de Herod, Sho-shanh, e muitas outras que o serviam com os seus bens. 4 Ora, ajuntando-se uma grande multidão, e vindo ter com ele gente de todas as cidades, disse Yehoshu’ por pará-bola: 5 Saiu o semeador a semear a sua semente. E quando semeava, uma parte da semente caiu à beira do caminho; e foi pisada, e as aves do céu a comeram. 6 Outra caiu sobre pedra; e, nascida, secou-se porque não havia umidade. 7 E outra caiu no meio dos espinhos; e crescendo com ela os espinhos, sufocaram-na. 8 Mas outra caiu em boa terra; e, nascida, produziu fruto, cem por um. Dizendo ele estas coisas, clamava: Quem tem ouvidos para ouvir, ouça. 9 Perguntaram-lhe então seus discípulos o que significava esta parábola. 10 O Res-pondeu: A vós é dado conhecer os mistérios do Reino do Deus eterno; mas aos outros se fala por parábolas; para que vendo, não vejam, e ouvindo, não entendam. 11 É, pois, esta a parábola: A semente é a palavra do Deus eterno. 12 Os que estão à beira do caminho são os que ouvem; mas logo vem o Diabo e tira-lhes do coração a palavra, para que não suceda que, crendo, sejam salvos. 13 Os que estão sobre a pedra são os que, ouvindo a palavra, a recebem com alegria; mas estes não têm raiz, apenas crêem por algum tempo, mas na hora da provação se desviam. 14 A parte que caiu entre os espinhos são os que ouviram e, indo seu caminho,são sufocados pelos cuidados, riquezas, e deleites desta vida e não dão fruto com perfeição. 15 Mas a que caiu em boa terra são os que, ouvindo a palavra com coração reto e bom, a, retêm e dão fruto com perseverança. 16 Ninguém, pois, acende uma candeia e a cobre com algum vaso, ou a põe debaixo da cama; mas põe-na no velador, para que os que entram vejam à luz. 17 Porque não há coisa encoberta que não haja de manifestar-se, nem coisa secreta que não haja de saber-se e vir à luz. 18 Vede, pois, como ouvis; porque a qualquer que tenha lhe será dado, e a qualquer que não tiver até o que parece ter lhe será tirado. 19 Vieram então
SEGUNDO LUCAS

ter com ele sua mãe seus irmãos, e não podiam apro-ximar-se dele por causa da multidão. 20 Foi-lhe dito: Tua mãe e teus irmãos estão lá fora, e querem verte. 21 Ele, porém, lhes respondeu: Minha mãe e meus irmãos são estes que ouvem a palavra do Deus eterno e a observam. 22 Ora, aconteceu certo dia que entrou num barco com os seus discípulos, e disse-lhes: Passemos à outra margem do lago. E partiram. 23 Enquanto navegavam; ele adorme-ceu; e desceu uma tempestade de vento sobre o lago; e o barco se enchia de água, de sorte que perigavam. 24 Chegando-se a ele, o despertaram, dizendo: Mestre, Mes-tre; estamos perecendo. E ele, levantando-se, repreendeu o vento e a fúria da água; e cessaram, e fizeram-se bonança. 25 Então lhes perguntou: Onde está a vossa fé? Eles, atemorizados, admiraram-se, dizendo uns aos outros: Quem, pois, é este, que até aos ventos e à água manda, e lhe obedecem? 26 Aportaram à terra dos gerasenos, que está defronte da Galil. 27 Logo que saltou em terra, saiu-lhe ao encontro um homem da cidade, possesso de demônios, que havia muito tempo não vestia roupa, nem morava em casa, mas nos sepulcros. 28 Quando ele viu a Yehoshu’, gritou, prostrou-se diante dele, e com grande voz exclamou: Que tenho eu contigo, Yehoshu’, Filho do Deus Altíssimo? Rogo-te que não me atormentes. 29 Porque Yehoshu’ ordenara ao espírito imundo que saísse do homem. Pois já fazia muito tempo que se apoderara dele; e guardavam-no, preso com grilhões e cadeias; mas ele, quebrando as prisões, era impelido pelo demônio para os desertos. 30 Perguntou-lhe Yehoshu’: Qual é o teu nome? Respondeu ele: Legião; porque tinham entrado nele muitos demônios. 31 E rogavam-lhe que não o mandasse para o abismo. 32 Ora, andava ali pastando no monte uma grande manada de porcos; rogaram-lhe, pois, que lhes permitisse entrar neles, e lho permitiu. 33 E tendo os demônios; saído do homem, entraram nos porcos; e a manada precipitou-se pelo despenhadeiro no lago, e afogou-se. 34 Quando os pastores viram o que acontecera, fugiram, e foi anunciá-lo
SEGUNDO LUCAS

na cidade e nos campos. 35 Saíram, pois, a ver o que tinha acontecido, e foram ter com Yehoshu’; a cujos pés acharam sentado, vestido e em perfeito juízo, o homem de quem haviam saído os demônios; e se atemorizaram. 36 Os que tinham visto aquilo lhes contaram como fora curado o endemoninhado. 37 Então todo o povo da região dos gerasenos rogou-lhe que se retirasse deles; porque estavam possuídos de grande medo. Pelo que ele entrou no barco, e voltou. 38 Pedia-lhe, porém, o homem de quem haviam saído os demônios que o deixasse estar com ele; mas Yehoshu’ o despediu, dizendo: 39 Volta para tua casa, e conta tudo quanto Y’HWH o Deus eterno te fez. E ele se retirou, publicando por toda a cidade tudo quanto Yehoshu’ lhe fizera. 40 Quando Yehoshu’ voltou à mul-tidão o recebeu; porque todos o estavam esperando. 41 E eis que veio um homem chamado Yairo, que era chefe da sinagoga; e prostrando-se aos pés de Yehoshu’, rogava-lhe que fosse a sua casa; 42 porque tinha uma filha única, de cerca de doze anos, que estava à morte. Enquanto, pois, ele ia, apertavam-no as multidões. 43 E certa mulher, que tinha uma hemorragia havia doze anos {e gastara com os médicos; todos os seus haveres} e por ninguém pudera ser curada, 44 chegando-se por detrás, tocou-lhe a orla do manto, e imediatamente cessou a sua hemorragia. 45 Perguntou Yehoshu’: Quem é que me tocou? Como todos negassem, disse-lhe Kefah: Mestre, as multidões te apertam e te oprimem. 46 Mas disse Yehoshu’: Alguém me tocou; pois, percebi que de mim saiu poder. 47 Então, vendo a mulher que não passara despercebida, apro-ximou-se tremendo e, prostrando-se diante dele, declarou-lhe perante todo o povo a causa pela qual lhes havia tocado, e como fora imediatamente curada. 48 Disse-lhe ele: Filha, a tua fé te salvou; vai-te em paz. 49 Enquanto ainda falava, veio alguém da casa do chefe da sinagoga dizendo: A tua filha já está morta; não incomodes mais o Mestre. 50 Yehoshu’, porém, ouvindo-o, respondeu-lhe: Não, temas; crê somente, e será salva. 51 Tendo chegado à casa a ninguém deixou entrar com ele, senão a Kefah,
SEGUNDO LUCAS

Y’ochanan, Ya’acov, e o pai da menina. 52 E todos choravam e pranteavam; ele, porém, disse: Não choreis; ela não está morta, mas dorme. 53 E riam-se dele, sabendo que ela estava morta. 54. Então ele, tomando-lhe a mão, exclamou: Menina levanta-te. 55 E o espírito voltou, e ela se levantou imediatamente; e Yehoshu’ mandou que lhe desse de comer. 56 E seus pais ficaram maravilhados; e ele mandou-lhes que a ninguém contasse o que havia sucedido.
9. Reunindo os, doze, deu-lhes poder e autoridade sobre todos os demônios, e para curarem doenças; 2 e enviou a pregar o reino do Deus eterno, e fazer curas, 3 dizendo-lhes: Nada leveis para o caminho, nem bordão, nem alforje, nem pão, nem dinheiro; nem tenhais duas túnicas. 4 Em qualquer casa em que entrardes, nela ficai, e dali partirá. 5 Mas,onde quer que não vos receba, saindo daquela cidade, sacudi o pó dos vossos pés, em tes-temunho contra eles. 6 Saindo, pois, os discípulos percor-reram as aldeias, anunciando as boas novas, e fazendo curas por toda parte. 7 Ora, o tetrarca Herod soube de tudo o que se passava, e ficou muito perplexo, porque diziam uns: Y’ochanan ressuscitou dos mortos; 8 outros: Eliáhu apareceu; e outros; um dos antigos profetas se levantou. 9 Herod, porém, disse: A Y’ochanan eu mandei degolar; quem é, pois, este, a respeito de quem ouço estas coisas? E procurava vê-lo. 10 Quando os apóstolos voltaram, contou-lhe tudo o que haviam feito. E ele; levando-os consigo, retirou-se à parte para uma cidade chamada Bet-Saida. 11 Mas as multidões, percebendo isto, seguiram-no; e ele as recebeu, e falava-lhes do reino do Deus eterno, e sarava os que necessitavam de cura. 12 Ora, quando o dia começava a declinar, aproximando-se os, doze, disseram-lhe: Despede a multidão, para que, indo às aldeias e aos sítios em redor, se hospede, e achem o que comer; porque aqui estamos em lugar deserto. 13 Mas ele lhes disse: Daí-lhes vós de comer. Responderam eles: Não temos senão cinco pães e dois peixes; salvos se nós formos comprar comida para todo este povo. 14 Pois,
SEGUNDO LUCAS

eram cerca de cinco mil homens. Então disse aos seus: Fazei-os reclinar-se em grupos de cerca de cinqüenta cada um. 15 Assim o fizeram, mandando que todos se reclinas-sem. 16 E tomando Yehoshu’ os cinco pães e os dois peixes, e olhando para o céu, os abençoou e partiu, e os entregava aos seus discípulos para os porem diante da multidão. 17 Todos, pois, comeram e se fartaram; e foram levantados, do que lhe sobejaram, doze cestos de pedaços. 18 Enquanto ele estava orando à parte achavam-se com ele somente seus discípulos; e perguntou-lhes: Quem, dizem às multidões que eu sou? 19 Responderam: Uns dizem: Y’ochanan, o batizador; outros, que um dos antigos profetas se levantou. 20 Então lhes perguntou: Mas vós, quem dizeis que eu sou? Respondendo Kefah, disse: O Messias de Y’HWH. 21 Yehoshu’, porém, advertindo-os,mandou que não contassem isso a ninguém; 22 e disse-lhes: É necessário; que o Filho do homem padeça muitas coisas, que seja rejeitado pelos anciãos, pelos principais sacerdotes e escribas; que seja morto, e que ao terceiro dia ressuscite. 23 Em seguida dizia a todos: Se alguém que vir após mim, negue-se a si mesmo, tome cada dia a sua carga, e siga-me. 24 Pois, quem quiser salvar a sua vida, perdê-la-á; mas quem perder a sua vida por amor de mim, esse a salvará. 25 Pois, que aproveita ao homem ganhar o mundo inteiro, e perder-se, ou prejudicar-se a si mesmo? 26 Porque, quem se envergonhar de mim e das minhas palavras, dele se envergonhará o Filho do homem, quando vier na sua glória; a do Pai e dos santos anjos. 27 Mas em verdade vos digo: Alguns há dos que estão aqui, que de modo nenhum provarão a morte até que vejam o reino do Deus eterno. 28 Cerca de oito dias depois de ter proferido estas palavras, tomou Yehoshu’ consigo a Shimom Kefah, a Y’ochanan e a Ya’acov, e subiu ao monte para orar. 29 Enquanto ele orava mudou-se a aparência do seu rosto, e a sua roupa tornou-se branca e resplandecente. 30 Eis que estavam falando com ele dois varões, que eram Mo-shêh e Eliáhu, 31 os quais apareceram com glória, e falavam da sua partida que estava para cumprir-se em
SEGUNDO LUCAS

Yehoshaléym. 32 Ora, Kefah e os que estavam com ele se haviam deixado vencer pelo sono; despertando, porém, viram; a sua glória e os dois varões que estavam com ele. 33 E,quando estes se apartavam dele,disse Kefah a Yehoshu’: Mestre, bom é estarmos nós aqui; façamos, pois, três cabanas, uma para ti, uma para Moshêh, e uma para Eliahuh, não sabendo o que dizia. 34 Enquanto ele ainda falava, veio uma nuvem que os cobriu; e se atemo-rizaram ao entrarem na nuvem. 35 E da nuvem saiu uma voz que dizia: Este é o meu Filho; o meu eleito; a ele ouvi. 36 Ao soar esta voz, Yehoshu’ foi achado sozinho; e eles calaram-se, e por aqueles dias não contaram a ninguém nada do que tinham visto. 37 No dia seguinte,quando desceram do monte, veio ao encontro uma grande multidão. 38 E eis que um homem dentre a multidão clamou, dizendo: Mestre; peço que olhe para o meu filho, porque é único que tenho; 39 pois um espírito se apodera dele, fazendo-o gritar subitamente, convulsiona-o até escumar e mesmo depois de o haver quebrantado, dificilmente a larga. 40 E roguei aos teus discípulos que os expulsassem, mas não puderam. 41 Respondeu Yeho-shu’: Ó geração incrédula e perversa! Até quando estarei convosco e vos sofrerei? Trazei-me cá o teu filho. 42 Ainda quando ele vinha chegando o demônio o derribou e o convulsionou; mas Yehoshu’ repreendeu o espírito imun-do, curou o menino e o entregou ao seu pai. 43 E todos se Maravilhavam da majestade do Deus eterno. E admi-rando-se todos de tudo o que Yehoshu’ fazia, disse ele aos seus discípulos: 44 Ponde vós estas palavras em vossos ouvidos; pois o Filho do homem está para ser entregue nas mãos dos homens. 45 Eles, porém, não entendiam essa palavra, cujo sentido lhes era encoberto para que não o compreendesse; e temiam interrogá-lo a esse respeito. 46 E suscitou-se entre eles uma discussão sobre qual deles seria o maior. 47 Mas Yehoshu’, percebendo o pensamento de seus corações, tomou uma criança, pô-la junto de si, 48 e disse-lhes: Qualquer que receber esta criança em Meu Nome, a mim me recebe; e qualquer que me recebe a
SEGUNDO LUCAS

mim, recebe aquele que me enviou; pois aquele que entre vós todos; é o menor, esse é grande. 49 Disse-lhe Y’ochanan: Mestre; vimos um homem que em teu Nome expulsava demônios; e lho proibimos, porque não segue conosco. 50 Respondeu-lhe Yehoshu’: Não lho proibais; porque quem não é contra vós é por vós. 51 Ora,quando se completava o dia para a sua assunção, manifestou o firme propósito de ir a Yehoshaléym. 52 Enviou, pois,mensageiros diante de si. Indo eles entraram numa aldeia de samaritanos para lhe prepararem pousada. 53 Mas não o receberam, porque viajavam em direção a Yehoshaléym. 54 Vendo isto os discípulos Ya’acov e Y’ochanan, disseram: Senhor; queres que mandemos descer fogo do céu para consumi-los como Eliáhu também fez? 55 Ele, porém, voltando-se os repreendeu, e disse: Vós não sabeis de que espírito; sois. 56 Pois o Filho do homem não veio para destruí às vidas dos homens, mas para salvá-las. E foram para outra aldeia. 57 Quando iam pelo caminho, disse-lhe um homem: Seguir-te-ei para onde quer que va. 58 Respondeu-lhe Yehoshu’: As raposas têm covis, e as aves do céu têm ninhos; mas o Filho do homem não tem onde reclinar a cabeça. 59 E a outro disse: Segui-me. Ao que este respondeu: permite-me ir primeiro sepultar meu pai. 60 Replicou-lhe Yehoshu’: Deixa os mortos sepultar os seus próprios mortos; tu, porém, vai e anuncia o reino de Y’HWH. 61 Disse ainda outro: Senhor,eu te seguirei;mas deixa-me primeiro despedir-me dos que estão em minha casa. 62 Yehoshu’, porém, lhe respondeu: Ninguém que lança mão do arado e olha para trás é apto para o reino do Deus eterno.
10 Depois disso designou o Senhor outros setenta, e os enviou diante de si, de dois em dois, a todas as cidades e lugares aonde ele havia de ir. 2 E dizia-lhes: Na verdade a seara é grande, mas os trabalhadores são poucos; rogai, pois, ao Senhor da seara que mande trabalhadores para a sua seara. 3 Ide; eis que vos envio como cordeiros ao meio de lobos. 4 Não leveis bolsa,nem alforje, nem alparcas;e a ninguém saudeis pelo caminho. 5 Em qualquer casa em
SEGUNDO LUCAS

que entrardes, dizei primeiro: Paz seja com esta casa. 6 E se ali houver algum filho da paz, repousará sobre ele a vossa paz; e se não, voltará para vós. 7 Ficai nessa casa, comendo e bebendo do que eles tiverem; pois digno é o trabalhador do seu salário. Não andeis de casa em casa. 8 Também, em qualquer cidade em que entrar, e vos rece-berem comam do que puserem diante de vós. 9 Curai os enfermos que nela houver, e dizei-lhes: É chegado a vós o Reino do Deus eterno. 10 Mas em qualquer cidade em que entrardes, e vos não receberem, saindo pelas ruas, dizei: 11 Até o pó da vossa cidade, que se nos pegou aos pés, sacudimos contra vós. Contudo, sabei isto: Que o Reino do Deus eterno é chegado. 12 Digo-vos que naquele dia haverá menos rigor para Sidon, do que para aquela cidade. 13 Ai de ti. Korazim!Ai de ti. Beit-Tsaidah! Porque se em Tzor e em Tzidon se tivessem operado os milagres que em vós se operaram, a muito, sentadas em cilício e cinza, elas teriam se arrependido. 14 Contudo, para Tzor e Tzidon haverá menos rigor no juízo do que para vós. 15 E tu, K’farNachum,porventura serás elevada até o céu? Até ao hades descerás. 16 Quem vos ouve, a mim me ouve; e quem vos rejeita, a mim me rejeita; e quem a mim me rejeita; rejeita aquele que me enviou. 17 Voltaram depois os setenta com alegria, dizendo: Senhor, em teu Nome, até os demônios se nos submetem. 18 Respondeu-lhes ele: Eu via Satanás como um raio cair do céu. 19 Eis que vos dei autoridade para pisar serpentes e escorpiões, e sobre todo o poder do inimigo; e nada vos fará dano algum. 20 Contudo não vos alegreis porque se vos submetem os espíritos; alegrai-vos antes por estarem os vossos nomes escritos nos céus. 21 Naquela mesma hora exultou Ye-hoshu’ no Espírito, e disse: Graças te dou, ó Pai, Senhor do céu e da terra, porque ocultaste estas coisas aos sábios e entendidos, e as revelaste aos pequeninos; sim, ó Pai, porque assim foi do teu agrado. 22 Todas as coisas me foram entregues por meu Pai, e ninguém conhece o Filho senão o Pai; e ninguém conhece quem é o Pai senão o Filho; e aquele a quem o Filho o quiser revelar. 23 E
SEGUNDO LUCAS

voltando-se para os discípulos, disse-lhes em particular: Bem-aventurados os que vêem o que vós vedes. 24 Pois vos digo que muitos profetas e reis desejaram ver o que vós vedes, e não o viram; e ouvir o que ouvis, e não o ouviram. 25 E eis que se levantou certo doutor da lei e, para experimentar, disse: Mestre, que farei para herdar a vida eterna? 26 Perguntou-lhe Yehoshu’: Que está escrito na Torah? Como lês tu? 27 Respondeu-lhe ele: Amarás; a Y’HWH o Senhor teu Deus de todo o teu coração, em toda tua vida, de todas as tuas forças e de todo o teu entendi-mento, e ao teu próximo como a ti mesmo. 28 Tornou-lhe Yehoshu’: Respondeste bem; faze isso, e viverás. 29 Ele, porém, querendo justificar-se, perguntou a Yehoshu’: E quem é o meu próximo? 30 Yeshu’ prosseguindo, disse: Um homem descia de Yehoshaléym a Yerihó, e caiu nas mãos de salteadores, os quais os despojaram e, espan-cando-o, se retiraram, deixando meio morto. 31 Casual-mente; descia pelo mesmo caminho certo sacerdote; e vendo-o, passou de largo. 32 De igual modo também um levita chegou àquele lugar, viu-o, e passou de largo. 33 Mas um dos de Shomrom, que ia de viagem, chegou perto dele e, vendo-o encheu-se de compaixão; 34 e aproxi-mando-se, atou-lhes, a ferida, deitando nelas azeite e vinho; e pondo-o sobre a sua cavalgadura, levou-o para uma estalagem e cuidou dele.35 No dia seguinte tirou dois denários, deu-os ao hospedeiro e disse-lhe:Cuida dele; e tudo o que gastares a mais, eu to pagarei quando voltar. 36 Qual, pois destes três te parece ter sido o próximo daquele que caiu nas mãos dos salteadores? 37 Respon-deu o doutor da lei: Aquele que usou de misericórdia para com ele. Disse-lhe, pois, Yehoshu’: Vai, e faze tu o mesmo. 38 Ora, quando iam de caminho,entrou Yehoshu’ numa aldeia; e certa mulher, por nome Marta, o recebeu em sua casa. 39 Tinha esta uma irmã chamada Myriam, a qual se sentando aos pés do Senhor, ouvia a sua palavra. 40 Marta, porém, andava preocupada com muito serviço; e aproximando-se, disse: Senhor, não se ti dá que minha irmã me tenha deixado a servir sozinha? Dize-lhe, pois,
SEGUNDO LUCAS

que me ajude. 41 Respondeu-lhe o Senhor: Marta, Marta; estais ansiosa e perturbada com muitas coisas; 42 entretanto poucas são necessárias, ou mesmo uma só; e Myriam escolheu a boa parte, a qual não lhe será tirada.
11. Estava Yehoshu’ em certo lugar orando e,quando acabou,disse-lhe um dos seus discípulos: Senhor; ensina-nos a orar, como também Y’ochanan ensinou aos seus discípulos. 2 Ao que lhes disse: Quando orardes, dizei: Pai, santificado seja o teu Nome; venha o teu reino; 3 dá-nos cada dia o nosso pão cotidiano; 4 e perdoa-nos o nosso pecado, pois, também nós perdoamos a todo aquele que nos deve; e não nos deixe entrar em tentação, mas livrá-nos do mal. 5 Disse-lhe também: Se um de vós tiver um amigo, e se for procurá-lo à meia noite e lhe disser: Amigo empresta-me três pães, 6 pois que um amigo meu, estando em viagem, chegou a minha casa, e não tenho o que lhe oferecer; 7 e se ele, de dentro, responder: Não me incomodes; já está a porta fechada, e os meus filhos comigo na cama; não posso levantar-me para te atender; 8 digo-vos que,ainda que não levante para lhos dar por ser seu amigo,todavia,por causa da sua importunação,se levantará e lhe dará quantos pães ele precisar.9 pelo que vos digo:Pedi e dar-se-vos-á;buscai, e achareis; batei, e abrir-se-vos-á;10 pois todo o que pede, recebe; e quem busca acha;e ao que bate, abrir-se-lhe-á.11 E qual o pai dentre vós que,se o filho lhe pedir pão,lhe dará uma pedra? Ou se lhe pedir peixe lhe dará por peixe uma serpente? 12 Ou, se pedir um ovo, lhe dará um escor-pião?13 Se vós sendo maus, sabeis dar boas dádivas aos vossos filhos, quanto mais dará o Pai celestial bens aos que lho pedirem? 14 Estava Yehoshu’ expulsando um demônio, que era mudo; e aconteceu que, saindo o de-mônio, o mudo falou; e as multidões se maravilharam. 15 Mas alguns deles disseram: É por Ba’alzebub, o príncipe dos demônios. 16 E outros; experimentando-o, lhe pediam um sinal do céu. 17 Ele, porém, conhecendo-lhes os pensamentos, disse-lhes: Todo o reino dividido contra si mesmo será assolado, e casa sobre casa cairá. 18 Ora,
SEGUNDO LUCAS

pois, se Satanás está dividido contra si mesmo, como subsistirá o seu reino? Pois dizeis que eu expulso demô-nios por Ba’alzebub. 19 E, se eu expulso os demônios por Ba’alzebub, por quem os expulsam os vossos filhos? Por isso eles mesmos serão os vossos juízes. 20 Mas, se é pelo dedo do Deus eterno que eu expulso os demônios, logo é chegado a vós o reino de Y’HWH o Deus eterno. 21 Quan-do o valente, guarda armado; a sua casa; em segurança estão os seus bens; 22 mas, sobrevindo outro mais valente do que ele, e vencendo-o;tira-lhe toda a armadura em que confiava,e reparte os seus despojos. 23 Quem não é comigo, é contra mim; e quem comigo não ajunta, espalha. 24 Ora, havendo o espírito imundo saído do homem, anda por lugares áridos, buscando repouso; e não o encontran-do, diz: Voltarei para a minha casa donde saí. 25 E che-gando, acha-a varrida e adornada. 26 Então vai, e leva, consigo outros sete espíritos piores do que ele e, entrando habitam ali; e o último estado desse homem vem a ser pior do que o primeiro. 27 Ora, enquanto ele dizia estas coisas; certa mulher dentre a multidão levantou a voz e lhe disse: Bem-aventurado o ventre que te trouxe e os peitos em que te amamentaste. 28 Mas ele respondeu: Antes bem-aventurados os que ouvem a palavra do Deus eter-no, e a observam. 29 Como fluíssem as multidões; começou ele a dizer: Geração perversa é esta; ela pede um sinal; e nenhum sinal se lhe dará, senão o de Y’onah; 30 por-quanto,assim como Y’onah foi sinal para os ninivitas, também o Filho do homem o será para esta geração. 31 A rainha do sul se levantará no juízo com esta geração, e os condenará; porque veio dos confins da terra para ouvir a sabedoria de Sh’lomom; e eis aqui quem é maior do que Sh’lomom. 32 Os homens de Nivê se levantarão no juízo com esta geração, e a condenarão; porque se arrepende-ram com a pregação de Yonah; e eis aqui quem é maior do que Yonah. 33 Ninguém depois de acender uma candeia, a põe em lugar oculto, nem debaixo do alqueire, mas no velador para que os que entram vejam a luz. 34 A candeia do corpo são os olhos. Quando, pois, os teus olhos forem
SEGUNDO LUCAS

bons, todo o teu corpo será luminoso; mas, quando forem maus; o teu corpo será tenebroso. 35 Vê, então, que a luz que há em ti não sejam trevas. 36 Se, pois, todo o teu corpo tiver iluminado, sem ter parte alguma em trevas, será inteiramente luminoso, como quando a candeia alumia com o seu resplendor. 37 Acabando Yehoshu’ de falar, um fariseu o convidou para almoçar com ele; e havendo Yehoshu’ entrado, reclinou-se à mesa. 38 O fariseu admirou-se vendo que ele não se lavara antes de almoçar. 39 Ao que o Senhor lhe disse: Ora vós, os fariseus, limpam o exterior do copo e do prato; mas o vosso interior está cheio de rapina e maldade. 40 Loucos! Quem fez o exterior, não fez também o interior? 41 Dai, porém, de esmola o que está dentro do copo e do prato, e eis que todas as coisas vos serão limpas. 42 Mas ai de vós, fariseus! Porque dais o dizimo da hortelã, e da arruda, e de toda hortaliça, e desprezais a justiça e o amor do Deus eterno. Ora estas coisas importavam fazer sem deixar aquelas. 43 Ai de vós fariseus! Porque gostam dos pri-meiros lugares assentos nas sinagogas, e das saudações nas praças. 44 Ai de vós! Porque sois como as sepulturas que não aparecem, sobre as quais andam os homens sem o saberem. 45 Disse-lhe, então, um dos doutores da lei: Mestre,quando dizeis isso,também nos afronta a nós. 46 Ele, porém, respondeu: Ai de vós também, doutores da lei! Porque carregais os homens com fardos difíceis de su-portar, e vós mesmos nem ainda com os vossos dedos tocais nesses fardos. 47 Ai de vós! Porque edificais os túmulos dos profetas, e vossos pais o mataram. 48 Assim são testemunhas e aprovais as obras de vossos pais; porquanto eles os mataram, e vós lhes edificais os túmu-los. 49 Por isso diz também a sabedoria do Deus eterno: Profetas e apóstolos; mandarei-lhes; e eles matarão uns, e perseguirão outros; 50 para que a esta geração se peçam contas do sangue de todos os profetas que, desde a fundação do mundo, foi derramado; 51 desde o sangue de Hevél, até o sangue de Zekharyah, que foi morto entre o altar e o santuário; sim, eu vos digo, a esta geração se
SEGUNDO LUCAS

pedirão contas. 52 Ai de vós, doutores da lei!Porque tiraste a chave da ciência; vós mesmos não entrastes, e impe-distes aos que entravam. 53 Ao sair ele dali; começaram os escribas e os fariseus a apertá-lo fortemente, e a interrogá-lo acerca de muitas coisas, 54 armando-lhe ciladas, a fim de o apanharem em alguma coisa que dis-sesse.
12 Ajuntando-se, entretanto muitos milhares de pessoas, de sorte que se atropelavam uns aos outros, começou Yehoshu’ a dizer primeiro aos seus discípulos: Acautelai-vos do fermento dos fariseus, que é a hipocrisia. 2 Mas nada há encoberto que não haja de ser descoberto; nem oculto que não haja de ser conhecido. 3 Porquanto tudo quanto em trevas dissestes, à luz será ouvido; e o que falaste ao ouvido no gabinete, dos eirados será pregado. 4 Digo-vos, amigos meus: Não temais os que matam o corpo, e depois disso nada podem fazer. 5 Mas eu vos mostrarei a quem deveis temer; temei aquele que, depois de matar,tem poder para lançar no inferno;sim,vos digo,a esse temei.6 Não se vendem dois passarinhos por dois asses? E nenhum deles está esquecido diante de Y’HWH. 7 Mas até os cabelos da vossa cabeça estão todos contados. Não temais, pois mais valeis vós do que muitos passarinhos. 8 E digo-vos que todo aquele que me confessar diante dos homens, também o Filho do homem o confessará diante dos anjos de Y’HWH. 9 Mas todo o que me negar diante dos homens eu também o negarei diante dos anjos de Y’HWH 10 E a todo aquele que proferir uma palavra contra o Filho do homem, isso lhe será perdoado; mas o que blasfemar contra o Espírito,não lhe será perdoado.11 Quando,pois,vos, levarem às sinagogas, aos magistrados e às autoridades, não estejais solícitos de como ou do que haveis de responder, nem do que haveis de dizer.12 Porque o Espírito vos ensinará na mesma hora o que deveis dizer. 13 Disse-lhe alguém dentre a multidão: Mestre, dize a meu irmão que reparta comigo a herança. 14 Mas ele lhe respondeu: Homem quem me constituiu a mim juiz ou repartidor entre vós? 15 E disse ao povo:
SEGUNDO LUCAS

Acautelai-vos e guardai-vos de toda espécie de cobiça; porque a vida do homem não consiste na abundancia das coisas que possui. 16 Propôs-lhes então uma parábola, dizendo: O campo de um homem rico produzira com abundancia; 17 e ele arrazoava consigo dizendo: Que farei? Pois não tenho onde recolher os meus frutos. 18 Disse então: Farei isto: derribarei os meus celeiros e edifi-carei outros maiores, e ali recolherei todos os meus cereais e os meus bens; 19 e direi a mim mesmo: Tenho em de-pósito muitos bens para muitos anos; descanso, como, bebo, regalo-me. 20 Mas o Deus eterno lhe disse: Insensa-to, esta noite te pedirão a tua vida, e o que tens prepa-rado, para quem será? 21 Assim; é aquele que para si junta tesouros, e não é rico para com o Deus eterno. 22 E disse aos seus discípulos: Por isso vos digo: Não estejais ansiosos quanto à vossa vida, pelo que haveis de comer, nem quanto ao corpo, pelo que haveis de vestir. 23 Pois a vida é mais do que o alimento, e o corpo mais do que o vestuário. 24 Considerai os corvos, que não semeiam nem ceifam; não tem despesas nem celeiro; contudo, Y’HWH os alimenta. Quanto mais não valeis vós do que muitas aves! 25 Ora, qual de vós, por mais ansioso que esteja, pode acrescentar um côvado à sua estatura? 26 Portanto se não podeis fazer as coisas mínimas, porque estais ansiosos pelas outras? 27 Considerai os lírios, como crescem; não trabalham, nem fiam; contudo vos digo que nem mesmo Sh’lomom, em toda a sua glória, se vestiu como um deles. 28 Se, pois, o Deus eterno assim veste a erva que hoje está no campo e amanhã é lançada no forno, quanto mais a vós homens de pouca fé? 29 Não procureis, pois, o que haveis de comer, ou o que haveis de beber, e não andeis preocupados. 30 Porque a todas estas coisas os povos do mundo procuram; mas vosso Pai sabe que precisais delas. 31 Buscai antes o seu reino, e estas coisas vos serão acrescentadas. 32 Não temais, ó pequeno rebanho! Porque ao vosso Pai agradou dar-vos o reino. 33 Vendei o que possuís, e dai esmola. Fazei para vós bolsas que não enve-lheçam; tesouro no céu que jamais acabe aonde não chega
SEGUNDO LUCAS

ladrão e a traça não rói. 34 Porque, onde estiver o vosso tesouro, aí estará também o vosso coração. 35 Estejam cingidos os vossos lombos e acesas as vossas candeias; 36 e sedes semelhantes a homens que esperam o seu senhor, quando houver de voltar das bodas, para que,quando vier e bater, logo possam abrir-lhe. 37 Bem-aventurados aque-les servos que o senhor, quando vier, achar vigiando! Em verdade vos digo que se cingirá, e os fará reclinar-se à mesa e, chegando-se, os servirá. 38 Quer venha na se-gunda vigília, quer na terceira, bem-aventurados serão eles, se assim os achar. 39 Sabei, porém, isto: se o dono da casa soubesse a que hora havia de vir o ladrão, vigiaria e não deixaria minar a sua casa. 40 Estai vós também apercebidos; porque, numa hora em que não penseis,virá o Filho do homem. 41 Então Shimom perguntou: Senhor, dizes essa parábola a nós, ou também a todos? 42 Res-pondeu o Senhor: Qual é, pois, o mordomo fiel e prudente, que o Senhor porá sobre os seus servos, para lhes dá há seu tempo a ração? 43 Bem-aventurado aquele servo a quem o seu senhor,quando vier,achar fazendo assim. 44 Em verdade vos digo que o porá sobre todos os seus bens. 45 Mas, se aquele servo disser em seu coração: O meu senhor tarda em vir; e começar a espancar os criados e as criadas, e a comer, e a beber e a embriagar-se, 46 virá o senhor desse servo num dia em que não o espera, e numa hora em que não sabe, e cortá-lo-á pelo meio, e lhes dará sua parte com os infiéis. 47 O servo que soube a vontade do seu senhor, e não se aprontou, nem fez conforme a sua vontade, será castigado com muitos açoites; 48 mas o que não a soube, e fez coisas que mereciam castigo, com poucos açoites será castigado. Daquele há quem muito é dado muito se lhe requererá; e há quem muito é confiado, mais ainda se lhe pedirá. 49 Vim lançar fogo na terra; e que mais quero, se já está aceso? 50 Há um batismo em que hei de ser batizado; e como me angustio até que venha a cumprir-se! 51 Cuidais vós que vim trazer paz a terra? Não, eu vos digo, mas antes dissensão: 52 Pois daqui em diante estarão cinco pessoas numa casa divididas, três
SEGUNDO LUCAS

contra duas, e duas contra três; 53 estarão divididos: pai contra filho, e filho contra pai; mãe contra filha, e filha contra mãe; sogra contra nora, e nora contra sogra. 54 Dizia também às multidões: Quando vedes subir uma nuvem do ocidente, logo dizeis: Lá vem chuva; e assim su-cede; 55 e quando vedes soprar o vento sul, dizeis: Haverá calor; e assim sucede. 56 Hipócrita; sabeis discernir a face da terra e do céu; como não sabeis então discernir este tempo? 57 E porque não julga também por vós mesmos o que é justo? 58 Quando, pois, vai com o teu adversário ao magistrado, procura fazer as pazes com ele no caminho; para que não suceda que ele te arraste ao juiz, e o juiz te entregue ao meirinho, e o meirinho te lance na prisão. 59 Digo-te que não sairás dali enquanto não pagares o derradeiro lepto.
13 Ora, naquele mesmo tempo estavam presentes alguns que lhe falavam dos galileus cujo sangue Pilatos misturara com os sacrifícios deles. 2 Respondeu-lhe Yehoshu’: Pensais vós que estes foram maiores pecadores do que todos os galileus, por terem padecido tais coisas? 3 Não, eu vos digo; antes, se não vos arrependerdes todos de igual modo perecereis. 4 Ou pensais que aqueles dezoito, sobre os quais caiu a torre de shiloé e os matou, foram mais culpados de que todos os outros habitantes de Yehoshaléym? 5 Não, eu vos digo; ante, se não vos arrependerdes, todos de igual modo perecereis. 6 E passou a narrar esta parábola: Certo homem tinha uma figueira plantada na sua vinha; e indo procurar fruto nela não o achou.7 Disse então ao viticultor: Eis que há três anos venho procurar fruto nesta figueira, e não o acho; corta-a; para que ocupa ela ainda a terra inutilmente? 8 Respondeu-lhe ele: Senhor, deixa-á este ano ainda, até que eu cave em redor, e lhe deite estrume; 9 e se no futuro der fruto, bem; mas, se não, corta-la-ás. 10 Yehoshu’ estava ensinando em uma das sinagogas num sábado. 11 E estava ali uma mulher que tinha um espírito de enfermidade havia já dezoito anos; e andava encurvada, e não podia de modo algum endireitar-se. 12 Vendo-a Yeho-
SEGUNDO LUCAS

shu’; chamou-a, e disse-lhe: Mulher; estais livres de tua enfermidade; 13 e impôs-lhe as mãos e imediatamente ela se endireitou, e glorificava ao Deus eterno. 14 Então o chefe da sinagoga, indignado porque Yehoshu’ curara num sábado, tomando a palavra disse à multidão: seis dias há em que se deve trabalhar; vinde, pois, neles, para serdes curados, e não no dia do shabate. 15 Respondeu-lhe, porém, o Senhor: Hipócritas, no shabate não desprende cada um de vós da manjedoura o seu boi, ou jumento para levá-lo a beber? 16 E não devia ser solta dessa prisão, num dia de sábado esta filha de Abhamom, a qual a dezoito anos Satanás a tinha presa? 17 E dizendo ele estas coisas, todos os seus adversários ficavam envergo-nhados; e todo o povo se alegrava por todas as coisas gloriosas que eram feitas por ele. 18 Ele, pois, dizia: A que é semelhante o reino do Deus eterno, e a que o compara-rei? 19 É semelhante a um grão de mostarda que um homem tomou e lançou na sua horta; cresceu, e fez-se árvore, e em seus ramos se aninharam as aves do céu. 20 E disse outra vez? A que compararei o reino do Deus eterno? 21 É semelhante ao fermento que uma mulher tomou e misturou com três medidas de farinha, até ficar toda levedada. 22 Assim percorria Yehoshu’ as cidades e as aldeias, ensinando, e caminhando para Yehoshaláym. 23 E alguém; perguntou-lhe: Senhor; são poucos os que se salvam?Ao que ele respondeu: 24 Porfiai por entrar pela porta estreita; porque eu vos digo que muitos procurarão entrar e não poderão. 25 Quando o dono da casa se tiver levantado e cerrado a porta, e vós começardes, de fora, a bater à porta, dizendo: Senhor; abre-nos; e ele vos res-ponder: Não sei donde vós sois; 26 então começareis a dizer: Comemos e bebemos na tua presença, e tu ensi-naste nas nossas ruas; 27 e ele; responderá-vos: Não sei donde sois; apartai-vos de mim, vós todos os que praticais a iniquidade. 28 Ali haverá choro e ranger de dentes quando virdes Abhamom, Yts’aac, Ya’acob e todos os pro-fetas no reino de Deus, e vós lançados fora. 29 Muitos virão do oriente e do ocidente, do norte e do sul, e reclinar-
SEGUNDO LUCAS

se-ão à mesa no reino do Deus eterno. 30 Pois há últimos que serão primeiros, e primeiros que serão últimos. 31 Naquela mesma hora chegaram alguns fariseus que lhes disseram: Sai, e retira-te daqui, porque Herod quer matar-te. 32 Respondeu-lhes Yehoshu’: Ide e dizei a essa raposa: Eis que vou expulsando demônios e fazendo curas, hoje e amanhã, e no terceiro dia serei consumado. 33 Importa, contudo, caminhar hoje,e amanhã,e no dia seguinte; por-que não convém que morra um profeta fora de Yehosha-léym. 34 Yehoshalémym, Yehoshaléym, que matas os pro-fetas, e apedrejas os que te são enviados! Quantas vezes; quis eu ajuntar os teus filhos, como a galinha ajunta a sua ninhada debaixo das asas, e não quiseste! 35 Eis ai, abandonada vos é a vossa casa. E eu vos digo que não me vereis mais até que venha o tempo em que digais: Bendito aquele que veio em nome de Y’HWH.
14 Tendo Yehoshu’ entrado, num sábado, em casa de um dos chefes dos fariseus para comer pão, eles o estavam observando. 2 Achava-se ali diante dele certo homem hidrópico. 3 E Yehoshu’, tomando a palavra, falou aos doutores da lei e aos fariseus, e perguntou: É lícito curar no sábado ou não? 4 Eles, porém, ficaram calados. E Yehoshu’, pegando no homem, o curou, e o despediu. 5 Então lhes perguntou: Qual de vós, se lhe cair num poço um filho, ou um boi, não o tirará logo, mesmo em dia de sábado? 6 A isto nada puderam responder. 7 Ao notar como os convidados escolhiam os primeiros lugares, propôs-lhes esta parábola: 8 Quando por alguém fores convidado às bodas,não te reclines no primeiro lugar, não aconteça que esteja convidado outro mais digno do que tu; 9 e vindo o que te convidou a ti e a ele,te diga:Dá o lugar a este;e então,com vergonha, tenhas de tomar o último lugar. 10 Mas, quando fores convidado, vai e reclina-te no último lugar, para que quando vier o que te convidou,te diga: Amigo, sobe; mais para cima. Então terás honra de todos os que tiverem contigo à mesa. 11 Porque todos que a si mesmo se exaltar será humilhado, e aquele que a si mesmo se humilhar será exaltado. 12 Disse também ao
SEGUNDO LUCAS

que o havia convidado: Quando deres um jantar, ou uma ceia, não convide teus amigos, nem teus irmãos, nem teus parentes, nem os vizinhos ricos, para que não soceda que também eles te tornem a convidar, e te seja isso retribuí-do.13 Mas quando deres um banquete, convida os pobres, os aleijados, os mancos e os cegos; 14 e serás bem-aven-turado; porque eles não têm com que te retribuir; pois retribuído lhes será na ressurreição dos justos. 15 Ao ouvir isso um dos que estavam com ele à mesa, disse-lhe: Bem-aventurado aquele que comer pão no reino do Deus eterno. 16 Yehoshu’, porém, lhe disse: Certo homem dava uma grande ceia, e convidou a muitos. 17 E à hora da ceia mandou o seu servo dizer aos convidados: Vinde, porque tudo já está preparado. 18 Mas todos a uma começaram a escusar-se. Disse-lhe o primeiro: Comprei um campo, e preciso ir vê-lo; rogo-te que me dês por escusado. 19 Outro disse: Comprei cinco juntas de bois,e vou experi-mentá-los; rogo-te que me dês por escusado. 20 Ainda outro disse: Casei-me e, portanto não posso ir. 21 Voltou o servo e contou tudo isso ao seu senhor: Então o dono da casa, indignado, disse ao seu servo: Sai depressa para as ruas e becos da cidade e traze aqui os pobres, os aleija-dos, os cegos e os coxos. 22 Depois disse o servo: Senhor, feito está como ordenastes, e ainda há lugar. 23 Res-pondeu o senhor ao servo: Sai pelos caminhos e valados,e obriga-os a entrar, para que a minha casa se encha. 24 Pois eu vos digo que nenhum daqueles homens que foram convidados provará a minha ceia. 25 Ora, iam com ele grandes multidões; e, voltando-se, disse-lhe: 26 Se alguém vier a mim, e não aborrecer a pai e mãe, a mulher e filhos, a irmãos e irmãs, e ainda também à própria vida, não pode ser meu discípulo. 27 Quem não leva a sua carga e não me segue, não pode ser meu discípulo. 28 Pois qual de vós querendo edificar uma torre, não se senta primeiro a calcular as despesas, para ver se tem com que acabar? 29 Para não acontecer que, depois de haver posto os alicerces, e não a podendo acabar, todos os que virem comecem a zombar dele, 30 dizendo: Este homem come-
SEGUNDO LUCAS

çou a edificar e não pode acabar. 31 Ou qual é o rei que, indo entrar em guerra contra outro rei, não se senta primeiro a consultar se com dez mil pode sair ao encontro do que vem contra ele com vinte mil? 32 No caso contra-rio, enquanto o outro ainda está longe, manda embaixado-res, e pede condições de paz. 33 Assim, pois, todo aquele dentre vós que não renuncia a tudo quanto possui, não pode ser meu discípulo. 34 Bom é o sal; mas se o sal se tornar insípido, com que se há de restaurar o sabor? 35 Não presta nem para terra, nem para adubo; lançam-no fora. Quem tem ouvidos para ouvir ouça.
15 Ora, chegavam-se a ele todos os publicanos e pe-cadores para ouvi-lo. 2 E os fariseus e os escribas murmu-ravam, dizendo: Este recebe pecadores, e come com eles. 3 Então lhes propôs esta parábola:4 Qual de vós é o homem que,possuindo cem ovelhas,e perdendo uma delas,não deixa as noventa e nove no deserto,e não vai após a per-dida até que a encontre? 5 E achando-a, põe-na sobre os ombros, cheio de júbilo; 6 e chegando a casa, reúne os amigos e vizinhos e lhes diz: Alegrai-vos comigo, porque achei a minha ovelha que se havia perdido. 7 Digo-vos que assim haverá maior alegria no céu por um pecador que se arrepende, do que por noventa e nove justos que não necessita de arrependimento. 8 Ou qual a mulher que, tendo dez dracmas e perdendo uma dracma, não acende a candeia, e não varre a casa, buscando com diligência até encontrá-la? 9 E achando-a, reúne as amigas e vizinhas, dizendo: Alegrai-vos comigo, porque achei a dracma que eu havia perdido. 10 Assim, digo-vos que há alegria na presença dos anjos do Deus eterno por um só pecador que se arrepende. 11 Disse-lhes mais: Certo homem tinha dois filhos. 12 O mais moço deles disse ao pai: Pai dá-me a parte dos bens que me toca. Repartiu-lhes, pois, os seus haveres. 13 Poucos dias depois, o filho mais moço, ajun-tando tudo, partiu para um país distante, e ali desperdi-çou os seus bens, vivendo dissolutamente. 14 E, havendo ele dissipado tudo, houve naquela terra uma grande fome, e começou a passar necessidades. 15 Então foi encostar-
SEGUNDO LUCAS

se a um dos cidadãos daquele país, o qual os mandou para os seus campos a apascentar porcos. 16 E desejava encher o estômago com as alfarrobas que os porcos comiam; e ninguém lhe dava nada. 17 Caindo, porém, em si, disse: Quantos empregados de meu pai têm abun-dancia de pão, e eu aqui pereço de fome!18 Levantar-me-ei, irei ter com meu pai e dir-lhe-ei: Pai; pequei contra o céu e diante de ti. 19 Já não sou digno de ser chamado teu filho. 20 Levantou-se, pois, e foi ter com o seu pai. Estando ele ainda longe,seu pai o viu,encheu-se de compaixão e, correndo, lançou-se-lhe ao pescoço e o beijou. 21 Disse-lhe o filho: Pai, pequei contra o céu e diante de ti; já não sou digno de ser chamado teu filho. 22 Mas o pai disse aos seus servos: Trazei depressa a melhor roupa, e vésti-lha, e ponde-lhe um anel no dedo e alparcas nos pés; 23 trazei também o bezerro cevado e matai-o; comamos e regozijemo-nos, 24 porque este meu filho estava morto, e reviveu; tinha-se perdido, e foi achado. E começaram a regozijar-se. 25 Ora, o seu filho mais velho estava no campo; e quando voltava ao aproximar-se de casa, ouviu a música e as Danças; 26 e chamando um dos servos, perguntou-lhe que era aquilo. 27 Respondeu-lhe este: Chegou teu irmão; e teu pai matou o bezerro cevado, porque o recebeu são e salvo. 28 Mas ele se indignou e não queria entrar. Saiu então o pai e instava com ele. 29 Ele, porém, respondeu ao pai: Eis que há tantos anos te sirvo, e nunca transgredi um mandamento teu; contudo nunca me deste um cabrito para eu me regozijar com os meus amigos; 30 vindo, porém, este teu filho, que des-perdiçou os teus bens com as meretrizes, matas-te-lhe o bezerro cevado. 31 Replicou-lhe o pai: Filho, tu sempre estás comigo, e tudo o que é meu é teu; 32 era justo, porém, regozijarmo-nos e alegrarmo-nos, porque este teu irmão estava morto e reviveu; tinha se perdido, e foi achado.
16 Dizia Yehoshu’ também aos seus discípulos: Havia certo homem rico, que tinha um mordomo; e este foi acu-sado perante ele de está dissipando os seus bens. 2 Cha-
SEGUNDO LUCAS

mou-o, então, e lhe disse: Que é isto que ouço dizer de ti? Presta contas da tua mordomia; porque já não podes mais ser meu mordomo. 3 Disse, pois o mordomo; consigo: Que hei de fazer, já que o meu senhor me tira a mordomia? Para cavar, não tenho forças; de mendigar, tenho vergo-nha. 4 Agora sei o que hei de fazer, para que, quando for desapossado da mordomia, me recebam em suas casas. 5 E chamando a si cada um dos devedores do seu senhor, perguntou ao primeiro: Quanto deves ao meu senhor? 6 Respondeu ele:Cem cados de azeite. Disse-lhe então: Toma a tua conta, senta-te depressa e escreve cinqüenta. 7 Per-guntou depois a outro: E tu, quanto deves? Respondeu, ele: cem coros de trigo, E disse-lhe: Toma tua conta e escreve oitenta. 8 E louvou aquele senhor ao injusto mordomo por haver procedido com sagacidade; porque os filhos deste mundo são mais sagazes para com sua gera-ção do que os filhos da luz. 9 Eu vos digo ainda: Granjeai amigos por meio das riquezas da injustiça; para que, quando estas vos faltarem,vos recebam eles nos taberná-culos eternos. 10 Quem é fiel no pouco, também é fiel no muito; quem é injusto no pouco, também é injusto no muito. 11 Se, pois, nas riquezas injustas não fostes fieis, quem vos confiará às verdadeiras?12 E se no alheio não fostes fieis, quem vos dará o que é vosso? 13 Nenhum servo pode servir a dois senhores; porque ou há de odiar a um e amar ao outro, ou há de dedicar-se a um e desprezar o outro. Não podeis servir a Y’HWH o Deus eterno, e às riquezas. 14 Os fariseus, que eram gananciosos, ouviam todas estas coisas e zombavam dele. 15 E ele lhes disse: Vós sois os que vos justificais a vós mesmos diante dos homens, mas o Deus eterno conhece os vossos corações; porque o que entre os homens é elevado, perante o Deus eterno é abominação. 16 A lei cerimonial e os profetas vigoraram até Y’ochanan; desde então é anunciada a boa nova do Reino de Y’HWH o Deus eterno, e todo o homem forceja por entrar nele. 17 É, porém, mais fácil passar o céu e a terra do que cair um yod da lei. 18 Todo aquele que repudia sua mulher e casa com outra, comete adul-
SEGUNDO LUCAS

tério; e quem casa com a que foi repudiada pelo marido, também comete adultério. 19 Ora, havia um homem rico que se vestia de púrpura e de linho finíssimo, e todo o dia se regalava esplendidamente. 20 Ao seu portão fora deitado um mendigo, chamado El’azar, todo coberto de úlceras; 21 o qual desejava alimentar-se com as migalhas que caiam da mesa do rico, e os próprios cães vinham lamber-lhe as úlceras. 22 Veio a morrer o mendigo, e foi levado pelos anjos ao seio de Abhamom; morreu também o rico, e foi sepultado. 23 No sh’ol; ergueu os olhos, estando em tormentos, e viu ao longe a Abhamom, e a Elazar no seu seio. 24 E, clamando,disse: Pai Abhamom, tem mi-sericórdia de mim,e envia-me El’azar, para que molhe na água a ponta do dedo e me refresque a língua, porque estou atormentado nesta chama. 25 Disse, porém, Abhamom: Filho lembra-te de que em tua vida, recebestes os teus bens; e El’azar de igual modo somente males; agora, porém, ele aqui é consolado, e tu atormentado. 26 E, além disso, entre nós e vós está posto um grande abismo, de sorte que os que quisessem passar daqui para vós não poderiam, nem os de lá passar para nós. 27 Disse ele então: Rogo-te, pois, ó pai, que o mandes à casa do meu pai, 28 porque tenho cinco irmãos; para que lhes dê testemunho, a fim de que não venham eles também para este lugar de tormento. 29 Disse-lhe Abhamom: Têm Moshêh e os profetas; ouçam-nos. 30 Respondeu ele: Não! Pai Abhamom; mas se alguém dentre os mortos for ter com eles, hão de se arrepender. 31 Abhamom, porém, lhe disse: Se não ouvem a Moshêh e aos profetas, tampouco acreditarão, ainda que ressuscite alguém dentre os mor-tos.
17 Disse Yehoshu’ a seus discípulos: É impossível que não venham tropeços, mais ai daqueles por quem vierem! 2 Melhor lhe fora que se lhe pendurasse ao pescoço uma pedra de moinho e fosse lançado ao mar, do que fazer tropeçar um destes pequeninos. 3 Tende cuidado de vós mesmos; se teu irmão pecar, repreendi-o; e se ele se arrepender, perdoa-lhe. 4 Mesmo se pecar contra ti sete
SEGUNDO LUCAS

vezes no dia, e sete vezes vier ter contigo, dizendo: Arre-pendo-me: tu lhes perdoarás. 5 Disseram então os após-tolos ao Senhor: Aumenta-nos a fé. 6 Respondeu o Senhor: Se tivésseis fé como um grão de mostarda, diríeis a esta amoreira: Desarraiga-te, e planta-te no mar; e ela te obedeceria. 7 Qual de vós, tendo um servo a lavrar ou a apascentar gado, lhe dirá, ao voltar ele do campo: Chega-te já, e reclina-te a mesa? 8 Não lhe dirá antes: Prepara-me a ceia, e cinge-te, e serve-me, até que eu tenha comido e bebido, e depois comerás tu e beberás? 9 Porventura agradecerá ao servo, porque este fez o que lhe foi man-dado? 10 Assim também vós, quando fizer tudo o que vos for mandado; dizei: Somos servos inúteis; fizemos somente o que, devíamos fazer. 11 E aconteceu que indo ele a Yehoshaléym, passava pela divisa entre a Shomron e a Galil. 12 Ao entrar em certa aldeia, saíram-lhe ao encontro dez leprosos, os quais pararam de longe, 13 e levantaram a voz, dizendo: Yehoshu’, Mestre, tem compaixão de nós!14 Ele,logo os viu, disse-lhes: ide, mostrai-vos aos sacerdotes. E aconteceu que, enquanto iam, ficaram lim-pos. 15 Um deles, vendo que fora curado, voltou glorificando ao Deus eterno em alta voz; 16 e prostrou-se com o rosto em terra aos pés de Yehoshu’, dando-lhe graças; e este era samaritano.17 Perguntou, pois, Yeho-shu’: Não foram limpos os dez? E os nove, onde estão?18 Não se achou quem voltasse para dar glória ao Deus eterno, senão este estrangeiro?19 E disse-lhe: Levanta-te, e vai; a tua fé te salvou. 20 Sendo Yehoshu’ interrogado pelos fariseus sobre quando viria o reino do Deus eterno, repondeu-lhes: O Reino de Y’HWH não vem com aparên-cia exterior; 21 nem dirão: Ei-lo aqui! Ou: Ei-lo ali! Pois o Reino de Y’HWH está dentro de vós. 22 Então disse aos discípulos: Dias virão em que desejareis ver um dos dias do Filho do homem, e não o vereis. 23 Dir-vos-ão: Ei-lo ali! Ou: Ei-lo aqui! Não vades, nem o sigais; 24 pois, assim como o relâmpago,fuzilando em uma extremidade do céu, ilumina até a outra extremidade, assim também será o Filho do homem no seu Dia. 25 Mas primeiro é necessário
SEGUNDO LUCAS

que ele padeça muitas coisas, e que seja rejeitado por esta geração. 26 Como aconteceu nos dias de Noahc, assim também será nos dias do Filho do homem. 27 Comiam, bebiam, casavam e dava-se em casamento, até o dia em que Noahc entrou na arca, e veio o dilúvio e os destruiu a todos. 28 Como também da mesma forma aconteceu nos dias de Lot: Comiam, bebiam, compravam, vendiam, plan-tavam, e edificavam; 29 mas no dia em que Lot saiu de Tsidom choveram do céu fogo e enxofre, e os destruiu a todos; 30 assim será no dia em que o Filho do homem se há de manifestar. 31 Naquele dia quem estiver no eirado, tendo os seus bens em casa, não desça para tirá-los; e, da mesma sorte, o que estiver no campo, não volte para trás. 32 Lembrai-vos da mulher de Lot. 33 Qualquer que pro-curar preservar a sua vida; perdê-la-á, e qualquer que perder, conservá-la-á. 34 Digo-vos: Naquela noite estarão dois numa cama;um será tomado,e outro será deixado.35 Duas mulheres estarão juntas moendo;uma será tomada,e a outra será deixada.36 Dois homens estarão no campo; um será tomado,e o outro será deixado. 37 Perguntaram-lhe: Onde, Senhor? E respondeu-lhes: Onde estiver o cor-po, aí se ajuntarão também os abutres.
18 Contou-lhe também uma parábola sobre o dever de orar sempre, e nunca desfalecer, 2 dizendo: Havia em certa cidade um juiz que não temia a Deus, nem respeitava os homens. 3 Havia também naquela mesma cidade uma viúva que ia ter com ele, dizendo: Faze-me justiça contra meu adversário. 4 E por algum tempo não quis atendê-la; mas depois disse consigo: Ainda que, não temo a Deus, nem respeito os homens, 5 todavia,como esta viúva me incomoda,hei de fazer justiça, para que ela não continue a vir molestar-me. 6 Prosseguiu o Senhor: Ouvi o que diz esse juiz injusto. 7 E não fará o Deus eterno justiça aos seus escolhidos, que de dia e de noite clamam a ele, já que é longânime para com eles? 8 Digo-vos que depressa lhes fará justiça. Contudo quando vier o Filho do homem, porventura achará fé na terra? 9 Propôs também esta parábola a uns que confiavam em si mes-
SEGUNDO LUCAS

mos, crendo que eram justos, e desprezavam os outros: 10 Dois homens subiram ao templo para orar; um fariseu, e o outro publicano. 11 O fariseu de pé assim orava consigo mesmo: Ó Deus, graças te dou que não sou como os demais homens, roubadores, injustos, adúlteros, nem ainda como este publicano. 12 Jejuo duas vezes por semana, e dou o dízimo de tudo quanto ganho. 13 Mas o publicano, estando em pé de longe, nem ainda queria levantar os olhos ao céu, mas batia no peito, dizendo: Ó Deus eterno, sê propicio a mim pecador! 14 Digo-vos que este desceu justificado para a sua casa, e não aquele; porque todo o que a si mesmo se exaltar será humilhado; mas o que a si mesmo se humilhar será exaltado. 15 Traziam-lhe também as crianças, para que as tocasse; mas os discípulos vendo isso, os repreendiam. 16 Yehoshu’, porém, chamando-as a si, disse: Deixai vir a mim as crianças, e não as impeçais, porque de tais é o reino de Y’HWH o Deus eterno. 17 Em verdade vos digo que, qualquer que não receber o reino de Deus como criança, de modo algum entrará nele. 18 E perguntou-lhe um dos principais: Bom Mestre; que farei para herdar a vida eterna?19 Respondeu Yehoshu’: Porque me chamais bom? Ninguém é bom, senão um, que é Deus. 20 Sabes os mandamentos: Não adulterarás; não matarás; não furtarás; não dirá falso testemunho, honra a teu pai e a tua mãe. 21 Replicou o homem: Tudo isso tenho guardado desde a minha juventude. 22 Quando Yehoshu’ ouviu isso, disse-lhe: Ainda te falta uma coisa; vende tudo quanto tens e reparte-o pelos pobres, e terás um tesouro no céu; e vem, segue-me. 23 Mas, ouvindo ele isto, encheu-se de tristeza; porque era muito rico. 24 E Yehoshu’, vendo-o assim, disse: Quão dificilmente entrarão no reino do Deus eterno os que têm riquezas! 25 Pois é mais fácil um camelo passar pelo fundo de uma agulha, do que entrar um rico no reino do Deus eterno. 26 Então os que ouviram isto disseram: Quem pode, então, ser salvo? 27 Respondeu-lhes: As coisas que são impossíveis aos ho-

SEGUNDO LUCAS

mens são possíveis a Y’HWH o Deus eterno. 28 Disse-lhe Kefah: Eis que nós deixamos tudo e te seguimos. 29 Res-
pondeu-lhes Yehoshu’: Em verdade vos digo que ninguém há que tenha deixado casa, ou mulher, ou irmãos, ou pais, ou filhos, por amor do reino do Deus eterno, 30 que não haja de receber no presente muito mais, e no mundo vindouro a vida eterna.31 Tomando Yehoshu’ consigo os doze, disse-lhes: Eis que subimos a Yehoshaláym e se cumprirá no Filho do homem tudo o que pelos profetas foi escrito; 32 pois será entregue aos gentios, e escarnecido, injuriado e cuspido; 33 e depois de o açoitarem, o matarão; e ao terceiro dia ressurgirá. 33 Mas eles não entenderam nada disso; essas palavras lhes eram obscu-ras, e não percebiam o que se lhes dizia. 35 Ora,quando ele ia chegando a Yerihó, estava um cego sentado junto do caminho, mendigando. 36 Este, pois, ouvindo passar a multidão, perguntou que era aquilo.37 Disseram que Yeshu’, o Nazareno, ia passando. 38 Então ele se pôs a clamar, dizendo: Yeshu’, filho de David, tem compaixão de mim! 39 E os que iam à frente repreendiam-no, para que se calasse; ele, porém, clamava ainda mais: Filho de David tem compaixão de mim! 40 Parou, pois, Yehoshu’, e man-dou que lho trouxessem.Tendo ele chegado, perguntou-lhe: 41 Que queres que te faça? Respondeu: Senhor, que eu veja. 42 Disse-lhe Yehoshu’: Vê; a tua fé te salvou.43 Imediatamente recuperou a vista,e o foi seguindo, glo-rificando ao Deus eterno. E todo o povo, vendo isso, dava louvores ao Deus eterno.
19 Tendo Yehoshu’ entrado em Yerihó; ia atravessando a cidade. 2 Havia ali um homem chamado Zakai, o qual era chefe de publicanos, e era rico. 3 Este procurava ver quem era Yehoshu’, e não podia, por causa da multidão, porque era de pequena estatura. 4 E correndo adiante, subiu a um sicômoro a fim de vê-lo, porque havia de passar por ali. 5 Quando Yehoshu’ chegou àquele lugar, olhou para cima e disse-lhe: Zakai desce depressa; porque importa que eu fique hoje em tua casa. 6 Desceu, pois, a toda pressa, e o recebeu com alegria. 7 Ao verem isso, todos
SEGUNDO LUCAS

murmuravam, dizendo: Entrou para ser hóspede de um homem pecador. 8 Zakai, porém, levantando-se, disse ao
Senhor, dou aos pobres, metade dos meus bens; e se em alguma coisa tenho defraudado alguém eu lhe restituo quadruplicado. 9 Disse-lhe Yehoshu’: Hoje veio a salvação a esta casa, porquanto também este é filho de Abha-mom.10 Porque o Filho do homem veio buscar e salvar o que se havia perdido. 11 Ouvindo eles isso, prosseguiu Yehoshu’, e contou uma parábola, visto está ele perto de Yehoshaléym, e pensando eles que o reino do Deus eterno se havia de manifestar-se imediatamente. 12 Disse, pois: Certo homem nobre partiu para uma terra longínqua, a fim de tomar posse de um reino, e depois voltar. 13 E chamando dez servos seus, deu-lhes dez minas, e disse-lhes: Negociai até que eu venha. 14 Mas os seus concida-dãos odiavam-no, e enviou após ele uma embaixada, dizendo: Não queremos que este homem reine sobre nós. 15 E sucedeu que, ao voltar ele, depois de ter tomado posse do reino, mandou chamar aqueles servos a quem entregara o dinheiro, a fim de saber como cada um havia negociado. 16 Apresentou-se, pois, o primeiro, e disse: Senhor, a tua mina rendeu dez minas. 17 Respondeu-lhe o Senhor: Bem, está, servo bom! Porque no mínimo foste fiel, sobre dez cidades terás autoridade.18 Veio o segundo, dizendo: Senhor, a tua mina rendeu cinco minas. 19 A este também respondeu: Sê tu também sobre cinco cidades. 20 E veio outro, dizendo: Senhor, eis aqui a tua mina que guardei num lenço; 21 pois tinha medo de ti, porque é homem severo; tomas o que não puseste, e ceifas o que não semeaste. 22 Disse-lhe o Senhor: Servo mau! Pela tua boca te julgarei; sabias que eu sou homem se-vero, que tomo o que não pus, e que ceifo o que não semeei; 23 porque, pois, não puseste o meu dinheiro no banco? Então, vindo eu, o teria retirado com os juros. 24 E disse aos que estavam ali: Tirai-lhe a mina, e daí ao que tem as dez minas. 25 Responderam-lhe eles: Senhor, ele tem dez minas. 26 Pois eu vos digo que a todo o que tem; dar-se-lhe-á; mas ao que não tem, até aquilo que tem ser-
SEGUNDO LUCAS

lhe-á tirado. 27 Quanto, porém, àqueles meus inimigos que não quiseram que eu reinasse sobre eles, trazei-os aqui, e matai-o diante de mim.28 Tendo Yehoshu’ assim falado, ia caminhando adiante deles, subindo para Yeho-
shaléym. 29 Ao aproximar-se de Beit-Pagei e de Bet-Ania, junto do monte que se chama das Oliveiras, enviou dois dos seus discípulos, 30 dizendo-lhes: ide à aldeia que está defronte, e aí, ao entrar, achará preso um jumentinho em que ninguém jamais montou; desprendei-o e trazei-o. 31 Se alguém vos perguntar: Por que o desprendeis? Respon-dereis assim: O Senhor precisa dele. 32 Partiram, pois, os que tinham sido enviados, e acharam conforme lhe dis-sera. 33 Enquanto desprendiam o jumentinho, os seus donos os perguntaram: Porque desprendeis o jumentinho? 34 Responderam eles: O Senhor precisa dele. 35 Trouxe-ram-no, pois, a Yehoshu’ e, lançando os seus mantos sobre o jumentinho, fizeram que Yehoshu’ montasse. 36 E, enquanto ele ia passando, outros estendiam no cami-nho os seus mantos. 37 Quando já iam chegando à descida do Monte das Oliveiras, toda a multidão dos dis-cípulos, regozijando-se, começou a louvar ao Deus eterno em alta voz, por todos os milagres que tinham visto; 38 dizendo: Bendito o Rei que vem em Nome de Y’HWH o Senhor; paz no céu, e glória nas alturas. 39 Nisso, dis-seram alguns dos fariseus dentre a multidão: Mestre; repreende os teus discípulos. 40 Ao que ele respondeu: Digo-vos que, se estes se calarem, as pedras clamarão. 41 E quando chegou perto e viu a cidade, chorou sobre ela, 42 dizendo: Ah! Se tu conhecesses, ao menos neste dia, o que te poderia trazer a paz! Mas agora isto está encoberto aos teus olhos. 43 Porque dias virão sobre ti em que os teus inimigos te cercaram de trincheiras, e te sitiarão, e te apertarão de todos os lados, 44 e te derribarão, a ti e aos teus filhos que dentro de te estiverem; e não deixarão em ti pedra sobre pedra, porque não conhecestes o tempo da tua visitação. 45 Então, entrando ele no templo, começou a expulsar os que ali, vendiam 46 dizendo-lhes: Está na Torah, está escrito: A minha casa será casa de oração; vós,
SEGUNDO LUCAS

porém, o fizeste covil de salteadores. 47 E todos os dias; ensinava no templo; mas os principais sacerdotes, os es-cribas, e os principais do povo o procuravam matá-lo; 48
mas não achavam meio de fazê-lo porque todo o povo ficava elevado ao ouvi-lo.
20 Num desses dias,quando Yehoshu’ ensinava o povo no templo, e anunciava a boa nova (hb. bessorah), sobrevie-ram os principais sacerdotes e os escribas, com os anci-ãos, 2 e falavam-lhe deste modo: Dize-nos; com que autoridade; fazes tu estas coisas? Ou, quem é o que te deu esta autoridade? 3 Respondeu-lhes ele: Eu também lhe farei uma pergunta; dizei-me, pois: 4 O batismo de Y’ochanan era do céu ou dos homens? 5 Ao que eles arrazoavam entre si: se dissermos: do céu, ele dirá: Porque não o crestes? 6 Mas, se dissermos: Dos homens, todo o povo nos apedrejará; pois está convencido de que Y’ocha-nan era profeta. 7 Responderam, pois, que não sabiam donde era. 8 Replicou-lhes Yehoshu’: Nem eu vos digo com que autoridade; faço estas coisas. 9 Começou então a dizer ao povo esta parábola: Um homem plantou uma vinha, arrendou-a a uns lavradores, e ausentou-se do país por muito tempo. 10 No tempo próprio mandou um servo aos lavradores, para que lhes desse do fruto da vinha; mas os lavradores, espancando-o, mandaram-no embora de mãos vazias.11 Tornou a mandar outro servo; mas eles espancaram também a este e, afrontando-o, mandaram-no embora de mãos vazias. 12 E mandou também um tercei-ro; mas feriram também a este e lançaram-no fora. 13 Disse então o senhor da vinha: Que farei? Mandarei o meu filho amado; a ele talvez respeitem. 14 Mas quando os lavradores o viram, arrazoaram entre si, dizendo: Este é o herdeiro; matemo-lo para que a herança seja nossa. 15 E, lançando-o fora da vinha, o mataram. Que lhes fará, pois, o senhor da vinha? 16 Virá e destruirá esses lavradores, e dará a vinha a outros. Ouvindo eles isso, disseram: Tal não aconteça!17 Mas Yehoshu’, olhando para eles, disse: Pois, que quer dizer isto que na Torah está escrito: A

SEGUNDO LUCAS

pedra que os edificadores rejeitaram, esta foi posta como pedra angular? 18 Todo o que cair sobre esta pedra será ,
despedaçado; mas aquele sobre quem ela cair será reduzido a pó. 19 Ainda na mesma hora os escribas e os sacerdotes, percebendo que contra eles proferira essa parábola, procuraram deitar-lhe as mãos, mas temeram o
povo. 20 E, aguardando oportunidade, mandaram espias, os quais se fingiam justos, para o apanharem em alguma palavra, e o entregarem à jurisdição e à autoridade do governador. 21 Estes, pois, o interrogaram, dizendo: Mes-tre; sabemos que falas e ensinas retamente, e que não consideras a aparência da pessoa, mas ensinas segundo a verdade o caminho do Deus eterno; 22 é-nos lícito dar tributo a César, ou não? 23 Mas Yehoshu’, percebendo a astúcia deles, disse-lhes: 24 Mostrai-me um denário. De quem é a imagem e a inscrição que ele tem? Responderam de César. 25 Disse-lhes então: Daí, pois, a César o que é de César, e ao Deus eterno o que é do Deus eterno. 26 E não pôde apanhá-lo em palavra alguma diante do povo; e admirados da sua resposta, calaram-se. 27 Chegaram então alguns dos saduceus, que dizem não haver ressur-reição, e perguntaram-lhe: 28 Mestre, Moshêh nos deixou escrito que se morrer alguém, tendo mulher, mas não tendo filhos, o irmão dele case com a viúva, e suscite descendência ao irmão. 29 Havia, pois, sete irmãos. O primeiro casou-se e morreu sem filhos; 30 então o se-gundo, e depois o terceiro, casaram com a viúva; 31 e assim todos os sete, e morreram sem deixar filhos. 32 Depois morreu também a mulher. 33 Portanto, na res-surreição, de qual deles será ela esposa, pois os sete por esposa a tiveram? 34 Respondeu-lhes Yehoshu’: Os filhos deste mundo casam-se; e dá-se em casamento; 35 mas os que são julgados dignos de alcançar o mundo vindouro, e a ressurreição dos mortos, nem se casam nem se dão em casamento; 36 porque já não podem mais morrer; pois são iguais aos anjos, e são filhos do Deus eterno, sendo filhos da ressurreição. 37 Mas que os mortos hão de ressurgir, o próprio Moshêh o mostrou, na passagem a
SEGUNDO LUCAS

respeito da sarça, quando chama Y’HWH: Deus de Abha-mom, e Deus de It’saac, e Deus de Ya’acov. 38 Ora, Ele,não é Deus de mortos, mas de vivos; porque para ele todos vivem. 39 Responderam alguns dos escribas: Mestre, disseste bem. 40 Não ousavam, pois, perguntar-lhe, mas coisa alguma. 41 Yehoshu’, porém, lhes perguntou: Como dizem que o Messias é filho de David? 42 Pois o próprio David diz no livro dos Salmos: Disse o Y’HWH ao meu Senhor: Assenta-te à minha direita, 43 até que eu ponha os teus inimigos por escabelo dos teus pés. 44 Logo David lhe chama Senhor como, pois, é seu filho? 45 Enquanto todo o povo o ouvia, disse Yehoshu’ aos seus discípulos: 46 Guardai-vos dos escribas, que querem andar com vestes compridas, e gostam das saudações nas praças, dos primeiros acentos nas sinagogas, e dos primeiros lugares nos banquetes; 47 que devoram as casas das viúvas, fazendo por pretexto, longas orações; estes hão de receber maior condenação.
21 Yehoshu’, levantando os olhos, viu os ricos deitarem as suas ofertas no cofre; 2 viu também uma pobre viúva lançar ali dois léptos; 3 e disse: Em verdade vos digo que esta pobre viúva deu mais do que todos; 4 porque todos aqueles deram daquilo que lhes sobrava; mas esta, da sua pobreza, deu tudo o que tinha para o seu sustento. 5 E falando-lhe alguns a respeito do templo, como estava ornado de formosas pedras e dádivas, disse ele: 6 Quanto a isto que vedes,dias virão em que não se deixará aqui pedra sobre pedra,que não seja derribada. 7 Perguntaram-lhe, então: Mestre,quando,pois, sucederão estas coisas? E que sinal haverá, quando elas estiverem para se cumprir? 8 Respondeu então ele: Acautelai-vos; não sejais engana-dos; porque virão muitos em meu nome, dizendo: Sou eu; e: O tempo é chegado; não vades após eles. 9 Quando ouvirdes de guerras e tumultos, não vos assusteis; pois é necessário que primeiro aconteçam essas coisas; mas o fim não será logo. 10 Então lhes disse: Levantar-se-á nação contra nação, e reino contra reino; 11 e haverá em

SEGUNDO LUCAS

vários lugares grandes terremotos, e pestes e fomes; haverá também coisas espantosas, e grandes sinais do céu. 12 Mas antes de todas estas coisas vos hão de, prender e perseguir, entregando-vos às sinagogas e aos cárceres, e conduzindo-vos à presença de reis e gover-nadores, por causa do Meu Nome. 13 Isso vos acontecerá para que deis testemunho. 14 Proponde, pois, em vossos
corações não premeditar como haveis de fazer a vossa defesa; 15 porque eu vos darei boca e sabedoria, a que nenhum dos vossos adversários poderá resistir nem contradizer. 16 E até pelos pais, e irmãos, e parentes, e amigos sereis entregues; e matarão alguns de vós; 17 e sereis odiados de todos por causa do Meu Nome. 18 Mas não se perderá um único cabelo da vossa cabeça. 19 Pela vossa perseverança ganhareis a vossa vida. 20 Mas quando virdes Yehoshaléym cercada de exércitos; sabei então que é chegada a sua desolação. 21 Então, os que tiverem em yehudeia fujam para os montes; e os que tiverem dentro da cidade, saiam; e os que estiverem nos campos não entrem nela. 22 Porque dias de vingança são estes, para que se cumpram todas as coisas que na Torá estão escritas. 23 Ai das que estiverem grávidas, e das que amamentarem naqueles dias! Porque haverá grande angustia sobre a terra, e ira contra este povo. 24 E cairão ao fio da espada, e para todas as nações serão levados cativos; e Yehoshaléym será pisada pelos gentios, até que o tempo destes se complete. 25 E haverá sinais no sol, na lua e nas estrelas; e sobre a terra haverá angustia das nações em perplexidade pelo bramido do mar e das ondas; 26 os homens desfalecerão de terror e pela expectação das coisas que sobrevirão ao mundo; porquanto os poderes do céu serão abalados. 27 Então verão vir o Filho do homem em uma nuvem, com poder e grande glória. 28 Ora, quando essas coisas começarem acontecer,exultai e levan-tai as vossas cabeças, porque vossa redenção se aproxima. 29 Propôs-lhe então uma parábola: Olhai para a figueira, e para todas as árvores; 30 quando começam a brotar, sabeis por vós mesmos, ao vê-las, que já está próximo o
SEGUNDO LUCAS

verão. 31 Assim também vós, quando virdes acontecerem estas coisas; sabei que o reino de Y’HWH o Deus eterno está próximo. 32 Em verdade vos digo que não passará, esta geração até que tudo isso se cumpra. 33 Passará o céu e a terra, mas as minhas palavras jamais passarão. 34 Olhai por vós mesmos; não aconteça que os vossos cora-ções se carreguem de glutonaria, de embriaguez, e dos cuidados da vida, e aquele dia vos sobrevenha de impro-viso como um laço. 35 Porque há de vir sobre todos os que habitam na face da terra. 36 Vigiai, pois, em todo o tempo, orando, para que possais escapar de todas estas coisas que hão de acontecer, e estar de pé na presença do Filho do homem. 37 Ora, de dia ensinava no templo, e à noite, saindo, pousava no monte chamado das Oliveiras. 38 E todo o povo ia ter com ele no templo, de manhã cedo, para ouvi-lo.
22 Aproximava-se a festa dos pães ázimos, que se chama a páscoa. 2 E os principais sacerdotes e os escribas andavam procurando um modo de matá-lo; pois temiam o povo. 3 Entrou então Satanás em Yehuda, que tinha por sobre nome Kiriot, que era um dos doze; 4 e foi ele tratar com os principais sacerdotes e com os capitães de como lho entregaria. 5 Eles se alegraram com isso, e convieram em lhe dar dinheiro. 6 E ele concordou, e buscava ocasião para lho entregar sem alvoroço. 7 Ora, chegou o dia dos pães ázimos, em que se devia imolar a páscoa; 8 e Yeho-shu’ enviou a Kefah e a Y’ochanan, dizendo: Ide, preparai-nos a páscoa, para que a comamos. 9 Perguntaram-lhe eles: Onde queres que a preparemos? 10 Respondeu-lhes: Quando entrardes na cidade, sair-vos-á ao encontro um homem, levando um cântaro de água; segui-o até a casa em que ele entrar. 11 E direis ao dono da casa: O Mestre manda perguntar-te: Onde está o aposento em que hei de comer a páscoa com os meus discípulos?12 Então ele vos mostrará um grande cenáculo mobiliado, ai; fazei os preparativos. 13 Foram, pois, e acharam tudo como lhes dissera e prepararam a páscoa. 14 E chegada a hora, pôs-se Yehoshu’ a mesa, e com ele os discípulos.15 E disse-
SEGUNDO LUCAS

lhes: Tenho desejado ardentemente comer convosco esta páscoa, antes do meu martírio; 16 pois vos digo que não a comerei mais até que ela se cumpra no reino do Eterno, Deus. 17 Então havendo recebido um cálice, e dando graças, disse: Tomai-o e reparti-o entre vós; 18 porque vos digo que desde agora não mais beberei do fruto da videira, até que venha o reino do Eterno Deus. 19 E tomando pão,
e havendo dado graças, parti-o e deu-lho, dizendo: É o meu corpo, que é dado por vós; fazei isto em memória de mim. 20 Semelhantemente depois da ceia; tomou o cálice, dizendo: Este cálice é o novo concerto no meu sangue, que é derramado por vós. 21 Mas eis que a mão do que me trai está comigo à mesa. 22 Porque, na verdade, o Filho do homem vai segundo o que está determinado; mas ai daquele homem por quem é traído! 23 Então eles come-çaram a perguntar entre si qual deles seria o que ia fazer isso. 24 Levantou-se também entre eles contenda, sobre qual deles parecia ser o maior. 25 Ao que Yehoshu’ lhes disse: Os reis dos gentios dominam sobre eles, e os que sobre eles exercem autoridade são chamados benfeitores. 26 Mas vós não sereis assim; antes o maior entre vós seja como o mais novo; e quem governa como o que serve. 27 Pois qual é maior, quem está à mesa, ou quem serve? Porventura não é quem está à mesa? Eu, porém estou entre vós como quem serve. 28 Mas vós sois os que tendes permanecido comigo nas minhas provações; 29 e assim como meu Pai me conferiu domínio, eu vo-lo confiro a vós; 30 para que comais e bebais a minha mesa no Meu Reino, e vos senteis sobre tronos, julgando as doze tribos de Israel.31 Shimon, Shimon, eis que Satanás vos pediu para vos cirandar como trigo; 32 mas eu roguei por ti, para que a tua fé não desfaleça; e tu,quando te converteres, fortaleces teus irmãos. 33 Respondeu-lhe Kefah: Senhor; estou pronto a ir contigo tanto para a prisão como para a morte. 34 Tornou-lhe Yehoshu’: Digo-te, Shimon, que não cantará hoje o galo antes que três vezes tenhas negado que me conheces.35 E perguntou-lhes: Quando vos mandei sem bolsa, alforje, ou alparcas, faltou-vos porven-
SEGUNDO LUCAS

tura alguma coisa? Eles responderam: Nada. 36 Disse-lhes, pois: Mas agora, quem tiver bolsa, tome-a, como também o alforje; e quem não tiver espada, venda o seu, manto e compre-a. 37 Porquanto vos digo que importa, que se cumpra em mim isto que na Torah está escrito: E com os malfeitores foi contado.Pois o que me diz respeito tem seu cumprimento. 38 Disseram eles: Senhor, eis aqui
duas espadas. Respondeu-lhes: Basta. 39 Então saiu e, segundo o seu costume, foi para o Monte das Oliveiras; e os discípulos o seguiram. 40 Quando chegou àquele lugar, disse-lhes: Orai, para que não entreis em tentação. 41 E apartou-se deles cerca de um tiro de pedra; 42 e pondo-se de joelhos, orava. 43 Então apareceu um anjo do céu que o confortava. 44 E, posto em agonia, orava mais intensa-mente; e o seu suor tornou-se como grandes gotas de sangue, que caiam sobre o chão. 45 Depois, levantando-se da oração veio para os seus discípulos, e achou-os dormindo de tristeza; 46 e disse-lhes: Porque estais dor-mindo? Levantai-vos e orai, para que não entreis em tentação. 47 E estando ele ainda a falar, eis que surgiu uma multidão; e aquele que se chamava Yehuda, um dos doze, ia adiante dela, e chegou-se a Yehoshu’ para beijá-lo. 48 Yehoshu’, porém, lhe disse: Yehuda, com um beijo trai o Filho do homem? 49 Quando os que estavam com ele viram o que ia suceder, disseram: Senhor; feri-lo-emos a espada? 50 Então um deles feriu o servo do sumo sacertdote, e cortou-lhe a orelha direita. 51 Mas Yehoshu’ disse: Deixa-os; basta. E tocando-lhe a orelha, o curou. 52 Então disse Yehoshu’ aos principais sacerdotes,oficiais do templo anciãos, que tinham ido contra ele: Saístes como a um salteador, com espada e varapaus? 53 Todos os dias; estava eu convosco no templo e não me estendestes as mãos contra mim; mas esta é há vossa hora e o poder das trevas. 54 Então, prendendo-o, o levaram e introduziram na casa do sumo sacerdote; e Kefah seguia-o de longe. 55 E tendo eles acendido fogo no meio do pátio e havendo-se sentado à roda, sentou-se Kefah entre eles. 56 Uma criada vendo-o sentado ao lume; fixou os olhos nele e disse: Esse
SEGUNDO LUCAS

também estava com ele. 57 Mas Kefah o negou, dizendo: Mulher; não o conheço. 58 Daí a pouco, outro o viu, e disse: Tu também és um deles. Mas Kefah disse: Homem;
não sou. 59 E, tendo passado quase uma hora, outro afirmava, dizendo: Certamente este também estava com ele, pois é galileu. 60 Mas Kefah respondeu: Homem;não sei o que dizes.E imediatamente estando ele ainda a falar,
cantou o galo. 61 Virando-se o Senhor; olhou para Kefah; e Kefah lembrou-se da palavra do Senhor, como lhe havia dito: Hoje, antes que o galo cante três vezes me negarás. 62 E, havendo saído, chorou amargamente. 63 Os homens que detinham Yehoshu’ zombavam dele, e feriam-no; 64 e, vedando-lhe os olhos, perguntavam dizendo: Profetiza quem foi que te bateu? 65 E, blasfemando, diziam muitas outras coisas contra ele. 66 Logo que amanheceu reuniu-se a assembléia dos anciãos do povo, tanto os principais sacerdotes como os escribas, e os conduziram ao sinédrio deles, onde lhes disseram: 67 Se tu és o Messias, dize-no-lo. Replicou-lhes ele: Se eu vo-lo disser, não o crereis; 68 e se eu vos interrogar, de modo algum me respondereis. 69 Mas desde agora estará assentado o Filho do homem à mão direita do poder de Y’HWH. 70 Ao que perguntaram todos: Logo, tu és o Filho do Deus eterno? Respondeu-lhes: Vós dizeis que eu sou. 71 Então disseram: Por que ainda temos necessidade de testemunho? Pois nós mes-mos o ouvimos da sua própria boca.
23 E levantando-se toda multidão deles, conduziram Yehoshu’ a Pilatos. 2 E começaram a acusá-lo, dizendo: Achamos este homem pervertendo a nossa nação, proibindo dar o tributo a César, e dizendo ser ele mesmo Messias, rei. 3 Pilatos, pois, perguntou-lhe: É tu o rei dos yehudin? Respondeu-lhe Yehoshu’: É como dizes. 4 Então disse Pilatos aos principais sacerdotes, e às multidões:Não acho culpa alguma neste homem. 5 Eles, porém, insistiam ainda mais, dizendo: Alvoroça o povo ensinando por toda a Yehudeia, começando desde a Galil até aqui. 6 Então Pilatos, ouvindo isso,perguntou se o homem era galileu; 7 e quando soube que era da jurisdição de Herod,remeteu a
SEGUNDO LUCAS

Herod,que também naqueles dias estava em Yehoshaléym. 8 Ora, quando Herod viu a Yehoshu’, alegrou-se muito; pois de longo tempo desejava vê-lo,por ter ouvido falar a ,
seu respeito;e esperava ver algum sinal feito por ele;9 e fazia-lhe muitas perguntas;mas ele nada lhes respondeu. 10 Estavam ali os principais sacerdotes e os escribas, acusando-o com grande veemência. 11 Herod, porem, com
os seus soldados, desprezou-o e escarnecendo dele, ves-tiu-o com uma túnica resplandecente e tornou a enviá-lo a Pilatos.12 Nesse mesmo dia Pilatos e Herod tornaram-se amigos; pois antes andavam em inimizade um com o outro.13 Então Pilatos convocou os principais sacerdotes, as autoridades e o povo,14 e disse-lhes: Apresentaste-me este homem como pervertedor do povo; e eis que interro-gando-o diante de vós,não achei nele nenhuma culpa, das de que o acusais; 15 nem tampouco Herod, pois no-lo tornou a enviar;e eis que não tem feito ele nenhuma coisa digna de morte.16 Castigá-lo-ei, pois, e soltarei. 17 E era-lhe necessário soltar-lhes um preso pela festa. 18 Mas todos clamaram a uma, dizendo: Fora com este e nos solta o filho de Rabbaz!19 Ora o filho de Rabbaz; fora lançado na prisão por causa de uma sedição feita na cidade, e de um homicídio. 20 Mais uma vez, pois, falou-lhes Pilatos, querendo soltar a Yehoshu’. 21 Eles, porém, bradavam, dizendo: Crucifica-o! Crucifica-o! 22 Falou-lhes, então, pela terceira vez: Pois, que mal fez ele?Não achei nele ne-nhuma culpa digna de morte. Castigá-lo-ei, pois, e o soltarei. 23 Mas eles instavam com grandes brados, pedindo que fosse crucificado. E prevaleceram os seus clamores. 24 Então, Pilatos resolveu atender-lhes o pedido; 25 e soltou-lhes o que fora lançado na prisão por causa de sedição e de homicídio, que era o que eles pediam; mas entregou Yehoshu’ à vontade deles. 26 Quando o levaram dali tomaram certo Shimon, cirineu, que vinha do campo, e puseram a cruz às costas para que levasse após Yehoshu’. 27 Seguia-o grande multidão de povo e de mulheres, as quais pranteavam e lamentavam. 28 Yehoshu’, porém, voltando-se para elas, disse: Filhas
SEGUNDO LUCAS

de Yehoshaléym não chorem por mim; chorai antes por vós mesmas, e por vossos filhos. 29 Porque dias hão de vir em que se dirá: Bem-aventuradas as estéreis, e os ventres, que não geraram, e os peitos que não amamentaram! 30 Então começarão a dizer aos montes: Caí sobre nós; e aos outeiros: Cobri-nos. 31 Porque, se isto faz no lenho verde, que se fará no seco? 32 E levavam também com ele outros
dois, que eram malfeitores, para serem mortos. 33 Quan-do chegou ao lugar chamado Caveira, ali o crucificaram, a ele e também aos malfeitores, um à direita e outro à es-querda 34 Yehoshu’, porém dizia: Pai; perdoa-lhes; por-que não sabem o que fazem. Então repartiram as vestes dele, deitando sortes sobre elas. 35 E o povo estava ali a olhar. E as próprias autoridades zombavam dele, dizendo: Aos outros salvou; salve-se a si mesmo, se é o Messias, o escolhido de Y’HWH. 36 Os soldados também os escar-neciam, chegando-se a ele, oferecendo-lhe vinagre, 37 e dizendo: se tu és o rei dos yehudin, te salva a ti mesmo. 38 Por cima dele estava esta inscrição em letras gregas, romanas e hebraicas: ESTE É O REI DOS YEHUDIN. 39 Então um dos malfeitores que estavam pendurados; blasfemava dele, dizendo: Não é tu o Messias? Te salva a ti mesmo e a nós. 40 Respondendo, porém, o outro, repre-endia-o, dizendo: Nem ao menos temes a Deus, estando na mesma condenação? 41 E nós, na verdade, com justiça; porque recebemos o que os nossos feitos merecem; mas este nenhum mal fez. 42 Então disse: Yeshu’; lembra-te de mim quando entrares no teu reino. 43 Respondeu-lhe Yehoshu’: Em verdade te digo que hoje estarás comigo no paraíso. 44 Era já quase a hora sexta, e houve trevas em toda a terra até a hora nona, pois o sol se escurecera; 45 e rasgou-se ao meio o véu do santuário. 46 Yehoshu’, cla-mando com grande voz, disse: Pai; nas tuas mãos entrego o meu espírito. E, havendo dito isso, expirou. 47 Quando o centurião viu o que acontecera, deu glória ao Deus eterno, dizendo: Na verdade, este homem era justo. 48 E todas as multidões que presenciaram este espetáculo, vendo o que havia acontecido, voltavam batendo no peito. 49 Entre-
SEGUNDO LUCAS

tanto, todos os conhecidos de Yehoshu’, e as mulheres que o haviam seguido desde a Galil, estavam de longe vendo estas coisas. 50 Então um homem chamado Yoseh, natural de Ramah, cidade dos yehudin, membro do siné-drio, homem bom e justo, 51 o qual não tinha consentido
no conselho e nos atos dos outros, e que esperava o reino do Deus eterno, 52 chegando a Pilatos, pediu-lhe o corpo
de Yehoshu’; 53 e tirando-o da cruz; envolveu-o num pano de linho, e pô-lo num sepulcro escavado em rocha, onde ninguém ainda havia sido posto. 54 Era o dia da prepa-ração, e ia começar o sábado. 55 E as mulheres que tinham vindo com ele da Galiléia, seguindo a Yoseh, viram o sepulcro, e como o corpo foi ali depositado. 56 Então voltaram e prepararam especiarias e ungüentos. E no sábado repousaram conforme o mandamento.
24 Mas já no primeiro dia da semana, bem de madruga-da, foram elas ao sepulcro, levando as especiarias que tinha preparado. 2 E acharam a pedra revolvida do sepulcro. 3 Entrando, porém, não acharam o corpo do Senhor Yehoshu’. 4 E, estando elas perplexas a esse respeito, eis que lhes aparecera dois varões em vestes resplandecentes; 5 e ficando elas atemorizadas e abai-xando o rosto para o chão, eles lhes disseram: Por que buscais entre os mortos aquele que vive? 6 Ele não está aqui, mas ressurgiu. Lembrai-vos de como vos falou, estando ainda na Galil, 7 dizendo: Importa que o Filho do homem seja entregue nas mãos de homens pecadores, e seja crucificado, e ao terceiro dia ressurja. 8 Lembraram-se, então, das suas palavras; 9 e, voltando do sepulcro, anunciaram todas estas coisas aos onze e a todos os demais. 10 E eram Myriam Magdalla, e Y’ochanah, e Myriam, mãe de Ya’acov; também as outras que estavam com elas relataram estas coisas aos apóstolos.11 E parecera-lhes como um delírio as palavras das mulheres e não lhes deram crédito.12 Mas Kefah, levantando-se, correu ao sepulcro; e, baixando-se, viu somente os panos de linho; e retirou-se; admirando consigo o que havia acontecido. 13 Nesse mesmo dia iam dois deles para uma
SEGUNDO LUCAS

aldeia chamada Ammaús, que distava de Yehoshaléym sessenta estádios; 14 e iam comentando entre si tudo aquilo que havia sucedido. 15 Enquanto assim comenta-
vam e discutiam; o próprio Yehoshu’ se aproximou, e ia com eles; 16 mas os olhos deles estavam como que fechados, de sorte que não o reconheceram. 17 Então ele lhes perguntou: Que palavras são essas que, caminhan-do, trocais entre vós? Eles então pararam tristes. 18 E um deles, chamado Kleopas, respondeu-lhe: És tu o único peregrino em Yehoshaléym que não soube das coisas que nela tem sucedido nestes dias? 19 Ao que lhes perguntou: Quais? Disseram-lhe: As que dizem respeito a Yehoshu’, o nazareno, que foi profeta, poderoso em obras e palavras diante do Deus eterno e de todo o povo; 20 e como os principais sacerdotes e as autoridades o entregaram para ser condenado à morte,e o crucificaram. 21 Ora, nós es-perávamos que fosse ele quem havia de remir Israel; e, além de tudo isso, é já hoje o terceiro dia desde que essas coisas aconteceram.22 Verdade é, também, que, algu-mas mulheres do nosso meio nos encheram de espanto; pois foram de madrugada ao sepulcro 23 e, não achando o corpo dele, voltaram, declarando que tinham tido uma visão de anjos que diziam estar ele vivo. 24 Além disso, alguns dos que estavam conosco foram ao sepulcro, e acharam ser assim como as mulheres haviam dito; a ele, porém não o viram. 25 Então ele lhes disse: Ó néscios, e tardos de coração para crerdes tudo o que os profetas disseram! 26 Porventura não importava que o Messias pa-decesse essas coisas e entrasse na sua glória? 27 E, começando por Moshêh, e por todos os profetas, explicou-lhes o que dele se achava em toda a Torah; as Escrituras. 28 Quando se aproximaram da aldeia para onde iam; ele fez como quem ia para mais longe. 29 Eles, porém,o constrangeram,dizendo: Fica conosco; porque é tarde, e já declinou o dia. E entrou para ficar com eles. 30 Estando com eles à mesa, tomou o pão e o abençoou; e, partindo lho dava. 31 Abriram-se-lhes então os olhos, e o reco-nheceram; nisto ele desapareceu de diante deles. 32 E
SEGUNDO LUCAS

disseram um para o outro: Porventura não se nos abra-sava o coração,quando pelo caminho nos falava,e quando nos abria as Escrituras? 33 E na mesma hora levan- taram-se e voltaram para Yehoshaléym, e encontraram reunidos os onze e os que estavam com eles, 34 os quais
diziam: Realmente o Senhor ressurgiu, e apareceu a Shimon. 35 Então os dois contaram o que acontecera no
caminho, e como lhes fizera conhecer no partir do pão. 36 Enquanto ainda falavam nisso, o próprio Yehoshu’ se apresentou no meio deles, e disse-lhes: Paz seja convosco. 37 Mas eles, espantados e atemorizados, pensavam que viam algum espírito. 38 Ele, porém, lhes disse: Porque estais perturbados? E porque surgem dúvidas em vossos corações? 39 Olhai as minhas mãos e os meus pés, que sou eu mesmo; apalpai-me e vede porque um espírito não tem carne nem ossos, como percebeis que eu tenho. 40 E, dizendo isso, mostrou-lhes as mãos e os pés. 41 Não acreditando eles ainda por causa da alegria, e estando admirados, perguntou-lhes Yehoshu’: Tendes aqui alguma coisa que comer? 42 Então lhe deram um pedaço de peixe assado, 43 o qual ele tomou e comeu diante deles. 44 Depois lhes disse: São estas as palavras que vos falei, estando ainda convosco, que importava que se cumpris-sem tudo o que de mim estava escrito na Lei de Moshêh, nos Profetas e nos Salmos. 45 Então lhes abriu o enten-dimento para compreenderem as Escrituras; 46 e disse-lhes:Assim está escrito na Torah que o Messias padeces-se,e ao terceiro dia ressurgisse dentre os mortos; 47 e que em seu Nome se pregasse o arrependimento para remissão dos pecados,a todas as nações, começando por Yehoshaléym. 48 Vós sois testemunhas destas coisas. 49 E eis que sobre vós envio a promessa de meu pai; ficai, porém, na cidade, até que do alto sejais revestido de poder. 50 Então os levou fora, até Bet-Aniah; e levantando as mãos,os abençoou.51 E aconteceu que, enquanto os abençoava, apartou-se deles; e foi elevado ao céu. 52 E, depois de o adorarem, voltaram com grande júbilo para Yehoshaláym; 53 e estavam continuamente no templo, bendizendo a Y’HWH o Deus eterno.

O PERGAMINHO
TORAH APOSTÓLICA AS BOAS NOVAS

SEGUNDO Y’OCHANAN

1 No princípio era a palavra, e a palavra, era Y’HWH o eterno Deus; e a palavra, era o próprio Deus. 2 Ela estava no princípio com Y’HWH.3 Todas as coisa foram feitas por Ela,e,sem Ela nada do que foi feito se fez. 4 Nela estava a vida,e a vida era a luz dos homens; 5 a luz resplandece nas trevas, e as trevas não prevaleceram contra ela. 6 Houve um homem enviado de Y’HWH o eterno, cujo nome era Y’ochanan. 7 Este veio como testemunha, a fim de dar testemunho da luz, para que todos cressem por meio dele. 8 Ele não era a luz,mas veio para dar testemunho da luz.9 Pois a verdadeira luz,que alumia a todo homem, estava chegando ao mundo.10 Estava Ele no mundo,e o mundo foi feito por Ele,e o mundo não o conheceu.11 Veio para o que era seu,e os seus não o receberam.12 Mas,a todos quantos o receberam, aos que crêem no seu nome; deu-lhe o poder de se tornarem filhos do Deus eterno; 13 estes não nasceram do sangue, nem da vontade da carne,nem da vontade do varão, mas de Y’HWH o Deus eterno.14 A palavra se fez carne,e habitou entre nós, cheio de graça e de verdade;e vimos a sua glória, como a glória do uni-gênito do Pai.15 Y’ochanan deu testemunho dele, e clamou, dizendo: Este é aquele de quem eu disse: O que vem depois de mim, passou diante de mim; porque antes de mim ele já existia. 16 Pois todos nós recebemos da sua plenitude, e graça sobre graça. 17 Porque a Torah foi dada por meio de Mosheh; a graça, a verdade, veio por Yehoshu’ o Messias. 18 Ninguém jamais viu Y’HWH o Espírito eter-no. O Deus unigênito; que está no seio do Pai, o deu a

SEGUNDO Y’OCHANAN

conhecer. 19 E este foi o testemunho de Y’ochanan, quando os yehudim lhes enviaram de Yehoshaléym sa-cerdotes e levitas para que lhes perguntassem: Quem és tu? 20 Ele, pois, confessou e não negou: sim, confessou: Eu não sou o Messias. 21 Ao que lhe perguntaram: Pois que? É tu Eliáhu? Respondeu ele: Não sou. É tu o profeta? E respondeu: Não sou. 22 Disseram-lhe, pois: Quem é então? Para podermos dar resposta aos que nos enviaram; que dizes de ti mesmo? 23 Ele o Respondeu: Eu sou a voz do que clama no deserto: Endireitai o caminho de Y’HWH;
como disse o profeta Yeshayáhu. 24 E os que tinham sido enviados eram dos fariseus. 25 Então lhe perguntaram: Porque batizas, pois, se tu não és o Messias, nem Eliáhu, nem o profeta? 26 Respondeu-lhes Y’ochanan: Eu batizo em água; no meio de vós está um a quem vós não co-nheceis; 27 aquele que vem depois de mim, de quem eu não sou digno de desatar a correia da alparca. 28 Essas coisas aconteceram em Betânia, além do; Yahem, onde Y’ochanan estava batizando. 29 No dia seguinte Y’ochanan viu Yehoshu’, que vinha para ele, e disse: Eis o Cordeiro do Deus Espírito, que tira o pecado do mundo. 30 Este é aquele de que eu disse: Depois de mim vem um varão que passou adiante de mim, porque antes de mim ele já existia. 31 Eu não o conhecia; mas, para que Ele fosse manifesto em Israel, é que vim batizando em água. 32 E Y’ochanan deu testemunho, dizendo:Vi o Espírito descer do céu como pomba, e repousar sobre Ele. 33 Eu não o conhecia; mas o que me enviou a batizar em água, esse me disse: Aquele sobre quem vires descer o Espírito, e sobre ele permanecer, esse é o que batiza no Espírito. 34 Eu mesmo vi e já vos dei testemunho de que este é o Filho de Y’HWH o Espírito. 35 No dia seguinte Y’ochanan estava outra vez ali, com dois dos seus discípulos 36 e, olhando para Yehoshu’, que passava, disse: Eis o Cordeiro do Deus eterno!37 Aqueles dois discípulos ouviram-no dizer isto, e seguiram a Yehoshu’. 38 Voltando-se Yehoshu’ e vendo que o seguiam, perguntou-lhes: Que bucais? Disseram-lhe eles: Rabi (Mestre), onde pousas? 39 Respondeu-lhes: Vinde, e vereis. Foram, pois, e viram onde pousava; e
SEGUNDO Y’OCHANAN

passaram o dia com Ele; era cerca da hora décima. 40 André, irmão de Shimom Kefah, era um dos dois que ouviram Y’ochanan falar, e que seguiram a Yehoshu’. 41 Ele achou primeiro a seu irmão Shimom, e disse-lhe: Havemos achado o Messias. 42 E o levou a Yehoshu’. Yehoshu’, fixando nele o olhar, disse: Tu és Shimom, filho de Y’oanah; tu serás chamado Kefah 43 No dia seguinte Yehoshu’ resolveu partir para a Galil, e achando a Filipe disse-lhe: segui-me. 44 Ora, Filipe era de Beit-Tzaidah, cidade de André e Kefah. 45 Filipe achou a Natana’el, e disse-lhe: Acabamos de achar aquele de quem escreveram Moshêh na Torah, e os profetas: Yeshu’ de Nazarét, filho de Yoseh. 46 Perguntou-lhe Natana’el: Pode haver coisa boa vinda de Nazaré? Disse-lhe Filipe: Vem e vê. 47 Yehoshu’, vendo Natana’el aproximar-se dele, dis-se a seu respeito: Eis um verdadeiro israelita; em quem não há dolo! 48 Perguntou-lhe Natana’el: Donde me conheces? Respondeu-lhe Yehoshu’: Antes que Filipe te chamasse, eu te vi, quando estavas; debaixo da figueira. 49 Respondeu-lhe Natana’el: Rabi, tu és o Filho do Deus eterno, tu és Rei de Israel. 50 Ao que lhes disse Yehoshu’: Porque te disse: Vi-te debaixo da figueira, crês? Coisas maiores do que esta verá. 51 E acrescentou: Em verdade, em verdade vos digo que vereis o céu aberto, e os anjos do Deus Espírito subindo e descendo sobre o Filho do homem.
2 Três dias depois,houve um casamento em Kanah da Galil, e estava ali a mãe de Yehoshu’;2 e,foi também com-vidado Yehoshu’ com os seus discípulos para o casamen-to. 3 E,tendo acabado o vinho,a mãe de Yehoshu’ lhe disse:Eles não tem vinho. 4 Respondeu-lhe Yehoshu’: Mulher, que tenho eu contigo? Ainda não é chegada a minha hora. 5 Disse então sua mãe aos serventes: Fazei tudo quanto Ele vos disser. 6 Ora, estavam ali postas seis talhas de pedra, para as purificações dos yehudim, e em cada uma cabiam duas ou três metretas. 7 Ordenou-lhes Yehoshu’: Encham de água essas talhas. E encheram-na até encima. 8 Então lhes disse: Tirai a água,e levai ao mestre-sala. E eles o fizeram. 9 Quando o mestresala
SEGUNDO Y’OCHANAN

provou a água tornada em vinho,não sabendo donde era,se bem que sabiam os serventes que tinham tirado a água, chamou o mestre sala ao noivo 10 e lhe disse:Todo homem põe primeiro o vinho bom e,quando já tem bebido bem,então o inferior;mas tu guardaste até agora o bom vinho.11 Assim deu Yehoshu’ início aos seus sinais em Kanah da Galil, e manifestou a sua glória;e os seus discípulos creram nele.12 Depois disso desceu a K’far-Nachum, Ele,sua mãe, seus irmãos,e seus discípulos;e ficaram ali não muitos dias.13 Estando próxima a páscoa, Yehoshu’ subiu a Yehoshaláym. 14 E achou no templo os que vendiam bois, ovelhas e pombas, e também os cambistas ali sentados; 15 e tendo feito um azorrague de cordas, lançou todos fora do templo, bem como as ovelhas e os bois; e espalhou o dinheiro dos cambistas, e virou-lhes as mesas; 16 e disse aos que vendiam as pombas: Tirai daqui estas coisas; não façais da casa de meu Pai casa de negócio. 17 Lembraram-se os seus discípulos de que está escrito Na Torah: O zelo da tua casa me devorará. 18 Protestaram, pois, os yehudim, perguntando-lhe: Que sinal de autoridade nos mostra uma vez que fazes isto?19 Respondeu-lhes Yehoshu’: Derribai este santuário, e em três dias o levantarei. 20 Disseram, pois, os yehudin: Em quarenta e seis anos foi edificado este santuário; e tu o levantarás em três dias? 21 Mas Ele falava do santuário do seu corpo. 22 Quando, pois, ressurgiu dentre os mortos, seus discípulos se lembraram de que dissera isto, e creram na Torah, e na palavra que Yehoshu’ havia dito. 23 Ora, estando Ele em Yehoshaláym pela festa da páscoa, muitos,vendo os sinais que fazia, creram no seu nome. 24 Mas o próprio Yehoshu’ não confiava a eles, porque os conhecia a todos, 25 e não necessitava de que alguém lhe desse testemunho do homem, pois Ele bem sabia o que havia no homem.
3. Ora, havia entre os fariseus um homem chamado Nakidmon, um dos principais dos yehudin. 2 Este foi ter com Yehoshu’, de noite,e disse-lhe: Rabony;sabemos que és Mestre,vindo do Deus eterno; pois ninguém pode fazer
SEGUNDO Y’OCHANAN

estes sinais que tu fazes,se o Eterno não estiver com ele.3 Respondeu-lhe Yehoshu’:Em verdade,em verdade te digo que se alguém não nascer de novo, não pode ver o reino do Deus Espírito. 4 Perguntou-lhe Nakidmon:como pode um homem nascer sendo velho? Por ventura pode tornar a entrar no ventre de sua mãe, e nascer? 5 Yehoshu’ respondeu: Em verdade,em verdade te digo que se alguém não nascer da água e do Espírito, não pode entrar no reino do eterno Deus.6 O que é nascido da carne é carne,e o que é nascido do Espírito é Espírito.7 Não te admires de eu te haver dito: Necessário vos é nascer de novo. 8 O vento sopra onde quer, e ouves a sua voz;mas não sabes donde vem, nem para onde vai;assim é todo aquele que é nascido do Espírito. 9 Perguntou-lhe Nakidmon: Como pode ser isto? 10 Respondeu-lhe Yehoshu’: Tu és mestre em Israel, e não entendes estas coisas? 11 Em verdade, em verdade te digo que nós dizemos o que sabemos e testemunhamos o que temos visto; e não aceitas o nosso testemunho!12 Se vos falei de coisas terrestres, e não credes; como crereis, se vos falar das celestiais? 13 Ora, ninguém subiu ao céu, senão o que desceu do céu, o Filho do homem. 14 E como Moshêh levantou a serpente no deserto; assim importa que o Filho do homem seja levantado; 15 para que todo aquele que nele crê tenha a vida eterna. 16 Porque Y’HWH amou o mundo de tal maneira que deu o seu Filho unigênito, para que todo aquele que nele crê não pereça, mas tenha a vida eterna. 17 Porque o Deus eterno enviou seu Filho ao mundo, não para que julgasse o mundo, mas para que o mundo fosse salvo por Ele. 18 Quem crê nele não é julgado; mas quem não crê, já está julgado; por-quanto não crê no nome do unigênito Filho do Deus eterno. 19 E o julgamento é este: A luz veio ao mundo, e os homens amaram antes as trevas que a luz, porque as suas obras eram más. 20 Porque todo aquele que faz o mal aborrece a luz, e não vem para a luz, para que as suas obras não sejam reprovadas. 21 Mas quem pratica a verdade vem para a luz, afim de que sejam manifestas que as suas obras são feitas no Deus eterno. 22 Depois disto foi Yehoshu’ com seus discípulos para a terra da yehudeia,
SEGUNDO Y’OCHANAN

onde se demorou com eles e batizava. 23 Ora, Y’ochanan também estava batizando em Einaym, perto de Shalem, porque havia ali muitas águas; e o povo ia e se batizava. 24 Pois Y’ochanan ainda não fora lançado no cárcere. 25 Surgiu então uma contenda entre os discípulos de Y’ochanan e um yehudim a cerca da purificação. 26 E foram ter com Y’ochanan e disseram-lhe: Rabi aquele que estava contigo além do Yahem, do qual tens da do testemunho, eis que está batizando, e todos vão ter com Ele. 27 Respondeu Y’ochanan: O homem não pode receber coisa alguma, se não lhe for dada do céu. 28 Vós mesmo me sois testemunhas de que eu disse: Não sou eu o Messias, mas sou enviado adiante dele. 29 Aquele que tem à noiva é o noivo; mas o amigo do noivo, que está presente e o ouve, regozija-se muito com a voz do noivo. Assim, pois, este meu gozo está completo. 30 É necessário que Ele cresça e que eu diminua. 31 Aquele que vem de cima é sobre todos; aquele que vem da terra é da terra, e fala da terra. Aquele que vem do céu é sobre todos. 32 Aquilo que ele tem visto e ouvido; isso testifica; e ninguém aceita o seu testemunho. 33 Mas o que aceita o seu testemunho, esse confirma que Y’HWH é verdadeiro. 34 Pois aquele que o Deus eterno enviou fala as palavras do Deus Eterno; porque Y’HWH não dá o Espírito por medida. 35 O Pai ama o Filho, e todas as coisas entregou em suas mãos. 36 Quem crê no filho tem a vida eterna; o que, porém, desobedece ao Filho não verá a vida, mas sobre ele permanece a ira do Deus Espírito.
4 Quando,pois,o Senhor soube que os fariseus tinham ouvido dizer que Ele, fazia e batizava mas discípulos de que Y’ochanan 2 (ainda que Yeshu’ mesmo não batizava; mas os seus discípulos), 3 deixou a yehudeia,e foi outra vez para a Galil. 4 E era-lhe necessário passar por Shomrom (Samária). 5 Chegou, pois,a uma cidade de Shomrom, chamada Sicar, junto da herdade que Ya’acov dera a seu filho Yoseh;6 achava-se ali o poço de Ya’acov. Yehoshu’ cansado da viagem sentou-se assim junto do poço; era cerca da hora sexta. 7 Veio uma mulher de
SEGUNDO Y’OCHANAN

Shomrom tirar água.Disse-lhe Yehoshu’: Dá-me de beber. 8 Pois seus discípulos tinham ido à cidade comprar comida.9 Disse-lhe então a mulher de Shomrom: Como, sendo tu yehudin, me pedes de beber a mim, que sou mulher (de Shomrom) samaritana? (Porque os yehudim não se comunicam com os de Shomrom). 10 Respondeu-lhe Yehoshu’: Se tivesses conhecido o dom do Deus eterno e quem é o que te diz: Dá-me de beber, tu lhes terias pedido e ele te haveria dado água viva. 11 Disse-lhe a mulher: Senhor,tu não tem com que tirá-la,e o poço é fundo; donde, pois, tens essa água viva?12 És tu, porventura maior do que o nosso pai Ya’acov, que nos deu o poço, do qual também ele mesmo bebeu e os seus filhos, e o seu gado? 13 Replicou-lhe Yehoshu’: Todo o que beber desta água tornará a ter sede; 14 mas aquele que beber da água que eu lhe der nunca terá sede; 15 Disse-lhe a mulher: Senhor; dá-me dessa água, para que eu não mais tenha sede, nem venha aqui tirá-la. 16 Disse-lhe Ye-hoshu’: Vai, chama o teu marido e vem cá. 17 Respondeu a mulher: Não tenho marido. Disse-lhe Yehoshu’: Disseste bem: não tenho marido; 18 porque cinco maridos; tiveste, e o que agora tens não é teu marido; isso; disseste com verdade. 19 Disse-lhe a mulher: Senhor, vejo que é pro-feta. 20 Nossos pais adoraram neste monte, e vós dizeis que em Yehoshaléym é o lugar que se deve adorar. 21 Disse-lhe Yeshu’: Mulher crê-me, a hora vem, em que nem neste monte, nem em Yehoshaláym adorareis o Pai. 22 Vós adorais o que não conheceis; nós adoramos o que conhecemos; porque a salvação vem dos yehudin. 23 Mas a hora vem, e agora é, em que os verdadeiros adoradores adorarão o Pai em espírito e em verdade; porque o pai procura a tais que assim o adorem.24 Y’HWH; é o Homem Espírito, e é necessário que os que o adoram, o adorem em espírito e em verdade. 25 Replicou-lhe a mulher: Eu sei que vem o Messias; quando Ele vier há de nos anunciar todas as coisas. 26 Disse-lhe Yehoshu’: Eu o Sou; eu que falo contigo. 27 E nisto vieram os discípulos, e se admira-vam de que estivesse falando com uma mulher; todavia nenhum lhe perguntou: Que é que procuras? Ou: Porque
SEGUNDO Y’OCHANAN

falas com ela? 28 Deixou, pois, a mulher o seu cântaro, foi à cidade e disse àqueles homens: 29 Vinde, e vede um homem que me disse tudo quanto tenho feito; será este, porventura, o Messias? 30 Saíram, pois, da cidade e vinham ter com ele. 31 Entrementes os seus discípulos lhe rogavam dizendo: Raby come. 32 Ele, porém respondeu: Uma comida; tenho para comer que vós não conheceis. 33 Então os discípulos diziam uns aos outros: Acaso alguém lhe trouxe de comer? 34 Disse-lhe Yehoshu’: A minha comida é fazer a vontade daquele que me enviou, e com-pletar a sua obra. 35 Não dizeis; vós: Ainda há quatro meses até que venha a ceifa? Ora, eu vos digo: Levantai os vossos olhos e vede os campos, que já estão brancos para a ceifa. 36 Quem ceifa já está recebendo recompensa e ajuntando fruto para a vida eterna; para que o que semeia e o que ceifa juntamente se regozijem. 37 Porque nisto é verdadeiro o ditado: Um é o que semeia e outro é o que ceifa. 38 Eu vos enviei a ceifar onde não trabalhastes; outros trabalharam, e vós entrastes no seu trabalho. 39 E muitos samaritanos daquela cidade creram nele, por causa da palavra da mulher, que testificava: Ele me disse tudo quanto tenho feito. 40 Indo, pois, ter com ele, os samaritanos; rogaram-lhe que ficasse com eles; e ficou ali dois dias. 41 E muitos mais creram por causa da palavra dele; 42 e diziam à mulher: Já não é pela tua palavra que nós cremos; pois agora nós mesmos temos ouvido e sa-bemos que este é verdadeiramente o Salvador do mundo. 43 Passados os dois dias partiu dali para a Galil. 44 Porque Yehoshu’ mesmo testificou que um profeta não recebe honra na sua própria pátria. 45 Assim, pois, que chegaram à Galil, os galileus o recebeu, porque tinham visto todas as coisas que fizera em Yehoshaléym na ocasião da festa; pois também eles tinham ido à festa. 46 Foi, então, outra vez a Kaná da Galil, onde da água fizera vinho. Ora, havia um oficial do rei, cujo filho estava enfermo em K’farNachum. 47 Quando ele soube que Yehoshu’ tinha vindo da yehudeia para a Galiléia, foi ter com ele, e lhes rogou que descesse e lhe curasse o filho; pois estava à morte. 48 Então Yehoshu’ lhe disse: Se não
SEGUNDO Y’OCHANAN

virdes sinais e prodígios, de modo algum crereis.49 Rogou-lhe o oficial: Senhor desce antes que meu filho morra. 50 Respondeu-lhe Yehoshu’: Vai, o teu filho vive. E o homem creu na palavra que Yehoshu’ lhe dissera, e partiu. 51 Quando ele já ia descendo, saíram-lhe ao encontro os seus servos, e lhe disseram que o seu filho vivia. 52 Perguntou-lhes, pois, a que hora começara a melhorar; ao que lhe disseram: Ontem à hora sétima a febre a deixou. 53 Reconheceu, pois, o pai ser àquela hora a mesma em que Yehoshu’ lhe disseram: O teu filho vive; e creu ele e toda a sua casa. 54 Foi esta a segunda vez que Yehoshu’, ao voltar da yehudeia para a Galil, ali operou sinal.
5 Depois disso havia uma festa dos yehudin; e Yehoshu’ subiu a Yehoshaléym. 2 Ora, em Yehoshaléym, próximo à porta das ovelhas,há um tanque, chamado em Hebraico Beit’Esda,o qual tem cinco alpendres.3 Nestes jazia grande multidão de enfermos, cegos, mancos e ressecados espe-rando o movimento da água. 4 Porquanto um anjo descia em certo tempo ao tanque, e agitava a água;então o pri-meiro que ali descia, depois do movimento da água, sarava de qualquer enfermidade que tivesse. 5 Achava-se ali um homem que, havia trinta e oito anos, estava enfermo. 6 Yehoshu’, vendo-o deitado e sabendo que estava assim a muito tempo, perguntou-lhe: Queres ficar são? 7 Respon-deu-lhe o enfermo: Senhor, não tenho ninguém que, ao ser agitada a água, me ponha no tanque; assim, enquanto eu vou, desce outro antes de mim. 8 Disse-lhe Yehoshu’: Levanta-te, toma o teu leito, e anda. 9 Imediatamente o homem ficou são; e,tomando o seu leito, começou a andar. Ora, aquele dia era um Shabat. 10 Pelo que disseram os yehudim ao que fora curado: Hoje é shabat, e não te é lícito carregar o leito. 11 Ele, porém, lhe respondeu: Aquele que me curou, esse mesmo me disse: Toma o teu leito e anda. 12 Perguntaram-lhe, pois: Quem é o homem que te disse: Toma o teu leito e anda? 13 Mas o que fora curado não sabia quem era; porque Yehoshu’ se retirara, porque havia muita gente naquele lugar. 14 Depois Yehoshu’ o encontrou no templo, e disse-lhe: Olha, já
SEGUNDO Y’OCHANAN

estás curado; não peques mais, para que não te suceda coisa pior.15 Retirou-se, então, o homem, e contou aos yehudin que era Yehoshu’ quem o curara. 16 Por isso os yehudin perseguiam Yehoshu’, porque fazia estas coisas no shabat. 17 Mas Yehoshu’ lhes respondeu: Meu Pai trabalha até agora, e eu trabalho também. 18 Por isso, pois, os yehudin ainda mais procuravam matá-lo, porque não só violava os shabat, mas também dizia que Y’HWH o Deus eterno era o seu próprio Pai, fazendo-se igual ao Deus eterno. 19 Disse-lhes, pois, Yehoshu’: Em verdade, em verdade vos digo que o Filho de si mesmo nada pode fazer, senão vir o Pai fazer; porque tudo quanto ele faz, o Filho faz igualmente. 20 Porque o Pai ama o Filho, e mostra-lhe tudo quanto ele mesmo faz; e maiores obras do que estas; mostrar-lhes-á, para que vos maravilheis. 21 Pois, assim como o Pai levanta os mortos e lhes dá vida, assim também o filho dá vida a quem ele quer. 22 Porque o Pai a ninguém julga, mas deu ao Filho todo o julgamen-to, 23 para que todos honrem o Filho, assim como honram o Pai. Quem não honra o Filho, não honra o Pai que o enviou. 24 Em verdade, em verdade vos digo que quem ouve a minha palavra, e crê naquele que me enviou, tem a vida eterna e não entra em juízo, mas já passou da morte para a vida. 25 Em verdade, em verdade vos digo que vem a hora, e agora é, em que os mortos ouvirão a voz do Filho do eterno Deus, e os que a ouvirem viverão. 26 Pois assim como o Pai tem vida em si mesmo, assim também deu ao Filho ter vida em si mesmo; 27 e deu-lhe autoridade para julgar, porque é o Filho do homem. 28 Não vos admireis disso, porque vem a hora em que todos os que estão nos sepulcros ouvirão a sua voz e sairão: 29 os que tiverem feito o bem, para a ressurreição da vida, e os que tiverem praticado o mal, para a ressurreição do juízo. 30 Eu não posso de eu mesmo fazer coisa alguma; como ouço, assim julgo e o meu juízo é justo, porque não procuro a minha vontade, mas à vontade daquele que me enviou. 31 Se eu der testemunho de mim mesmo, o meu testemunho não é verdadeiro. 32 Outro é quem dá testemunho de mim; e sei que o testemunho que ele dá de mim é verdadeiro. 33 Vós
SEGUNDO Y’OCHANAN

mandaste mensageiros a Y’ochanan, e ele deu testemunho da verdade; 34 eu, porém não recebo testemunho de homem; mas digo isto para que sejais salvos. 35 Ele era a lâmpada que ardia e alumiava; e vós quisestes alegrar-vos por um pouco de tempo com a sua luz. 36 Mas o testemunho que eu tenho é maior do que o de Y’ochanan; porque as obras que o Pai me deu para realizar, as mesmas obras que faço, dão testemunho de mim que o Pai me enviou. 37 E o Pai que me enviou; ele mesmo tem dado testemunho de mim. Vós nunca ouvistes a sua voz, nem vós vistes; a sua forma; 38; e a sua palavra não perma-nece em vós; porquanto não credes naquele que ele enviou. 39 Examinais a Torah, porque julgais ter nela a vida eterna; e é ela que dá testemunho de mim; 40 mas não quereis vir a mim para terdes vida! 41 Eu não recebo glória da parte dos homens; 42 mas bem vos conheço, que não tendes em vós o amor do Deus eterno. 43 Eu vim em nome do meu Pai, e não me recebeis; se outro vier em seu próprio nome, a esse recebereis. 44 Como podeis crer, vós que recebeis glória uns dos outros e não buscais a glória que vem do único Deus? 45 Não pensem que eu vos hei de acusar perante o Pai. Há um que vos acusa Moshêh; em quem vós esperais. 46 Pois se crêsseis em Moshêh, creríeis em mim; porque de mim ele escreveu. 47 Mas, se não credes nos seus escritos, como crereis nas minhas palavras?
6 Depois disto partiu Yehoshu’ para o outro lado do mar da Galil,também chamado de Kinneret. 2 E seguia-o uma grande multidão,porque viam os sinais que operava sobre os enfermos. 3 Subiu, pois, Yehoshu’ ao monte e as-sentou-se ali com os seus discípulos.4 Ora, a páscoa,a festa dos yehudin, estava próxima. 5 Então Yehoshu’, le-vantando os olhos,e vendo que uma multidão vinha ter com ele, disse a Filipe? Onde compraremos pão, para estes comerem? 6 Mas dizia isto para experimentá-lo; pois ele bem sabia o que ia fazer.7 Respondeu-lhe Filipe: Duzentos denários de pão não lhes bastam, para que cada um receba um pouco.8 Ao que lhe disse um dos seus dis-
SEGUNDO Y’OCHANAN

cípulos, André,irmão de Shimom Kefah: 9 Está aqui um rapaz que tem cinco pães de cevada e dois peixinhos; mas que é isto para tantos?10 Disse Yehoshu’: Fazei reclinar-se o povo. Ora, naquele lugar havia muita relva. Recli-naram-se aí, pois, os homens em número de quase cinco mil. 11 Yehoshu’, então, tomou os pães e, havendo dado graças, repartiu-os pelos que estavam reclinados; e de igual modo os peixes, quanto eles queriam. 12 E quando estavam saciados, disse aos seus discípulos: Recolhei os pedaços que sobejaram, para que nada se perca. 13 Re-colheram-nos, pois, e encheram doze cestos de pedaços dos cinco pães de cevada, que sobejaram aos que haviam comido.14 Vendo,pois, aqueles homens o sinal que Ye-hoshu’ operara diziam: Este é verdadeiramente o profeta que havia de vir ao mundo. 15 Percebendo, pois, Yehoshu’ que estavam prestes a vir e levá-lo à força para o fazerem rei, tornou a retirar-se para o monte ele sozinho. 16 Ao cair da tarde, desceram os seus discípulos ao mar; 17 e, entrando num barco, atravessavam o mar em direção a K’farNachum; enquanto isso escurecera e Yehoshu’ não tinha vindo ter com eles; 18 ademais, o mar se em-polava, porque soprava forte vento. 19 tendo, pois, remado uns vinte e cinco ou trinta estádios, viram a Yehoshu’ andando sobre o mar e aproximando-se do barco; e ficaram atemo-rizados. 20 Mas ele lhes disse: Sou eu; não temais. 21 Então eles de boa mente o receberam no barco; e logo o barco chegou a terra para onde iam. 22 No dia seguinte, a multidão que ficara no outro lado do mar, sabendo que não houvera ali senão um barquinho, e que Yehoshu’ não embarcara nele com os seus discípulos, mas que estes tinham ido só 23 (contudo, outros barquinhos havia chegado de Tiberíedes para perto do lugar onde comeram o pão, havendo o Senhor dado graças); 24 quando, pois, viram que Yehoshu’ não estava ali nem os seus discípulos, entraram eles também nos barcos e foram a K’farNachum, em busca de Yehoshu’. 25 E, achando-o no outro lado do mar, perguntaram-lhe: Rabi, quando chegaste aqui? 26 Respondeu-lhes Yehoshu’: Em verdade, em verdade vos digo que me buscais, não porque viste sinais, mas porque
SEGUNDO Y’OCHANAN

comestes do pão e vos saciastes. 27 Trabalhai, não pela comida que perece, mas pela comida que permanece para a vida eterna, a qual o Filho do homem vos dará; pois neste, Y’HWH o Pai, imprimiu o seu selo. 28 Perguntaram-lhe, pois: Que havemos de fazer, para praticarmos as obras do eterno Deus? 29 Yehoshu’ lhes respondeu: A obra de Y’HWH é esta: Que creias naquele que ele enviou. 30 Perguntaram-lhe, então: Que sinal tu fazes, para que o vejamos e te creiamos? Que operas tu? 31 Nossos pais comeram o manhu (maná) no deserto, como está escrito na Torah: Do céu deu-lhes pão a comer. 32 Respondeu-lhes Yehoshu’: Em verdade, em verdade vos digo: Não foi Moshêh que vos deu o pão do céu; mas meu Pai vos dá o verdadeiro pão do céu.33 Porque o pão de Y’HWH é aquele que desce do céu e dá vida ao mundo 34 Disseram-lhe, pois: Senhor; dá-nos sempre desse pão. 35 Declarou-lhes Yehoshu’: Eu sou o pão da vida; aquele que vem a mim, de modo algum terá fome, e quem crê em mim jamais terá sede. 36 Mas como já vos disse, vós me tendes visto, e, contudo não credes. 37 Todo o que o Pai me dá virá a mim; e o que vem a mim; de maneira nenhuma o lançarei fora. 38 Porque eu desci do céu, não para fazer a minha vontade, mas a vontade daquele que me enviou. 39 E a vontade do que me enviou é esta: Que eu não perca nenhum de todos aqueles que me deu, mas que eu o ressuscite no último dia. 40 Porquanto esta é a vontade de meu Pai: Que todo aquele que vê o Filho e crê nele, tenha a vida eterna; e eu o ressuscitarei no último dia. 41 Mur-muravam, pois, dele os yehudin, porque dissera: Eu sou o pão que desceu do céu; 42 e perguntavam: Não é este Yeshu’, o filho de Yoseh, cujo pai e mãe nós conhecemos? Como, pois, diz agora: Desci do céu? 43 Respondeu-lhes Yehoshu’: Não murmureis entre vós. 44 Ninguém pode vir a mim, se o Pai que me enviou não o trouxer; e eu o ressuscitarei no último dia. 45 Está escrito nos profetas: E serão todos ensinados por Deus. Portanto todo aquele que do Pai ouviu e aprendeu vem a mim. 46 Não que alguém tenha visto o Pai, senão aquele que é vindo do Deus eterno; só Ele tem visto o Pai. 47 Em verdade, em verdade
SEGUNDO Y’OCHANAN

vos digo: Aquele que crê tem a vida eterna. 48 Eu sou o pão da vida. 49 Vossos pais comeram o maná no deserto, e morreram. 50 Este é o pão que desceu do céu, para que o que dele comer não morra. 51 eu sou o pão vivo que desceu do céu; se alguém comer deste pão, viverá para sempre; e o pão que eu darei pela vida do mundo é a minha carne. 52 Disputavam, pois, os yehudin entre si, dizendo: Como pode este dar-nos a sua carne a comer? 53 Disse-lhes Yehoshu’: Em verdade, em verdade vos digo: Se não comerdes a carne do Filho do homem, e não beberdes o seu sangue, não tereis vida em vós mesmos. 54 Quem come a minha carne e bebe o meu sangue tem a vida eterna; e eu o ressuscitarei no último dia. 55 Porque a minha carne verdadeiramente é comida, e o meu sangue verdadeiramente; é bebida. 56 Quem come a minha carne e bebe o meu sangue permanece em mim e eu nele. 57 Assim como o Pai, que vive, me enviou, e eu vivo pelo Pai, assim, quem de mim se alimenta, também viverá por mim. 58 Este é o pão que desceu do céu; não é como o caso de vossos pais, que comeram o maná e morreram; quem comer este pão viverá para sempre. 59 Esta coisa falou Yehoshu’ quando ensinava na sinagoga em K’farNachum. 60 Muitos, pois, dos seus discípulos, ouvindo isto, dis-seram: duro é este discurso; quem o pode ouvir? 61 Mas, sabendo Yehoshu’ em si mesmo que murmuravam disto os seus discípulos, disse-lhes: Isto vos escandaliza? 62 Que seria, pois, se vísseis subir o Filho do homem para onde primeiro estava? 63 O espírito é o que vivifica; a carne para nada aproveita; as palavras que eu vos tenho dito são espírito e é vida. 64 Mas há alguns de vós que não crêem. Pois Yehoshu’ sabia, desde o princípio, quem eram os que não criam, e quem era o que o havia de entregar. 65 E continuou: Por isso vos disse que ninguém pode vir a mim, se pelo Pai lhe não for concedido. 66 Por causa disso muitos dos seus discípulos voltaram para trás e não andavam mais com ele. 67 Perguntou Yehoshu’ então aos doze: Quereis vós também vos retirar? 68 Respondeu-lhe Shimom Kefah: Senhor, para quem iremos nós? 69 E nós já temos crido e bem sabemos que tu és o Santo de Deus o
SEGUNDO Y’OCHANAN

eterno. 70 Respondeu-lhes Yehoshu’: Não vos escolhi a vós os; doze? Contudo um de vós é Diabo. 71 Referia-se a Yehuda, filho de Shimom Kiriote; porque era ele que o havia de entregar, sendo um dos doze.
7 Depois disto andava Yehoshu’ pela Galil;pois não queria andar pela Yehudeia,porque os yehudin procuravam matá-lo. 2 Ora,estava próxima a festa dos yehudin a dos tabernáculos.3 Disseram-lhe, então seus irmãos: Retira-te daqui e vai para Yehudeia,para que os teus discípulos vejam as obras que fazes.4 Porque ninguém faz coisa algu-ma em oculto,quando procura ser conhecido. Já que fazes estas coisas, manifesta-te ao mundo. 5 Pois nem os seus irmãos criam nele. 6 Disse-lhes, então, Yehoshu’: Ainda não é chegado o meu tempo;mas o vosso tempo sempre está presente. O mundo não pode vos odiar, mas ele me odeia porque eu continuo a denunciar que ele é mau. 8 subi vós à festa; eu não subo ainda a esta festa, porque ainda não é chegado o meu tempo. 9 E,havendo-lhes dito isto,ficou na Galil.10 Mas quando seus irmãos já tinham subido à festa,então subiu ele também,não publicamente, mas como em secreto.11 Ora,os yehudin o procuravam na festa,e perguntavam:Onde está ele?12 E era grande a murmuração a respeito dele entre as multidões. Diziam alguns: Ele é bom. Mas outros diziam: Não. Antes engana o povo. 13 Todavia ninguém falava dele abertamente, por medo dos yehudin. 14 Estando, pois, a festa já em meio, subiu Yehoshu’ ao templo e começou a ensinar. 15 Então os yehudin se admiravam, dizendo: Como sabe este, letras sem ter estudado?16 Respondeu-lhes Yehoshu’: A minha doutrina não é minha, mas daquele que me enviou. 17 Se alguém quiser fazer a vontade do Deus eterno, há de saber se a doutrina é dele, ou se eu falo por mim mesmo. 18 Quem fala por si mesmo busca a sua própria glória; mas o que busca a glória daquele que o enviou, esse é ver-dadeiro, e não há nele injustiça. 19 Não vos deu Moshêh a Torah? No entanto nenhum de vós cumpre a Torah. Por-que procurais matar-me? 20 Respondeu a multidão: Tens demônio; quem procura matar-te? 21 Replicou-lhes Ye-
SEGUNDO Y’OCHANAN

hoshu’: Uma só obra; fiz, e todos; vos admirais por causa disto. 22 Moshêh vos ordenou a circuncisão (não que fosse de Moshêh, mas dos pais); e no shabate circuncidais um homem. 23 Ora, se um homem recebe a circuncisão no shabate, para que a Torah não seja violada, como vos indignais contra mim, porque no shabate tornei um homem inteiramente são? 24 Não julgueis pela aparência, mas julgai segundo o reto juízo. 25 Diziam então alguns dos de Yehoshaléym: Não é este o que procuram matar? 26 Eis que ele está falando abertamente, e nada lhe dizem. Será que as autoridades realmente o reconhecem como o Messias? 27 Entretanto sabemos de donde este é; mas, quando vier o Messias, ninguém saberá donde ele é. 28 Yehoshu’, pois, levantou a voz no templo e ensinava, dizendo: Sim, vós me conheceis, e sabeis donde eu sou; contudo eu não vim de mim mesmo, mas aquele que me enviou é verdadeiro, o qual vós não conheceis. 29 mas eu o conheço, porque dele venho, e ele me enviou. 30 Procuravam, pois, prendê-lo; mas ninguém lhe deitou as mãos, porque ainda não era chegada á sua hora. 31 Contudo muitos da multidão creram nele, e diziam: Será que o Messias quando vier, fará mais sinais do que este tem feito? 32 Os fariseus ouviram a multidão murmurar estas coisas a respeito dele; e os principais sacerdotes e os fariseus mandaram guardas para o prenderem. 33 Disse, pois, Yehoshu’: Ainda um pouco de tempo estou convosco, e depois vou para aquele que me enviou. 34 Vós me buscareis, e não me achareis; e onde eu estou vós não podeis vir. 35 Disseram, pois, os yehudin uns aos outros: Para onde irá ele, que não acharemos? Irá, por ventura, à dispersão entre os gregos, e ensinará aos gregos? 36 Que palavra é esta que disse: Buscar-me-eis, e não me acha-reis, e: Onde eu estou vós não podeis vir? 37 Ora, no último dia, o grande dia da festa, Yehoshu’ pôs-se em pé e clamou, dizendo: Se alguém tem sede, venha a mim e beba. 38 Quem crê em mim, como diz a Torah, do seu interior correrão rios de água viva. 39 Ora, isto ele disse a respeito do Espírito que haviam de receber os que nele cressem. 40 Então alguns dentre o povo, ouvindo essas
SEGUNDO Y’OCHANAN

palavras, diziam: Verdadeiramente este é o profeta. 41 Outros diziam: Este é o Messias; mas outros replicavam: Vem, pois, o Messias da Galil? 42 Não diz a Torah que o Messias vem da descendência de David, e de Bet’ Lehem, a aldeia donde era David? 43 Assim houve uma dis-sensão entre o povo por causa dele. 44 Alguns deles que-riam prendê-lo; mas ninguém lhe pôs as mãos. 45 Os guardas, pois, foram ter com os principais dos sacerdotes e fariseus, e estes lhes perguntaram: Porque não o trou-xestes? 46 Responderam os guardas: Nunca homem al-gum falou assim como este homem. 47 Replicaram-lhes, pois, os fariseus: Também vós fostes enganados? 48 Creu nele porventura alguma das autoridades, ou alguém dentre os fariseus? 49 Mas esta multidão, que não sabe a Torah, é maldita. 50 Nakdimon, um deles, que antes fora ter com Yehoshu’, perguntou-lhes: 51 A Torah, porven-tura, julga um homem sem primeiro ouvi-lo e ter co-nhecimento do que faz? 52 Responderam-lhe eles: És tu também da Galil? Examina e vê que da Galiléia não surge profeta. 53 E cada um foi para a sua casa.
8 Mas Yehoshu’ foi para o Monte das Oliveiras.2 Pela manhã cedo voltou ao templo,e todo o povo vinha ter com ele;e Yehoshu’ sentando-se,o ensinava. 3 Então os escri-bas e fariseus trouxeram-lhe uma mulher apanhada em adultério;e pondo-a no meio,4 disseram-lhe:Mestre,esta mulher foi apanhada em flagrante adultério. 5 Ora, Mo-shêh nos ordena na Torah que as tais sejam apedreja-das.Tu, pois, que dizes? 6 Isto diziam eles, tentando-o, para terem de que o acusar.Yehoshu’, porém, inclinando-se, começou a escrever no chão com o dedo. 7 Mas como insistissem em perguntar-lhe, ergueu-se e disse-lhes: Aquele dentre vós que está sem pecado seja o primeiro que lhe atirem uma pedra.8 E, tornando a inclinar-se,escrevia na terra. 9 Quando ouviram isto foram saindo um a um,a começar pelos mais velhos, até os últimos; ficou só Yehoshu’,e a mulher ali em pé.10 Então, erguendo-se Yehoshu’ e não vendo a ninguém senão a mulher, per-guntou-lhe:Mulher,onde estão aqueles teus acusadores?
SEGUNDO Y’OCHANAN

Ninguém te condenou? 11 Respondeu ela: Ninguém, Senhor. E disse-lhe Yehoshu’: Nem eu te condeno; vai-te, e não peques mais. 12 Então Yehoshu’; tornou a falar-lhes, dizendo: Eu sou a luz do mundo; quem me segue, de modo algum andará em trevas, mas terá a luz da vida.13 Disse-lhe, pois, os fariseus: Tu dás testemunho de ti mesmo; o teu testemunho não é verdadeiro. 14 Respon-deu-lhes Yehoshu’: Ainda que eu dou testemunho de mim mesmo, o meu testemunho é verdadeiro; porque sei donde vim, e para onde vou; mas vós não sabeis donde venho, e nem para onde vou. 15 Vós julgais segundo a carne; eu a ninguém julgo. 16 E, mesmo que eu julgue, o meu juízo é verdadeiro; porque não sou eu só, mas eu e o Pai que me enviou. 17 Ora, na Torah está escrito que o testemunho de dois homens é verdadeiro. 18 Sou eu o que dou testemu-nho de mim mesmo, e o Pai, que me enviou, também dá testemunho de mim. 19 Perguntavam-lhe, pois: Onde está teu pai? Yehoshu’ respondeu: Não me conheces a mim, nem a meu Pai; se vós me conhecêsseis a mim, também conheceríeis a meu Pai. 20 Essas palavras proferiu Yeho-shu’ no lugar do tesouro, quando ensinava no templo; e ninguém o prendeu, porque ainda não era chegada a sua hora. 21 Disse-lhes, pois,Yehoshu’ outra vez: Eu me retiro; buscar-me-eis,e morrereis no vosso pecado. Para onde eu vou; não podeis vós ir. 22 Então diziam os yehudin: Será que ele vai suicidar-se, pois, diz: Para onde eu vou, vós não podeis ir? 23 Disse-lhes ele: Vós sois debaixo, eu sou de cima; vós sois deste mundo; e eu não sou deste mundo. 24 Por isso vos disse que morrereis em vossos pecados; porque se não credes que Eu Sou; morrerão nos vossos pecados 25 Perguntavam-lhe então:Quem és tu? Respon-deu-lhes Yehoshu’: Exatamente o que venho dizendo que Sou. 26 Muitas coisas; tenho que dizer e julgar acerca de vós; mas aquele que me enviou é verdadeiro; e o que dele ouvi; isso falo ao mundo. 27 Eles não perceberam que lhes falava de Y’HWH o Homem Espírito. 28 Prosseguiu, pois, Yehoshu’: Quando tiver levantado o Filho do homem, então conhecereis que Eu Sou, e que nada faço de mim mesmo. 29 E aquele que me enviou, está comigo; não me
SEGUNDO Y’OCHANAN

tem deixado só; porque faço sempre o que é do seu agra-do. 30 Falando ele estas coisas, muitos creram nele. 31 Dizia, pois, Yehoshu’ aos yehudin que nele creram: Se vós permanecerdes na minha palavra,verdadeiramente, sois meus discípulos; 32 e conhecereis a verdade, e a verdade vos libertará.33 Responderam-lhe: Somos descendência de Abhamom, e nunca fomos escravos de ninguém; como dizes tu: Sereis livres? 34 Replicou-lhes Yehoshu’: Em verdade, em verdade vos digo que todo aquele que comete pecado é escravo do pecado. 35 Ora, o escravo não fica para sempre na casa; o filho fica para sempre. 36 Se, pois, o Filho vos libertar, verdadeiramente sereis livres. 37 Bem sei que sois; descendência de Abhamom; contudo, pro-curais matar-me, porque a minha palavra não encontra lugar em vós. 38 Eu falo do que vi junto do meu Pai; e vós fazeis o que também ouvistes de vosso pai. 39 Nosso pai é Abhamom. Disse-lhes Yehoshu’: Se fordes, filhos de Avraham façam as obras de Avhamom. 40 Mas agora procurais matar-me, Amim que vos falei à verdade que de Y’HWH o Deus Espírito ouvi; isso Avhamom não fez. 41 Vós fazeis as obras do vosso pai. Replicaram-lhe eles: Nós não somos nascidos de prostituição; temos um pai, que é o Deus eterno. 42 Respondeu-lhes Yehoshu’: Se Y’HWH o Deus eterno fosse o vosso Pai, vós me amaríeis, porque eu saí e vim de Y’HWH; pois não vim de mim mesmo, mas ele me enviou. 43 Porque não compreendeis a minha lin-guagem? É porque não podeis ouvir a minha palavra. 44 Vós tendes por pai o Diabo, e quereis satisfazer os desejos de vosso pai; ele é homicida desde o princípio, e nunca se firmou na verdade, porque nele não há verdade; quando ele profere mentira, fala do que lhe é próprio; porque é mentiroso, e pai da mentira. 45 Mas porque eu digo a verdade, não me credes. 46 Quem dentre vós me convence de pecado? Se, digo a verdade, porque não me credes? 47 Quem é do Deus eterno ouve as palavras do Deus eterno; por isso vós não ouvis, porque não sois do Deus eterno. 48 Responderam-lhe os yehudin: Não dizemos com razão que és samaritano, e que tens demônio? 49 Yehoshu’ respondeu: Eu não tenho demônio; antes honro a meu
SEGUNDO Y’OCHANAN

Pai, e vós me desonrais. 50 Eu não busco a minha glória; há quem a busque, e julgue. 51 Em verdade, em verdade vos digo que, se alguém guardar a minha palavra, nunca verá a morte. 52 Disseram-lhe os yehudin: Agora sa-bemos que tens demônio. Abhamom morreu, e também os profetas; e tu dizes: Se alguém guardar a minha palavra, nunca verá a morte! 53 Porventura és tu maior que o nosso pai Abhamom, que morreu? Também os profetas morreram; quem te pretende; ser? 54 Respondeu Yeho-shu’: Se eu me glorificar a mim mesmo, a minha glória não é nada; quem me glorifica é meu Pai, do qual vós dizeis que é vosso Deus; 55 e vós não o conheceis; mas eu o conheço e guardo a sua palavra. 56 Abhamom, vosso pai, exultou por ver o meu dia; viu-o, e alegrou-se. 57 Disseram-lhe, pois, os yehudin: Ainda não tens cinqüenta anos, e viste Abhamom? 58 Respondeu-lhes Yehoshu’: Em verdade, em verdade vos digo que antes que Abhamom existisse, Eu Sou. 59 Então pegaram em pedras para lhe atirarem; mas Yeshu’ ocultou-se, e saiu do templo.
9 E passando Yehoshu’,viu um homem cego de nas-cença.2 Perguntaram-lhe os seus discípulos:Rabi, quem pecou,este ou seus pais, para que nascesse cego? 3 Res-pondeu Yehoshu’: Nem ele pecou nem seus pais;mas foi para que nele se manifestem as obras de Y’HWH o Deus eterno. 4 Importa que façamos as obras daquele que me enviou,enquanto é dia; vem a noite quando ninguém pode trabalhar. 5 Enquanto estou no mundo, sou a luz do mundo. 6 Dito isto, cuspiu no chão e com a saliva fez lodo,e untou com o lodo os olhos do cego,7 e disse-lhe: Vai, lava-te no tanque de Shiloach (que significa enviado). E ele foi, lavou-se e voltou vendo. 8 Então os vizinhos e aqueles que antes o tinham visto, quando mendigo, per-guntavam: Não é este o mesmo que se sentava a mendi-gar? 9 Uns diziam:É ele.E outros: Não é, mas parece com ele. Ele dizia: Sou eu. 10 Perguntaram-lhe, pois: Como se te abriram os olhos? 11 Respondeu ele: O homem que se chama Yeshu’ fez lodo, untou-me os olhos, e disse-me: Vai a Shiloach e lava-te.Fui, pois, lavei-me, e fiquei vendo. 12
SEGUNDO Y’OCHANAN

E perguntaram-lhe: Onde está ele? Respondeu: Não sei. 13 Levaram aos fariseus o que fora cego. 14 Ora, era shabate o dia em que Yehoshu’ fez o lodo e lhe abriu os olhos. 15 Então os fariseus também se puseram a per-guntar-lhe como recebera a vista. Respondeu-lhes ele: Pôs-me lodo sobre os olhos, lavei-me, e vejo. 16 Por isso alguns dos fariseus diziam: Este homem não é do Deus eterno; pois não guarda o sábado. Diziam outros: como pode um homem pecador fazer tais sinais? E havia dissensão entre eles. 17 Tornaram, pois, a perguntar ao cego: Que dizes tu a respeito dele, visto que te abriu os olhos? E ele respondeu: É profeta. 18 Os yehudin, porém não acreditaram que ele tivesse sido cego e recebido a vista, enquanto não chamaram os pais do que fora cura-do, 19 e lhes perguntaram:É este o vosso filho, que dizes ter nascido cego? Como, pois, vê agora? 20 Responderam seus pais: Sabemos que este é nosso filho, e que nasceu cego; 21 mas como agora vê, não sabemos; perguntai a ele mesmo; tem idade; ele falará por si mesmo. 22 Isso disseram seus pais, porque temiam os yehudim, porque já tinham estes combinados que, se alguém confessasse ser Yehoshu’ o Messias, fosse expulso da sinagoga. 23 Por isso é que seus pais disseram: Tem idade, perguntai-lo a ele mesmo. 24 Então chamaram pela segunda vez o homem que fora cego, e lhe disseram: Dá glória ao Deus eterno; nós sabemos que este homem é pecador. 25 O Respondeu: Se, é pecador, não sei; uma coisa; sei: eu era cego, e agora vejo. 26 Perguntaram-lhe, pois: Que foi que te fez? Como te abriu os olhos? 27 Respondeu-lhes: Já vo-lo disse, e não atendestes; para que quereis tornar a ouvir? Acaso também vós quereis tornar-vos discípulos dele? 28 Então o injuriaram, e disseram: Discípulo dele és tu; nós, porém, somos discípulos de Moshêh. 29 Sabemos que o Deus eterno falou a Moshêh; mas quanto a este, não sabemos donde é. 30 Respondeu-lhes o homem: Nisto, pois, está a maravilha: não sabeis donde ele é; e, entre-tanto ele me abriu os olhos; 31 sabemos que o Deus eter-no não ouve a pecadores; mas, se alguém for temente ao Deus eterno, e fizer a sua vontade, a esse ele ouve. 32
SEGUNDO Y’OCHANAN

Desde o princípio do mundo nunca se ouviu que alguém abrisse os olhos a um cego de nascença. 33 Se este não fosse do Deus eterno, nada poderia fazer. 34 Replicaram-lhe eles: Tu nasceste todo em pecados e vem nos ensinar a nós? E expulsaram-no. 35 Soube Yehoshu’ que o havia expulsado; e achando-o, perguntou-lhe: Crês tu no Filho do homem? 36 Respondeu-ele: Quem é; senhor, para que nele creia? 37 Disse-lhe Yehoshu’: Já o viste, e é ele quem fala contigo. 38 Disse o homem: Creio; Senhor! E o Ado-rou. 39 Prossegui então Yehoshu’: Eu vim a este mundo para juízo, afim de que os que não vêem vejam, e os que vêem se tornem cegos, 40 alguns fariseus que ali estavam com ele, ouvindo isso, perguntaram-lhe: Porventura somos nós também cegos? 41 Respondeu-lhes Yehoshu’: Se fosseis cegos, não teríeis pecado; mas como agora dizeis: Nós vemos, permanece o vosso pecado.
10 Em verdade, em verdade vos digo: quem não entra pela porta no aprisco das ovelhas, mas sobe por outra parte, esse é ladrão e salteador. 2 Mas o que entra pela porta é o pastor das ovelhas.3 a este o porteiro abre;e as ovelhas ouvem a sua voz; e ele chama pelo nome as suas ovelhas, e as conduz para fora.4 Depois de conduzir para fora todas as que lhe pertence, vai a diante delas,e as ovelhas o seguem, porque conhecem a sua voz; 5 mas de modo algum seguirão o estranho, antes fugirão dele, por-que não conhecem a voz dos estranhos. 6 Yehoshu’ propôs-lhes esta parábola, mas eles não entenderam o que era que lhes dizia.7 Tornou,Yehoshu’ a dizer-lhes: Em verdade, em verdade vos digo: Eu sou a porta das ovelhas. 8 Todos quantos vieram antes de mim são ladrões e salteadores; mas as ovelhas não os ouviram. 9 Eu sou a porta; se alguém entrar por mim, será salvo; entrará e sairá e achará pastagens.10 O ladrão não vem senão para roubar, matar e destruir; eu vim para que tenham vida, e a tenham em abundância. 11 Eu sou o bom pastor; o bom pastor dá a vida pelas ovelhas. 12 Mas o que é mercenário, e não pastor, de quem não são as ovelhas, vendo vir o lobo, deixa as ovelhas e foge; e o lobo as
SEGUNDO Y’OCHANAN

arrebata e dispersa. 13 Ora, o mercenário foge porque é mercenário, e não importa com as ovelhas. 14 Eu sou o bom pastor; conheço as minhas ovelhas, e elas me conhecem, 15 assim como o Pai me conhece e eu conheço o Pai; e dou a minha vida pelas ovelhas. 16 Tenho ainda outras ovelhas que não são deste aprisco; a essas também me importa conduzir, e elas ouvirão a minha voz; e haverá um rebanho e um pastor. 17 Por isto o Pai me ama, por-que dou a minha vida para retomar. 18 Ninguém ma tira de mim, mas eu de mim mesmo a dou; tenho poder para dar, e tenho poder para retomá-la. Este mandamento; recebi de meu Pai. 19 Por causa destas palavras; houve outra dissensão entre os yehudin. 20 E muitos deles diziam: Tem demônio, e perdeu o juízo; porque o escutais? 21 Diziam outros: Essas palavras não são de quem está endemoninhado; pode porventura um demônio abrir os olhos aos cegos? 22 Celebrava-se então em Yehoshaláym a festa da dedicação. E era inverno. 23 Andava Yehoshu’ passeando no templo, no pórtico de Sh’lomom. 24 Rodearam-no, pois, os yehudin e lhe perguntavam: Até quando nos deixarás perplexos? Se tu és o Messias, dize-no-lo abertamente. 25 Respondeu-lhe Yehoshu’: Já vo-lo disse, e não credes.As obras que eu faço em nome de meu Pai, essas dão testemunho de mim.26 Mas vós não credes, porque não sois das minhas ovelhas. 27 As minhas ovelhas ouvem a minha voz, e eu as conheço, e elas me seguem; 28 e eu lhes dou a vida eterna, e jamais pere-cerão; e ninguém as arrebatará da minha mão. 29 Meu Pai, que, mas deu, é maior do que todos; e ninguém pode arrebatá-las da mão de meu Pai. 30 Eu e o Pai somos um. 31 Os yehudin pegaram outra vez em pedras para apedrejá-lo. 32 Disse-lhes Yehoshu’: Muitas obras boas, da parte do meu Pai; vos tenho mostrado; por qual destas obras ide apedrejar-me? 33 Responderam-lhe os yehudim: Não é por nenhuma obra boa que vamos apedrejar-te, mas por blasfêmia; e porque, sendo tu homem, te fazes Deus. 34 Tornou-lhes Yehoshu’: Não está escrito na Torah: Eu disse: Vós sois deuses? 35 Se a Torah chamou de deuses àqueles a quem a palavra de Y’HWH foi dirigida (e a Torah
SEGUNDO Y’OCHANAN

não pode ser anulada), 36 àquele a quem o Pai santificou, e enviou ao mundo, dizeis vós: Blasfemas; porque eu disse: Sou Filho de Y’HWH o Deus eterno? 37 Se não faço as obras de meu Pai, não me acrediteis. 38 Mas, se as faço, embora não me creias a mim, crede nas obras; para que entendais e saibais que o Pai está em mim e eu no Pai. 39 Outra vez, pois, procuravam prendê-lo; mas ele lhes escapou das mãos. 40 E retirou-se de novo para além do Iahen, para o lugar onde Y’ochanan batizava no prin-cípio; e ali ficou. 41 Muitos foram ter com ele, e diziam: Y’ochanan, na verdade, não fez sinal algum, mas tudo quanto disse deste homem era verdadeiro. 42 E muitos ali creram nele.
11 Ora, estava enfermo um homem chamado El’asar, de Beit-Anyah, aldeia de Miriam e de sua irmã Marta. 2 E Myriam, cujo irmão El’asar se achava enfermo, era a mesma que ungiu o Senhor com bálsamo, e lhes enxugou os pés com os seus cabelos. 3 Mandaram,pois,as irmãs dizer a Yehoshu’:Senhor,eis que está enfermo aquele que tu amas. 4 Yehoshu’, porém,ao ouvir isto,disse:Esta enfer-midade não é para morte, mas para a glória do Deus eter-no, para que o Filho de Y’HWH o Eterno seja glorificado por ela. 5 Ora, Yehoshu’ amava a Marta,e a sua irmã e a El’azar. 6 Quando, pois,ouviu que estava enfermo, ficou ainda dois dias no lugar onde se achava. 7 Depois disto, disse aos seus discípulos: Vamos outra vez para a Ye-hudéia. 8 Disseram-lhe eles:Rabi, ainda agora os yehudim procuravam apedrejar-te,e voltas para lá? 9 Respondeu Yehoshu’: Não são doze as horas do dia? Se alguém anda de dia, não tropeça, porque vê a luz deste mundo; 10 mas, se anda de noite, tropeça, porque nele não há luz.11 E, tendo assim falado, acrescentou: El’asar, o nosso amigo, dorme, mas vou despertá-lo do sono. 12 Disseram-lhe, pois, os discípulos: Senhor, se dorme, ficará bom. 13 Mas Yehoshu’ falara da sua morte; eles, porém, entenderam que falava do repouso do sono. 14 Então Yehoshu’ lhes disse claramente: El’asar morreu; 15 e, por vossa causa, folgo de que lá não estivesse, para que creias; mas vamos
SEGUNDO Y’OCHANAN

ter com ele. 16 Disse, pois, T’om, chamado Dídimo, aos discípulos: Vamos nós também, para morremos com ele.17 Chegando, pois Yehoshu’; encontrou-o com quatro dias de sepultura. 18 Ora, Bet-Anyah distava de Yehosha-léym cerca de quinze estádios. 19 E muitos dos yehudin tinham vindo para visitar Marta e Myriam, para consolá-las acerca do seu irmão. 20 Marta, pois, ao saber que Yehoshu’ chegava, saiu-lhe ao encontro; Myriam, porém, ficou sentada em casa. 21 Disse, pois, Marta a Yehoshu’: Senhor, se tu estiveras aqui, meu irmão não teria mor-rido. 22 E mesmo agora sei que tudo quanto pedires ao Deus eterno, Deus to concederá. 23 Respondeu-lhe Yehoshu’: Teu irmão há de ressurgir. 24 Disse-lhe Marta: Sei que ele há de ressurgir na ressurreição, no último dia. 25 Declarou-lhe Yehoshu’: Eu Sou a ressurreição e a vida; quem crer em mim, ainda que morra, viverá; 26 e todo aquele que vive, e crê em mim, jamais morrerá. Crês isto? 27 Respondeu-lhe Marta: Sim, Senhor, eu creio que tu és o Messias, o Filho do Deus eterno, que havia de vir ao mundo. 28 Dito isto; retirou-se e foi chamar em segredo a Myriam, sua irmã, e lhe disse: O Mestre está ai, e te chama. 29 Ela ouvindo isto; levantou-se depressa, e foi ter com ele. 30 Pois Yehoshu’ ainda não havia entrado na aldeia, mas estava no lugar onde Marta o encontrara. 31 Então os yehudin que estavam com Myriam em casa e a consolavam, vendo-a levantar-se apressadamente e sair, seguiram-na pensando que ia ao sepulcro para chorar ali. 32 Tendo, pois, Myriam, chegado ao lugar onde Yehoshu’ estava, e vendo-o, lançou-se-lhe aos pés e disse: Senhor, se tu estiveras aqui, meu irmão não teria morrido. 33 Yehoshu’, pois, quando a viu chorar, e chorarem também os yehudin que com ela vinha, comoveu-se em Espírito, 34 e perguntou: Onde o puseste? Responderam-lhe: Senhor; vem e vê. 35 Yehoshu’ chorou. 36 Disseram então os yehudin: vede como o amava. 37 Mas alguns deles disseram: Não podia ele, que abriu os olhos ao cego, fazer, que este não morresse? 38 Yehoshu’, pois, comovendo-se outra vez, profundamente, foi ao sepulcro; era uma gruta, e tinha uma pedra posta sobre ela. 39 Disse Yehoshu’:
SEGUNDO Y’OCHANAN

Tirai a pedra.Marta, irmã do defunto, disse-lhe: Senhor, já cheira mal, porque está morto a quatro dias. 40 Respondeu-lhe Yehoshu’: Não te disse que, se creres; verás a glória do Deus eterno? 41 Tiraram então a pedra. E Yehoshu’ levantando os olhos ao céu, disse: Pai, graças te dou, porque me ouviste. 42 Eu sabia que sempre me ouves; mas por causa da multidão que está em redor é que assim falei, para que eles creiam que tu me enviaste. 43 E, tendo dito isso, clamou em alta voz: El’asar; vem para fora! 44 Saiu o que estivera morto, ligados os pés e as mãos com faixas, e o seu rosto envolto num lenço. Disse-lhes Yehoshu’: Desligai-o e deixe-o ir. 45 Muitos, pois, dentre os yehudim que tinham vindo visitar a Myriam, e que tinha visto o que Yehoshu’ fizera, creram nele. 46 Mas alguns deles foram ter com os fariseus e disse-lhes o que; Yehoshu’ tinha feito. 47 Então os principais sacerdotes e os fariseus reuniram o sinédrio e diziam: Que faremos? Porquanto esse homem vem operando muitos sinais. 48 Se o deixarmos assim, todos crerão nele, e virão os ro-manos, e nos tirarão tanto o nosso lugar como a nossa nação. 49 Um deles, porém, chamado Kayafa, que era sumo sacerdote naquele ano, disse-lhes: Vós nada sabeis, 50 nem considerais que vos convém que morra um só homem pelo povo, e que não pereça a nação toda. 51 Ora, isso não o disse por se mesmo; mas, sendo o sumo sacerdote naquele ano, profetizou que Yehoshu’ havia de morrer pela nação, 52 e não somente pela nação, mas também para congregar num só corpo os filho de Y’HWH o Deus eterno que estão dispersos. 53 Desde aquele dia, pois, tomavam conselho para o matarem. 54 De sorte que Yehoshu’ já não andava manifestadamente entre os ye-hudin, mas retirou-se dali para a região vizinha ao deser-to, a uma cidade chamada Hifrani (Efrain); e ali demorou com os seus discípulos. 55 Ora, estava próxima a páscoa, e dessa região subiram muitos a Yehoshaléym, antes da páscoa, para se purificarem. 56 Buscavam, pois, a Yeho-shu’ e diziam uns aos outros, estando no templo: Que vos parece? Não virá ele à festa? 57 Ora, os principais sacer-dotes e os fariseus tinham dado ordem que, se alguém
SEGUNDO Y’OCHANAN

soubesse onde ele estava, o denunciasse, para que o prendessem.
12 Ora; em Beit-Anyah, onde estava El’asar, a quem ressuscitara dentre os mortos; 2 deram-lhe ali uma ceia; Marta servia,e El’asar era um dos que estavam à mesa com ele.3 Então Myriam tomando uma libra de balsamo de nardo puro,de grande preço, ungiu os pés de Yehoshu’ e os enxugou com os seus cabelos;e encheu-se a casa do cheiro do bálsamo.4 Mas Yehuda o Kiriot, um dos seus discípulos,aquele que o havia de trair disse:5 Porque não se vendeu esse bálsamo por trezentos denários e não se deu aos pobres?6 Ora, ele disse isto,não porque tivesse cuidado dos pobres, mas porque era ladrão e, tendo a bol-sa, subtraia o que nela se lançava.7 Respondeu, pois, Yehoshu’: Deixa-a; para o dia da minha preparação para a sepultura o guardou; 8 porque os pobres sempre os tendes convosco;mas a mim nem sempre me tendes. 9 E grande número dos yehudin chegou a saber que ele estava ali:e fluíram, não só por causa de Yehoshu’ mas também para verem a El’asar,a quem ele ressuscitara dentre os mortos. 10 Mas os principais sacerdotes deliberaram matar também a El’asar; 11 porque muitos por causa dele, dei-xava os yehudin e criam em Yehoshu’. 12 No dia seguinte, as grandes multidões que tinham vindo à festa, ouvindo dizer que Yehoshu’ vinha para Yehoshaléym, 13 tomaram ramos de palmeiras, e saíram-lhe ao encontro, e clama-vam: Hosana! Bendito o que vem em nome de Y’HWH o Senhor! Bendito o Rei de Israel!14 E achou Yehoshu’ um jumentinho e montou nele, conforme está escrito na Torah: 15 Rejubila-te com todo o teu ser, ó filha de Tsión! Clama com alegria, ó filha de Yehoshaléym! Eis que para te se encaminha teu justo Rei triunfante por suas vitórias, mas ao mesmo tempo comportando-se com humildade, cavalgando um filho de jumento. 16 Os seus discípulos, porém, a princípio não entenderam isto; mas quando Yehoshu’ foi glorificado, então eles se lembraram de que estas coisas estavam escritas na Torah a respeito dele, e de que assim lhe fizeram. 17 Dava-lhe, pois, testemunho a
SEGUNDO Y’OCHANAN

multidão que estava com ele quando chamara a El’asar da sepultura e o ressuscitara dentre os mortos;18 e foi por isso que a multidão lhe saiu ao encontro, por ter ouvido que ele fizera este sinal. 19 De sorte que os fariseus disseram entre si: Vedes que nada aproveitais? Eis que o mundo inteiro vai após ele. 20 Ora, entre os que tinham subido a adorar na festa havia alguns gregos. 21 Estes, pois, dirigiu-se a Filipe, que era de Beit-Zaidah da Galil, e rogaram-lhe dizendo: Senhor; queríamos ver a Ieoxô’. 22 Filipe foi dizer a André, e então Filipe e André foram dizê-
lo a Yehoshu’. 23 Respondeu-lhes Yehoshu’: É chegada a hora de ser glorificado o Filho do homem. 24 Em verdade, em verdade vos digo: Se o grão de trigo caindo na terra não morrer, fica ele só; mas se morrer, dá muito fruto. 25 Quem ama a sua vida; perdê-la-á; e quem neste mundo odeia a sua vida, guardá-la-á para a vida eterna. 26 Se alguém me quiser servir, siga-me; e onde eu estiver ali estará também o meu servo; se alguém me servir, o Pai o honrará. 27 Agora o meu corpo está perturbado; e que direi eu? Pai; me salva desta hora? Eu; para isto vim a esta hora! 28 Pai; glorifica teu nome! Veio, então, do céu esta voz: Já o tenho glorificado, e outra vez o glorificarei. 29 A multidão, pois, que ali estava, e que ouvira, dizia ter havido um trovão; outros diziam: Um anjo lhe falou. 30 Respondeu Yehoshu’: Não veio esta voz por minha causa, mas por causa de vós. 31 Agora é o juízo deste mundo; agora será expulso o príncipe deste mundo. 32 E eu, quando for levantado da terra; todos; atrairei a mim. 33 Isto dizia, significando de que modo havia de morrer. 34 Respondeu-lhe a multidão: Nós temos ouvido da Torah que o Messias permanece para sempre; e como dizes tu: Importa que o Filho do homem seja levantado? Quem é este Filho do homem? 35 Disse-lhes então Yehoshu’: Ainda por um pouco de tempo a luz está entre vós. Andai enquanto tendes a luz, para que as trevas não vos apanhem; pois quem anda nas trevas não sabe para onde vai. 36 Enquanto tendes a luz, crede na luz, para que vos torneis; filhos da luz. Havendo Yehoshu’ assim falado, reti-rou-se e escondeu-se deles. 37 Embora; tivesse operado
SEGUNDO Y’OCHANAN

tantos sinais diante deles, não criam nele; 38 para que se cumprisse a palavra do profeta Yeshayáhuh: quem creu em nossa pregação? E a quem foi revelado o braço de Y’HWH? 39 Por isso não podiam crer, porque como disse Yeshayáhuh: 40 Cegous-lhes os olhos e endureceu-lhes o coração, paras que não vejam e entendam com o coração e se convertam e eu os cure. 41 Estas coisas, disse Yesha-yáhuh, porque viu a sua glória, e dele falou. 42 Contudo, muitos dentre as próprias autoridades creram nele; mas por causa dos fariseus não o confessavam, para não serem expulsos da sinagoga; 43 porque amaram mais a glória dos homens do que a glória do eterno Deus. 44 Clamou Yehoshu’, dizendo: Quem crê em mim, crê; não em mim, mas naquele que me enviou. 45 E quem vê a mim, vê aquele que me enviou. 46 Eu, que sou a luz, vim ao mundo, para que todo aquele que crê em mim não permaneça nas trevas. 47 E, se alguém ouvir as minhas palavras, e não as guardar, eu não o julgo; pois eu vim, não para julgar o mundo, mas para salvar o mundo. 48 Quem me rejeita, e não recebe as minhas palavras, já tem quem o julgue; a palavra que tenho pregado; essa a julgará no último dia. 49 Porque eu não falei por mim mesmo; mas o Pai, que me enviou, esse me deu manda-mento quanto ao que dizer e como falar. 50 E sei que o seu mandamento é vida eterna. Aquilo, pois, que eu falo, falo-o exatamente como o Pai me ordenou.
13. Antes da festa da páscoa, sabendo Yehoshu’ que era chegada a sua hora de passar deste mundo para o Pai, e havendo amado os seus que estavam no mundo, amou-os até o fim. 2 Enquanto ceavam, tendo já o Diabo posto no coração de Yehuda,filho de Shimom o Kiriot,que o traísse, 3 Yehoshu’, sabendo que o Pai lhe entregara tudo nas mãos,e que viera de Y’HWH o Homem Espírito; e para Y’HWH voltava, 4 levantou-se da ceia, tirou o manto(capa) e, tomando uma toalha, cingiu-se. 5 Depois deitou água na bacia e começou a lavar os pés aos discípulos,e a enxu-gá-los com a toalha com que estava cingido.6 Chegou, pois,a Shimom Kefah, que lhe disse: Senhor, lavas-me os
SEGUNDO Y’OCHANAN

pés a mim? 7 Respondeu-lhes Yehoshu’ :O que eu faço tu não sabes agora;mas depois o entenderás.8 Tornou-lhe Kefah: Nunca me lavarás os pés. Replicou-lhe Yehoshu’: Se eu não te lavar, não tens parte comigo. 9 Disse-lhe Shimom Kefah: Senhor,não somente os pés, mas as mãos e a cabeça.10 Respondeu-lhe Yehoshu’: Aquele que se ba-nhou não necessita de lavar senão os pés, pois no mais está todo limpo; e vós estais limpos, mas não todos.11 Pois ele sabia quem o estava traindo;por isso disse: Nem todos estais limpos.12 Ora,depois de lhes ter lavado os pés,tomou o manto, tornou a reclinar-se à mesa e per-guntou-lhes: Entendeis o que eu vos tenho feito? 13 Vós me chamais Mestre e Senhor; dizeis bem, porque Eu Sou. 14 Ora; se eu o Senhor e Mestre; lavei-vos os pés, também vós deveis lavar os pés uns dos outros. 15 Porque eu vos dei exemplo, para que, como eu vos fiz, façais vós também. 16 Em verdade, em verdade vos digo: Não é o servo maior do que o seu senhor, nem o enviado maior do que aquele que o enviou. 17 Se sabeis estas coisas; bem-aventurados é se praticardes. 18 Não falo de todos vós; eu conheço aqueles que escolhi; mas importa que se cumprisse a Torah,que diz: O que comia do meu pão, levantou contra mim o calcanhar. 19 Desde já vo-lo digo, antes que suce-da, quando suceder; creias que Eu Sou. 20 Em verdade, em verdade vos digo: Quem receber aquele que eu enviar, a mim me recebe; e quem me recebe a mim, recebe aquele que me enviou. 21 Tendo Yehoshu’ dito isto, moveu-se em espírito, e declarou: Em verdade, em verdade vos digo que um de vós me há de trair. 22 Os discípulos se entre-olhavam, perplexos, sem saber de quem ele falava. 23 Ora, achava-se reclinado sobre o peito de Yehoshu’ um dos seus discípulos, aquele a quem Yehoshu’ amava. 24 A esse, pois, fez Shimom Kefah sinal, e lhe pediu: Pergunta de quem ele fala. 25 Aquele discípulo recostando-se assim no peito de Yehoshu’, perguntou-lhe: Senhor, quem é? Respondeu Yehoshu’: 26 É aquele a quem eu der o pedaço de pão molhado. Tendo, pois, molhado um bocado de pão, deu a Yehuda, filho de Shimom o Kiriot. 27 E, logo após o bocado, entrou nele Satanás. Disse-lhe, pois, Yehoshu’: O
SEGUNDO Y’OCHANAN

que fazes, faze-o depressa. 28 E nenhum dos que es-tavam à mesa percebeu a que propósito lhe disse isto; 29 pois, como Yehuda tinha a bolsa, pensavam alguns que Yehoshu’ lhe queria dizer: Compra o que nos é necessário para a festa; ou que desse alguma coisa aos pobres. 30 Então ele tendo recebido o bocado, saiu logo. E era noite. 31 Tendo ele, pois, saído, disse Yehoshu’: Agora é glo-rificado o Filho do homem; e Y’HWH o homem Espírito, é glorificado nele; 32 Y’HWH que é glorificado nele, também o glorificará em si mesmo; e logo o há de glorificar. 33 Filhinhos, ainda por um pouco estou convosco. Procurar-me-eis; e como eu disse aos yehudim também a vós vos digo agora: Para onde eu vou, não podeis vós ir. 34 Um novo mandamento vos dou: que vos ameis uns aos outros; assim como eu vos amei a vós, que também vós vos ameis uns aos outros. 35 Nisto conhecerão todos que sois meus discípulos, se tiverdes amor uns para com os outros. 36 Perguntou-lhe Shimom Kefah: Senhor, para onde vais? Respondeu Yehoshu’: Para onde eu vou, não podeis agora me seguir; mais tarde, porem, me seguirás. 37 Disse-lhe Kefah: Porque não posso seguir-te agora? Por ti darei a minha vida. 38 Respondeu Yehoshu’: Darás a tua vida por mim? Em verdade, em verdade te digo: Não cantará o galo até que me tenhas negado três vezes.
14. Não se turbe o vosso coração; credes em Y’HWH, crede também em mim. 2 Na casa de meu Pai há muitas moradas;se não fosse assim,eu vo-lo teria dito;vou prepa-rar-vos lugar.3 E, virei outra vez,e vos tomarei para mim mesmo,para que onde eu estiver estejais vós também.4 E para onde eu vou vós conheceis o caminho.5 Disse-lhe T’om: Senhor,não sabemos para onde vais;e como po-demos saber o caminho? 6 Respondeu-lhe Yehoshu’: Eu sou o caminho,e a verdade,e a vida; e ninguém vem ao Pai, senão por mim. 7 Se vós me conhecêsseis a mim, também conhecereis a meu Pai; e já desde agora o co-nheceis e o tendes visto. 8 Disse-lhe Filipe: Senhor, mostra-nos o Pai,e isso nos basta. 9 Respondeu-lhe Ye-hoshu’: Já faz tanto tempo que eu estou convosco,e ainda
SEGUNDO Y’OCHANAN

não me conheceis Filipe? Quem me viu a mim, viu o Pai; como dizes tu: Mostra-nos o Pai?10 Não crês, tu que eu estou no Pai, e que o Pai está em mim? As palavras que eu vos digo; não as digo por mim mesmo; mas o Pai, que permanece em mim, é quem faz as obras. 11 Crede-me que eu estou no Pai, e que o pai está em mim; crede ao menos por causa das mesmas obras. 12 Em verdade, em verdade vos digo: Aquele que crê em mim, esse também fará as obras que eu faço, e as fará maiores do que estas; porque eu vou para o Pai; 13 e tudo quanto pedirdes em meu nome,eu o farei,para que o Pai seja glorificado no Filho.14 Se me pedirdes alguma coisa em meu nome eu o farei.15 Se me amardes, guardareis os meus manda-mentos.16 E eu rogarei ao Pai,e ele vos dará outro ajudador, para que fique convosco para sempre, 17 o Espírito da verdade,o qual o mundo não pode receber; porque não o vê nem o conhece; mas vós o conheceis, porque mora com vocês, e estará em vocês.18 Não vos deixarei órfãos; voltarei a vocês.19 Ainda um pouco,e o mundo não me verá mais; mas vós me vereis, porque eu vivo, e vós vivereis. 20 Naquele dia conhecereis que estou em meu Pai, e vós em mim, e eu em vós. 21 Aquele que tem os meus mandamentos e os guarda, esse é o que me ama; e aquele que me ama será amado de meu Pai,eu o amarei,e me manifestarei a ele.22 Perguntou-lhe Yehuda (não o Kiriote):O que houve, Senhor, que te hás de mani-festar a nós e não ao mundo? 23 Respondeu-lhe Yehoshu’: Se alguém me amar, guardará a minha palavra; e meu Pai o amará, e viremos a ele, e faremos nele morada. 24 Quem não me ama, não guarda as minhas palavras; ora, a palavra que estais ouvindo não é minha, mas do Pai que me enviou. 25 Estas coisas vos tenho falado estando ainda convosco. 26 Mas o ajudador, em Espírito, o Santo que o Pai enviará em meu nome, esse vos ensinará todas as coisas, e vos fará lembrar tudo quanto eu vos tenho dito. 27 Deixo-vos a paz, a minha paz, vos dou; eu não vo-la dou como o mundo a dá.Não se turbe o vosso coração, nem se atemorize. 28 Ouviste que eu vos disse: Vou, e volto a vocês. Se me amasseis, alegrar-vos-íeis de que eu
SEGUNDO Y’OCHANAN

vá para o Pai; porque o Pai é maior do que eu. 29 Eu vo-lo disse agora, antes que aconteça, para que quando acontecer, vós creias. 30 Já não falarei muito convosco, porque vem o príncipe deste mundo, e ele nada tem em mim; 31, mas, assim como o Pai me ordenou, assim mesmo faço, para que o mundo saiba que eu amo o Pai. Levantai-vos, vamos, daqui.
15 Eu sou a videira verdadeira, e meu Pai é o viticultor. 2 Toda vara em mim que não da fruto,ele a corta;e toda vara que dá fruto,ele a limpa, para que dê mais fruto. 3 Vós já estás limpos pela palavra que vos tenho falado.4 Perma-necei em mim,e eu permanecerei em vós; como a vara de si mesma não pode dar fruto,se não permanecer na videira, assim também vós, se não permanecerdes em mim; 5 Eu sou a videira,vós sois as varas. Quem per-manece em mim e eu nele, esse dá muito fruto; porque sem mim nada podeis fazer. 6 Quem não permanece em mim é lançado fora,como a vara,e seca; tais varas são re-colhidas, lançadas no fogo e queimadas. 7 Se vós perma-necerdes em mim e as minhas palavras permanecerem em vós; pedi o que quiserdes, e vos será feito. 8 Nisto é glo-rificado meu Pai, que deis muito fruto;e assim sereis meus discípulos.9 como o Pai me amou, assim também eu vos amei; permanecei no meu amor.10 Se guardardes os meus mandamentos, permanecereis no meu amor;do mesmo modo que eu tenho guardado os mandamentos do meu Pai,e permaneço no seu amor.11 Estas coisas vos tenho dito,para que o meu gozo permaneça em vós,e o vosso gozo seja completo.12 O meu mandamento é este: Que vos ameis uns aos outros,assim como eu vos amei.13 Nin-guém tem maior amor do que este,de dar alguém a sua vida pelos seus amigos.14 Vós sois meus amigos,se fi-zerdes o que eu vos mando.15 Já não vos chamo servos, porque o servo não sabe o que faz o seu senhor;mas cha-mei-vos amigos,porquanto tudo quanto ouvi de meu Pai vos dei a conhecer.16 Vós não me escolhestes a mim, mas eu vos escolhi a vós, e vos designei, para que vades e deis fruto, e o vosso fruto permaneça, a fim de que tudo quanto
SEGUNDO Y’OCHANAN

pedirdes ao Pai em meu nome ele vo-lo conceda. 17 Isto; mando-vos: que vos ameis uns aos outros. 18 Se o mundo vos odeia, sabei que, primeiro do que a vós, me odiou a mim. 19 Se fôsseis do mundo, o mundo amaria o que era seu; mas porque não sois do mundo, antes eu vos escolhi do mundo, por isso é que o mundo vos odeia. 20 Lembrai-vos da palavra que eu vos disse: Não é o servo maior do que o seu senhor. Se a mim me perseguiram, também perseguirão a vós; se guardou a minha palavra, guardará também a vossa. 21 Mas tudo isso vos farão por causa do meu nome, porque não conhecem aquele que me enviou. 22 Se eu não viera e não lhes falara, não teriam pecado; agora, porém, não têm desculpa do seu pecado. 23 Aquele que me odeia a mim odeia também a meu Pai. 24 Se eu, entre eles não tivesse feito tais obras, qual nenhum outro fez, não teriam pecado; mas agora, não somente viram, mas também odiaram tanto a mim como a meu Pai. 25 Mas isto é para que se cumpra a palavra que está escrita na Torah: Odiaram-me sem causa. 26 Quando vier o ajudador, que eu enviarei da parte do Pai, o Espírito da Verdade, esse dará testemunho da minha pessoa; 27 e também vós dareis testemunho, porque estais comigo desde o princípio.
16. Tenho vos dito estas coisas para que não vos escandalizeis. 2 Expulsar-vos-ão das sinagogas: ainda mais, vem a hora em que qualquer que vos matar julgará prestar um serviço ao Deus eterno. 3 E isto vos farão porque não conheceram ao Pai nem a mim. 4 Mas tenho vos dito estas coisas a fim de que,quando chegar aquela hora, vos lembreis de que vo-las tinha dito. Não vo-las disse desde o princípio, porque estava convosco. 5 Agora, porém, vou para aquele que me enviou;e nenhum de vós me pergunta: Para onde vais? 6 Antes, porque vos disse isto, o vosso coração se encheu de tristeza. 7 Todavia, digo-vos a verdade, convém-vos que eu vá;pois se eu não for o Ajudador não virá a vós;mas, eu indo,vo-lo enviarei. 8 E quando ele vier, convencerá o mundo do pecado, da justiça e do juízo: 9 do pecado, porque não crêem em
SEGUNDO Y’OCHANAN

mim;10 da justiça,porque vou para meu Pai,e não me vereis mais,11 e do juízo, porque o príncipe deste mundo já está julgado.12 Ainda tenho muito que vos dizer; mas vós não podeis suportar agora.13 Quando vier, porém, aquele Espírito da Verdade, ele vos guiará a toda Verdade; e vos anunciará as coisas vindouras. 14 Ele me glorificará, porque receberá do que é meu, e vo-lo anunciará. 15 Tudo quanto o Pai tem é meu; por isso eu vos disse que ele rece-bendo do que é meu, vo-lo há de anunciar 16 Um pouco; e já não me vereis; e outra vez um pouco e ver-me-eis. 17 Então alguns dos seus discípulos perguntaram uns para os outros: Que é isto que nos diz? Um pouco e não me vereis; e outra vez um pouco, e ver-me-eis; e vou para o Pai? 18 Diziam, pois: Que quer dizer isto: Um pouco? Não compreendemos o que ele está dizendo. 19 Percebeu Yehoshu’ que o queriam interrogar, e disse-lhes: Indagais entre vós acerca disto que disse: Um pouco, e não me vereis; e outra vez um pouco e ver-me-eis? 20 Em verdade, em verdade vos digo que vós chorareis e vos lamentareis, mas o mundo se alegrará; vós estareis tristes, porém a vossa tristeza se converterá em alegria. 21 A mulher quando está para dar à luz, sente tristeza porque é chegada há sua hora; mas, depois de ter dado à luz a criança, já não se lembra da aflição, pelo gozo de haver um homem nascido no mundo. 22 Assim também vós agora, na verdade, tendes tristeza; mas eu vos tornarei a ver, e alegrar-se-á o vosso coração, e a vossa alegria ninguém vo-la tirará. 23 Naquele dia nada me pergunta-reis. Em verdade, em verdade vos digo que tudo quanto pedirdes ao Pai, ele vo-lo concederá em meu nome. 24 Até agora nada pedistes em meu nome; pedi, e recebereis, para que o vosso gozo seja completo. 25 Disse-vos tudo isto; por figuras; chega, porém, a hora em que não vos falarei mais por figuras, mas abertamente vos falarei acerca do Pai. 26 Naquele dia pedireis em meu nome, e não vos digo que eu rogarei por vós ao Pai; 27 pois o Pai mesmo vos ama; visto que vós me amastes e crestes que eu saí do eterno Deus. 28 Saí do Pai, e vim ao mundo; outra vez deixo o mundo, e vou para o Pai. 29 Disseram os
SEGUNDO Y’OCHANAN

seus discípulos: Eis que agora falas abertamente; e não por figura. 30 Agora conhecemos que sabes todas as coisas, e não necessitais de que alguém te interrogue. Por isso cremos que saístes do eterno Deus. 31 Respondeu-lhes Yehoshu’: Credes agora? 32 Eis que vem a hora, e já é chegada, em que vós sereis dispersos cada um para o seu lado, e me deixareis sós; mas não estou só, porque o Pai está comigo. 33 Tenho vos dito estas coisas, para que em mim tenhais paz. No mundo tereis aflições; mas tende bom ânimo, eu venci o mundo.
17 Depois de assim falar, Yehoshu’, levantando os olhos ao céu, disse: Pai é chegada à hora; glorifica teu Filho, para que também o Filho te glorifique; 2 assim como lhe deste autoridade sobre toda a carne,para que dê a vida eterna a todos aqueles que lhe tens dado.3 E a vida eterna é esta: Que te conheçam a ti, Y’HWH o único Deus verdadeiro,e a Yehoshu’ o Messias, aquele que tu enviaste. 4 Eu te glorifiquei na terra,terminando a obra que me deste a fazer. 5 Agora glorifica-me tu, ó Pai,em ti mesmo.6 Manifestei o teu nome aos homens que do mundo me deste. Eram teus, e tu mos deste; e guardaram a tua palavra. 7 Agora sabem que tudo quanto me deste provém de ti; 8 porque eu lhes dei as palavras que tu me deste,e eles a receberam,e verdadeiramente conheceram que saí de ti,e creram que tu me enviaste.9 Eu rogo por eles;não rogo pelo mundo,mas por aqueles que me tens dado, porque são teus;10 todas as minhas coisas são tuas,e as tuas coisas são minhas;e neles sou glorificado. 11 Eu não estou mais no mundo; mas eles estão no mundo, e eu vou para ti. Pai Santo guarda-os no teu nome, o qual me deste, para que eles sejam um, assim como nós. 12 Enquanto eu estava com eles, eu os guardava no teu nome o qual me deste; e os conservei, e nenhum deles se perdeu; senão o filho da perdição, para que se cumprisse a Torah. 13 Mas agora vou para ti; e isto, falo no mundo, para que eles tenham a minha alegria completa em si mesmos. 14 Eu lhes dei a tua palavra; e eles o mundo os odiou, porque não são do mundo, assim como eu não sou

SEGUNDO Y’OCHANAN

do mundo. 15 Não rogo que os tires do mundo, mas que os guardes do maligno. 16 Eles não são do mundo, assim como eu não sou do mundo. 17 Santifica-os na verdade; a tua palavra é a verdade. 18 Assim como tu me enviaste ao mundo, também eu os enviei ao mundo. 19 E por eles eu me santifico, para que também eles sejam santificados na Verdade. 20 E rogo não somente por estes, mas também por aqueles que pela sua palavra hão de crer em mim; 21 para que todos sejam um; assim como tu, ó Pai, és em mim, e eu em ti, que também eles sejam um em nós; para que o mundo creia que tu me enviaste. 22 E eu lhes dei a glória que a mim me deste, para que sejam um; como nós somos um; 23 eu neles, e tu em mim, para que eles sejam perfeitos em unidade, a fim de que o mundo conheça que tu me enviaste, e que os amaste a eles, assim como me amaste a mim. 24 Pai, desejo que onde eu estou, esteja comigo aqueles que me tens dado, para verem a minha glória, a qual me deste; pois me amaste antes da fundação do mundo. 25 Pai justo, o mundo não te conheceu, mas eu te conheço; e estes conheceram que tu me enviaste; 26 e eu lhes fiz conhecer o teu nome, e lho farei conhecer ainda; para que haja neles aquele amor com que me amaste, e também eu neles esteja.
18 Tendo Yehoshu’ dito isto, saiu com os seus discípulos para o outro lado do ribeiro de Kidrom, onde havia um jardim, e com eles ali entrou. 2 Ora,Yehuda, que o traia, também conhecia aquele lugar; porque muitas vezes Yehoshu’ se reunira ali com os discípulos. 3 Tendo, pois, Yehuda tomado a corte e uns guardas da parte dos prin-cipais sacerdotes e fariseus, chegou ali com lanternas archotes e armas.4 Sabendo, pois,Yehoshu’ tudo o que lhe havia de suceder, adiantou-se e perguntou-lhes: A quem buscais? 5 Responderam-lhe:A Yeshu’, o nazareno. Disse-lhes Yehoshu’: Eu Sou. E Yehuda, que o traia, também estava com eles. 6 Quando Yehoshu’ lhes disse: Eu Sou, recuaram e caíram por terra. 7 Tornou-lhes então a per-guntar: A quem buscais? E responderam: A Yeshu’, o nazareno. 8 Replicou-lhes Yehoshu’: Já vos disse que sou
SEGUNDO Y’OCHANAN

eu;se,pois,é a mim que buscais,deixai ir estes; 9 para que se cumprisse a palavra que dissera:Dos que me tens dado,nenhum deles perdi.10 Então Shimom Kefah,que tinha uma espada, desembainhou-a e feriu o servo do sumo sacerdote, cortando-lhe a orelha direita.O nome do servo era Melekh. 11. Disse, pois, Yehoshu’ a Shimom Kefah: Mete a tua espada na bainha; não hei de beber o cálice que o Pai me deu?12 Então a corte, e o comandante, e os guardas dos yehudin prenderam a Yehoshu’, e o maniataram. 13 E o conduziram-no primeiramente a ‘Anan; pois era sogro de Kayfah, sumo sacerdote naquele ano. 14 Ora, Kayfah era quem aconselhara aos yehudin que convinha morrer um homem pelo povo. 15 Shimom Kefah e outro discípulo seguiam a Yehoshu’. Este dis-cípulo era conhecido do sumo sacerdote, e entrou com Yehoshu’ no pátio do sumo sacerdote, 16 enquanto Shimom ficava da parte de fora, à porta. Saiu, então, o outro discípulo que era conhecido do sumo sacerdote, falou à porteira, e levou Kefah para dentro. 17 Então a porteira perguntou a Shimom: Não é tu também um dos discípulos deste homem? Respondeu ele: Não sou. 18 Ora, estavam ali os servos e os guardas, que tinham acendido um braseiro e se aquentavam, porque fazia frio; e também Kefah estava ali em pé no meio deles, aquentando-se. 19 Então o sumo sacerdote interrogou Yehoshu’ Acerca dos seus discípulos e da sua doutrina. 20 Respondeu-lhe Yehoshu’: Eu tenho falado abertamente ao mundo; eu sempre ensinei nas sinagogas e no templo, onde todos os yehudim se congregam, e nada falei em oculto. 21 Por que perguntas a mim? Pergunta aos que me ouviram o que é que lhes falei; eis que eles sabem o que eu disse. 22 E, havendo ele dito isso, um dos guardas que ali estavam deu uma bofetada em Yehoshu’, dizendo: É assim que respondes ao sumo sacerdote? 23 Respondeu-lhe Yehoshu’: Se, falei mal, dá testemunho do mal; mas, se bem, porque me feres? 24 Então ‘Anan o enviou, maniatado, a Kayafa, o sumo sacerdote. 25 E Shimom Kefah; ainda estava ali, aquentando-se. Perguntaram-lhe, pois: tu não és também um dos seus discípulos? Ele
SEGUNDO Y’OCHANAN

negou, e disse: Não sou. 26 Um dos servos do sumo sacerdote, parente daquele a quem Kefah cortara a orelha, disse: Não te vi eu no jardim com ele? 27 Kefah negou outra vez, e imediatamente o galo cantou. 28 Depois conduziram Yehoshu’ da presença de Kayafa para o pretório; era de manhã cedo; e eles não entraram no pre-tório,para não se contaminarem, mas poderem comer a páscoa. 29 Então Pilatos saiu a ter com eles, e perguntou: Que acusações trazem contra este homem? 30 Respon-deram-lhe: Se este não fosse malfeitor, não vós entregarí-eis.31 Disse-lhes,então,Pilatos: Tomai-o vós, e julgai segundo a vossa lei. Disseram-lhe os yehudim: A nós não nos é lícito tirar a vida a ninguém. 32 Isso foi para que se cumprisse a palavra que dissera Yehoshu’, significando de que morte havia de morrer. 33 Pilatos, pois, tornou a entrar no pretório, chamou a Yehoshu’ e perguntou-lhe: É tu o rei dos yehudin? 34 Respondeu Yehoshu’: Dizes isso de ti mesmo, ou foram outros que tu disseram de mim? 35 Replicou-lhe Pilatos: Porventura sou eu yehudim (lat. yeudareum)? O teu povo e os principais sacerdotes entre-garam-te a mim; Que fizeste? 36 Respondeu Yehoshu’: O meu reino não é deste mundo;se o meu reino fosse deste mundo, pelejariam os meus servos, para que eu não fosse entregue aos yehudim; entretanto o meu reino não é daqui. 37 Perguntou-lhe, pois,Pilatos: Logo tu és rei? Respondeu Yehoshu’: Tu dizes que eu sou rei. Eu para isso nasci, e para isso vim ao mundo, a fim de dar testemunho da verdade. Todo aquele que é da verdade ouve a minha voz. 38 Perguntou-lhe Pilatos: Que é a verdade? E dito isto, de novo saiu a ter com os yehudin, e disse-lhes: Não acho nele crime algum. 39 Tendes, porém, por costume que eu vos solte alguém por ocasião da páscoa; quereis, pois, que eu vos solte o rei dos yehudim? 40 Então todos tornaram a clamar, dizendo: Este não, mas o filho de Rabbaz. Ora, o filho de Rabbaz era um salteador.
19 Nisso, pois, Pilatos tomou a Yehoshu’, e mandou açoitá-lo. 2 E os soldados tecendo uma coroa de espinhos,
SEGUNDO Y’OCHANAN

puseram-na sobre a cabeça,e lhes vestiram um manto (capa) de púrpura; 3 e chegando-se a ele, diziam: Salve, rei dos yehudin! E davam-lhe bofetadas. 4 Então Pilatos saiu outra vez, e disse-lhes:Eis aqui vo-lo trago fora, para que saibais que não acho nele crime algum. 5 Saiu, pois, Yehoshu’,trazendo a coroa de espinhos e o manto de púrpura.E disse-lhes Pilatos: Eis o homem! 6 Quando o viram os principais sacerdote e os guardas, clamaram, dizendo: Crucifica-o! Crucifica-o! Disse-lhes Pilatos: Tomai-o vós e crucificai-o; porque eu nenhum crime acho nele. 7 Responderam-lhe os yehudin: Nós temos uma lei, e segundo esta lei ele deve morrer, porque se fez Filho do eterno Deus. 8 Ora,Pilatos,quando ouviu esta palavra, mais atemorizado ficou;9 e entrando outra vez no pretório, perguntou a Yehoshu’: Donde és tu? Mas Yehoshu’ não lhe deu resposta. 10 Disse-lhe, então, Pilatos: Não me respondes? Não sabes que tenho autoridade para te soltar, e autoridade para te crucificar? 11 Respondeu-lhe Yeho-shu’: Nenhuma autoridade teria sobre mim, se de cima não te fora dado; por isso aquele que me entregou a ti, maior pecado tem. 12 Daí em diante Pilatos procurava soltá-lo; mas os yehudin clamaram: Se soltares a este, não és amigo de César; todo aquele que se faz rei é contra César. 13 Pilatos, pois, quando ouviu isto, trouxe Yeho-shu’ para fora e sentou-se no tribunal, no lugar chamado Pavimento, e em aramaico Gabta. 14 Ora, era a pre-paração da páscoa, e cerca da hora sexta. E disse aos yehudin: Eis o vosso rei. 15 Mas eles clamaram: Tira-o! Tira-o! Crucifica-o! Disse-lhes Pilatos: Hei de crucificar o vosso rei? Responderam os principais sacerdotes: Não temos rei, senão César. 16 Então lho entregou para ser crucificado. 17 Tomaram, pois, a Yehoshu’; e ele carre-gando a sua própria cruz, (em hebraico tsilav); saiu para o lugar chamado caveira, que em hebraico se chama Gulgolta, 18 onde o crucificaram, e com ele outros dois, um de cada lado, e Yehoshu’ no meio. 19 E Pilatos escre-veu também um título, e o colocou sobre a cruz; e nele estava escrito: Yehoshu’ o Nazareno, o Rei dos yehudim (hb. Y’HWY). 20 Muitos dos yehudim, pois, leram este
SEGUNDO Y’OCHANAN

título; porque o lugar onde Yehoshu’ foi crucificado era próximo da cidade; e estava escrito em hebraico, latim, e grego. 21 Diziam então a Pilatos os principais sacerdotes dos yehudim: Não escrevas: O rei dos yehudim; mas que ele disse: Sou rei dos yehudim. 22 Respondeu Pilatos: O que escrevi, escrevi. 23 Tendo, pois, os soldados, crucificado a Yehoshu’, tomaram o seu manto, e fizeram dele quatro partes, para cada soldado uma parte. Toma-ram também a túnica; ora, a túnica não tinha costura, sendo toda tecida de alto a baixo. 24 Pelo que disseram uns aos outros: Não a rasguemos, mas lancemos sorte sobre ela, para ver de quem será (para que se cumprisse a Torah que diz: Repartiram entre si as minhas vestes, e sobre a minha vestidura lançaram sortes). E de fato, os soldados assim fizeram. 25 Estavam em pé junto a cruz de Yehoshu’, sua mãe, e a irmã de sua mãe, e Miryam mu-lher de Clôpas, e Myriam Magdalah. 26 Ora, Yehoshu’, vendo ali sua mãe, e ao lado dela o discípulo a quem ele amava, disse a sua mãe: Mulher, eis aí o teu filho. 27 Então disse ao discípulo: Eis aí tua mãe. E desde àquela hora o discípulo a recebeu em sua casa. 28 Depois, sabendo Yehoshu’ que todas as coisas já estavam consu-madas, para que se cumprisse a Torah, disse: Tenho sede. 29 Estava ali um vaso cheio de vinagre. Puseram, pois, numa cana de hissopo uma esponja ensopada de vinagre, e lha chegaram à boca. 30 Então Yehoshu’ tomando o vinagre, disse: Está consumado. E, inclinando a cabeça, entregou o espírito. 31 Ora, os yehudim, como era a preparação, e para que no sábado não ficassem os corpos na cruz, pois era grande aquele dia shabath, rogaram a Pilatos que se lhes quebrasse as pernas, e fosse tirado dali. 32 Foram então os soldados e, na verdade, quebra-ram as pernas ao primeiro e ao outro que com ele fora crucificado; 33 mas, vindo a Yehoshu’, e vendo que já estava morto,não lhe quebraram as pernas; 34 contudo um dos soldados lhe furou o lado com uma lança, e logo saiu sangue e água. 35 E é quem viu isso que dá tes-temunho,e o seu testemunho é verdadeiro; e sabe que diz a verdade, para que também vós creiais. 36 Porque isto
SEGUNDO Y’OCHANAN

aconteceu para que se cumprisse a Torah: Nenhum dos seus ossos será quebrado. 37 Também há outro escrito na Torah que diz: Olharão para aquele que traspassaram. 38 Depois disto, Yosef de Ramah, que era discípulo de Yehoshu’, embora oculto por medo dos yehudim, rogou a Pilatos que lhe permitisse tirar o corpo de Yehoshu’; e Pilatos lho permitiu. Então foi e o tirou. 39 E Nakdmom, aquele que anteriormente viera ter com Yehoshu’ de noite, foi também, levando cerca de cem libras duma mistura de mirra e aloés. 40 Tomaram, pois, o corpo de Yehoshu’, e o envolveram em panos de linho com as especiarias, como os yehudim costumavam fazer na preparação para a sepultura. 41 No lugar onde Yehoshu’ foi crucificado havia um jardim, e nesse jardim um sepulcro novo, em que ninguém ainda tinha sido posto. 42 Ali, pois, por ser a véspera do shabath dos yehudim, e por está perto aquele sepulcro; puseram a Yehoshu’.
20 No primeiro dia da semana, Myriam Magdalah foi ao sepulcro de madrugada, sendo ainda escuro, e viu que a pedra fora removida do sepulcro. 2 Correu, pois,e foi ter com Shimom Kefah,e o outro discípulo,a quem Yehoshu’ amava,e disse-lhes: Tiraram do sepulcro o Senhor,e não sabemos onde o puseram.3 Saíram então Shimom e o outro discípulo e foram ao sepulcro. 4 Corriam os dois juntos,mas o outro discípulo correu mais ligeiro do que Shimom,e chegou primeiro ao sepulcro; 5 e,baixando-se,viu os panos de linho ali deixados,todavia não entrou.6 Chegou, pois,Shimom Kefah,que o seguia, e entrou no sepulcro e viu os panos de linho ali deixados, 7 e que o lenço, que estivera sobre a cabeça de Yehoshu’,não estava com os panos,mas enrolados num lugar à parte. 8 Então entrou também o outro discípulo, que chegara primeiro ao sepulcro, e viu e creu.9 Porque ainda não entendia a Torah,que era necessário que ele ressurgisse dentre os mortos.10 Tornaram, pois,os discípulos para casa.11 Myriam, porém, estava em pé, diante do sepulcro,a chorar. Enquanto chorava, abaixou-se a olhar para dentro do sepulcro, 12 e viu dois anjos vestidos de branco sentados
SEGUNDO Y’OCHANAN

onde jazera o corpo de Yehoshu’, um a cabeceira e outro aos pés. 13 E perguntaram-lhe eles: Mulher, porque choras? Respondeu-lhes: Porque tiraram o meu Senhor, e não sei onde o puseram. 14 Ao dizer isso; voltou-se para trás, e viu a Yehoshu’ ali em pé, mas não sabia que era Yehoshu’. 15 Perguntou-lhe Yehoshu’: Mulher, porque choras?A quem procuras? Ela, julgando que fosse o jardineiro, respondeu-lhe: senhor, se tu o levaste, diga-me onde o puseste, e eu o levarei. 16 Disse-lhe Yehoshu’: Myriam! Ela, virando-se, disse-lhe em Hebraico: Rabenu! Que quer dizer, Mestre. 17 Disse-lhe Yehoshu’: Não me detenhas, pois ainda não subi ao Pai; mas vai aos meus irmãos e dize-lhes que eu subo para o meu Pai e vosso Pai, meu Deus e vosso Deus. 18 E foi Myriam Magdalah anunciar aos discípulos: Vi o Senhor! E que ele lhe dissera estas coisas. 19 Chegada, pois, à tarde, naquele dia, o primeiro da semana, e estando os discípulos reunidos com as portas cerradas por medo dos yehudin, chegou Yehoshu’, pôs-se no meio e disse-lhes: Paz seja convosco. 20 Dito isto; mostrou-lhes as mãos e o lado. Alegraram-se, pois, os discípulos ao verem o Senhor. 21 Disse-lhes, então, Yehoshu’ segunda vez: Paz seja convosco; assim como o Pai me enviou, também eu vos envio a vós. 22 E havendo dito isto, assoprou sobre eles, e disse-lhes: Recebam o Espírito; o santo. 23 Aqueles a quem perdoardes os pecados, são-lhes perdoados; e aqueles a quem o retiverdes, são-lhes retidos. 24 Ora, T’om, um dos doze, chamado Dídimo, não estava com eles quando veio Yehoshu’. 25 Diziam-lhe, pois, os outros discípulos: Vimos o Senhor. Ele; porem, lhes respondeu: Se eu não vir o sinal dos cravos em suas mãos, e não meter o dedo no lugar dos cravos, e não meter a mão no seu lado; de maneira nenhuma crerei. 26 Oito dias depois estavam os discípulos outra vez ali reunidos, e T’om com eles. Chegou Yehoshu’, estando as portas fechadas, pôs-se no meio deles e disse: Paz seja convosco. 27 Depois disse a T’om: Chega aqui o teu dedo, e vê as minhas mãos; chega a tua mão, e mete-a no meu lado; e não mais seja incrédulo, mas crente. 28 Respondeu-lhe T’om: Senhor
SEGUNDO Y’OCHANAN

meu, e Deus meu! 29 Disse-lhe Yehoshu’: Porque me viste, creste? Bem-aventurados os que não viram e creram. 30 Yehoshu’, na verdade operou; na presença de seus discípulos ainda muitos outros sinais que não estão escritos neste livro; 31 estes, porém, estão escritos para que creias que Yehoshu’ é o Messias, o Filho de Y’HWH o Deus Espírito, e para que, crendo, tenhas vida em seu nome.
21 Depois disto manifestou-se Yehoshu’ outra vez aos discípulos junto ao mar de Tiberíedes; e manifestou-se deste modo: 2 Estavam juntos Shimom Kefah, T’om, chamado Dídimo, Natan’el, que era de Kaná da Galil,os filhos de Zavdai,e outros dois dos seus discípulos. 3 Disse-lhes Shimom Kefah:Vou pescar. Responderam-lhe: Nós também vamos contigo. Saíram e entraram no barco; e naquela noite nada apanharam. 4 Mas ao romper da manhã, Yehoshu’ se apresentou na praia; todavia os discípulos não sabiam que era ele.5 Disse-lhes,pois, Yehoshu’: Filhos, não tendes nada que comer? Res-ponderam-lhe: Não. 6 Disse-lhes ele:Lançai a rede à direita do barco,e achareis. Lançaram-na, pois, e já não podiam puxar por causa da grande quantidade de peixes. 7 Então aquele discípulo a que Yehoshu’ amava disse a Kefah:É o Senhor. Quando, pois, Shimom Kefah ouviu que era o Senhor, cingiu-se com a túnica, porque estava despido, e lançou-se ao mar; 8 mas os outros discípulos vieram no barquinho, puxando a rede com os peixes, porque não estavam distante da terra senão cerca de duzentos côvados.9 Ora,ao saltarem em terra, viram ali brasas,e um peixe posto encima delas,e pão.10 Disse-lhes Yehoshu’: Trazei alguns dos peixes que agora apanhas-tes.11 Entrou Shimom Kefah no barco e puxou a rede para terra, cheia de cento e cinqüenta e três grandes peixes;e,a pesar de serem tantos,não se rompeu a rede.12 Disse-lhes Yehoshu’: Vinde, comei. Nenhum dos discí-pulos ousava perguntar-lhe: Quem és tu? Sabendo que era o Senhor. 13 Chegou Yehoshu’, tomou o pão e deu-lho, e semelhantemente o peixe. 14 Foi esta a terceira vez
SEGUNDO Y’OCHANAN

que Yehoshu’ se manifestou aos seus discípulos, depois de ter ressurgido dentre os mortos. 15 Depois de terem comido, perguntou Yehoshu’ a Shimom Kefah: Shimom, filho de Y’oanan, ama-me mais do que estes? Respondeu ele: Sim, Senhor; tu sabes que te amo. Disse-lhe ele: Apas-centa os meus cordeirinhos. 16 Tornou a perguntar-lhe: Shimom filho de Y’oanan; ama-me? Respondeu-lhe: Sim, Senhor; tu sabes que te amo. Disse-lhe: Pastoreia as minhas ovelhas. 17 Perguntou-lhe terceira vez: Shimom filho de Y’oanan, ama-me? Entristeceu-se Kefah por lhe ter perguntado pela terceira vez: ama-me? E respondeu-lhe: Senhor, tu sabes todas as coisas; Tu sabes que te amo. Disse-lhe Yehoshu’: Apascenta as minhas ovelhas. 18 Em verdade, em verdade te digo que, quando tu eras mais moço, te cingias a ti mesmo, e andavas por onde querias; mas, quando fores velho, estenderás as mãos e outro te cingirá, e te levará para onde tu não queres. 19 Ora, isto ele disse, significando com que morte havia Kefah de glorificar ao Deus eterno. E, havendo dito isto, ordenou-lhe: Segui-me.20 E Kefah, virando-se, viu que o seguia aquele discípulo a quem Yehoshu’ amava, o mesmo que na ceia se recostara sobre o peito de Yehoshu’ e per-guntara: Senhor, quem é o que te trai? 21 Ora, vendo Kefah a este, perguntou a Yehoshu’: Senhor, e deste que será? 22 Respondeu-lhe Yehoshu’: Se eu quiser que ele fique até que eu venha, que tens tu com isto? Segue-me tu. 23 Divulgou-se, pois, entre os irmãos este dito, que aquele discípulo não havia de morrer. Yehoshu’, porém, não disse que não morreria, mas: Se eu quiser que ele fique até que eu venha, que tens tu com isso? 24 Este é o discípulo que dá testemunho destas coisas e as escreveu; e sabemos que o seu testemunho é verdadeiro. 25 E ainda muitas outras coisas há que Yehoshu’ fez; as quais; se fossem escritas uma por uma, creio que nem ainda no mundo inteiro caberiam os livros que se escrevessem.

SEGUNDO MYRIAM MAGDALLAH

1. O Salvador disse: Todas as espécies, todas as for-mações, todas as criaturas estão unidas, elas dependem umas das outras, 2 e se separarão novamente em sua própria origem. 3 Pois, a essência da matéria somente se separará de novo em sua própria essência. 4 Quem tem ouvidos para ouvir que ouça. Kefah lhe disse: Já que nos explicastes tudo, dize-nos isto também: O que é o pecado do mundo? 5 Yehoshu’ disse: Não há pecado; sois vós quem os criais, quando fazeis coisas da mesma espécie que o adultério;que é chamado pecado. 6 Por isso Deus Pai veio para o meio de vós; para a essência de cada espécie, para conduzilas à sua origem. 7 Em seguida, disse: Por isso adoeceis e morreis. Aquele que compreende as minhas palavras, que as coloque em prática. 8 A matéria produziu uma paixão sem igual, que se originou de algo contrário à natureza Divina. A partir daí, todo o corpo se desequilibra. 9 Essa é a razão porque vos digo: tende coragem; e, se estiverdes desanimados, procurai forças das diferentes manifestações da natureza. Quem tem ouvidos para ouvir que ouça. 10 Quando o Filho do Deus eterno assim falou, saudou a todos dizendo: A paz esteja convosco. Recebei a minha paz. 11 Tomai cuidados para que ninguém vos afaste do caminho, dizendo: Por aqui, ou Por lá; pois o Filho do homem está dentro de vós. Segui-o. 12 Quem o procurar, o encontrará. Pros-segui agora, então; pregai a Boa Nova do Reino. 13 Não estabeleçais outras regras, além das que vos mostrei; e não instituais como legislador; 14 senão, sereis cer-ceados por elas. Após dizer tudo isto partiu. 15 Mas eles estavam profundamente, tristes, e, falavam: Como vamos pregar aos gentios a Boa Nova do Reino do Filho do homem? Se eles não o procuraram; vão poupar a nós? 16 Myriam Magdalla se levantou, cumprimentou a todos e disse a seus irmãos: Não vos lamenteis e nem sofrais, nem
SEGUNDO MYRIAM MAGDALLAH

hesiteis, pois sua graça estará inteiramente convosco e vos protegerá. 17 Antes; louvemos a sua grandeza, pois ele nos preparou, e nos fez homens. 18 Após Myriam ter dito isso, eles entregaram seus corações ao Deus eterno e começaram a conversar sobre as palavras do Salvador.
2. Kefah disse a Myriam: Irmã; sabemos que o Salvador te amava mais do que qualquer outra mulher. 2 Contam-nos as palavras do Salvador, as de que te lembras àquelas que só tu sabes e nós nem ouvimos. 3 Myriam Magdala respondeu dizendo: Esclarecerei a vós o que está oculto. E ela começou a falar essas palavras: 4 Eu, disse ela; eu tive uma visão do Senhor e contei a ele: Mestre; apareceste-me hoje numa visão; 5 Ele respondeu e me disse: Bem-aven-turada sejas; por não teres fraquejado ao ver-me. Pois onde está a mente a um tesouro. 6 Eu lhe disse: Mestre, aquele que tem uma visão vê com a mente ou com o espírito? 7 Yehoshu’ respondeu e disse: Não vê nem com a mente nem com o espírito, mas com a consciência, que está entre ambos assim é que tem a visão. 8 E o desejo disse à mente: Não te vi descer; mas agora te vejo subir. Porque falas mentira, já que pertences a mim? 9 A mente respondeu e disse: Eu te vi. Não me viste, nem me reconheceste. 10 Depois de dizer isso, a mente, foi embora exultante de alegria.
3. De novo alcançou a terceira potência chamada igno-rância; a potência; inquiriu a mente dizendo: Aonde vais? 2 Estais aprisionadas à maldade. Estás aprisionada; não julgues! 3 E a mente disse: Porque me julgaste apesar de eu não haver julgado? 4 Eu estava aprisionada; no entanto, não aprisionei. Não fui reconhecida que o Todo se está desfazendo; tanto as coisas terrenas, quanto as celestiais. 5 Quando a mente venceu a terceira potência, que assumiu sete formas.6 A primeira forma, trevas; a
SEGUNDO MYRIAM MAGDALLAH

segunda, desejo; a terceira, ignorância; a quarta é a comoção da morte; 7 a quinta é o reino da carne; a sexta; é a vã sabedoria da carne; 8 a sétima; é a sabedoria irada. Essas são as sete potências da ira. 9 Elas perguntaram à mente: De onde vens devoradora de homens; ou aonde vais, conquistadoras do espaço? 10 A mente respondeu dizendo: O que me subjugava, foi eliminado e o que me fazia voltar foi derrotado…; e meu desejo foi consumido; e a ignorância morreu. 11 Num mundo; fui libertada de outro mundo; num tipo; fui libertada, de um tipo celestial; e também dos grilhões do esquecimento, que são transitórios. 12 Daqui em diante; alcançarei em silêncio; o final do tempo propício, do reino eterno.
4. Depois de ter dito isso, Myriam Magdallah se calou; pois até aqui, o Salvador lhe tinha falado. 2 Mas André, respondeu e disse aos irmãos: Dizei o que tendes para dizer sobre o que ela falou. 3 Eu, de minha parte; não acredito que o Salvador tenha dito isso. Pois esses ensina-mentos carregam idéias estranhas. 4 Kefah; respondeu e falou sobre as mesmas coisas. Ele os ignorou sobre o Salvador: Será que ele realmente conversou em particular com uma mulher e não abertamente conosco? 5 Devemos mudar de opinião, e ouvirmos ela? Ele a preferiu a nós? 6 Então Myriam Magdalah se levantou e disse a Kefah: Kefah, meu irmão, o que estás pensando? 7 Achas que inventei tudo isso em meu coração ou que estou mentindo sobre o Salvador? 8 Yillavé respondeu a Kefah: Kefah; sempre foste exaltado. Agora, te vejo competindo com uma mulher como adversário? 9 Mas, o Salvador, a fez merecedora; quem és tu para rejeitá-la? 10 Certamente o Salvador a conhece bem. Daí, a ter amado mais do que a nós. 11 É antes o caso de nos envergonharmos, e assumirmos o homem perfeito, e nos separaremos como Ele nos man-dou; e pregarmos a Boa Nova, não criando nenhuma regra ou lei, além das que o Salvador nos
SEGUNDO MYRIAM MAGDALLAH

legou. 12 Depois que Yillavé disse essas palavras, eles começaram a sair para anunciar e pregar.

SEGUNDO T’OM

Estas são as palavras secretas que Yehoshu’ o vivo proferiu e que Dídimo T’om Yehuda escreve:
1 E Ele disse: ”Quem descobrir o significado interior destes ensinamentos não provará a morte”. 2 Yehoshu’ disse:Aquele que busca continue buscando até encontrar. Quando encontrar, ele se perturbará. Ao se perturbar, ficará maravilhado e reinará sobre o todo. 3 Yehoshu’ disse:Se aqueles que vos guiam disserem, ”Olhem o reino está no céu”, então, os passaros do céu vos precederão. Pois bem, o reino está dentro de vós, e também está em vosso exterior. Quando conseguirdes conhecer a vós mês-mos, então, sereis conhecidos e compreendereis que sois; filhos do Pai vivo. Mas, se não vos conhecerdes, vivereis na pobreza e sereis; essa pobreza. 4 Disse Yehoshu’: O ho-mem idoso não hesitará em perguntar a uma criancinha de sete dias sobre o lugar da vida,e ele viverá. Pois muitos dos primeiros serão os últimos e se tornarão; um só. 5 Yehoshu’ disse: Reconheça o que está diante de teus olhos,e o que está oculto a ti será desvelado.Pois não há nada oculto que não venha a ser manifestado. 6 Seus discípulos os interrogaram dizendo: Queres que jejuemos? Como devemos orar? Devemos dar esmolas? Que dieta; devemos observar? Yehoshu’ disse: Não mintais e não façais aquilo que detestais, 7 pois todas as coisas são desveladas aos olhos do céu. Pois não há nada escondido que não se torne manifesto, e nada oculto que não seja desvelado. 8 Yehoshu’ disse: Bem-aventurado o leão que se torna homem quando consumido pelo homem;maldito o homem que o leão consome,e o leão torna-se homem.9 E ele disse:O homem é como pescador sábio que lança sua rede ao mar e a retira cheia de peixinhos.O pescador sábio encontra entre eles um peixe grande e excelente. Joga todos os peixinhos de volta ao mar e escolhe o peixe grande sem dificuldade. Quem tem ouvidos para ouvir, ouça. 10 Yehoshu’ disse: Eis que o semeador saiu,encheu a sua mão e semeou. Algumas sementes caíram na estra-da; os pássaros vieram e as recolheram. 11 Algumas caí-ram sobre rochas, e não criaram raízes no solo e não
SEGUNDO T’OM

produziram espigas. Outras caíram em meio a um espi-nheiro, que sufocou as sementes e os vermes a comeram. 12 E outras caíram em solo fértil e produziram bons frutos; renderam sessenta por uma e cento e vinte por uma.
2 Yehoshu’ disse: Eu lancei fogo sobre o mundo,e eis que estou cuidando dele até que queime. Yehoshu’ disse: Este céu passará, e àquele acima dele passará. Os mortos não estão vivos e os vivos não morrerão. 2 Quando estiverdes morando na luz, o que fareis? No dia em que éreis um, vos tornastes dois. Mas quando vos tornardes dois, o que fareis? Os discípulos disseram a Yehoshu’: Sabemos que tu nos deixarás. Quem será nosso líder? 3 Yehoshu’ lhes disse: Não importa onde estiverdes, devereis dirigir-vos a Ya’acov, o justo, para quem o céu e a terra foram feitos. 4 Yehoshu’ disse aos seus discípulos: Comparai-me com alguém e dizei-me com quem me assemelho. Shimom Kefah disse-lhe: Tu és semelhante a um anjo justo.5 Mattatyahuh lhe disse: Tu te assemelhas a um filósofo sábio. T’om; lhe disse: Mestre, 6 minha boca é com-pletamente incapaz de dizer com quem te assemelhas. Yehoshu’ disse:7 Não sou teu mestre. Porque bebeste na fonte borbulhante que fiz brotar, tornaste-te ébrio.E, pegando-o, retirou-se e disse-lhe; três coisas. Quando T’om; retornou a seus companheiros, eles lhe per-guntaram: 8 O que te disse Yeshu’? T’om, respondeu: Se eu vos disser uma só das coisas que ele me disse, apanhareis pedras e atirareis em mim, e um fogo brotará das pedras e vos queimará.
3 Yehoshu’ disse-lhes:Se jejuardes, gerareis pecado para vós; se orardes,sereis condenados;se derdes esmolas,fareis mal a vossos espíritos. 2 Quando entrardes em qualquer país e caminhardes por qualquer lugar, se fordes recebidos comei o que vos for oferecido e curai os enfermos entre eles. 3 Pois o que entra em vossa boca não vos maculará, 4 Mas o que sair da vossa boca é o que vos maculará. Yehoshu’ disse: Quando virdes àquele que não foi nascido de uma mulher, prostrai-vos com a
SEGUNDO T’OM

face no chão e o adorai-o: é ele o vosso Pai. 5 Yehoshu’ disse: Talvez os homens pensem que vim lançar paz sobre o mundo. Não sabem que é a discórdia que vim espalhar sobre a terra: fogo, espada e disputa. 6 Com efeito, ha-vendo cinco numa casa, três estarão contra dois e dois contra três: o pai contra o filho e o filho contra o pai. E eles permanecerão solitários. 7 Yehoshu’ disse: Eu vos darei o que os olhos não viram,o que os ouvidos não ouviram,o que as mãos não tocaram e o que nunca ocorreu à mente do homem. 8 Os discípulos disseram a Yehoshu’:Dize-nos como será o nosso fim.Yehoshu’ disse: Haveis, então, discernido o princípio, para que estejais procurando o fim? Pois onde estiver o princípio ali estará o fim. 9 Feliz daquele que tomar seu lugar no princípio: ele conhecerá o fim e não provará a morte. 10 Yehoshu’ disse: Feliz o que já era antes de surgir. Se vos tornardes meus discípulos e ouvirdes as minhas palavras, estas pedras; estará ao vosso serviço. 11 Com efeito, há cinco árvores para vós no Paraíso, que permanecem inalteradas, inverno e verão, e cujas folhas não caem. Aquele que as conhecer não provará a morte. 12 Os discípulos disseram a Ye-hoshu’: dize-nos a que se assemelha o reino do céu. 13 Ele lhes disse: Ele se assemelha a uma semente de mostarda, a menor de todas as sementes. Mas, quando cai em terra cultivada produz uma grande planta e torna-se um refúgio para as aves do céu. 14 Myriam disse a Yehoshu’: A quem se assemelham teus discípulos? Ele disse: Eles se parecem com crianças que se instalaram num campo que não lhes pertence. 15 Quando os donos do campo vierem, dirão: Entregai nosso campo! Elas se despirão diante deles para que eles possam receber o campo de volta e para entregá-lo a eles. 16 Por isso digo: se o dono da casa souber que virá o ladrão, velará antes que chegue e não deixará que ele penetre na casa de seu domínio para levar seus bens. Vós, portanto, permanecei atentos contra o mundo. 17 Armai-vos com todo o poder, para que os ladrões não consigam encontrar um caminho para chegar a vós, pois a dificuldade que temeis certamente ocorrerá. Que possa haver entre vós um homem prudente. 18 Quando a safra
SEGUNDO T’OM

estiver madura, ele virá rapidamente com sua foice em mãos para colhê-la. Quem tem ouvidos para ouvir, ouça. 19 Yehoshu’ viu crianças sendo amamentadas. Ele disse a seus discípulos: Esses pequeninos que mamam são como aqueles que entram no Reino. Eles lhe disseram: 20 Nós também, como crianças, entraremos no Reino? Yehoshu’ lhes disse: Quando fizerdes dos dois um e quando fizer o interior como o exterior, o exterior como o interior, 21 o acima como o embaixo e quando fizerdes do macho e da fêmea uma só coisa, de forma que o macho não seja mais macho nem a fêmea seja mais fêmea, 22 e quando for-mardes olhos em lugar de um olho, uma mão em lugar de uma mão, 23 um pé em lugar de um pé e uma imagem no lugar de uma imagem, então entrareis no Reino. 24 Yehoshu’ disse: Escolherei dentre vós, um entre mil e dois entre dez mil, e eles permanecerão como um só.
4 Seus discípulos disseram-lhe:Mostra-nos o lugar onde estás,pois precisamos procurá-lo. 2 Ele disse-lhes: Aquele que tem ouvidos ouça! 3 Há luz no interior do homem de luz e ele ilumina o mundo inteiro. 4 Se ele não brilha, ele é escuridão. Yehoshu’ disse: Ama teu irmão como ao teu ser, protege-o como a pupila de teus olhos. 5 Yehoshu’ disse: Tu vês um cisco no olho do teu irmão, mas não vês a trave em teu próprio olho. 6 Quando retirarem a trave de teu olho, então verás claramente e poderás retirar o cisco do olho do teu irmão. 7 Yehoshu’ disse: Se não jejuardes com relação ao mundo,não encontrareis o Reino. 8 Se não observardes o shabath como um shabath, não vereis o Pai. 9 Yehoshu’ disse: Assumi meu lugar no mundo e revelei-me a eles na carne. Encontrei todos embriagados. 10 Não encontrei nenhum sedento, e fiquei aflito pelos filhos dos homens, porque estão cegos em seus corações e não têm visão. 11 Pois vazios vieram ao mundo e vazios procuram deixar o mundo. Mas no momento eles estão embriagados. 12 Quando superarem a embriaguez, então mudarão sua maneira de pensar. Yehoshu’ disse: Seria uma maravilha se a carne tivesse surgido por causa do espírito. 13 Mas seria a maior das maravilhas se o espírito
SEGUNDO T’OM

tivesse surgido por causa do corpo.14 Estou realmente surpreso pela forma que essa grande riqueza fez morada nessa pobreza. 15 Disse Yehoshu’: Onde há três deuses, eles são deuses.Onde há dois ou um, estou com ele.16 Yehoshu’ disse: Nenhum profeta é aceito em sua cidade; nenhum médico cura aqueles que o conhecem. 17 Yehoshu’ disse: Uma cidade construída e fortificada sobre uma montanha elevada não pode cair nem pode ser escon-dida.18 Yehoshu’ disse Proclamai sobre os telhados aquilo que ouvirdes com vosso próprio ouvido. 19 Pois ninguém acende uma lâmpada e coloca-a debaixo de um cesto, tampouco a coloca num lugar escondido, mas num candelabro, para que todos que venham a entrar e sair; vejam sua luz. 20 Yehoshu’ disse: Se um cego guia outro cego, ambos cairão numa vala. 21 Disse Yehoshu’: Não é possível que alguém entre na casa de um homem forte e tome-a a força, a menos que lhes ate as mãos; então será capaz de saquear a sua casa. 22 Yehoshu’ disse: Não vos preocupeis de amanhã até a noite e de noite até amanhã com o que vestires. 23 Seus discípulos disseram: Quando te revelarás a nós e quando te veremos? 24 Yehoshu’ disse: Quando vos despirdes sem vos envergonhardes e to-mardes as vossas vestes e, colocando-as sobre os vossos pés, pisardes sobre elas como criancinhas, 25 então vereis o Filho daquele que vive e não tereis medo. 26 Yehoshu’ disse: Muitas vezes haveis desejado ouvir estas palavras que vos digo, e não tem outro de quem ouvi-las.Pois virão dias em que me procurareis e não me encontrareis. 27 Yehoshu’ disse: Os fariseus e os escribas tomaram as chaves da gnosis. Eles não entraram nem deixaram entrar aqueles que queriam entrar. 28 Vós, no entanto, sede, sábios como as serpentes e mansos como as pombas. 29 Yehoshu’ disse: Uma parreira foi plantada fora do Pai, porém não sendo saudável, ela será arrancada pela raiz e destruída. 30 Disse Yehoshu’: Quem tiver algo em sua mão receberá mais, e quem não tiver nada perderá até mesmo o pouco que tem. 31 Disse Yehoshu’: Tornai-vos passantes.Seus discípulos disseram-lhe: Quem és tu paras dizer-nos tais coisas? 32 Disse Yehoshu’: Não
SEGUNDO T’OM

percebeis quem sou eu pelo que vos digo, mas vos tornastes como os yehudin! 33 Com efeito, eles amam a árvore e odeiam os seus frutos ou amam os frutos, mas odeiam a árvore. 34 Yehoshu’ disse: Quem blasfemar contra o Filho será perdoado, mas quem blasfemar contra o Espírito; não será perdoado nem na terra nem no céu. 35 Disse Yehoshu’: Não se colhe uvas dos espinheiros nem figos dos cardos, pois eles não dão frutos.36 O homem bom retira o bem do seu tesouro; o malvado retira o mal do seu tesouro malévolo, que está em seu coração, e diz maldade. 37 Pois da abundancia do coração ele retira coisas más. 38 Disse Yehoshu’: Dentre os que nasceram de mulher, desde Adom até Y’ochanan, o batizador, não há ninguém superior a Y’ochanan, para que não abaixe os olhos diante dele.39 Mas eu vos digo; aquele dentre vós que se tornar uma criança conhecerá o Reino e se tornará superior a Y’ochanan.
5 Yehoshu’ disse:É impossível para um homem montar dois cavalos ou retesar dois arcos. 2 E é impossível que um servo sirva a dois senhores, pois ele honra um e ofende o outro. 3 Ninguém bebe vinho velho e logo em seguida deseja beber vinho novo. E não se coloca vinho novo em odres velhos, para que não arrebentem; 4 nem se coloca vinho velho em odres novos, para que não o estraguem. E não se cose pano velho em veste nova, porque ela está arriscada a rasgar. 5 Yehoshu’ disse: Se os dois fizerem as pazes nesta casa,eles dirão a montanha: Move-te! E ela se moverá. 6 Bem-aventurados os solitá-rios e os eleitos,pois encontrareis o Reino.Pois, viestes dele e para ele retornareis. 7 Disse Yehoshu’: Se vos pergunta-rem: De onde vindes? Respondei: Viemos da luz, do lugar onde a luz nasceu; ela mesma; estabeleceu-se e tornou-se manifesta por meio de suas imagens. 8 Se vos pergun-tarem: Vós sois isto? Digam: Nós somos seus filhos e somos os eleitos do Pai vivo. 9 Se vos perguntarem: Qual é o sinal do vosso Pai em vós? 10 Digam a eles: É o movi-mento e o repouso. 11 Seus discípulos disseram-lhe: Quando ocorrerá o repouso dos mortos e quando virá o
SEGUNDO T’OM

novo mundo? 12 Ele disse-lhes: Aquilo que esperais já chegou, mas não o conheceis. 13 Seus discípulos disse-ram-lhe: Vinte e quatro profetas falaram em Israel e todos falaram de ti. 14 Ele disse-lhe: Omitiste aquele que vive em vossa presença e falaste dos mortos. 15 Seus dis-cípulos disseram: A circuncisão é benéfica ou não? 16 Ele disse-lhes: Se ela fosse benéfica, os pais gerariam os filhos já circuncisos de sua mãe. Mas a verdadeira circuncisão, a espiritual, tornou-se proveitosa. 17 Yehoshu’ disse: Bem-aventurados os pobres,pois vosso é o Reino do céu.18 Disse Yehoshu’: Aquele que não odiar seu pai e sua mãe não poderá se tornar meu discípulo. 19 E quem não odiar seus irmãos e suas irmãs e tomar seu jugo, como eu, não será digno de mim. 20 Yehoshu’ disse: Aquele que conse-guiu compreender o mundo encontrou somente um ca-dáver; e quem encontrou um cadáver é superior ao mundo. 21 Disse Yehoshu’: O Reino do Pai é semelhante ao homem que tem boa semente.Seu inimigo veio durante a noite e semeou joio por cima da boa semente. 22 O homem não deixou que arrancassem o joio, dizendo: Temo que acabeis arrancando o joio e também o trigo junto com ele. 23 No dia da colheita as ervas daninhas estarão bem visíveis e serão, então, arrancadas e queimadas. 24 Yeho-shu’ disse: Bem-aventurado o homem que sofreu e encontrou a vida. 25 Disse Yehoshu’: Prestai atenção àquele que vive enquanto estais vivos, para que ao morrerdes, não fiqueis procurando vê-lo sem conseguir. 26 Eles viram um samaritano carregando um cordeiro a caminho da Yehudeia. 27 Ele disse aos seus discípulos: Porque o homem está carregando o cordeiro? Eles disseram: Para matá-lo e comê-lo. 28 Ele disse-lhes: Enquanto o cordeiro estiver vivo, ele não o comerá, mas somente depois que o tiver matado e que o cordeiro se tornar um cadáver. 29 Eles disseram-lhe: Ele não poderia fazer de outro modo. 30 Ele disse-lhes: Vós, também buscais um lugar para vós no repouso, a fim de que não vos torneis; um cadáver e sejais devorados 31 Yehoshu’ disse: Dois repousarão sobre um leito: um morrerá, o outro viverá. Shlomit disse: Quem és tu homem, e de
SEGUNDO T’OM

quem és filho? Tu te acomodaste em meu banco e comestes à minha mesa? 32 Yehoshu’ disse-lhe: Eu sou aquele que existe a partir do indivisível. Recebi coisas do meu Pai. Eu sou seu discípulo. 33 Yehoshu’ disse: Eu digo meus mistérios aos que são dignos de meus mis-térios.Que a tua mão esquerda não saiba o que faz a tua mão direita. 34 Yehoshu’ disse: Havia um rico que tinha muito dinheiro. Ele disse: Empregue meu dinheiro para semear, colher, plantar e encher meu celeiro com o fruto da colheita, para que não me venha faltar nada. 35 Essas eram suas intenções, mas naquela mesma noite ele morreu. Aquele que tem ouvidos para ouvir; ouça. 36 Yehoshu’ disse: Um homem tinha convidados.E quando a ceia estava pronta, mandou seus servos chamar os convidados. 37 O servo foi ao primeiro e disse-lhe: Meu mestre te convida. Este respondeu: 38 Tenho dinheiro aplicado com alguns comerciantes; eles virão me procurar esta noite para que eu lhes dê as minhas instruções; apresento minhas desculpas por não ir à ceia. 39 O servo foi até outro e disse: Meu senhor está te convidando. Este lhe disse: Acabo de comprar uma casa e precisam de mim hoje; não terei tempo. 40 O servo foi a outro e disse-lhe: Meu senhor está te convidando: Este lhe disse: Um amigo vai se casar e coube-me preparar o banquete; não poderei ir à ceia, peço ser desculpado. 41 O servo foi a outro ainda e disse-lhe: Meu senhor está te convidando. Este disse: acabo de comprar uma fazenda e estou saindo para buscar o rendimento; não poderei ir por isso me desculpo. 42 O servo retornou e disse ao seu senhor: Os convidados para a ceia mandam pedir desculpas. 43 O senhor disse ao servo: Vai lá fora pelos caminhos e traze o que en-contrares para que possam ceiar. 44 Os homens de negócios e mercadores não entrarão no recinto de meu Pai. 45 Ele disse: Um homem de bem tinha uma vinha; ele a alugou a camponeses para que cuidassem dela e pagassem-lhe com uma parte da produção. 46 Ele enviou seu servo para que os arrendatários entregassem-lhe o fruto da vinha. 47 Eles pegaram os servos e espancaram, deixando-o à beira da morte; o servo voltou e contou a seu
SEGUNDO T’OM

senhor o ocorrido; 48 o senhor disse: Talvez, não o tenha reconhecido; e enviou outro servo. 49 Os camponeses também o espancaram; então o proprietário; 50 envio o seu filho e disse: Talvez eles tenham respeito por meu filho; como os camponeses sabiam que aquele era o herdeiro da vinha, pegaram-no e mataram-no. 51 Quem tem ouvidos para ouvir, ouça. 52. Disse Yehoshu’: Mostre-me a pedra que os construtores rejeitaram; ela é a pedra angular. 53 Yehoshu’ disse: Se alguém que conhece o todo; ainda sente deficiência pessoal; ele, é completamente deficiente.
6 Yehoshu’ disse:Bem-aventurados os que são odiados e perseguidos. 2 Mas os que vos perseguirem não encon-trarão lugar. 3 Disse Yehoshu’:Bem-aventurados aqueles que foram perseguidos em seu interior; são eles os que realmente conhecem o Pai.4 Bem-aventurados os famin-tos, porque se encherá o ventre de quem tem desejo. 5 Yehoshu’ disse: Aquilo que tendes vos salvará se o manifestardes; aquilo que não tendes em vosso interior, vos matará se não o tiverdes dentro de vós. 6 Disse Yehoshu’: Destruirei esta casa e ninguém será capaz de reconstruí-la.7 Um homem disse-lhe: Dize a meus irmãos para que partilhem os bens de meu pai comigo.8 Ele lhe disse: Ó, homem, quem me instruiu partilhador? Voltando para os seus discípulos, disse-lhes: Eu não sou um partilhador; sou? 9 Yehoshu’ disse:A colheita é grande mas os operários são poucos; portanto, implorai ao Senhor para que envie operários para a colheita.10 Ele disse:Ó Senhor, há muitas pessoas ao redor do bebedouro, mas não há nada na cisterna.11 Disse Yehoshu’:Muitos estão aguardando à porta, mas são os solitários que entrarão na câmara nupcial. 12 O Reino do Pai é semelhante ao comerciante que tinha uma consignação de mercadorias e nelas descobriu uma pérola. 13 Esse comerciante era astuto; ele vendeu as mercadorias e adquiriu a pérola maravilhosa para si.14 Vós também deveis buscar esse tesouro indestrutível, e duradouro, que nenhuma traça pode devorar nem o verme destruir. 15 Disse Yehoshu’: Eu
SEGUNDO T’OM

sou a luz que está sobre todos eles; Eu Sou o Todo. De mim surgiu o Todo e de mim o todo se estendeu. 16 Rachai um pedaço de madeira, e eu estou lá; levantai a pedra, e me encontrareis lá. 17 Disse Yehoshu’; Porque viestes ao deserto? Para ver um caniço agitado pelo vento? E para ver um homem vestido com roupas finas como vosso rei e vossos homens importantes?18 Esses usam roupas finas, mas são incapazes de discernir a verdade. Uma mulher da multidão disse-lhe: Bem-aventurado o ventre que te portou e os seios que te nutriram. 19 Ele disse: Bem-aventurados aqueles que ouviram as palavras do Pai e que realmente a guardaram; 20, pois virão dias em que direis: Bem-aventurado o ventre que não concebeu, e os seios que não amamentaram. 21 Yehoshu’ disse: Aquele que reconheceu o mundo encontrou um corpo; mas aquele que encontrou o corpo é superior ao mundo. 22 Quem enriqueceu, torne-se rei, mas quem tem poder que possa renunciar a ele. 23 Disse Yehoshu’: aquele que está perto de mim está perto do fogo, e aquele que está longe de mim está longe do Reino. 24 Disse Yehoshu’: As imagens manifestam-se ao homem, mas a luz que está nelas permanece oculta na imagem da luz do Pai. 25 Ele tornar-se-á manifesto, mas sua imagem permanecerá velada por sua luz. 26 Disse Yehoshu’: Quando vedes vossa semelhança, vós vos rejubilais;mas, quando virdes vossas imagens que surgiram, antes de vós, e que não morrem nem se manifestam, quanto tereis de suportar! 27 Disse Yehoshu’: Adom surgiu de um grande poder e de uma grande riqueza, mas ele não se tornou digno de vós; pois se tivesse sido digno, não teria experimentado a morte. 28 Yehoshu’ disse: As raposas têm suas tocas e as aves têm seus ninhos, mas o Filho do homem não tem nenhum lugar para pousar sua cabeça e descansar. 29 Yehoshu’ disse: Miserável do corpo que depende de um corpo e da vida que depende dos dois. 30 Disse Yehoshu’: Os anjos e os profetas virão a vós e darão aquelas coisas que já tendes. 31 E daí vós também a eles

SEGUNDO T’OM

as coisas que tendes e dizei a vós mesmos: Quando virão tomar o que é deles?
7 Disse Yehoshu’:Porque lavais o exterior da taça? Não compreendeis que o mesmo que fez o interior é o mesmo que fez o exterior? 2 Yehoshu’ disse: Vinde a mim,pois meu jugo é fácil e meu domínio é suave,e encontrareis repouso para vós.3 Eles disseram-lhe:Dize-nos quem tu és,para que possamos crer em ti.4 Ele disse-lhes: Vós decifrais a face do céu e da terra, mas não reconhecestes aquele que está diante de vós e não soubestes perceber este momento. 5 Disse Yehoshu’: Buscai e encontrareis. No entanto, aquilo que me perguntastes anteriormente e que não vos respondi então, agora desejo vos dizer, mas vós não me perguntais sobre aquilo. 6 Disse Yehoshu’:Não deis aos cães o que é sagrado, para que eles não o joguem no lixo; não atireis pérolas aos porcos, para que eles não as pisem.7 Disse Yehoshu’: Quem busca,encontra,e quem bate terá permissão para entrar. 8 Yehoshu’ disse:Se tendes dinheiro,não empresteis a juro,mas dai àquele de quem não recebereis de volta. Disse Yehoshu’: O reino do Pai é como certa mulher; ela tomou um pouco de fer-mento, escondeu-o na massa, e fez com ela grandes pães. Quem tem ouvidos para ouvir, ouça! 9 Disse Yehoshu’:O Reino do Pai é como uma certa mulher que estava carregando um cântaro cheio de farinha; enquanto estava caminhando pela estrada, ainda distante da casa, a alça do cântaro partiu-se e a farinha foi caindo pelo caminho atrás dela; 10 ela não se deu conta, pois não tinha per-cebido o acidente quando chegou em casa,colocou o cântaro no chão e percebeu que ele estava vazio.11 […]Os discípulos disseram-lhe:Teus irmãos e tua mãe estão aguardando lá fora;ele disse-lhes: 12 Estes que estão aqui que fazem a vontade do meu Pai são meus irmãos e minha mãe;são eles que entrarão no Reino de meu Pai.13 Eles mostraram uma moeda de ouro a Yehoshu’ e disseram-lhe:Os homens de César exíginos tributos. 14 Ele disse-lhes: Dai a César o que é de César, Dai ao Deus eterno o que é do Deus eterno, e dai a mim o que é meu. 15 […]
SEGUNDO T’OM

Yehoshu’ disse: ai dos fariseus, porque eles são como um cachorro dormindo na manjedoura dos bois, pois eles não comem nem permitem que os bois comam. 16 Yehoshu’ disse: Feliz do homem que sabe por onde os ladrões vão entrar,porque dessa forma ele pode se levantar,passar em revista seu domínio. 17 Eles disseram a Yehoshu’: Vem oremos e jejuemos hoje. Yehoshu’ disse: qual foi o pecado que cometi ou em que fui vencido? 18 […] Disse Yehoshu’: Quando fizerdes de dois, um, vos tornareis; filhos do homem, e quando disserdes: Montanha; move-te! Ela se moverá. 19 Yehoshu’ disse: O Reino é como um pastor que tinha cem ovelhas; uma delas, a maior de todas, extra-viou-se. 20 Ele deixou as noventa e nove e foi procurá-la, até encontrá-la. 21 Depois de ter passado por todo esse incômodo, ele disse à ovelha: Eu me interesso por ti mais do que pelas noventa e nove. 22 Disse Yehoshu’: quem beber da minha boca tornar-se-á como eu; eu mesmo me tornarei ele; e as coisas que estão ocultas ser-lhe-ão reveladas. 23 Yehoshu’ disse: O Reino é como um homem que tinha um tesouro escondido em seu campo sem saber; 24 após sua morte, deixou o campo para o seu filho; o filho não sabia a respeito do tesouro; ele herdou o campo e o vendeu. 25 O comprador ao arar o campo encontrou o tesouro, e começou a emprestar dinheiro a juros a quem queria. 26 Quem encontrou o mundo e tornou-se rico, que renuncie ao mundo. 27 Disse Yehoshu’: Os céus e a terra se dobrarão diante de vós; e aquele que vive do Vivo não conhecerá a morte. 28 Yehoshu’ não disse: quem se encontrar; é superior ao mundo? 29 Disse Yehoshu’; Ai da carne que depende da vida; ai da vida que depende da carne. 30 Seus discípulos disseram-lhe: Quando virá o Reino? 31 Disse Yehoshu’; ele não virá porque é esperado; não é uma questão de dizer: eis que ele esta aqui, ou eis que ele está ali; 32 na verdade, o reino do Pai está espalhado pela terra e os homens não vêem. 33 Shimom Kefah disse-lhe: Que Myriam saia de nosso meio, pois as mulheres não são dignas da vida. 34 Respondeu Yehoshu’: Eu mesmo vou guiá-la para torná-la macho, para que
SEGUNDO T’OM

ela também possa tornar-se um espírito vivo semelhante a vós machos. 35 Porque toda mulher que se tornar macho, entrará no Reino do céu.

OS ATOS DOS APÓSTOLOS

1 Fiz o primeiro livro, ó Teófilo, acerca de tudo quanto Yehoshu’ começou a fazer e ensinar, 2 até o dia em que subiu ao alto, depois de haver dado mandamento, aos apóstolos que escolhera; 3 aos quais também, depois de haver padecido, se apresentou vivo, com muitas e infalíveis provas, aparecendo-lhes por espaço de quarenta dias, e lhes falando das coisas concernentes ao reino do Deus eterno. 4 Estando com eles, ordenou-lhes que não se ausentassem de Yehoshaléym, mas que esperassem a promessa do Pai, a qual (disse ele) de mim ouvistes. 5 Porque na verdade, Y’ochanan batizou em água, mas vós sereis batizados com o Espírito; o Santo, dentro de poucos dias. 6 Aqueles, pois, que se haviam reunido perguntava-lhe,dizendo:Senhor; é neste tempo que restauras o reino a Israel? 7 Respondeu-lhes: A vós não vos compete saber os tempos ou as épocas, que o Pai reservou à sua própria autoridade. 8 Mas recebereis poder, ao descer sobre vocês o Espírito; o Santo, e ser-me-eis testemunhas, tanto em Yehoshaléym, como em toda yehudeia e Shomrom, e até os confins da terra. 9 Tendo ele dito estas coisas, elevou-se para cima, enquanto eles olhavam, e uma nuvem o recebeu, ocultando dos seus olhos. 10 Estando eles com os olhos fitos no céu, enquanto ele subia, eis que junto deles apareceram dois varões vestidos com túnicas brancas, 11 os quais lhes disseram: varões galileus, por que ficais aí olhando para o céu? Esse Yehoshu’, que dentre vocês se elevou para o céu, há de vir assim como para o céu vocês o viram ir. 12 Então voltaram para Yehoshaléym, do monte chamado das Oliveiras, que está perto de Yehoshaléym, à distância da jornada de um shabath. 13 E, entrando, subiram ao cenáculo, onde permaneciam Kefah e Y’ochanan, Ya’acov e André, Filipe e T’om, o filho de Talmai e Mattatyahuh; Ya’acov, filho de
OS ATOS DOS APÓSTOLOS

Halfai, Shimom o zelote, e Yehuda irmão de Ya’acov. 14 Todos estes perseveravam unanimente em oração, com as mulheres, e Myriam, mãe de Yehoshu’, e com os irmãos dele. 15 Naqueles dias levantou-se Kefah no meio dos irmãos, sendo o número de pessoas ali reunidas cerca de cento e vinte, e disse: 16 Irmãos; convinha que se cum-prisse a escritura que o Espírito; o santo predisse pela boca de David, acerca de Yehuda, que foi o guia daqueles que prenderam a Yeshu’; 17 pois ele era contado entre nós e teve parte neste ministério. 18 (Ora, ele adquiriu um campo com o salário da sua iniqüidade; e precipitando-se, caiu prostrado e arrebentou pelo meio, e todas as suas entranhas se derramaram. 19 E tornou-se isto conhecido de todos os habitantes de Yehoshaléym; de maneira que na própria língua deles esse campo se chama Hakal-D’ma, isto é, Campo de Sangue.) 20 Porquanto no livro dos salmos está escrito: Fique deserta a sua habitação, e não haja quem nela habite; e: tome outro o seu bispado. 21 É necessário, pois, que dos varões que conviveram conosco todo o tempo em que o Senhor Yeshu’ andou entre nós, 22 começando desde o batismo de Y’ochanan até o dia em que dentre nós foi elevado para cima, um deles se torne testemunha conosco da sua ressurreição. 23 E apresen-taram dois: Yosef filho de Sabba, que tinha por sobre nome o Justo, e Mattiah. 24 E orando, disseram: Tu, Senhor, que conhece os corações de todos, mostra qual destes dois tens escolhido 25 para tomar lugar neste ministério e apostolado, do qual Yehuda se desviou para ir ao seu próprio lugar. 26 Então deitaram sortes a respeito deles e caiu a sorte sobre Mattiah, e por voto comum foi ele contado com os onze apóstolos.
2 Ao cumprir-se o dia de Pentecostes, estavam todos reunidos no mesmo lugar. 2 De repente veio do céu um ruído, como de um vento impetuoso,e encheu toda casa onde estavam sentados. 3 E lhes apareceram umas lín-guas como que de fogo, que se distribuíam, e sobre cada um deles pousou uma. 4 E todos ficaram cheios do
OS ATOS DOS APÓSTOLOS

Espírito; o Santo, e começaram a falar noutras línguas, conforme o Espírito lhes concedia que falassem. 5 Habita-vam então em Yehoshaléym Yehudim, homens piedosos, de todas as nações que há debaixo do céu. 6 Ouvindo-se, pois, aquele ruído, juntou-se a multidão; e estava confusa, porque cada um os ouvia falar em sua própria língua. 7 E todos pasmavam e se admiravam, dizendo uns aos outros: Pois quê! Não são galileus todos estes que estão falando? 8 Como é, pois, que os ouvimos falar cada um na nossa própria língua em que nascemos? 9 Nós, partos,medos,e elamitas;e os que habitamos a Mesopotâmia,a Yehudeia e a Capadócia,o Ponto e a Ásia, 10 A Frígia e a Panfília,o Egito e as partes da Líbia próximas a Cirene,e forasteiros Romanos,tanto yehudim como prosélitos,11 cretenses e árabes – ouvi-mo-los em nossas línguas falar das grandezas de Y’HWH nosso Deus 12 E todos pasmavam e estavam perplexos, dizendo uns aos outros: Que quer dizer isto? 14 Então Kefah, pondo-se em pé com os onze; levantou a voz e disse-lhes: Homens yehudim e todos os que habitais em Yehoshaléym, seja-vos isto notório, e es-cutai as minhas palavras. 15 pois estas pessoas não estão embriagadas,como vocês pensam,visto que é apenas a terceira hora do dia. 16 Mas isto é o que foi dito pelo profeta Yo’el: 17 E acontecerá nos últimos dias, diz Y’HWH, que derramarei meu Espírito sobre toda carne; e vossos filhos e vossas filhas profetizarão, os vossos man-cebos terão visões, os vossos anciãos terão sonhos; 18 e sobre os meus servos e sobre as minhas servas der-ramarei meu espírito naqueles dias, e eles profetizarão. 19 E mostrarei sinais em cima no céu; e sinais embaixo na terra, sangue, fogo e vapor de fumaça. 20 O sol se converterá em trevas, e a lua em sangue, antes que venha o grande e glorioso dia do Senhor. 21 E acontecerá que todo aquele que invocar o nome de Y’HWH será salvo. 22 Homens israelitas; escutai estas palavras: A Yeshu’, o nazareno, varão aprovado pelo Deus eterno entre vocês com milagres, prodígios e sinais, que Deus por ele fez no meio de vocês, como vocês mesmos bem sabe; 23 a este
OS ATOS DOS APÓSTOLOS

que foi entregue pelo determinado conselho e presciência de Y’HWH,vocês mataram, crucificando-o pelas mãos de iníquos; 24 ao qual Y’HWH ressuscitou, rompendo os grilhões da morte, pois não era possível que fosse retido por ela. 25 Porque dele fala David: Sempre via diante de mim Y’HWH, porque está à minha direita para que eu não seja abalado; 26 por isso se alegrou o meu coração, e a minha língua exultou; e além disso a minha carne há de repousar em esperança; 27 pois não deixarás o meu espírito no sh’ol, nem permitirás que o teu Santo veja a corrupção; 28 fizeste-me conhecer os caminhos da vida; encher-me-ás de alegria na tua presença. 29 Irmãos; seja-me permitido dizer-vos livremente acerca do patriarca David, que ele morreu e foi sepultado, e entre nós está até hoje a sua sepultura. 30 Sendo, pois, ele profeta, e sa-bendo que o Deus eterno lhe havia prometido com juramento que faria sentar sobre o seu trono um dos seus descendentes; 31 prevendo isto, David falou da ressurreição do Messias, que o seu espírito não foi deixado no sh’ol, nem a sua carne viu a corrupção. 32 Ora, a este Yeshu’, Y’HWH ressuscitou do que todos nós somos testemunhas. 33 De sorte que, exaltado pela destra do Deus eterno, e tendo recebido do Pai a promessa da manifestação em Espírito, o Santo derramou isto que vocês agora vêem e ouvem. 34 Porque David não subiu aos céus, mas ele próprio declara: Disse Y’HWH ao meu Senhor: Assenta à minha direita, 35 até que eu ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés. 36 Saiba, pois com certeza toda a casa de Israel que a esse mesmo Yeshu’,a quem vocês crucificaram,Y’HWH o fez Senhor e Messias. 37 E, ouvindo eles isto; compungiram-se em seu coração, e perguntaram a Kefah e aos demais apóstolos: Que faremos irmãos? 38 Kefah então lhes respondeu: Arrepen-dei-vos,e cada um de vós seja batizado em nome de Yeshu’ o Messias, para perdão dos pecados;e recebereis o Dom do Espírito;o Santo. 39 Porque a promessa é para vocês, os vossos filhos, e a todos os que estão longe: os quantos o Senhor nosso Deus chamar. 40 E com muitas outras
OS ATOS DOS APÓSTOLOS

palavras dava testemunho,e os exortava, dizendo: Sal-vem-se desta geração perversa. 41 De sorte que foram batizados os que receberam a sua palavra; e naquele dia agregaram-se quase três mil pessoas. 42 E perseveravam na doutrina dos apóstolos e na comunhão, no partir do pão e nas orações. 43 Em cada pessoa havia temor, e muitos prodígios e sinais eram feitos pelos apóstolos. 44 Todos os que criam estavam unidos e tinham tudo em comum. 45 E vendiam suas propriedades e bens e os repartiam por todos, segundo a necessidade de cada um. 46 E, perseverando unânimes todos os dias no templo, e partindo o pão em casa, comiam com alegria e singeleza de coração, 47 louvando ao Deus eterno, e caindo na graça de todo o povo. E cada dia acrescentava-lhes o Senhor os que iam sendo salvos.
3 Kefah e Y’ochanan subiam ao templo à hora da oração, a nona. 2 E era carregado um homem, coxo de nascença,o qual todos os dias punham à porta do templo, chamada Formosa, para pedir esmola aos que entravam. 3 Ora vendo-o Kefah e Y’ochanan, fitando os olhos nele, disse: olha para nós. 5 E ele os olhava atentamente, esperando receber deles alguma coisa. 6 Disse-lhe Kefah: Não tenho prata nem ouro;mas o que tenho,isso te dou;em nome de Yeshu’ o nazareno,anda. 7 Nisso, tomando-o pela mão direita,o levantou; imediatamente os seus pés e artelhos se firmaram 8 e,dando ele um salto, pôs-se em pé. Começou a andar e entrou com eles no templo, andando, saltando, e louvando ao Deus eterno. 9 Todo o povo,ao vê-lo andar e louvar ao Deus eterno, 10 reco-nheciam como o mesmo que estivera sentado a pedir esmola à porta formosa do templo;e todos ficaram cheio de pasmo e assombro, pelo que lhe acontecera. 11 Apegando-se o homem a Kefah e Y’ochanan, todo o povo correu atônito para junto deles, ao pórtico chamado de Sh’lomoh. 12 Kefah, vendo isto, disse ao povo: Varões Israelitas, por-
OS ATOS DOS APÓSTOLOS

que vos admirais deste homem? Ou, porque fitas os olhos em nós, como se por nosso próprio poder ou piedade o tivéssemos feito andar? 13 O Deus de Abhamom, de It’sach e de Ya’acov,o Deus de nossos pais, glorificou a seu servo Yeshu’ a quem vocês entregaram e perante a face de Pilatos negaram,quando este havia resolvido soltá-lo. 14 Vocês negaram o Santo e Justo, e pediram que se vos desse um homicida; 15 e matas-te o Autor da vida, a quem Y’HWH ressuscitou dentre os mortos, do que nós somos testemunhas. 16 E pela fé em seu nome fez o seu Nome fortalecer a este homem que vedes e conheceis; sim, a fé, que vem por ele, deu a este, na presença de todos vós, esta perfeita saúde. 17 Agora, irmãos, eu sei que o fizeste por ignorância, como também as vossas auto-ridades. 18 Mas Y’HWH assim cumpriu o que já dantes pela boca de todos os seus profetas havia anunciado que o seu Messias havia de padecer.19 Arrependei-vos, pois, e convertei-vos, para que sejam apagados os vossos peca-dos, de sorte que venham os tempos de refrigério, da presença do Senhor, 20 e envie-o o Messias, que já dantes vos foi indicado, Yeshu’, 21 ao qual convém que o céu receba até os tempos da restauração de todas as coisas, das quais Y’HWH falou pela boca dos seus santos profetas, desde o princípio.22 Pois Moshêh disse: Suscitar-vos-á Y’HWH vosso Deus, dentre vossos irmãos, um profeta semelhante a mim; a ele ouvireis em tudo o que vos disser. 23 E acontecerá que toda pessoa que não ouvir a esse profeta, será exterminada dentre o povo. 24 E todos os profetas desde Sh’muel e os que sucederam; quantos falaram, também anunciaram estes dias. 25 Vocês são os filhos dos profetas e do concerto que Y’HWH fez com vossos pais, dizendo a Abhamom: na tua descendência serão abençoadas todas as famílias da terra. 26 Y’HWH suscitou a seu servo,e a vocês primeiramente o enviou para que vos abençoasse, desviando-vos a cada um, das vossas maldades.
4 Enquanto eles estavam falando ao povo, sobrevie-ram-lhe os sacerdotes, e o capitão do templo e os sadu-
OS ATOS DOS APÓSTOLOS

ceus, 2 doendo-se muito de eles ensinarem o povo,e anunciassem em Yehoshu’ a ressurreição dentre os mor-tos, 3 deitaram mão neles,e os encerraram na prisão até o dia seguinte;pois era já tarde. 4 Muitos, porém,dos que ouviram a palavra, creram, e se elevou o número dos homens a quase cinco mil. 5 No dia seguinte, reuniram-se em Yehoshaléym as autoridades,os anciãos,os escribas, 6 e Hanan,o sumo sacerdote, e Kayafa, Y’ochanan, Alexan-dre, e todos quantos eram da linhagem do sumo sacer-dote. 7 E, pondo-os no meio deles, perguntaram: Com que poder ou em nome de quem vocês fizeram isto? 8 Então Kefah, cheio do Espírito; o Santo, lhes disse: Autoridades do povo e vós, anciãos, 9 se nós hoje somos inquiridos acerca do benefício feito a um enfermo, e do modo como foi curado, 10 seja conhecido de vós todos,e de todo o povo de Israel, que em nome de Yeshu’ o Messias,o nazareno, aquele a quem vós crucificastes e a quem Y’HWH ressuscitou dentre os mortos, nesse nome está este aqui, são diante de vós. 11 Ele é a pedra que foi rejeitada por vós, os edificadores, a qual foi posta como pedra angular. 12 E em nenhum outro há salvação; porque debaixo do céu nenhum outro nome há, dado entre os homens, em que devamos ser salvos. 13 Então eles, vendo a intrepidez de Kefah e Y’ochanan, e tendo percebido que eram homens iletrados e indoutos, se admiravam; e reconheciam que haviam eles estado com Yehoshu’. 14 E vendo em pé o homem que fora curado, nada tinham que dizer em contrário. 15 Todavia, mandan-do-os sair do sinédrio, conferenciaram entre si, 16 dizendo: Que havemos de fazer a estes homens? Porque a todos os que habitam em Yehoshaléym é manifesto que por eles foi feito um sinal notório, e não o podemos negar. 17 Mas, para que não se divulgue mais entre o povo, ameacemo-los para que de ora em diante não falem neste nome a homem algum. 18 E, chamando-os, ordenaram que absolutamente não falassem nem ensinassem em nome de Yehoshu’. 19 Mas Kefah e Y’ochanan, respon-dendo, lhes disseram: Julgai vós se é justo diante do Deus
OS ATOS DOS APÓSTOLOS

eterno ouvir-vos antes a vós do que o Deus eterno; 20 pois nós não podemos deixar de falar das coisas que temos visto e ouvido. 21 Mas eles ainda os ameaçaram mais, e, não achando motivos para castigá-los, soltaram-os, por causa do povo; porque todos glorificavam o Deus eterno pelo que acontecera; 22 pois tinha mais de quarenta anos o homem em quem se operara esta cura milagrosa. 23 E soltos eles, foram para os seus, e contou tudo o que lhes haviam dito os principais sacerdotes e os anciãos. 24 Ao ouvirem isto, levantaram unanimente à voz ao Deus eter-no e disseram: Senhor, tu que fizeste o céu, a terra, o mar, e tudo o que neles há; 25 que pelo Espírito, por boca de nosso pai David, teu servo, disseste: Por que se enfurece-ram os gentios, e os povos imaginaram coisas vãs? 26 Levantaram-se os reis da terra, e as autoridades ajun-taram-se a uma, contra o Senhor e contra o seu ungido. 27 Porque verdadeiramente se ajuntaram, nesta cidade, contra o teu santo Servo Yeshu’, ao qual tu ungiste, não só Herod, mas também Pôncio Pilatos com os gentios e os povos de Israel; 28 para fazerem tudo o que a tua mão e o teu conselho predeterminaram que se fizesse. 29 Agora, pois, ó Senhor, olha para suas ameaças, e concede aos teus servos que falem com intrepidez a tua palavra, 30 enquanto estendes a mão para curar e para que se façam sinais e prodígios pelo nome de teu Santo Servo Yeshu’. 31 E,tendo eles orando, tremeu o lugar em que estavam reunidos; e todos foram cheios do Espírito; o Santo, e anunciavam com intrepidez a palavra do Deus eterno. 32 Da multidão dos que criam, era um só o coração de todos, e ninguém dizia que coisa alguma do que possuía era sua própria, mas todas as coisas lhes eram comuns. 33 Com grande poder os apóstolos davam testemunho da res-surreição do Senhor Yehoshu’, e em todos eles havia abundante graça. 34 pois não havia entre eles necessitado algum; porque todos os que possuíam terras ou casas, vendendo-as, traziam o preço do que vendiam e o de-positavam aos pés dos apóstolos. 35 E se repartia a qualquer um que tivesse necessidade. 36 Então Yosef
OS ATOS DOS APÓSTOLOS

cognominado pelos apóstolos de Filho de Nabba (que quer dizer, filho de consolação), levita; natural de Chipre, 37 possuindo um campo, vendeu-o, trouxe o preço e o depositou aos pés dos apóstolos.
5 Mas certo homem chamado Hananyah, com Shap-pirah, sua mulher, vendeu uma propriedade, 2 e reteve parte do preço, sabendo-o também sua mulher; e levando a outra parte, a depositou aos pés dos apóstolos. 3 Disse então Kefah: Hananyah, porque encheu Satanás o teu coração, para que mentisses ao espírito; o Santo e reti-vesses parte do preço do terreno;? 4 Enquanto o pos-suías,não era teu? E vendido não estava o preço em teu poder? Como, pois, formastes este desígnio em teu coração? Não mentistes aos homens, mas a Y’HWH. 5 E Hananyah,ouvindo estas palavras, caiu e expirou.E grande temor veio sobre todos os que souberam disto. 6 Levantando-se os moços, cobriram-no e, transportando-o para fora,o sepultaram. 7 Depois de um intervalo de cerca de três horas,entrou também sua mulher, não sabendo o que havia acontecido. 8 E perguntou-lhe Kefah:Dize-me vendestes por tanto aquele terreno? E ela respondeu: Sim, por tanto. 9 Então Kefah lhe disse: Porque é que com-binaste entre vocês provar o Espírito do Senhor? Eis aí à porta os pés dos que sepultaram o teu marido, e te levaram também a ti. 10 Imediatamente ela caiu aos pés dele e expirou. E entrando os moços, acharam-na morta e, levando-a para fora, sepultaram-na ao lado do seu marido. 11 Sobreveio grande temor a toda congregação e a todos os que ouviram estas coisas. 12 E muitos sinais e prodígios eram feitos entre o povo pelas mãos dos após-tolos. E estavam todos de comum acordo no pórtico de Sh’lomom. 13 Dos outros, porém, nenhum ousava juntar-se a eles; mas o povo os tinha em grande estima; 14 e cada vez mais se agregavam crentes ao Senhor em grande
OS ATOS DOS APÓSTOLOS

número tanto de homens como de mulheres; 15 a ponto de transportarem os enfermos para as ruas, e os porem em leitos e macas, para que ao passar Kefah, ao menos sua sombra cobrisse algum deles.16 Também das cidades circunvizinhas afluía muita gente a Yehoshaléym, condu-zindo enfermos e atormentados de espíritos imundos, os quais eram todos curados. 17 Levantando-se o sumo sacerdote e todos os que estavam com ele (isto é, a seita dos saduceus), encheram-se de inveja, 18 deitaram mãos nos apóstolos, e os puseram na prisão pública. 19 Mas de noite um anjo do Senhor abriu as portas do cárcere e,tirando-os para fora, disse: 20 Ide, apresentai-vos no templo, e falai ao povo todas as palavras desta vida. 21 Ora, tendo eles ouvido isto, entraram de manhã cedo no templo e ensinavam. Chegando, porém o sumo sacerdote e os que estavam com ele, convocaram o sinédrio, com todos os anciãos dos filhos de Israel, e enviaram guardas ao cárcere para trazê-los. 22 mas os guardas, tendo lá ido, não os acharam na prisão; e voltando, anunciaram; 23 dizendo: Achamos realmente o cárcere fechado com toda a segurança, e as sentinelas em pé às portas; mas, abrindo-as, a ninguém achamos dentro. 24 E quando o capitão do templo e os principais sacerdotes ouviram estas palavras ficaram perplexos acerca deles e do que viria a ser isso. 25 Então chegou alguém e lhes anunciou: Eis que os homens que encerrastes na prisão estão no templo, em pé,a ensinar o povo. 26 Nisso foi o capitão com os guardas e os trouxe, não com violência, porque temiam ser apedrejados pelo povo. 27 E tendo-os trazido, os apresentaram ao siné-drio. E o sumo sacerdote os interrogou dizendo: 28 Não admoestamos a vocês expressamente que não ensinásseis nesse nome? E eis que enchestes Yehoshaléym dessa vossa doutrina e quereis lançar sobre nós o sangue desse homem. 29 Respondendo Kefah e os apóstolos, disseram: Importa antes obedecer ao Deus eterno que aos homens. 30 O Deus de nossos pais ressuscitou a Yeshu’,ao qual vós matastes, suspendendo-o no madeiro; 31 sim, – Deus, com a sua destra, o elevou a Príncipe e Salvador, para dar

OS ATOS DOS APÓSTOLOS

a Israel o arrependimento e remissão de pecados. 32 E nós somos testemunhas destas coisas. 33 Ora, ouvindo eles isto, se enfureceram e queriam matá-los. 34 Mas, levantando-se no sinédrio, certo fariseu chamado Gamli’el, doutor da Torah, acatado por todo o povo, mandou que por um pouco que saíssem aqueles homens; 35 e pros-seguiu: Homens de Israel; acautelai-vos a respeito do que estás para fazer a estes homens. 36 Porque, há algum tempo, levantou-se Todah, dizendo ser alguém; ao qual se ajuntaram uns quatrocentos homens; mas ele foi morto, e todos quantos lhe obedeciam foram dispersos e reduzidos a nada. 37 Depois dele levantou-se Yehuda, o galileu, nos dias do recenseamento, e levou muitos após si; mas também este pereceu,e todos quantos lhe obedeciam foram dispersos. 38 Agora vos digo: Daí de mão a estes homens,e deixai-os, porque este conselho ou esta obra caso seja dos homens,se desfará; 39 mas,se é de Y’HWH, não podereis derrotá-los; para que não sejais, porventura, achados até combatendo contra o Deus eterno. 40 Con-cordaram, pois, com ele, e tendo chamado os apóstolos, açoitaram-os e mandaram que não falassem em nome de Yehoshu’, e os soltaram. 41 Retiraram-se, pois da pre-sença do sinédrio, regozijando-se de terem sido julgados dignos de sofrer afronta pelo nome de Yeshu’. 42 E todos os dias, no templo e de casa em casa, não cessavam de ensinar, e de anunciar a Yehoshu’, o Messias.
6 Ora, naqueles dias, crescendo o número dos discípu-los, houve uma murmuração dos yehudim de língua Grega contra os yehudim de língua Hebraica, porque as viúvas daqueles estavam sendo esquecidas na distribuição diária. 2 E os doze, convocando a multidão dos discípulos, disseram: Não é razoável que nós deixemos a palavra de Deus e sirvamos às mesas. 3 Escolham, pois, irmãos, dentre vocês, sete homens de boa reputação, cheios do Espírito; o Santo e de sabedoria, aos quais encarreguemos deste serviço. 4 Mas nós Perseveraremos na oração e no ministério da palavra. 5 O parecer agradou a todos,e
OS ATOS DOS APÓSTOLOS

elegeram a Estevão, homem cheio de fé e do Espírito,e de sabedoria, Filipe, Prócoro, Nicanor, Timão, Pármenas e Ni-colau,prosélito de Antioquia, 6 e os apresentaram perante os apóstolos; estes, tendo orado, lhes impuseram as mãos. 7 E divulgavam-se as Boas Novas do Deus eterno, de sorte que se multiplicava muito o número dos discípulos em Yehoshaléym e muitos sacerdotes obedeciam a fé. 8 Ora, Estevão, cheio de graça e poder,fazia prodígios e grandes sinais entre o povo. 9 Levantaram-se, porém,alguns que eram da sinagoga chamada dos libertos,dos cirineus, dos alexandrinos,dos da Cilícia e da Ásia,e disputavam com Estevão; 10 e não podiam resistir à sabedoria e ao Espírito com que falava.11 Então subornaram uns homens para que dissessem: Temo-lo ouvido proferir palavras blas-femas contra Moshêh e contra Y’HWH.12 Assim excitaram o povo, os anciãos, e os escribas; e, investiram contra ele, o arrebataram e o levaram ao sinédrio. 13 E apresentaram falsas testemunhas que diziam: Este homem não cessa de proferir palavras contra este santo lugar e contra a Torah; 14 nós o temos ouvido dizer que esse Yehoshu’; o nazareno; há de destruir este lugar e mudar os costumes que Moshêh nos transmitiu. 15 Então todos os que esta-vam assentados no sinédrio, fitando os olhos nele, viram o seu rosto como o rosto de um anjo.
7 E disse o sumo sacerdote: Porventura são assim estas coisas? 2 Estevão respondeu: Irmãos e pais,ouvi.O Deus da glória apareceu a nosso pai Abhamom, estando ele na Mesopotâmia, antes de habitar em Haran, 3 e disse-lhe: Sai da tua terra e dentre a sua parentela,e di-rige-te à terra que eu te mostrar. 4 Então saiu da terra dos caldeus e habitou em Haran. Dali, depois que seu pai faleceu, O Deus eterno o trouxe para esta terra em que vós agora habitais. 5 E não lhes deu nela herança,nem se quer o espaço de um pé; mas prometeu que lha daria em possessão, e depois dele à sua descendência, não tendo ele ainda filho. 6 Pois Y’HWH disse que à sua descen-
OS ATOS DOS APÓSTOLOS

dência seria peregrina em terra estranha e que a escravizariam e maltratariam por quatrocentos anos. 7 Mas eu julgarei a nação que os tiver escravizado,disse o Deus eterno; e depois disto sairão,e me servirão neste lugar. 8 E deu-lhe o pacto da circuncisão, assim então gerou Abhamom a It’saac,e o circuncidou ao oitavo dia;e It’saac gerou a Ya’acov, e Ya’acov,aos doze patriarcas. 9 Os patriarcas, movidos de inveja,venderam Yosef para o Egito; mas o Altíssimo era com ele, 10 e o livrou de todas as suas tribulações, e lhe deu graça e sabedoria perante o Faraó rei do Egito, que o constituiu governador sobre o Egito e toda sua casa. 11 Sobreveio então uma fome a todo o Egito e Kena’an, e grande tribulação; e nossos pais não achavam alimentos. 12 Mas tendo ouvido Ya’acov que no Egito havia trigo, enviou ali nossos pais pela primeira vez. 13 E na segunda vez deu-se Yosef a conhecer a seus irmãos, e a sua linhagem tornou-se manifesta ao Faraó. 14 Então Yosef mandou chamar o seu pai Ya’acov, e a toda a sua parentela: setenta e cinco pessoas. 15 Ya’acov, pois desceu ao Egito, onde morreu, ele e nossos pais; 16 e foram transportados para Sh’khem. 17 Enquanto se aproximava o tempo da promessa que o Altíssimo tinha feito a Abhamom, o povo crescia e se multiplicava no Egito; 18 até que se levantou ali outro rei, que não tinha conhecido Yosef. 19 Usando este de astúcia contra a nossa raça; maltratou os nossos pais, ao ponto de fazê-los rejeitar seus filhos, para que não vivessem. 20 Nesse tempo nasceu Moshêh, e era muito formoso, e foi criado três meses em casa de seu pai. 21 Sendo ele enjeitado, a filha do Faraó o recolheu e o criou como seu próprio filho. 22 Assim Moshêh foi instruído em toda a sabedoria dos egípcios, e era poderoso em palavras e obras. 23 Ora, quando ele completou quarenta anos, veio-lhe ao coração visitar seus irmãos, os filhos de Israel. 24 E vendo um deles sofrer injustamente, defendeu-o, e vingou o opri-mido, matando o egípcio. 25 Cuidava que seus irmãos entenderiam que por mão dele o Deus eterno lhes havia de dar a liberdade; mas eles não entenderam. 26 No dia
OS ATOS DOS APÓSTOLOS

seguinte; apareceu-lhes quando brigavam, e quis levá-los à paz, dizendo: Homens; sois irmãos; porque maltratais um ao outro? 27 Mas o que fazia injustiça ao próximo o repeliu, dizendo: Quem te constituiu senhor e juiz sobre nós? 28 Acaso queres tu matar-me; como ontem, matas-te o egípcio? 29 A esta palavra fugiu Moshêh, e torno-se peregrino na terra de Midyan, onde gerou dois filhos. 30 e passados mais quarenta anos, apareceu-lhe um anjo no deserto do Monte Horêv, numa chama de fogo no meio de uma sarça. 31 Moshêh, vendo isto, admirou-se da visão; e,aproximando-se ele para observar, soou a voz do Se-nhor: 32 Eu sou o Deus de teus pais, o Deus de Avha-mom, de Yt’saac e de Ya’acov. E Moshêh ficou trêmulo e não ousava olhar. 33 Disse-lhe então o Senhor: Tira as alparcas dos teus pés,porque o lugar em que estás é terra santa. 34 Vi, com efeito,a aflição do meu povo no Egito, ouvi os seus gemidos,e desci para livrá-lo. Agora, pois vem, e enviar-te-ei ao Egito. 35 A este Moshêh que eles haviam repelido, dizendo: Quem te constituiu senhor e juiz? A este enviou o Deus Altíssimo como senhor e libertador, pela mão do anjo que lhe aparecera na sarça. 36 Foi este que o conduziu para fora, fazendo sinais e prodígios na terra do Egito, e no Mar Vermelho, e no deserto por quarenta anos. 37 Este é o Moshêh que disse aos filhos de Israel: Y’HWH vos suscitará dentre vossos irmãos um profeta como eu. 38 Este é o que esteve na congregação no deserto, com o anjo que lhe falava no Monte Horêv, e com nossos pais, o qual recebeu palavras de vida para vo-las dar; 39 ao qual os nossos pais não quiseram obedecer, antes o rejeitaram,e em seus corações voltaram ao Egito, 40 dizendo a Aharon: Faze-nos deuses que vão diante de nós; porque a este Moshêh que nos tirou da terra do Egito, não sabemos o que lhe aconteceu. 41 Fizeram, pois, naqueles dias o bezerro, e ofereceram sacrifício ao ídolo, e se alegraram nas obras das suas mãos. 42 Mas Y’HWH se afastou, e os abandonou ao culto das hostes do céu, como diz no livro dos profetas: Por-ventura me oferecestes vitimas e sacrifícios por quarenta
OS ATOS DOS APÓSTOLOS

anos no deserto,ó casa de Israel? 43 Antes carregastes o tabernáculo de Molekh e a estrela do deus Reifan, figura que vós fizeste para adorá-las. Desterrar-vos-ei, pois, para além da Babilônia. 44 Entre os nossos pais no deserto estava o tabernáculo do testemunho, como ordenara aquele que disse a Moshêh que o fizesse segundo o mo-delo que tinha visto; 45 o qual nossos pais, tendo-o por sua vez recebido,o levaram sob a direção de Hoshea Yehoshu’, quando entraram na posse da terra das nações que o Deus eterno expulsou da presença dos nossos pais,até os dias de David, 46 que achou graça diante de Y’HWH, e pediu que lhe fosse dado achar habitação para o Deus de Ya’acov. 47 Entretanto foi Sh’lomoh quem lhe edificou uma casa; 48 mas o Altíssimo não habita em templos feitos por mãos de homens,como diz o profeta: 49 O céu é o meu trono, e a terra o escabelo dos meus pés. Que casa me edificará, diz Y’HWH; ou qual o lugar do meu repouso? 50 Não fez a minha mão todas estas coisas? 51 Homens de dura cerviz, e incircuncisos de coração e ouvido, vós sempre resististes ao Espírito; o Santo; como fizeram os vossos pais, assim também vós. 52 A qual dos profetas não perseguiram; vossos pais? Até mataram os que anunciaram a vinda do Justo, do qual vós agora vos tornastes traidores e homicidas, vós que recebestes a Torah por ordenação dos anjos, e não a guardastes. 54 Ouvindo eles isto se enfureciam em seus corações, e rangiam os dentes contra Estevão. 55 Mas ele, cheio do Espírito; o Santo; fitando os olhos no céu, viu a glória de Y’HWH, Yehoshu’ em pé a direita do Poder, 56 e disse: Eis que vejo os céus abertos, e o Filho do Homem em pé a direita do Poder. 57 Então eles gritaram com grande voz, taparam os ouvidos, e arremeteram unânimes contra ele 58 e, lançando-o fora da cidade o apedrejavam. E as tes-temunhas depuseram as suas vestes aos pés de um man-cebo chamado Sha’ul. 59 Apedrejavam, pois,a Estevão que orando, dizia: Senhor Yehoshu’, recebe o meu espírito. 60 E pondo-se de joelhos, clamou com grande voz: Senhor;

OS ATOS DOS APÓSTOLOS

não lhes imputes este pecado. Tendo dito isto adormeceu. E Sha’ul consentia na sua morte.
8 Naquele dia levantou-se grande perseguição contra a congregação que estava em Yehoshaléym; e todos exceto os apóstolos, foram dispersos pelas regiões da yehudeia e de Shomrom. 2 E uns homens piedosos sepultaram a Estevão, e fizeram grande pranto sobre ele. 3 Sha’ul po-rém, assolava a igreja e entrando pelas casas e, arrastan-do homens e mulheres,os entregava à prisão. 4 No entanto os que foram dispersos iam por toda parte, anunciando a palavra. 5 E descendo Filipe à cidade de Shomrom, pre-gava-lhe o Messias. 6 As multidões escutavam, unânimes, as coisas que Filipe dizia,ouvindo-o e vendo os sinais que operava; 7 pois saíam de muitos possessos os espíritos imundos, clamando em alta voz;e muitos paralíticos e coxos foram curados; 8 pelo que ouve grande alegria naquela cidade. 9 Ora,estava ali certo homem chamado Shimom,que vinha exercendo naquela cidade a arte mágica, fazendo pasmar o povo de Shomrom, e dizendo ser ele uma grande personagem; 10 ao qual todos atendiam, desde o menor até o maior, dizendo:Este é o poder do Deus que se chama Grande. 11 Eles o atendiam porque já desde muito tempo os vinha fazendo pasmar com suas artes mágicas. 12 Mas, quando creram em Fi-lipe, que lhes pregava acerca do reino do Deus eterno e do nome de Yehoshu’, batizavam-se homens e mulheres. 13 E creu até o próprio Shimom e, sendo batizado, ficou de contínuo com Filipe; e admirava-se, vendo os sinais e os grandes milagres que se faziam. 14 Os apóstolos, pois, que estavam em Yehoshaléym, tendo ouvido que os de Shomrom haviam recebido a palavra do Deus eterno, enviaram-lhe Kefah e Y’ochanan; 15 os quais, tendo descido, oraram por eles. 16 Todos foram batizados no nome do Senhor Yehoshu’. 17 Eles lhes impuseram as
OS ATOS DOS APÓSTOLOS

mãos, e eles receberam os dons do Espírito; o Santo. 18 Quando Shimom viu que pela imposição das mãos dos apóstolos se dava o Don do Espírito, ofereceu-lhe dinheiro, 19 dizendo: Dai-me também a mim esse poder, para que aquele sobre quem eu impuser as mãos; receba o dom do Espírito; o Santo. 20 Mas disse-lhe Kefah: Vá tua prata contigo à perdição, pois cuidastes adquirir com dinheiro o Dom do Altíssimo. 21 Tu não tens parte nem sorte neste ministério, porque o teu coração não é reto diante do Altíssimo. 22 Arrepende-te, pois, dessa tua maldade, e roga ao Senhor para que porventura te seja perdoado o pensamento do teu coração; 23 pois veja que estás em fel de amargura, e em laços de iniqüidade. 24 Respondendo, porém, Shimom, disse: Rogai vós por mim ao Senhor, para que nada do que haveis dito venha sobre mim. 25 Eles, pois, havendo testificado e falado a palavra do Senhor, voltando para Yehoshaléym, anunciavam em muitas al-deias dos de Shomrom. 26 Mas um anjo do Senhor falou a Filipe, dizendo: Levanta-te e vai em direção do sul pelo caminho que desce de Yehoshaléym a, Azah o qual está deserto. 27 E levantou-se e foi; e eis que um etíope, eunuco, mordomo-mor de Kandake, rainha dos etíopes, o qual era superintendente de todos os seus tesouros e tinha ido a Yehoshaléym para adorar, 28 regressava e, sentado no seu carro, lia o profeta Yeshayahuh, 29 Disse o Espírito a Filipe: Chega-te e ajunta-te a esse carro. 30 E correndo Filipe, ouviu que lia o profeta Yeshayáhuh, e disse: Entendes porventura, o que estás lendo? 31 Ele respondeu: Pois como poderei entender, se alguém não me ensinar? E rogou a Filipe que subisse e com ele se sen-tasse. 32 Ora, a passagem da Escritura que estava lendo era esta: Ele foi levado como ovelha para ser morto; como cordeiro silente diante do tosquiador, ele não abriu a boca. 33 Ele foi humilhado e privado de justiça. Quem pode falar a respeito de seus descendentes, já que sua vida foi tirada da terra? 34 Respondendo o eunuco a Filipe, disse: Rogo-te, de quem diz isto o profeta? De si mesmo ou de algum outro? 35 Então Filipe tomando a palavra e, come-
OS ATOS DOS APÓSTOLOS

çando por esta escritura, anunciou-lhe Yehoshu’. 36 E indo eles caminhando, chegaram a um lugar onde havia água, e disse o eunuco: Eis aqui água; que impede que eu seja batizado? 37 E disse Filipe: É lícito, se crês de todo coração. E, respondendo ele, disse: Creio que Yehoshu’ o messias é o Filho do Deus eterno. 38 Mandou parar o carro, e desceram ambos à água, tanto Filipe como o eunuco, e Filipe o batizou. 39 Quando saíram da água o Senhor arrebatou a Filipe, e não o viu mais o eunuco, que jubiloso seguia seu caminho.40 Mas Filipe achou-se em Ashdod e,indo passando, anunciava as Boas Novas em todas as cidades, até que chegou a Cesaréia.
9 Sha’ul, porém, respirando ainda ameaças e mortes contra os discípulos do Senhor, dirigiu-se ao sumo sacerdote, 2 e pediu-lhe cartas para Dammesek, para as sinagogas,a fim de que, caso encontrasse alguns do caminho, quer homens quer mulheres,os conduzisse presos a Yehoshaléym. 3 Mas,seguindo ele viagem e aproximando-se de Dammesek, subitamente o cercou um resplendor de luz do céu; 4 e,caindo por terra, ouviu uma voz que lhe dizia:Sha’ul,Sha’ul,porque me persegues? 5 Ele perguntou: Quem és tu, Senhor? Respondeu o Senhor: Eu sou (hb. Wa’eh) Yehoshu’, a quem tu persegues; 6 mas levanta-te e entra na cidade,e lá te será dito o que te cumpre fazer. 7 Os homens que viajavam com ele que-daram-se emudecidos,ouvindo,na verdade,a voz, mas não vendo ninguém. 8 Sha’ul levantou-se da terra e,abrindo os olhos, não via coisa alguma; e,guiando-o pela mão, conduziram-no a Dammesek. 9 E esteve três dias sem ver, e não comeu nem bebeu. 10 Ora, havia em Dammesek certo discípulo chamado Hananyah; e disse-lhe o Senhor em visão: Hananyah! Respondeu ele: Eis-me aqui, Senhor. 11 Ordenou-lhe o Senhor: Levanta-te, vai à rua chamada Direita e procura na casa de Yehudah um homem de Tarshish chamado Sha’ul; pois eis que ele está orando; 12
OS ATOS DOS APÓSTOLOS

e viu um homem chamado Hananyah entrar e impor-lhe as mãos,para que recuperasse a vista. 13 Respondeu Hananyah: Senhor, a muito ouvi acerca desse homem, quantos males tem feito aos teus santos em Yehoshaléym; 14 e aqui tem poder dos principais sacerdotes para pren-der a todos os que invocam o teu nome. 15 Disse-lhe, porém, o Senhor: Vai, porque este é para mim um vaso escolhido, para levar o meu nome perante os gentios, e os reis, e os filhos de Israel; 16 pois eu lhe mostrarei quanto lhe cumpre padecer pelo meu nome. 17 Partiu Hananyah e entrou na casa e,impondo-lhe as mãos,disse:Irmão Sha’ul,o Senhor Yehoshu’,que te apareceu no caminho em que vinhas,enviou-me para que tornes a ver e sejas cheio do ; Espírito; o Santo. 18 Logo lhe caíram dos olhos como que umas escamas, e recuperou a vista; então, levantan-do-se, foi batizado. 19 E, tendo tomado alimento, ficou fortalecido. Depois se demorou alguns dias com os dis-cípulos que estavam em Dammesek; 20 e logo nas si-nagogas pregava a Yehoshu’, que este era o Filho do Deus Altíssimo. 21 Todos os seus ouvintes pasmavam e diziam: Não é este o que em Yehoshaléym perseguia os que invocavam esse nome, e para isso veio aqui, para levá-los presos aos principais sacerdotes? 22 Sha’ul, porém, se fortalecia cada vez mais e confundia os yehudin que habitavam em Dammesek, provando que Yehoshu’ era o Messias. 23 Decorridos muitos dias, os yehudim deli-beraram entre si matá-lo. 24 Mas as suas ciladas vieram ao conhecimento de Sha’ul. E como eles guardavam as portas de dia e de noite para tirar-lhe a vida, 25 os discípulos, tomando-o de noite, desceram-no pelo muro, dentro de um cesto. 26 Tendo Sha’ul chegado a Yeho-shaláym; procurava juntar-se aos discípulos; mas todos o temiam, não crendo que fosse Discípulo. 27 Então Filho de Nabba, tomando-o consigo, o levou aos apóstolos, e lhes contou como no caminho ele vira o Senhor e que este lhe falara, e como em Dammesek pregara ousadamente em nome de Yehoshu’. 28 Assim andava com ele em Ye-hoshaláym, entrando e saindo, 29 e pregando ousada-
OS ATOS DOS APÓSTOLOS

mente em nome do Senhor. Falava e disputava também com os helenistas; mas eles procuravam matá-lo. 30 Os irmãos, porém, quando souberam, acompanharam-no até Cesareia e o enviaram a Tarshish. 31 Assim, pois, a con-gregação em toda a yehudeia, Galil e Shomrom, tinham paz, sendo edificada, e andando no temor do Senhor; e se multiplicava. 32 E aconteceu que, passando Kefah por toda parte, veio também aos santos que habitavam em Lud. 33 Achou ali certo homem, chamado Enéias, que havia oito anos jazia numa cama, porque era paralítico. 34 Disse-lhe Kefah: Enéias,Yeshu’ o Messias te cura; levan-ta-te e faze a tua cama.E logo se levantou. 35 E viram-no todos os que habitavam em Lud e Sharon, os quais se converteram ao Senhor. 36 Havia em Yafo uma discípula por nome Tavita, que traduzido quer dizer Dorcas ou gaze-la, a qual estava cheia de boas obras e esmolas que fazia. 37 Ora, aconteceu naqueles dias que ela adoecendo, morreu; e, tendo-a lavado, as colocaram no cenáculo. 38 Como Lud era perto de Yafo, ouvindo os discípulos que Kefah estava ali, enviaram-lhe dois homens, rogando-lhe: Não te demores em vir ter conosco. 39 Kefah levantou-se e foi ter com eles;quando chegou, levaram-no ao cenáculo;e todas as viúvas o cercaram; chorando, mostrando-lhe as túnicas e vestidos que Dorcas fizera quando estava com elas. 40 Mas Kefah, tendo feito sair a todos, pôs-se de joelhos e orou; e, voltando-se para o corpo, disse: Tavita; levanta-te. Ela abriu os olhos e, vendo a Kefah, sentou-se. 41 Ele, dando-lhe a mão, levantou-se e, chamando os santos e as viúvas, apresentou-lha viva. 42 Tornou-se isto notório por toda Yafo, e muitos creram no Senhor. 43 Kefah ficou muitos dias em Yafo, em casa de um curtidor chamado Shimom.
10 Um homem em Cesaréia, por nome Cornélio, centu-rião da corte chamada italiana, 2 piedoso e temente ao Deus eterno com toda a sua casa, e que fazia muitas esmolas ao povo e de contínuo orava a Deus, 3 cerca da hora nona do dia, viu claramente numa visão um anjo do
OS ATOS DOS APÓSTOLOS

Deus eterno, que se dirigia para ele e lhe dizia:Cornélio! 4 Este, fitando nele os olhos e atemorizado, perguntou: Que é,Senhor? O anjo respondeu: as tuas orações as tuas esmolas têm subido para memória diante do Deus eterno; 5 agora, pois, envia homens a Yafo e manda chamar a Shimom,que tem por sobre nome Kefah; 6 este, se acha hospedado com um certo Shimom, curtidor, cuja casa fica à beira-mar.Ele te dirá o que deves fazer. 7 Logo que se retirou o anjo que lhe falava, Cornélio chamou dois dos seus domésticos e um piedoso soldado dos que estavam ao seu serviço; 8 e,havendo-lhe contado tudo,os enviou a Yafo. 9 No dia seguinte,indo eles seu caminho e estando já perto da cidade, subiu Kefah ao eirado para orar, cerca da hora sexta.10 E tendo fome, quis comer; mas enquanto lhes preparavam a comida, sobreveio-lhe um êxtase, 11 e via o céu aberto e um objeto descendo, como se fosse um grande lençol,sendo baixado pelas quatro pontas sobre a terra, 12 no qual havia de todos os quadrúpedes e répteis da terra e aves do céu. 13 E uma voz lhes disse: Levanta-te, Kefah, mata e come. 14 Mas Kefah respondeu: De modo nenhum, Senhor,porque nunca comi coisa alguma comum e imunda. 15 Pela segunda vez lhe falou a voz: Não chames tu comum ao que o Deus Altíssimo purifi-cou.16 Sucedeu isto por três vezes;e logo foi o objeto recolhido ao céu. 17 Enquanto Kefah refletia perplexo, sobre o que seria a visão que tivera, eis que uns homens enviados por Cornélio, tendo perguntado pela casa de Shimom, pararam a porta. 18 E, chamando,indagavam se ali estava hospedado Shimom, que tinha por sobre nome Kefah. 19 Estando Kefah ainda a meditar sobre a visão, o Espírito lhe disse: Eis que dois homens te procuram. 20 Levanta-te, pois, desce e vai com eles, nada duvidando; porque eu tos enviei. 21 E descendo Kefah ao encontro desses homens, disse: Sou eu a quem procuras; qual é a causa por que viestes? 22 Eles responderam: O centurião Cornélio, homem justo e temente ao Deus do céu e que tem bom testemunho de toda a nação dos yehudim, foi

OS ATOS DOS APÓSTOLOS

avisado por um santo anjo para te chamar à sua casa e ouvir as tuas palavras. 23 Kefah, pois, convidando-os a entrar, os hospedou. No dia seguinte levantou-se e partiu com eles, e alguns irmãos, dentre os de Yafo, o acompa-nharam. 24 No outro dia entrou em Cesaréia. E Cornélio os esperava, tendo reunido seus parentes e amigos mais íntimos. 25 Quando Kefah ia entrar, veio-lhe Cornélio ao encontro e, prostrando-se aos seus pés, o adorou. 26 Mas Kefah o ergueu, dizendo: Levanta-te,que eu também sou homem. 27 E conversando com ele, entrou e achou muitos reunidos, 28 e disse-lhes: Vocês bem sabem que não é lícito a um yehudin ajuntar-se ou chegar-se a estrangei-ros; mas o Altíssimo mostrou-me que a nenhum homem devo chamar comum ou imundo; 29 pelo que, sendo chamado, vim sem objeção. Pergunto, pois: Por que razão; mandastes chamar-me? 30 Então disse Cornélio: Faz agora quatro dias que eu estava orando em minha casa à ora nona, e eis que diante de mim se apresentou um homem com vestiduras resplandecentes, 31 e disse: Cornélio, atua oração foi ouvida, e as tuas esmolas estão em memória diante do Deus Altíssimo. 32 Envia, pois,a Yafo e manda chamar a Shimom, que tem por sobre nome Kefah; ele está hospedado em casa de Shimom, curtidor,à beira-mar. 33 Portanto mandei logo chamar-te,e bem fizeste em vir. Agora, pois estamos todos aqui presentes diante do Deus Altíssimo, para ouvir tudo quanto te foi ordenado pelo Senhor. Então Kefah, tomando a palavra, disse: Na verdade reconheço que o Deus eterno não faz acepção de pessoas; 35 mas que lhe é aceitável aquele que,em qualquer nação,o teme e pratica o que é justo. 36 A palavra que ele enviou aos filhos de Israel, anunciando a paz por Yeshu’ o Messias (este é o Senhor de todos) 37 estas palavras, vocês bem sabem, foi proclamada em toda Yehudeia, começando pela Galil, depois do batismo que Y’ochanan pregou; 38 concernente a Yeshu’ de Nazaré, como Y’HWH o ungiu com poder; o qual andou por toda parte, fazendo o bem e curando a todos os oprimidos do

OS ATOS DOS APÓSTOLOS

Diabo, porque Y’HWH era com ele. 39 Nós somos testemu-nhas de tudo quanto fez, tanto na terra dos yehudin como
em Yehoshaléym; ao qual mataram, pendurando-o no madeiro. 40 A este ressuscitou Y’HWH ao terceiro dia e lhe concedeu que se manifestasse, 41 não a todo povo, mas às testemunhas predeterminadas pelo Deus eterno, a nós, que comemos e bebemos juntamente com ele, depois que ressurgiu dentre os mortos; 42 este nos mandou pregar ao povo, e testificar que ele é o que pelo Deus eterno foi constituído juiz dos vivos e dos mortos. 43 A ele todos os profetas dão testemunho de que todo o que nele crê receberá a remissão dos pecados pelo seu nome. 44 Enquanto Kefah ainda dizia estas coisas, desceu o Espírito; o Santo, sobre todos os que ouviam a palavra. 45 Os crentes que eram da circuncisão, todos quantos ti-nham vindo com Kefah, maravilharam-se de que também sobre os gentios se derramasse o Dom do Espírito; o Santo; 46 porque os ouviam falar em línguas magnifi-cando ao Deus Altíssimo. 47 Respondeu então Kefah: Pode alguém porventura recusar a água para que não sejam batizados estes que também, como nós,receberam o Espírito;o santo? 48 Mandou, pois,que fossem batizados em nome do Senhor Yeshu’ o Messias.Então lhe rogaram que ficasse com eles por alguns dias.
11 Ora, ouviram os apóstolos e os irmãos que estavam na y’hudeia que também os gentios haviam recebido a palavra do Deus Altíssimo. 2 E quando Kefah subiu a Yehoshaláym, disputavam com ele os que eram da circuncisão, 3 dizendo: Entraste em casa de homens incir-cuncisos e comeste com eles. Kefah, porém, começou a fazer-lhe uma exposição por ordem, dizendo: 5 Estava eu orando na cidade de Yafo, e em êxtase tive uma visão; descia um objeto, como se fosse um grande lençol,sendo baixado do céu pelas quatro pontas,e chegou perto de mim. 6 E, fitando nele os olhos,o contemplava, e vi quadrúpedes da terra, feras, repteis e aves do céu. 7 Ouvi
OS ATOS DOS APÓSTOLOS

também uma voz que me dizia: Levanta-te, Kefah, mata e come. 8 Mas eu respondi:De modo nenhum, Senhor, pois nunca em minha boca entrou coisa alguma comum ou imunda. 9 Mas a voz respondeu-me do céu segunda vez: Não chames tu comum ao que Y’HWH purificou. 10 Suce-deu isto por três vezes; e tudo tornou a recolher-se no céu. 11 E, eis que, nesse momento, pararam em frente à casa onde estávamos três homens que me foram enviados de Cesaréia. 12 Disse-me o Espírito que eu fosse com eles, sem hesitar; e também estes seis irmãos foram comigo e entramos na casa daquele homem. 13 E ele nos contou como vira em pé em sua casa o anjo, que lhe dissera: Envia a Yafo e manda chamar a Shimom,que tem por sobre nome Kefah, 14 o qual te dirá palavras pelas quais serás salvo, tu e toda a tua casa. 15 Logo que eu comecei a falar, desceu sobre eles o Espírito; o santo, como também sobre nós no princípio. 16 Lembrei-me então das palavras do Senhor, como disse: Y’ochanan,na verdade, batizou em água; mas vocês serão batizados no Espírito;o Santo. 17 Portanto, se Y’HWH lhes deu o mesmo dom que dera também a nós, ao crermos no Senhor Yeshu’, quem era eu para que pudesse resistir ao Deus eterno? 18 Ouvindo eles estas coisas, apaziguaram-se e glorificaram ao Deus eterno, dizendo: Assim, pois, Y’HWH concedeu também aos gentios o arrependimento para a vida. 19 Aqueles, pois, que foram dispersos pela tribulação sus-citada por causa de Estevão, passaram até a Fenícia, Chipre e Antioquia, não anunciando a ninguém a palavra, senão aos yehudin. 20 Havia, porém, entre eles alguns cíprios e cirenenses, os quais, entrando em Antioquia, falaram também aos gregos, anunciando o Senhor Yehoshu’. 21 E a mão do Senhor era com eles, e grande número creu e se converteu ao Senhor. 22 Chegou a notícia destas coisas aos ouvidos da Igreja em Ye-hoshaléym; e enviaram o Filho de Nabba a Antioquia; 23 o qual, quando chegou e ouviu a graça do Deus eterno,se alegrou,e exortava a todos a perseverarem no Senhor com firmeza de coração; 24 porque era homem de bem,e cheio
OS ATOS DOS APÓSTOLOS

do Espírito;o Santo e de fé.E muita gente se uniu ao Senhor.25 Partiu, pois,o Filho de Nabba para Tarshish,em
busca de Sha’ul; 26 e, tendo-o achado, o levou para An-tioquia. E durante um ano inteiro reuniram-se naquela comunidade e instruíram muita gente; e em Antioquia os discípulos pela primeira vez foram chamados mashienses. (hb. meshihhiyim) 27 Naqueles dias desceram profetas de Yehoshaléym para Antioquia; 28 e levantando-se um deles, de nome Agav, dava entender pelo Espírito, que haveria uma grande fome por todo o mundo, a qual ocorreu no tempo de Cláudio. 29 E os discípulos resol-veram mandar cada um segundo as suas posses, socorro aos irmãos que habitavam na Yehudeia; 30 o que eles, com efeito, fizeram, enviando-o aos anciãos por mão do Filho de Nabba e Sha’ul.
12 Por aquele mesmo tempo o rei Herod estendeu as mãos sobre alguns da congregação, para maltratá-los; 2 e matou à espada Ya’acov, irmão de Y’ochanan. 3 Vendo que isto agradava aos yehudin, continuou, mandando prender também a Kefah.(Eram os dias dos ázimos.) 4 E,havendo-o prendido, lançou-o na prisão, entregando-o a quatro grupos de quatro soldados cada um para o guar-darem, tencionando apresentá-lo ao povo depois da páscoa. 5 Kefah,pois,estava guardado na prisão; mas a congregação orava com insistência ao Deus eterno por ele. 6 Ora quando Herod estava para apresentá-lo,nessa mesma noite estava Kefah dormindo entre dois soldados, acorrentado com duas cadeias e as sentinelas diante da porta guardavam a prisão. 7 E eis que sobre veio um anjo do Senhor, e uma luz resplandeceu na prisão;e ele tocando do lado de Kefah, o despertou dizendo: Levanta-te depressa. E caíram-lhe das mãos as cadeias. 8 Disse-lhe ainda o anjo: Cingi-te e calça as tuas sandálias.E ele o fez. Disse-lhe mais: Cobre-te com a tua capa e segui-me. 9 Kefah, saindo, o seguia, mesmo sem compreender que era
OS ATOS DOS APÓSTOLOS

real o que se fazia por intermédio do anjo, julgando antes que era uma visão. 10 Depois de terem passado a primeira e a segunda sentinela, chegaram à porta de ferro, que dá para a cidade, a qual se lhes abriu por si mesma; e tendo saído, passaram uma rua, e logo o anjo se apartou dele. 11 Kefah então, tornando a si, disse: Agora sei verdadeira-mente que o Senhor enviou o seu anjo, e me livrou da mão de Herod e de toda expectativa do povo dos yehudim. 12 Depois de assim refletir foi a casa de Myriam, mãe de Y’ochanan, que tem por sobre nome Marcoh,onde muitas pessoas estavam reunidas e oravam. 13 Quando ele bateu ao portão do pátio, uma criada por nome Rode veio atender; 14 e, reconhecendo a voz de Kefah, de gozo não abriu o portão, mas, correndo para dentro, anunciou que Kefah estava lá fora. 15 Eles lhe disseram: Estás louca. Ela, porém, assegurava que assim era. Eles então diziam: É o seu anjo. 16 Mas Kefah; continuava a bater, e,quando abriram, viram-no e pasmaram. 17 Mas ele, acenando-lhes com a mão para que se calassem, contou-lhe como o Senhor o tirara da prisão, e disse: Anunciai isto a Ya’acov e aos irmãos. E, saindo,partiu para outro lugar. 18 Logo que amanheceu, houve grande alvoroço entre os soldados sobre o que teria sido feito de Kefah. 19 E Herod, tendo-o procurado e não o achado; inquiriu as sentinelas, e mandou que fossem justiçadas; e descendo da Yehudeia para Cesareia, demorou-se ali. 20 Ora, Herod estava muito irritado contra os de Tzor e de Tzidon; mas estes vindo de comum acordo ter com ele e obtendo a amizade de Blasto, principal do rei, pediam paz, porquanto o seu pais se abastecia do pais do rei. 21 Num dia designado, Herod; vestido de trajes reais; sentou-se no trono e dirigia-lhe a palavra. 22 E o povo exclamava: É a voz de um deus,e não de um homem. 23 No mesmo instante o anjo do Senhor o feriu, porque não deu glória a Y’HWH; e, comido por vermes, expirou. 24 E a palavra de Yehoshu’ crescia e se multiplicava. 25 Filho de Nabba e Sha’ul, ha-vendo terminado aquele serviço, voltaram de Yehoshalé-

OS ATOS DOS APÓSTOLOS

ym, levando consigo a Y’ochanan, que tem por sobre nome Marcoh.
13 Ora, na congregação em Antioquia havia profetas e mestres, a saber: Filho de Nabba, Shimom chamado Níger, Lúcio de Cirene, Menachem, colaço de Herod o tetrarca, e Sha’ul. 2 Enquanto eles ministravam perante o Senhor e jejuavam, disse o Espírito; o santo: Separai-me ao Filho de Nabba e a Sha’ul para a obra a que os tenho chamado. 3 Então, depois que jejuaram,oraram e lhes impuseram as mãos, os despediram. 4 Estes, pois,enviados pelo Espírito; o santo, desceram a Selêucia e dali navegaram para Chi-pre. 5 Chegados a Salamina, anunciavam o pergaminho do Deus eterno nas sinagogas dos yehudim,e tinham a Y’ochanan como auxiliar. 6 Havendo atravessado a ilha toda até Parfos, acharam um certo mago, falso profeta, yehudim, chamado Filho de Yeshu’, 7 que estava com o procônsul Sergio Sha’ul, homem sensato. Este chamou o Filho de Nabba e Sha’ul e mostrou desejo de ouvir a palavra do Deus eterno. 8 Mas resistia-lhes Elimas,o encantador (porque assim se interpreta o seu nome), procurando desviar da fé o procônsul. 9 Todavia, Sha’ul, cheio do Espírito; o Santo, fitando os olhos nele, 10 disse: ó filho do Diabo, cheio de todo o engano e de toda a malícia, inimigo de toda a justiça, não cessarás de perverter os retos caminhos do Senhor? 11 Agora eis a mão do Senhor sobre ti, e ficarás cego, sem ver o sol por algum tempo. Imediatamente caiu sobre ele uma névoa e trevas e, andando a roda, procurava quem o guiasse pela mão. 12 Então o procônsul, vendo o que havia acontecido, creu, maravilhando-se da doutrina do Senhor. 13 Tendo Sha’ul e seus companheiros, navegado de Pafos; chegaram a Perge, na Panfília. Y’ochanan, porém, apartando-se deles, voltou para Yehoshaléym. 14 Mas, eles, passando de Perge, chegaram a Antioquia da Pisídia; e entrando na sinagoga, num shabath, sentaram-se. 15 Depois da leitura da Torah e dos profetas, os chefes da sinagoga mandaram dizer-lhes: Irmãos; se tendes alguma palavra de exortação ao povo, falai. 16 Então Sha’ul; se levantou
OS ATOS DOS APÓSTOLOS

e, pedindo silêncio com a mão, disse: Varões israelitas; e os que temeis ao Deus eterno escutem: 17 O Deus deste
povo de Israel escolheu os nossos pais, e exaltou o povo, sendo eles estrangeiros na terra do Egito, de onde os tirou com braço poderoso, 18 e suportou-lhes os maus cos-tumes no deserto por espaço de quase quarenta anos; 19 e, havendo destruído a sete nações na terra de K’na’na, deu-lhes o território delas por herança durante cerca de quatrocentos anos. 20 Depois disto, deu-lhes juízes até o profeta Shmu’el. 21 Então pediram um rei, e Y’HWH lhes deu por quarenta anos a Sha’ul, filho de Kish, varão da tribo de Beniyamim. 22 E tendo deposto a este, levantou-lhe como rei a David, ao qual também, dando testemunho, disse: Achei David, filho de Yishai, homem segundo o meu coração, que fará toda a minha vontade. 23 Da descen-dência deste, conforme a promessa; trouxe Y’HWH a Israel um Salvador, Yehoshu’; 24 havendo Y’ochanan, antes do aparecimento dele, pregado a todo o povo de Israel o batismo de arrependimento. 25 Mas Y’ochanan,quando completava a carreira, dizia: Quem pesais vós que sou? Eu não sou o Messias, mas eis que após mim vem aquele de quem não sou digno de desatar as alparcas dos pés. 26 Irmãos, filhos da estirpe de Abhamom, e os que dentre vocês temem ao Deus Altíssimo, a nós é enviada a palavra desta salvação. 27 Pois, os que habitam em Yehoshaléym e as suas autoridades, porquanto não conheceram a este Yehoshu’, condenando-o, cumpriram as mesmas palavras dos profetas que se ouve lerem em todos os shabath. 28 E, se bem que não achassem nele alguma causa de morte, pediram a Pilatos que ele fosse morto. 29 Quando haviam cumprido todas as coisas que dele estavam escritas, tirando-o do madeiro, o puseram na sepultura; 30, mas Y’HWH o ressuscitou dentre os mortos; 31 e ele foi visto durante muitos dias por aqueles que com ele subiram da Galil a Yehoshaléym, os quais agora são suas testemu-nhas para com o povo. 32 E nós vos anunciamos as Boas Novas da promessa, feita aos pais, 33 a qual o Deus eterno nos tem cumprido, a nós, filhos deles, levantando
OS ATOS DOS APÓSTOLOS

Yehoshu’, como também está escrito no salmo segundo: Tu és meu Filho, hoje te gerei. 34 E no tocante a que o ressuscitou dentre os mortos para nunca mais tornar à corrupção, falou Y’HWH assim: Dar-vos-ei as santas e fieis bênçãos de David; 35 pelo que ainda em outro salmo diz: Não permitirás que o teu Santo veja a corrupção. 36 Porque David, na verdade, havendo servido a sua própria geração pela vontade do Deus eterno, dormiu e foi deposi-tado junto a seus pais e experimentou a corrupção. 37 Mas aquele a quem Y’HWH ressuscitou nenhuma corrup-ção experimentou. 38 Seja-vos, pois notório, varões irmãos, que por este se vos anuncia a remissão dos pecados. 39 E de todas as coisas de que não pudestes ser justificados pela lei de Moshêh, por ele é justificado todo o que crê. 40 Cuidai, pois que não venha sobre vocês o que está dito nos profetas: 41 Vede, ó desprezadores, admirai-vos e desaparecei; porque realizo uma obra em vossos dias, obra em que de modo algum crereis, se alguém vo-la contar. 42 Quando iam saindo, rogavam que estas pala-vras lhes fossem repetidas no sábado seguinte. 43 E, despedida a sinagoga, muitos yehudim e prosélitos devo-tos seguiram a Sha’ul e ao Filho de Nabba, os quais, falando-lhes, os exortavam a perseverarem na graça de Y’HWH. 44 No shabath seguinte reuniram-se quase toda a cidade para ouvir a palavra do Deus eterno. 45 Mas os yehudin, vendo as multidões, encheram-se de inveja e, blasfemando, contradiziam o que Sha’ul falava. 46 Então Sha’ul e o Filho de Nabba, falando ousadamente, disseram: Era lícito que a vocês se pregasse em primeiro lugar a palavra do Deus Altíssimo; mas, visto que a rejeitais, e não vos julgais dignos da vida eterna, eis que nos viramos para os gentios; 47 porque assim nos ordenou o Senhor: Eu te pus para luz dos gentios, a fim de que sejas para salvação até os confins da terra. 48 Os gentios, ouvindo isto, alegravam-se e glorificavam a palavra do Senhor; e creram todos quantos haviam sido destinados para a vida eterna. 49 E divulgavam-se a palavra do Senhor por toda aquela região. 50 Mas os
OS ATOS DOS APÓSTOLOS

yehudim incitaram as mulheres devotas de alta posição e os principais da cidade, suscitaram uma perseguição contra Sha’ul e o filho de Nabba, e os lançaram fora dos seus termos. 51 Mas estes, sacudindo contra eles o pó dos seus pés, partiram para Icônio. 52 Os discípulos, porém, estavam cheios do Espírito; o Santo, e de alegria.
14 Em Icônio entraram juntos na sinagoga dos yehudin e falaram de tal modo que creu uma grande multidão tanto de yehudin como de gregos. 2 Mas os yehudim incrédulos excitaram e irritaram os gentios contra os irmãos. 3 Eles, entretanto,se demoraram ali por muito tempo, falando ousadamente acerca do Senhor,o qual dava testemunho à palavra da sua graça, concedendo que por suas mãos se fizesse sinais e prodígios. 4 E se dividiu o povo da cidade; uns eram pelos yehudin,e outros pelos apóstolos. 5 E,havendo um motim tanto dos gentios como dos Yehu-dim, juntamente com as suas autoridades, para ultraja-rem e apedrejarem, 6 eles,sabendo-o, fugiram para Listra e Derbe, cidades da Licaônia, e a região circunvizinha; 7 e ali pregavam as Boas Novas. 8 Em Listra estava sentado um homem aleijado dos pés,coxo de nascença e que nunca tinha andado. 9 Este ouvia falar Sha’ul, que fitando nele os olhos e vendo que tinha fé para ser curado, 10 disse em alta voz: Levanta-te direito sobre teus pés.E ele saltou, e andava. 11 A multidão vendo o que Sha’ul fizera, levantaram a voz, dizendo em língua Licaônica: Fizeram-se os deuses semelhantes aos homens e desceram até nós. 12 Ao Filho de Nabba chamavam Zeus e a Sha’ul Hermes, porque era ele o que dirigia a palavra. 13 O sacerdote do deus-Zeus (ou ie + sooz; lat.ye + svz; hb. Ye + sus ), cujo templo estava em frente da cidade, trouxe para as portas touros e grinaldas e, juntamente com as multidões, queria oferecer-lhes sacrifícios.14 Quando, porém, os apóstolos Filho de Nabba e Sha’ul ouviram isto, rasgaram as suas vestes e saltaram para o meio da multidão clamando 15 e dizendo: senhores, porque fazeis estas coisas? Nós tam-bém somos homens, de natureza semelhante a vossa, e vos anunciamos as Boas Novas para que destas práticas

OS ATOS DOS APÓSTOLOS

vãs vos convertais ao Deus vivo, que fez o céu e a terra, o mar e tudo quanto há neles; 16 o qual nos tempos pas-sados permitiu que todas as nações andassem nos seus próprios caminhos. 17 Contudo não deixou de dar testemunho de si mesmo, fazendo o bem, dando-vos chuvas do céu e estações frutíferas, enchendo-vos de mantimento, e de alegria os vossos corações. 18 E dizendo isto, com dificuldade impediram as multidões de lhes oferecerem sacrifícios. 19 Sobrevieram, porém os yehudin de Antioquia e de Icônio e, havendo persuadido as multidões, apedrejaram a Sha’ul, e arrastaram-no para fora da cidade, cuidando que estava morto. 20 Mas, quando os discípulos o rodearam; ele se levantou e entrou na cidade. No dia seguinte partiu com Filho de Nabba para Derbe. 21 E tendo anunciado as Boas Novas naquela cidade e feito muitos discípulos, voltaram para Listra, Icônio e Antioquia, 22 confirmando os discípulos, exortando-os a perseverarem na fé, dizendo que por muitas tribulações nos é necessário entrar no reino do Deus Altíssimo. 23 E, havendo-lhe feito eleger anciãos em cada congregação e orando com jejuns, os encomendaram ao Senhor em quem haviam crido. 24 Atravessando então a Pisídia; chegaram à Panfília. 25 E, tendo anunciado a palavra em Perge, desceram a Atália. 26 E dali navegaram para Antioquia, donde tinham sido encomendados à graça do Deus Altíssimo para a obra que acabavam de cumprir. 27 Quando chegaram e reuniram a congregação, relata-ram tudo quanto o Deus eterno fizera por meio deles, como abrira aos gentios a porta da fé. 28 E ficaram ali não pouco tempo com os discípulos.
15 Então alguns que tinham descido da Yehudeia ensinavam aos irmãos: Se não vos circuncidardes, se-gundo o rito de Moshêh, não podeis ser salvos. 2 Tendo Sha’ul e o Filho de Nabba contenda e não pequena dis-cussão com eles,os irmãos resolveram que Sha’ul,o Filho de Nabba e mais alguns dentre eles subissem a Yeho-

OS ATOS DOS APÓSTOLOS

shaléym, aos apóstolos e aos anciãos, por causa desta questão. 3 Eles,pois,sendo acompanhados pela congrega-
ção por um trecho do caminho, passavam pela Fenícia e por Shomrom,contando a conversão dos gentios;e davam
grande alegria a todos os irmãos. 4 E, quando chegaram a Yehoshaléym, foram recebido pela congregação e pelos apóstolos e anciãos, e relataram tudo quanto o Deus eter-no fizera por meio deles. 5 Mas alguns da seita dos fa-riseus, que tinham crido, levantaram-se dizendo que era necessário circuncidá-los e mandar observar a lei de Moshêh. 6 Congregaram-se pois os apóstolos e os anciãos para considerar este assunto 7 E havendo grande discussão, levantou-se Kefah e disse-lhes: Irmãos, bem sabeis que já há muito tempo o Altíssimo me elegeu dentre vós, para que os gentios ouvissem da minha boca a palavra das Boas Novas e cressem. 8 E Y’HWH, que conhece os corações testemunhou a favor deles,dando-lhes o Espírito;o Santo; assim como a nós; 9 e não fez distinção alguma entre eles e nós,purificando os seus corações pela fé. 10 Agora, pois, porque tentais o Deus eterno, pondo sobre a cerviz dos discípulos um jugo que nem nossos pais e nem nós pudemos suportar? 11 Mas cremos que somos salvos pela graça do Senhor Yeshu’, do mesmo modo que eles também. 12 Então toda a multidão se calou e escutava ao Filho de Nabba e a Sha’ul, que contavam quantos sinais e prodígios o Altíssimo havia feito por meio deles entre os gentios. 13 Depois que se calaram, Ya’acov, tomando a palavra, disse: Irmãos; ouvi-me: 14 Shimom relatou como primeiramente o Deus eterno visitou os gentios para tomar dentre eles um povo para o seu Nome. 15 E com isto concordam as palavras dos profetas; como está escrito: 16 Depois disto voltarei, e reedificarei o tabernáculo de David, que está caído; reedi-ficarei as suas ruínas,e tornarei a levantá-lo; 17 para que o resto dos homens busque ao Senhor, sim, todos os gentios, sobre os quais o meu nome é invocado, 18 diz o Senhor que faz estas coisas,que são conhecidas desde a antiguidade. 19 Por isso; julgo que não se deve perturba
OS ATOS DOS APÓSTOLOS

aqueles, dentre os gentios, que se convertem ao Deus eterno, 20 mas escrever-lhes que se abstenham das conta-minações dos ídolos,da prostituição, do que é sufocado e do sangue. 21 Porque Moshêh, desde tempos antigos, tem em cada cidade homens que o pregue, e cada shabath é lido nas sinagogas. 22 Então pareceu bem aos apóstolos e aos anciãos com toda a congregação escolher homens dentre eles e enviá-los a Antioquia com Sha’ul e o Filho de Nabba, a saber: Yehuda, chamado Filho de Sabba, e Silaz, homens influentes entre os irmãos. 23 E por intermédio deles escreveram o seguinte: Os apóstolos e os anciãos, irmãos, aos irmãos dentre os gentios em Antioquia, na Síria e na Cilícia, saúde. 24 Porquanto ouvimos que alguns dentre nós, aos quais nada mandamos; têm-vos perturbado com palavras, confundindo vossos espíritos, 25 pareceu-nos bem, tendo chegado a um acordo, escolher alguns homens e enviá-los com os nossos amados; o Filho de Nabba e Sha’ul, 26 homens que têm exposto as suas vidas pelo nome de nosso Senhor Ye-hoshu’ o Messias. 27 Enviamos, portanto Yehuda e Silaz, os quais também por palavra vos anunciarão as mesmas coisas. 28 Porque pareceu bem ao Espírito; o Santo, e a nós, não vos impor maior encargo além destas coisas necessárias: 29 Que vos abstenhas das coisas sa-crificadas aos ídolos, e do sangue, e da carne sufocada, e da prostituição; e destas coisas fareis bem de vos guar-dar. Bem vos vá. 30 Então eles, tendo-se despedido, desceram a Antioquia e, havendo reunido a assembléia, entregaram a carta. 31 E, quando leram, alegraram-se pela consolação. 32 Depois Yehuda e Silaz, que também eram profetas, exortaram os irmãos com muitas palavras e os fortaleceram. 33 E, tendo-se demorado ali por algum tempo, foram pelos irmãos despedidos em paz, de volta aos que os haviam mandado. 34 Mas pareceu bem a Silaz ficar ali. 35 Mas Sha’ul e o Filho de Nabba; demoraram-se em Antioquia, ensinando e pregando com muitos outros a palavra do Senhor. 36 Decorridos alguns dias, disse Sha’ul ao Filho de Nabba: Tornemos a visitar os irmãos
OS ATOS DOS APÓSTOLOS

por todas as cidades que temos anunciado a palavra do Senhor, para ver como vão. 37 Ora, o Filho de Nabba queria que levassem também a Y’ochanan, chamado Marcoh. 38 Mas a Sha’ul não parecia razoável que tomasse consigo aquele que desde a Panfília se tinha apartado deles e não os tinha acompanhado no trabalho. 39 E houve entre eles tal desavença que se separaram um do outro, e o Filho de Nabba, levando consigo a Marcoh, navegou para Chipre. 40 Mas Sha’ul, tendo escolhido a Silaz, partiu, encomendado pelos irmãos à graça do Senhor. 41 E passou pela Síria e Cilícia, fortalecendo as congregações.
16 Chegou também a Derbe e Listra. E eis que estava ali certo discípulo por nome Timóteo, filho de uma yehudin crente, mas de pai grego; 2 do qual davam bom testemu-nho os irmãos em Listra e Icônio. 3 Sha’ul quis que este fosse com ele e,tomando-o, o circuncidou por causa dos yehudim que estavam naqueles lugares; porque todos sabiam que seu pai era grego. 4 Quando iam passando pelas cidades, entregavam aos irmãos,para serem observa-das,as decisões que haviam sido tomadas pelos apóstolos e anciãos em Yehoshaléym. 5 Assim as igrejas eram confirmadas na fé,e dia a dia cresciam em número. 6 Atravessaram a região frígio-gálata,tendo sido impedidos pelo Espírito de anunciar a palavra na Ásia; 7 e tendo chegado diante da Mísia,tentavam ir para Bitínia, mas o Espírito de Yehoshu’ não lho permitiu. 8 Então,passando pela Mísia, desceram a Trôade. 9 De noite apareceu a Sha’ul esta visão: Estava ali em pé um homem da Macedônia,que lhe rogava: Passa a Macedônia e ajuda-nos. 10 E quando ele teve esta visão, procuramos logo partir para a Macedônia, concluindo que o Deus eterno nos havia chamado para lhes anunciarmos as Boas No-vas. 11 Navegando, pois, de Trôade, fomos na direitura a Samotrácia, e no dia seguinte a Neápolis; 12 e dali para
OS ATOS DOS APÓSTOLOS

Filipos, que é a primeira cidade deste distrito da Macedô-nia, e colônia romana, e estivemos alguns dias nesta cidade. 13 No shabath saímos portas a fora para a beira do rio, onde julgávamos haver um lugar de oração e, sen-tados, falávamos às mulheres ali reunidas. 14 E certa mulher chamada Lídia, vendedora de púrpura, da cidade de Tiatira, e que temia ao Deus eterno, e o Senhor lhe abriu o coração para entender às coisas que Sha’ul dizia. 15 Depois que foi batizada, ela e a sua casa, rogou-nos dizendo: Se haveis julgado que eu sou fiel ao Senhor, entrai em minha casa, e ficai ali. E nos constrangeu a isto.16 Ora, aconteceu que quando íamos ao lugar da oração, nos veio ao encontro uma jovem, que tinha um espírito adivinhador, e que,adivinhando,dava grande lucro a seus senhores. 17 Ela, seguindo a Sha’ul e a nós, clamava, dizendo: São servos do Deus Altíssimo estes homens que vos anunciam um caminho de salvação. 18 E fazia isto por muitos dias. Mas Sha’ul, perturbado, voltou-se e disse ao espírito: Eu te ordeno em nome de Yehoshu’ o Messias que saias dela. E na mesma hora saiu. 19 Ora, vendo os seus senhores que a esperança do lucro havia desaparecido, prenderam a Sha’ul e Silaz, e os arrastaram para a praça à presença dos magistrados. 20 E, apresen-tando-o aos magistrados, disseram: Estes homens, sendo yehudim, estão perturbando muito a nossa cidade, 21 e pregam costumes que não nos é lícito receber nem praticar, sendo nós romanos. 22 A multidão levantou-se a uma contra eles, e os magistrados, rasgando-lhes as tú-nicas, mandaram açoitá-los com varas. 23 E, havendo-lhes dado muitos açoites, os lançaram na prisão, mandando ao carcereiro que os guardasse com segurança. 24 Ele, tendo recebido tal ordem, os lançou na prisão interior e lhes segurou os pés no tronco. 25 Pela meia
OS ATOS DOS APÓSTOLOS

noite Sha’ul e Silaz oravam e cantavam hinos ao Deus eterno, enquanto os presos os escutavam. 26 De repente houve um tão grande terremoto que, foram abalados os alicerces do cárcere, e logo se abriram todas as portas e foram soltos os grilhões de todos. 27 Ora, o carcereiro tendo acordado e vendo abertas as portas da prisão, tirou a espada e ia suicidar-se, supondo que os presos tivessem fugido. 28 Mas Sha’ul bradou em alta voz, dizendo:Não te faças nenhum mal, porque todos aqui estamos. Tendo ele pedido luz, saltou dentro e,todo trêmulo,se prostrou diante de Sha’ul e Silaz 30 e,tirando-os para fora, disse: senhores,que me é necessário fazer para me salvar? 31 Os responderam: Crê no Senhor Yehoshu’ e serás salvo, tu e a tua casa. 32 Então lhe pregava a palavra do Deus Altíssimo, e a todos os que estavam em sua casa. 33 Tomando-os ele consigo naquela mesma hora da noite, lavou-lhes as feridas; e logo foi batizado, ele e todos os seus. 34 Então os fez subir para a sua casa, pôs-lhes a mesa e alegrou-se muito com toda a sua casa, por ter crido no Deus eterno. 35 Quando amanheceu; os magis-trados mandaram quadrilheiros a dizer: Soltai aqueles homens. 36 E o carcereiro transmitiu a Sha’ul estas palavras, dizendo: Os magistrados mandaram que fosseis solto; agora, pois, saí e ide em paz. 37 Mas Sha’ul respon-deu-lhes: Açoitaram-nos publicamente sem sermos condenados, sendo cidadãos romanos, e nos lançaram na prisão, e agora encobertamente nos lançam fora? De modo nenhum será assim; mas venham eles mesmos e nos tirem. 38 E os quadrilheiros foram dizer aos magistrados estas palavras, e estes temeram quando ouviram que eles eram romanos; 39 vieram, pediram-lhes desculpas e, tirando-os para fora, rogavam que se retirassem da ci-

OS ATOS DOS APÓSTOLOS

dade. 40 Então eles saíram da prisão entraram em casa de Lídia, e, vendo os irmãos, os confortaram, e partiram.
17 Tendo passado por Anfípolis e Apolônia, chegaram a Tessalônica, onde havia uma sinagoga dos yehudim. 2 Ora, Sha’ul segundo o seu costume,foi ter com eles;e por três shabath discutiu com eles sobre as Escrituras, 3 expondo e demonstrando que era necessário que o Mes-sias padecesse e ressuscitasse dentre os mortos;e este Yehoshu’ que eu vos anuncio,dizia ele,é o Messias. 4 E alguns deles ficaram persuadidos e aderiram a Sha’ul e ao Filho de Nabba, bem como grande multidão de gregos devotos e não poucas mulheres de posição. 5 Mas os yehudim, movidos de inveja, tomando consigo alguns homens maus dentre os vadios e ajuntando o povo, alvo-roçavam a cidade e, Assaltando a casa de Yason,os pro-curavam para entregar ao povo. 6 Porém,não os achando, arrastaram Yason e alguns irmãos a presença dos ma-gistrados da cidade, clamando: Estes que têm transtor-nado o mundo chegaram também aqui; 7 os quais Yason acolheu; e todos eles procedem contra os decretos de Cesar, dizendo haver outro rei, Yehoshu’. 8 Assim alvoro-çaram a multidão e os magistrados da cidade que ouvi-ram estas coisas. 9 Tendo,porém,recebido fiança de Yason e dos demais,soltaram-nos. 10 E logo, de noite, os irmãos enviaram Sha’ul e Silaz para Beréia; tendo eles ali chegado, foram à sinagoga dos yehudin. 11 Ora, estes eram mais nobres do que os de Tessalônica, porque receberam a palavra com toda a avidez, examinando dia-riamente a Torah para ver se estas coisas eram assim. 12 De sorte que muitos deles creram; bem como bom número de mulheres gregas de alta posição e não poucos homens. 13 Mas, logo que os yehudin de Tessalônica souberam que também em Beréia era anunciada por Sha’ul a palavra do
OS ATOS DOS APÓSTOLOS

Deus eterno, foram lá agitar e sublevar as multidões. 14 Imediatamente os irmãos fizeram sair a Sha’ul para que fosse até o mar; mas Silaz e Timóteo ficaram ali. 15 E os que acompanhavam a Sha’ul levaram-no até Atenas e, tendo recebido ordem para Silaz e Timóteo a fim de que estes fossem ter com ele o mais depressa possível, parti-ram. 16 Enquanto Sha’ul os esperava em Atenas, revoltava-se nele o seu espírito, vendo a cidade cheia de ídolos. 17 Argumentava, portanto, na sinagoga com os yehudim e os gregos devotos, e na praça todos os dias com os que se encontravam ali. 18 Ora, alguns filósofos epi-cureus e estóicos disputavam com ele. Uns diziam: Que quer dizer este paroleiro? E outros: Parece ser pregador de deuses estranhos; pois anunciava as Boas Novas em Yehoshu’ e a ressurreição. 19 E, tomando-o, o levaram ao Areópago, dizendo: Poderemos nós saber que nova dou-trina é essa de que falas? 20 Pois tu nos trazes aos ouvidos coisas estranhas; portanto queremos saber o que vem a ser isto. 21 Ora, todos os atenienses, como também os estrangeiros que ali residiam, de nenhuma outra coisa se ocupavam senão de contar ou de ouvir a última novidade. 22 Então Sha’ul, estando em pé no meio do Areópago, disse: Varões atenienses; em tudo vejo que sois excepcionalmente religiosos; 23 porque, passando eu e observando os objetos do vosso culto, encontrei também um altar em que estava escrito: AO DEUS DESCONHE-CIDO. Esse, pois, que vós honrais sem o conhecer, é o que vos anuncio. 24 O Deus que fez o mundo e tudo o que nele há, sendo ele Senhor do céu e da terra, não habita em templos feitos por mãos de homens; 25 nem tampouco é servido por mãos humanas, como se necessitasse de alguma coisa; pois ele mesmo é quem dá a todos a respiração, a vida e todas as coisas; 26 e de um só fez
OS ATOS DOS APÓSTOLOS

todas as raças dos homens, para habitarem sobre toda a face da terra, determinando-lhes os tempos já Dante ordenados e os limites da sua habitação; 27 para que buscassem o Deus eterno, se porventura, tateando, o pudessem achar, o qual, todavia, não está longe de cada um de nós; 28 porque nele vivemos, e nos movemos, e existimos; como também alguns dos vossos poetas disseram: Pois dele também somos geração. 29 Sendo nós, pois, geração do Deus eterno; não devemos pensar que a divindade seja semelhante ao ouro, ou a prata, ou a pedra esculpida pela arte e imaginação do homem. 30 Mas Y’HWH, não levando em conta os tempos da ignorância; manda agora que todas as pessoas em todo lugar se arrependam; 31 porquanto determinou um dia em que com justiça há de julgar o mundo, por meio do varão que para isso ordenou; e disso tem dado certeza a todos, res-suscitando-o dentre os mortos. 32 Mas quando ouviram falar em ressurreição de mortos, uns escarneciam, e outros diziam: Acerca disso te ouviremos ainda outra vez. 33 Assim Sha’ul saiu do meio deles. 34 Todavia, alguns homens aderiram a ele, e creram, entre os quais Dionísio, o areopagita, e uma mulher por nome Dâmaris, e com ele outros.
18 Depois disto Sha’ul partiu de Atenas e chegou a Corintos. 2 E encontrando um yehudin por nome Áqüila,natural do Ponto,que pouco antes viera da Itália, e Príscila,sua mulher (porque Cláudio tinha decretado que todos os yehudin saíssem de Roma), foi ter com eles, 3 e,por ser do mesmo ofício, com eles morava,e juntos trabalhavam;pois eram por ofício, fabricantes de tendas. 4 Ele discutia todos os shabath na sinagoga, e persuadia a yehudim e gregos. 5 Quando Silaz e Timóteo desceram da Macedônia, Sha’ul dedicou-se inteiramente à palavra, testificando aos yehudim que Yehoshu’’ é o Messias.
OS ATOS DOS APÓSTOLOS

6 Como estes, porém, se opusessem e proferissem injúrias, sacudiu ele as vestes e disse-lhes: O vosso sangue seja sobre a vossa cabeça;eu estou limpo, e desde agora vou para os gentios. 7 E saindo dali,entrou em casa de um homem temente ao Deus eterno, chamado Tito Justo,cuja casa ficava junto da sinagoga. 8 Crispo, chefe da sinagoga, creu no Senhor com toda a sua casa;e muitos dos de Corinto, ouvindo, criam e eram batizados. 9 E de noite disse o Senhor em visão a Sha’ul:Não temas,mas fala e não te cales; 10 porque eu estou contigo e ninguém te acometerá para te fazer mal,pois tenho muito povo nesta cidade. 11 E ficou ali um ano e seis meses, ensinando entre eles a palavra do Deus eterno. 12 Sendo Gálio procônsul da Acaia; levantaram-se os yehudim de comum acordo contra Sha’ul, e o levaram ao tribunal, 13 dizendo: Este persuade os homens a render culto ao Deus eterno de um modo contrário à lei. 14 E, quando Sha’ul estava para abrir a boca, disse Gálio aos yehudin: Se de fato houvesse, ó yehudin, algum agravo ou crime perverso, com razão eu vos sofreria; 15 mas, se são questões de palavras, de nomes,e da vossa lei, disso cuidai vós mesmos; porque eu não quero ser juiz destas coisas.16 E expulsou-os do tribunal. 17 Então todos agarraram a Sóstenes, chefe da sinagoga, e o espancavam diante do tribunal; e Gálio não se importava com nenhuma dessas coisas. 18 Sha’ul, tendo ficado ali ainda muitos dias, despediu-se dos irmãos e navegou para a Síria,e com ele Priscila e Áqüila,havendo rapado a cabeça em Cencréia, porque tinha voto. 19 E eles chegaram a Éfeso, onde Sha’ul os deixou; e tendo entrado na sinagoga, discutia com os yehudim. 20 Estes rogavam que ficasse por mais algum tempo, mas ele não anuiu; 21 antes se despediu deles, dizendo:Se o Deus eterno quiser,de novo voltarei a vós;e navegou de Éfeso. 22 Tendo chegado a Cesaréia, subiu a Yehoshaléym e saudou a congregação, e desceu a Antioquia. 23 E, tendo demorado ali algum tempo, partiu,passando sucessivamente pela região da Galácia e da Frígia, fortalecendo a todos os

OS ATOS DOS APÓSTOLOS

discípulos. 24 Ora, chegou a Éfeso certo yehudim chamado Apolo, natural de Alexandria homem eloqüente e poderoso nas Escrituras. 25 Era ele instruído no caminho do Senhor e, sendo fervoroso de espírito, falava e ensinava com precisão as coisas concernentes a Yehoshu’, conhecendo, entretanto somente o batismo de Y’ochanan. 26 Ele começou a falar ousadamente na sinagoga; mas quando Priscila e Áqüila o ouviram, levaram-no consigo e lhe expuseram com mais precisão o caminho do Deus eterno. 27 Querendo ele passar à Acaia, os irmãos o animaram e escreveram aos discípulos que o recebessem; e tendo ele chegado, auxiliou muito os que pela graça haviam crido. 28 Pois com grande poder refutava publicamente os yehudin, demonstrando pela Torah que Yehoshu’ era o Messias.
19 E sucedeu que,enquanto Apolo estava em Corinto, Sha’ul, tendo atravessado as regiões mais altas, chegou a Éfeso e, achando ali alguns discípulos, 2 perguntou-lhes: Creram vocês em Ieoxô’ o Messias? Responderam-lhe eles: Não, nem se quer ouvimos que haja Ieoxô’. 3 Tornou-lhes ele: Em quem fostes batizados então? E eles disseram: No batismo de Y’ochanan. Mas Sha’ul respondeu: Y’ochanan ao administrar o batismo do arrependimento, disse ao povo que cresse naquele que após ele havia de vir, isto é, em Yehoshu’. 5 Quando ouviram isso, foram batizados em o nome do Senhor Yehoshu’. 6 Havendo-lhes Sha’ul imposto as mãos,falavam em línguas e profetizavam. 7 E eram ao todo uns doze homens. 8 Sha’ul, entrando na sinagoga, falou ousadamente por espaço de três meses, discutindo e persuadindo acerca do reino do Deus eterno. 9 Mas, como alguns deles se endurecessem e não obede-cessem, falando mal do Caminho diante da multidão, apartou-se deles e separou os discípulos, discutindo dia-riamente na escola de Tirano. 10 Durou isto por dois anos; de maneira que todos os que habitavam na Ásia, tanto yehudim como gregos, ouviram a palavra do Senhor. 11 E Y’HWH; pelas mãos de Sh’ul fazia milagres extra-ordinários. 12 De sorte que os aventais eram levados do
OS ATOS DOS APÓSTOLOS

seu corpo aos enfermos, e as doenças os deixavam e saiam deles os espíritos malignos. 13 Ora, também alguns dos exorcistas yehudim, ambulantes, tentavam invocar o nome de Yehoshu’ sobre os que tinham espíritos malignos, dizendo: Esconjuro-vos por Yehoshu’ a quem Sha’ul prega. 14 E os que faziam isto eram sete filhos de Skeva, yehu-dim, um dos principais sacerdotes. 15 Respondendo, porém, o espírito maligno, disse: A Yehoshu’; conheço, e sei quem é Sha’ul; mas vocês, quem são? 16 Então o homem no qual estava o espírito maligno, saltando sobre eles, apoderou-se de dois e prevaleceu contra eles, de modo que, nus e feridos, fugiram daquela casa. 17 E isto se tornou conhecido de todos os que moravam em Éfeso,
tanto yehudin, como gregos; e veio temor sobre todos eles, e o nome do Senhor Yehoshu’ era engrandecido. 18 E muitos dos que haviam crido vinham, confessando e revelando os seus feitos. 19 Muitos também dos que tinham praticado artes mágicas ajuntaram os seus livros e os queimaram na presença de todos; e, calculado o valor deles, acharam que montava a cinqüenta mil moedas de prata. 20 Assim a palavra do Senhor crescia poderosa-mente e prevalecia. 21 Cumpridas estas coisas, Sha’ul propôs, em seu espírito, ir a Yehoshaléym, passando pela Macedônia e pela Acáia, porque dizia: Depois de haver estado ali, é-me necessário ver também Roma. 22 E, enviando à Macedônia dois dos que o auxiliavam, Timóteo e Erasto, ficou ele por algum tempo na Ásia. 23 Por esse tempo houve um não pequeno alvoroço acerca do Cami-nho. 24 Porque certo ourives, por nome Demétrio, que fazia de prata miniaturas do templo de Ártemis, propor-cionava não pequeno negócio aos artífices, 25 os quais ele ajuntou,bem como os oficiais de obras semelhantes, e disse: senhores, vós bem sabeis que desta indústria nos vem a prosperidade, 26 e estais vendo e ouvindo que não só em Éfeso, mas em quase toda a Ásia,este Sha’ul tem persuadido e desviado muita gente,dizendo não serem deuses os que são feitos por mãos humanas. 27 E não somente há perigo de que esta nossa profissão caia em
OS ATOS DOS APÓSTOLOS

descrédito, mas também que o templo da grande deusa Ártemis seja estimado em nada, vindo mesmo a ser destituída da sua majestade aquela a quem toda a Ásia e o mundo adoram. 28 Ao ouvirem isso, encheram-se de ira,e clamavam, dizendo: Grande é a Diana dos efésios! 29 A cidade encheu-se de confusão, e todos à uma correram ao teatro, arrebatando a Gaio e Aristarco, macedônio compa-nheiro de Sha’ul na viagem. 30 Querendo Sha’ul apresen-tar-se ao povo, os discípulos não lho permitiu. 31 Tam-bém alguns dos asiarcas, sendo amigos dele mandaram rogar-lhe que não se arriscasse a ir ao teatro. 32 Uns, pois, gritava de um modo, outros de outro; porque a assembléia estava em confusão, e a maior parte deles nem
sabia por que causa se tinha ajuntado. 33 então tiraram dentre a turba a Alexandre, a quem os yehudim impeliram
para frente; e Alexandre, acenando com a mão; queria apresentar uma defesa ao povo. 34 Mas quando per-ceberam que ele era yehudin, todos a uma voz gritaram por quase duas horas: Grande é a Ártemis dos efésios! 35 Havendo o escrivão conseguido apaziguar a turba, disse: Varões efésios, que homem há que não saiba que a cidade dos efésios é a guardadora do templo da grande deusa Ártemis, e da imagem que caiu de Zeus (Gr. sooz, lat. Svz, hb. Sus )? 36 Ora, visto que estas coisas não podem ser contestadas, convém que vos aquieteis e nada faças preci-
pitadamente. 37 Porque estes homens que aqui trouxes-tes, nem são sacrílegos nem blasfemadores da nossa deusa. 38 Todavia, se Demétrio e os artífices que estão com ele tem algumas queixa contra alguém, os tribunais estão abertos e há procônsules; que se acusem uns aos outros. 39 E se demandais alguma outra coisa, averiguar-se-á em legítima assembléia. 40 Pois até corremos perigo de sermos acusados de sedição pelos acontecimentos de hoje, não havendo motivo algum com que possamos justificar este ajuntamento. 41 E, tendo dito isto, despediu
a assembléia.

OS ATOS DOS APÓSTOLOS

20 Depois que cessou o alvoroço, Sha’ul mandou cha-mar os discípulos e, tendo-os exortado, despediu-se e partiu para a Macedônia. 2 E, havendo andado por aquelas regiões, exortando os discípulos com muitas pala-vras, veio à Grécia. 3 Depois de passar ali três meses, visto terem os yehudim armando uma cilada contra ele quando ia embarcar para a Síria,determinou voltar para a Macedônia. 4 Acompanhou-o Sópater de Beréia, filho de Pirro; bem como dos Tessalônica, Aristarco e Segundo, Gaio de Derbe e Timóteo;e dos da Ásia,Tíquico e Trófimo. 5 Estes, porém, foram adiante e nos esperavam em Trôade. 6 E nós depois dos dias dos pães ázimos, navegamos de Filipos, e em cinco dias fomos ter com eles em Trôade, onde nos detivemos sete dias. 7 Depois do shabath,tendo-nos reunido a fim de partir o pão, Sha’ul,que havia de partir no dia seguinte, falava com eles, e prolongou o seu discurso até a meia noite. 8 Ora,havia muitas luzes no cenáculo onde estávamos reunidos. 9 E certo jovem,por nome Êutico, que estava sentado na janela, tomado de um sono profundo enquanto Sha’ul prolongava ainda mais o seu sermão, vencido pelo sono caiu do terceiro andar abai-xo,e foi levantado morto. 10 Tendo Sha’ul descido; debru-çou-se sobre ele e, abraçando-o, disse: Não vos perturbeis, pois o seu espírito está nele. 11 Então subiu, e tendo partido o pão e comido, ainda lhes falou largamente até o romper do dia;e assim partiu. 12 E levaram vivo o jovem e ficaram muito consolados. 13 Nós, porém, tomamos a dianteira e embarcando, navegamos para Assôs, onde devía-mos receber a Sha’ul, porque havendo de ir por terra, assim o ordenara. 14 E, logo que nos alcançou em Assôs, recebemo-lo a bordo e fomos a Mitilene; 15 e navegando dali, chegamos no dia imediato defronte de Quios, no outro aportamos a Samos e tendo-nos demora-
OS ATOS DOS APÓSTOLOS

dos em Trogílio, chegamos, no dia seguinte a Mileto. 16 Porque Sha’ul havia determinado passar ao largo de Éfeso, para não se demorar na Ásia; pois se apressava para estar em Yehoshaléym no dia de Pentecostes, se lhes fosse possível. 17 De Mileto mandou a Éfeso chamar os anciãos da igreja. 18 E, tendo eles chegado, disse-lhes: Vocês bem sabem de que modo me tenho portado entre vocês sempre, desde o primeiro dia em que entrei na Ásia, 19 servindo ao Senhor com toda a humildade, e com lágrimas e provações que pela cilada dos yehudin me sobrevieram; 20 como não me esquivei de vos anunciar coisa alguma que útil seja, ensinando-vos publicamente e de casa em casa, 21 testifi-cando, tanto a yehudin como a gregos, o arrependimento para com Y’HWH e a fé em nosso Senhor Yehoshu’. 22 Agora, eis que eu, constrangido no meu espírito, vou a Yehoshaléym, não sabendo o que ali me acontecerá, 23 senão o que o Espírito me testifica, de cidade em cidade, dizendo que me esperam prisões e tribulações. 24 Mas em
nada tenho a minha vida como preciosa para mim, con-tanto que complete a minha carreira e o ministério que recebi do Senhor Yehoshu’, para dar testemunho das Boas Novas da graça do Deus eterno. 25 Eis agora sei que nenhum de vocês, por entre os quais passei pregando o reino de Deus, jamais tornará a ver o meu rosto. 26 Por-tanto, no dia de hoje, vos protesto que estou limpo do sangue de todos. 27 Porque não me esquivei de vos anunciar todo o conselho do Deus eterno. 28 Cuidem, pois de vocês mesmos e de todo o rebanho sobre o qual o Espí-rito; o Santo vos constituiu anciãos, para apascentardes a congregação de Y’HWH, que ele resgatou com o seu próprio sangue. 29 Eu sei que depois da minha partida entrarão no meio de vocês lobos cruéis que não pouparão o rebanho, 30 e que dentre vocês mesmos se levantarão
OS ATOS DOS APÓSTOLOS

homens, falando coisas perversas para atrair os discípulos após si. 31 Portanto vigiai, lembrando-vos de que por três anos não cessei noite e dia de admoestar com lágrimas a cada um de vocês. 32 Agora, pois, vos encomendo a Y’HWH e a palavra da sua graça, àquele que é poderoso para vos edificar e dar herança entre todos os que são santificados. 33 De ninguém cobicei prata, nem ouro, nem túnicas. 34 Vocês mesmos sabem que estas mãos proveram as minhas necessidades e as dos que estavam comigo. 35 Em tudo vos dei o exemplo de que, assim trabalhando,é necessário socorrer os enfermos,recordando as palavras do Senhor Yehoshu’,porquanto ele mesmo disse: Coisa mais bem-aventurada é dar do que receber. 36 Havendo dito isto, pôs-se de joelhos, e orou com todos eles. 37 E levantou-se um grande pranto entre todos, e lançando-se ao pescoço de Sha’ul, beijavam-no, 38 entristecendo-se principalmente pela palavra que dissera;
que não veriam mais o seu rosto. E eles o acompanharam até o navio.
21 E assim aconteceu que, separando-nos deles, nave-gamos e, correndo em direitura, chegamos a Cós, e no dia seguinte a Rodes, e dali a Pátara. 2 Achando um navio que seguia para a Fenícia, embarcamos e partimos. 3 E quando avistamos Chipre, deixando-a à esquerda, navega-mos para a Síria e chegamos a Tzor, pois o navio havia de ser descarregado ali. 4 Havendo achado os discípulos, demoramo-nos ali sete dias;e eles pelo Espírito diziam a Sha’ul que não subisse a Yehoshaléym. 5 Depois de pas-sarmos ali aqueles dias,saímos e seguimos a nossa via-gem, acompanhando-nos todos,com suas mulheres e filhos, até fora da cidade,e,postos de joelhos na praia, oramos, 6 e despedido-nos uns dos outros, embarcamos,e eles voltaram para casa. 7 Concluída a nossa viagem de Tzor, chegamos a Ptolemaida; e, havendo saúdado os
OS ATOS DOS APÓSTOLOS

irmãos, passamos um dia com eles. 8 Partindo no dia seguinte, fomos a Cesareia; e entrando em casa de Filipe, anunciador das Boas Novas, que era um dos sete, ficamos com ele. 9 Tinha este quatro filhas virgens que profeti-zavam. 10 Demorando-nos ali por muitos dias; desceu da Yehudeia um profeta por nome Ágabo; 11 e vindo ter conosco, tomou a cinta de Sha’ul e, ligando os seus próprios pés e mãos, disse: Isto diz o Espírito; o Santo: Assim os yehudin ligarão em Yehoshaléym o homem a quem pertence esta cinta, e o entregarão nas mãos dos gentios. 12 Quando ouvimos isto, rogamos-lhe, tanto nós como os daquele lugar, que não subisse a Yehoshaléym. 13 Então Sha’ul respondeu: Que fazeis chorando e magoando-me o coração? Porque eu estou pronto a não somente ser ligado, mas ainda morrer em Yehoshaléym pelo nome do Senhor Yehoshu’. 14 E, como não se deixas-
se persuadir, dissemos: Faça-se a vontade do Senhor; e calamo-nos. 15 Depois destes dias, havendo feito os preparativos, fomos subindo a Yehoshaléym. 16 Foram também conosco alguns discípulos de Cesaréia, levando consigo certo Mnáson, cíprio, discípulo antigo com quem havíamos de nos hospedar. 17 E chegando nós a Yeho-shaléym, os irmãos nos receberam alegremente. 18 No dia seguinte Sha’ul; foi conosco ter com Ya’acov, e compa-receram todos os anciãos. 19 E havendo-os saudado, contou-lhes uma por uma as coisas que por seu minis-tério Y’HWH fizera entre os gentios. 20 Ouvindo eles isto, glorificaram ao Deus eterno, e disseram-lhe: Bem vês, irmão, quantos milhares há entre os yehudin que têm crido, e todos são zelosos da lei; 21 e têm sido informados a teu respeito; que ensinas todos os yehudim que estão entre os gentios a se apartarem de Moshêh, dizendo que não circuncidem seus filhos, nem andem segundo os costumes da lei. 22 Que se há de fazer, pois? Certamente saberão que és chegado. 23 Faça, pois,o que te vamos dizer: Temos quatro homens que fizeram voto; 24 toma estes contigo, e santifica-te com eles,e fazes por eles as despesas para que rapem a cabeça; e saberão todos que é
OS ATOS DOS APÓSTOLOS

falso aquilo de que tem sido informados a teu respeito, mas que também tu mesmo andas corretamente, guar-dando a lei. 25 Todavia, quanto aos gentios que têm crido já escrevemos dando o parecer que se abstenham do que é sacrificado aos ídolos, do sangue, do sufocado e da prostituição. 26 Então Sha’ul, no dia seguinte, tomando consigo aqueles homens; purificou-se com eles e entrou no templo, notificando o cumprimento dos dias da puri-ficação, quando seria feita a favor de cada um deles a respectiva oferta. 27 Mas quando os sete dias estavam quase a terminar, os yehudim da Ásia, tendo-o visto no templo, Alvoroçaram todo o povo e agarraram-no, 28 clamando: Varões israelitas; acudi; este homem que por toda parte ensina a todos contra o povo, contra a lei, e contra este lugar; e ainda, além disso, introduziu gregos no templo, e tem profanado este santo lugar. 29 Porque tinha visto com ele na cidade a Timóteo de Éfeso, e pensavam que Sha’ul o introduzira no templo. 30 Alvoroçou-se toda cidade, e houve ajuntamento do povo;e agarrando a Sha’ul,arrastaram-no para fora do templo,e logo as portas se fecharam. 31 E, procurando eles matá-lo, chegou ao comandante da corte o aviso de que Yeho-shaléym estava toda em confusão; 32 o qual, tomando logo consigo soldados e centuriões, correu para eles; e quando viram o comandante e os soldados,cessaram de espancar a Sha’ul. 33 Então se aproximando o coman-dante; prendeu e mandou que fosse acorrentado com duas cadeias, e perguntou quem era e o que tinha feito. 34 E na multidão uns gritavam de um modo, outros de outro; mas, não podendo por causa do alvoroço saber a verdade, mandou conduzi-lo à fortaleza. 35 E sucedeu que, che-gando às escadas, foi ele carregado pelos soldados por causa da violência da turba. 36 Pois a multidão o seguia, gritando: Mata-o! 37 Quando estava para ser introduzido na fortaleza, disse Sha’ul ao comandante: É-me permitido dizer-te alguma coisa? Respondeu ele: Sabes o grego? 38 Não és tu porventura o egípcio que há poucos dias fez uma sedição e levou ao deserto quatro mil sicários? Mas
OS ATOS DOS APÓSTOLOS

Sha’ul lhe disse: Eu sou yehudim, natural de Tarshish, cidade não insignificante da Cilícia; rogo-te que me permitas falar ao povo. 40 E, havendo-lhe permitido o comandante, Sha’ul, em pé na escada, fez sinal ao povo com a mão; e, feito grande silêncio, falou em língua He-braica dizendo:
22 Irmãos e pais; ouvi a minha defesa, que agora faço perante vós. 2 Ora,quando ouviram que lhes falava em língua hebraica,guardaram ainda maior silêncio.E ele prosseguiu: 3 Eu sou yehudin, nascido em Tarshish da Cilícia, mas criado nesta cidade,instruído aos pés de Gamli’el,conforme a precisão da lei dos nossos pais, sendo zeloso para com o Deus eterno assim como o sois todos vós no dia de hoje. 4 E persegui este Caminho até a morte, algemando e metendo em prisões tanto a homens como a mulheres, 5 do que também o sumo sacerdote me é testemunha,e assim todo o conselho dos anciãos;e,tendo
recebido destes cartas para os irmãos, seguia para Dam-mesek, com o fim de trazer algemados a Yehoshaléym aqueles que ali estivessem,para que fossem castigados. 6 Aconteceu,porém,que,quando caminhava e ia chegando perto de Dammesek, pelo meio-dia, de repente,do céu brilhou-me ao redor uma grande luz. 7 Caí por terra e ouvi uma voz que me dizia: Sha’ul,Sha’ul, por que me persegues? 8 Eu respondi: Quem és tu, Senhor? Disse-me: Eu sou Yehoshu’, o nazareno, a quem tu persegues. 9 E os que estavam comigo viram,em verdade,a luz, mas não entenderam a voz daquele que falava comigo. 10 Então disse eu: Senhor que farei? E o Senhor me disse: Levanta-te e, vai Dammesek, onde se te dirá tudo o que é ordenado fazer. 11 Como eu nada visse por causa do esplendor daquela luz, guiado pela mão dos que estavam comigo cheguei a Dammesek. 12 Certo Hananyah, varão piedoso conforme a lei, que tinha bom testemunho de
OS ATOS DOS APÓSTOLOS

todos os yehudim que ali moravam, 13 vindo ter comigo, de pé ao meu lado, disse-me: Sha’ul, irmão, recobra a vista. Naquela mesma hora, recobrando a vista, eu o vi. 14 Disse ele: O Deus de nossos pais de antemão te designou para conhecer a sua vontade, ver o Justo,e ouvir a voz da sua boca. 15 Porque hás de ser sua testemunha para com todos os homens do que tens visto e ouvido. 16 Agora por que te demoras? Levanta-te, batiza-te e lava os teus pecados, invocando o seu nome. 17 Aconteceu que, tendo eu voltado para Yehoshaléym, enquanto orava no templo, achei-me em êxtase, 18 e vi aquele que me dizia: Apressa-te e sai logo de Yehoshaléym, porque não receberão o teu testemunho acerca de mim. 19 Disse eu: Senhor,eles bem sabem que eu encerrava e açoitava pelas sinagogas os que criam em ti, 20 e quando se derramava o sangue de Estevão, tua testemunha, eu também estava presente, consentindo na sua morte e guardando as capas dos que o matavam. 21 Disse-me ele: Vai,porque eu te enviarei para
longe aos gentios. 22 Ora, escutavam-no até esta palavra, mas então levantaram a voz, dizendo: Tira do mundo tal homem, porque não convém que viva. 23 Gritando eles e arrojando de si as capas e lançando pó para o ar, 24 o comandante mandou que levassem Sha’ul para dentro da fortaleza, ordenando que fosse interrogado debaixo de açoites, para saber por que causa, assim clamavam contra ele. 25 Quando o haviam atado com as correias, disse Sha’ul ao centurião que ali estava: É-vos lícito açoitar um cidadão romano sem ser condenado? 26 Ouvindo isso,foi o centurião ter com o comandante e o avisou, dizendo: Vê o que estás para fazer, porque este homem é romano. 27 Vindo o comandante, perguntou-lhe: Dize-me: és tu romano? Respondeu-lhe ele: Sou. 28 Tornou o coman-dante: Eu por grande soma de dinheiro adquiri este direito
OS ATOS DOS APÓSTOLOS

de cidadão. Sha’ul disse: Mas eu o sou de nascimento. 29 Imediatamente, pois se apartaram dele aqueles que o iam interrogar; e até o comandante, tendo sabido que Sha’ul era romano, atemorizou-se porque o havia ligado. 30 No dia seguinte, querendo saber ao certo a causa por que ele era acusado pelos yehudin, soltou-o das prisões, e mandou que se reunissem os principais sacerdotes e todo o sinédrio; e, trazendo Sha’ul, apresentou-o diante deles.
23 Fitando Sha’ul os olhos no sinédrio, disse: Varões irmãos, até o dia de hoje tenho andado diante do Deus eterno com toda a boa consciência. 2 Mas o sumo sacer-dote, Hananyah, mandou aos que estavam junto dele que o ferissem na boca. 3 Então Sha’ul lhe disse: Deus te ferirá a ti, parede branqueada;tu estás aí sentado para julgar-me segundo a lei, e contra a lei mandas que eu seja ferido? 4 Os que estavam ali disseram: Injurias o sumo sacerdote de Deus? 5 Disse Sha’ul: Não sabia, irmãos,que
era o sumo sacerdote; porque está escrito: Não dirás mal do príncipe do teu povo. 6 Sabendo Sha’ul que uma parte era de saduceus e outra de fariseu,clamou no siné-drio:Varões irmãos,eu sou fariseu, filho de fariseu;é por causa da esperança da ressurreição dos mortos que estou sendo julgado. 7 Ora, dizendo ele isto, surgiu dissensão entre os fariseus e os saduceus;e a multidão se dividiu. 8 Porque os saduceus dizem que não há ressurreição, nem anjo nem espírito; mas os fariseus reconhecem uma e outra coisa. 9 Daí procedeu grande clamor; e levantando-se alguns escribas da parte dos fariseus, altercavam, dizendo:Não achamos nenhum mal neste homem; e,quem sabe se lhe falou algum anjo ou espírito? 10 E avoluman-do-se a dissensão, o comandante, temendo que Sha’ul fosse por eles despedaçado, mandou que os soldados descessem e o tirasse do meio deles e o levasse para a
OS ATOS DOS APÓSTOLOS

fortaleza. 11 Na noite seguinte; apresentou-se-lhe o Se-nhor e disse: Tem bom ânimo: porque, como deste teste-munho de mim em Yehoshaléym, assim importa que os dês também em Roma. 12 Quando já era dia, coligaram-se os yehudim e juraram sob pena de maldição que não comeriam nem beberiam enquanto não matassem a Sha’ul. 13 Eram mais de quarenta os que fizeram esta conjuração; 14 e estes foram ter com os principais sacerdotes e anciãos, e disseram: Conjuramo-nos sob pena de maldição a não provarmos coisa alguma até que matemos a Sha’ul. 15 Agora, pois, vós, com o sinédrio; rogai ao comandante que o mande descer perante vós como se houvésseis de examinar com mais precisão a sua causa; e nós estamos prontos para matá-lo antes que ele chegue. 16 Mas o filho da irmã de Sha’ul tendo sabido da cilada, foi, entrou na fortaleza e avisou a Sha’ul. 17 Chamando Sha’ul um dos centuriões, disse: Leva este moço ao comandante, porque tem alguma coisa que lhe comunicar. 18 Tomando-o ele, pois, levou-o ao comandan-
te e disse: O preso Sha’ul, chamando-me, pediu-me que trouxesse à tua presença este moço, que tem alguma coisa a dizer-te. 19 O comandante tomou-o pela mão e, reti-rando-se à parte, perguntou-lhe em particular: Que é que tens a contar-me? 20 Disse ele: Os yehudim combinaram rogar-te que amanhã mandes Sha’ul descer ao sinédrio, como que tendo de inquirir com mais precisão algo a seu respeito; 21 tu, pois,não te deixes persuadir por eles; porque mais de quarenta homens dentre eles lhes armaram ciladas, os quais juraram sob pena de maldição não comerem nem beberem até que o tenha morto; e agora estão aprestados, esperando a tua promessa. 22 Então o comandante despediu o moço, ordenando-lhe que a nin-guém dissesse que lhe havia contado aquilo. 23 Cha-
OS ATOS DOS APÓSTOLOS

mando dois centuriões, disse: Apronte para a terceira hora da noite duzentos soldados de infantaria, setenta de cavalaria e duzentos lanceiros para irem até Cesaréia; 24 e mandou que aparelhasse cavalgaduras para que Sha’ul montasse, a fim de o levarem salvo ao governador Félix. 25 E escreveu-lhe uma carta nestes termos: 26 Cláudio Lisias, ao excelentíssimo governador Félix, saúde. 27 Este homem foi preso pelos yehudim, e estava a ponto de ser morto por ele quando eu sobrevim com a tropa e o livrei ao saber que era romano. 28 Querendo saber a causa por que o acusavam, levei-o ao sinédrio deles; 29 e achei que era acusado de questões da lei deles, mas que nenhum crime havia nele digno de morte ou prisão. 30 E quando fui informado que haveria uma cilada contra o homem, logo te enviei,intimando também aos acusadores que perante ti se manifestem contra ele. 31 Os soldados, pois, conforme lhes fora mandado, tomando a Sha’ul, o levou de
noite a Antipátride 32 Mas no dia seguinte, deixando aos de cavalaria o ir com ele, voltaram à fortaleza; 33 os quais,
logo que chegaram a Cesaréia e entregaram a carta ao governador, apresentaram-lhe também a Sha’ul. 34 Tendo lido a carta, o governador perguntou de que província ele era; e sabendo que era da Cilícia, 35 disse: Ouvir-te-ei quando chegarem também os teus acusadores; e mandou que fosse guardado no pretório de Herod.
24 Cinco dias depois o sumo sacerdote Hananyah des-ceu com alguns anciãos, e certo Tertulo, orador, os quais fizeram, perante o governador, queixa contra Sha’ul. 2 Sendo este chamado, Tertulo começou a acusá-lo, dizen-do: Visto que por ti gozamos de muita paz e por tua providencia são continuamente feitas reformas nesta na-ção, 3 em tudo e em todo lugar reconhecemo-lo com toda gratidão,ó excelentíssimo Félix. 4 Mas, para que não te
OS ATOS DOS APÓSTOLOS

detenha muito, rogo-te que, conforme a tua eqüidade, nos ouças por um momento. 5 Temos achado que este homem é uma peste, e promotor de sedição entre todos os ye-hudim, por todo o mundo, e chefe da seita dos Nazarenos; 6 o qual tentou profanar o templo; e nós o prendemos e conforme a nossa lei o quisemos julgar. 7 Mas sobrevindo o comandante Lísias no-lo tirou dentre as mãos com grande violência, mandando aos acusadores que viessem a ti; 8 e tu mesmo, examinando-o, poderás certificar-te de tudo aquilo de que nós o acusamos. 9 Os yehudim tam-bém concordaram na acusação,afirmando que estas coisas eram assim. 10 Sha’ul, tendo o governador feito sinal que falasse; respondeu: Porquanto sei que há mui-tos anos és juiz sobre esta nação,com bom ânimo faço a minha defesa, 11 pois bem podes verificar que não há mais de doze dias subir a Yehoshaléym para adorar, 12 e que não me acharam no templo discutindo com alguém nem amotinando o povo,quer nas sinagogas quer na cidade. 13 Nem podem provar as coisas de agora me acusam. 14 Mas confesso-te isto: que, segundo o Caminho que eles chamam de seita, assim sirvo ao Deus de nossos pais, crendo em tudo o que está escrito na Torah e nos profetas, 15 tendo esperança no Deus eterno, como estes também esperam de que há de haver ressurreição tanto de justo como de injustos. 16 Por isso procuro sempre ter uma consciência sem ofensa do Deus eterno e dos homens. 17 Vários anos depois vim trazer à minha nação esmolas e fazer oferendas; 18 e ocupado nestas coisas me acharam já santificado no templo não em ajuntamento, nem com tumulto,alguns yehudim da Ásia, 19 os quais deviam comparecer diante de ti e acusar-me se tivessem alguma coisa contra mim; 20 ou estes mesmos digam que iniqüidade acharam,quando compareci perante o sinédrio,
OS ATOS DOS APÓSTOLOS

21 a não ser acerca dessa única palavra que, estando no meio deles, bradei: Por causa da ressurreição dos mortos é que hoje estou sendo julgado por vós. 22 Félix, porém, que era bem informado a respeito do Caminho, adiou a questão, dizendo: Quando o comandante Lísias tiver descido, então tomarei inteiro conhecimento da vossa causa. 23 E ordenou ao centurião que Sha’ul ficasse detido, mas fosse tratado com brandura e que a nenhum dos seus proibisse servi-lo. 24 Alguns dias depois, vindo Félix com sua mulher Drusila, que era yehudin, mandou chamar a Sha’ul,e ouviu acerca da fé em Yehoshu’ o Messias. 25 E discorrendo ele sobre a justiça, o domínio próprio e o juízo vindouro, Félix ficou atemorizado e respondeu: Por ora vai-te, e quando tiver ocasião favorá-vel, eu te chamarei. 26 Esperava ao mesmo tempo, que Sha’ul lhes desse dinheiro, pelo que mandava chamar mais freqüentemente e conversava com ele. 27 Mas, passados dois anos, teve Félix por sucessor a Pórcio Festo;
e querendo Félix agradar aos yehudin,deixou a Sha’ul preso.
25 Tendo, pois, entrado Festo na província, depois de três dias subiu de Cesaréia a Yehoshaléym. 2 E os prin-cipais sacerdotes e os mais eminentes yehudin fizeram-lhe queixa contra Sha’ul e,em detrimento deste, 3 lhe rogavam o favor de o mandar a Yehoshaléym,armando ciladas para o matarem no caminho. 4 Mas Festo respondeu que Sha’ul estava detido em Cesaréia,e que ele mesmo breve-mente partiria para lá. 5 Portanto – disse ele – as auto-ridades dentre vocês desçam comigo e, se há nesse ho-mem algum crime, acusem-no. 6 Tendo-se demorado entre eles não mais de oito ou dez dias, desceu a Cesaréia; e no dia seguinte,sentando-se no tribunal,mandou trazer Sha’ul. 7 Tendo ele comparecido, rodearam-no os yehudim
OS ATOS DOS APÓSTOLOS

que haviam descido de Yehoshaléym,trazendo contra ele muitas e graves acusações, que não podiam provar. 8 Sha’ul, porém, respondeu em sua defesa:Nem contra a lei dos yehudin, nem contra o templo, nem contra César, tenho pecado em coisa alguma. 9 Todavia Festo, querendo agradar aos yehudim,respondendo a Sha’ul,disse: Queres subir a Yehoshaléym e ali ser julgado perante mim acerca destas coisas? 10 Mas Sha’ul disse: Estou perante o tribunal de César,onde devo ser julgado;nenhum mal fiz aos yehudim,como muito bem sabes. 11 Se, pois, sou malfeitor e tenho cometido alguma coisa de morte, não recuso morrer; mas, se nada há daquilo de que estes me acusam; ninguém me pode entregar a eles; apelo para César. 12 Então Festo, tendo falado com o conselho, respondeu: Apelaste para César; para César irás. 13 Passado alguns dias, o rei Agripa e Berenice vieram a Cesaréia em visita de saldação a Festo. 14 E, como se demorasse ali muitos dias, Festo expôs ao rei o caso de Sha’ul, dizendo: Há aqui certo homem que foi deixado preso por Félix, 15 a respeito do qual, quando estive em Yehoshaléym, os principais sacerdotes e os anciãos dos Yehudin me fizeram queixas, pedindo sentença contra ele; 16 aos quais respondi que não é costume dos romanos condenar homem algum sem que o acusado tenha presen-tes os seus acusadores e possa defender-se da acusação. 17 Quando então eles se haviam reunido aqui, sem me demorar, no dia seguinte sentei-me no tribunal e mandei trazer o homem; 18 contra o qual os acusadores, levan-tando-se, não apresentaram acusação alguma das coisas perversas que eu suspeitava; 19 tinham, porém, contra ele algumas questões acerca da sua religião e de tal Yehoshu’ defunto, que Sha’ul afirmava estar vivo. 20 E, estando eu perplexo quanto ao modo de investigar estas coisas,
OS ATOS DOS APÓSTOLOS

perguntei se não queria ir a Yehoshaléym e ali ser julgado no tocante às mesmas. 21 Mas apelando Sha’ul para que fosse reservado ao julgamento do imperador, mandei que fosse detido até que o enviasse a César. 22 Então Agripa disse a Festo: Eu bem quisera ouvir esse homem. Res-pondeu-lhe ele: Amanhã o ouvirás. 23 No dia seguinte vindo Agripa e Berenice, com muito aparato, entraram no auditório com os chefes militares e homens principais da cidade; então, por ordem de Festo, Sha’ul foi trazido. 24 Disse Festo:Rei Agripa e vós todos que estais presentes conosco, vedes este homem por causa de quem toda a multidão dos yehudin, tanto em Yehoshaléym como aqui, recorreu a mim, clamando que não convinha que ele vivesse mais. 25 Eu, porém, achei que ele não havia praticado coisa alguma digna de morte; mas havendo ele apelado para o imperador, resolvi remeter-lho. 26 Do qual
não tenho coisa certa que escreva ao meu senhor, e por isso perante vós o trouxe, principalmente perante ti, ó rei Agripa, para que,depois de ter feito interrogatório,tenha eu alguma coisa que escrever. 27 Porque não me parece razoável enviar um preso, e não notificar as acusações que há contra ele.
26 Depois Agripa disse a Sha’ul: É-te permitido fazer tua defesa. Então Sha’ul, estendendo a mão, começou a sua defesa: 2 Sinto-me feliz, ó rei Agripa,em poder defender-me hoje perante ti de todas as coisas de que sou acusado pelos yehudim; 3 mormente porque és versado em todos os costumes e questões que há entre os yehudim; pelo que te rogo que me ouças com paciência. 4 A minha vida, pois, desde a mocidade, o que tem sido sempre entre o meu povo e em Yehoshaléym, sabem-na todos os yehudim, 5 pois me conhecem desde o princípio e, se quiserem, po-dem dar testemunho de que,conforme a mais severa seita

OS ATOS DOS APÓSTOLOS

da nossa religião, vivi fariseu. 6 E agora estou sendo julgado por causa da esperança da promessa feita pelo Deus eterno a nossos pais, 7 a qual as nossas doze tribos, servido ao Deus eterno fervorosamente noite e dia, esperam alcançar; é por causa desta esperança, ó rei que eu sou acusado pelos yehudim. 8 Por que é que se julga entre vós incrível que o Deus eterno ressuscite os mortos? 9 Eu, na verdade, cuidara que devia praticar muitas coisas contra o nome de Yehoshu’,o nazareno; 10 o que, com efeito, fiz em Yehoshaléym. Pois havendo recebido autoridade dos principais dos sacerdotes,não somente encerrei muitos dos santos em prisões, como também dei o meu voto contra eles quando os matavam. 11 E, casti-gando-os muitas vezes por todas as sinagogas, obrigava-os a blasfemar; e enfurecido cada vez mais contra eles, perseguia-os até nas cidades estrangeiras. 12 Indo com este encargo a Dammesek, munido de poder e comissão dos principais sacerdotes, 13 ao meio-dia, ó rei vi no caminho uma luz do céu, que excedia o esplendor do sol,
resplandecendo em torno de mim e dos que iam comigo. 14 E, caindo nós todos por terra; ouvi uma voz que me dizia em língua hebraica: Sha’ul, Sha’ul, por que me persegues? Dura coisa te é recalcitrar contra os aguilhões. 15 Disse eu: Quem és Senhor? Respondeu o Senhor Eu
Sou Yehoshu’, a quem persegues; 16 mas levanta-te e põe-te em pé; pois para isto te apareci, para ti fazer ministro e testemunha tanto das coisas em que tens visto como daquelas em que te hei de aparecer; 17 livrando-te deste povo e dos gentios, aos quais te envio, 18 para lhes abrir os olhos a fim de que se convertam das trevas à luz,e
do poder de Satanás a Y’HWH, para que recebam remissão dos pecados e herança entre aqueles que são santificados pela fé em mim.19 Pelo que,ó rei Agripa,não fui desobedi-ente à visão celestial, 20 antes anunciei primeiramente aos que estão em Dammesek, e depois em Yehoshaléym,e por toda terra da Yehudeia e também aos gentios, que se arrependessem e se convertessem ao Deus eterno, prati-cando obras dignas de arrependimento. 21 Por causa disto
OS ATOS DOS APÓSTOLOS

os yehudim me prenderam no templo e procuravam matar-me. 22 Tendo, pois, alcançado socorro da parte do Deus eterno ainda até o dia de hoje permaneço dando testemunho tanto a pequenos como a grandes, não di-zendo nada senão o que os profetas e Moshêh disseram que devia acontecer; 23 isto é, como o Messias devia padecer, e como seria ele o primeiro que, pela ressurreição dos mortos, devia anunciar a luz a este povo e também aos gentios. 24 Fazendo ele deste modo a sua defesa, disse Festo em alta voz: Estás louco Sha’ul; as muitas letras te fazem delirar. 26 Porque o rei, diante de quem falo com liberdade, sabe destas coisas, pois não creio que nada disto lhe é oculto; pois isto não se fez em qualquer canto. 27 Crês tu nos profetas, ó rei Agripa? Sei que crês. 28 Disse Agripa a Sha’ul: Por pouco me persuades a ser mashienses. 29 Respondeu Sha’ul: Provera o Deus eterno que, por pouco ou por muito,não somente tu, mas também todos quantos hoje me ouvem,se tornassem tal qual eu sou, menos estas cadeias. 30 E levantou-se o rei,
e o governador, e Berenice, e os que com eles estavam sentados, e retirando-se falavam uns com os outros, dizendo: Este homem não fez nada digno de morte ou prisão. 32 Então Agripa disse a Festo: Este homem bem podia ser solto,se não tivesse apelado para César.
27 E como se determinou que navegássemos para Itália, entregaram; Sha’ul e alguns outros presos a um centurião por nome Yúlio, da corte augusta. 2 E,embarcando em um navio de Adramítio,que estava prestes a navegar em demanda aos portos pela costa da Ásia, fizemo-nos ao mar, estando conosco Aristarco, macedônio de Tessalô-nica 3 No dia seguinte chegamos a Tzidon,e Yúlio, tra-tando Sha’ul com bondade, permitiu-lhe e ver os amigos, e receber deles os cuidados necessários. 4 Partindo dali, fomos navegando a sota-vento de Chipre,porque os ven-tos eram contrários. 5 Tendo atravessado o mar ao longo da Cilícia e Panfília,chegamos a Mirra, na Lícia. 6 Ali o centurião achou um navio de Alexandria que navegava para a Itália,e nos fez embarcar nele. 7 Navegando vaga-
OS ATOS DOS APÓSTOLOS

rosamente por muitos dias, e havendo chegado com di-ficuldade defronte de Cnido, não nos permitindo o vento ir mais adiante, navegamos a sotavento de Creta, a altura de Salmone; 8 e, costeando-a com dificuldade, chegamos a um lugar chamado Bons Portos, perto do qual estava a cidade de Laséia. 9 Havendo decorrido muito tempo e tendo-se tornada perigosa a navegação,porque já havia passado o jejum, Sha’ul os advertia,10 dizendo-lhes: senhores, vejo que a viagem vai ser com varia e muita perda não só para a carga e o navio, mas também para as nossas vidas. 11 Mas o centurião dava mais crédito ao piloto e ao dono do navio do que às coisas que Sha’ul dizia. 12 E não sendo o porto muito próprio para invernar, os mais deles foram de parecer que daí se fizesse ao mar para ver se de algum modo podiam chegar a Fênice, um porto de Creta que olha para o nordeste e para o sueste, para ali invernar. 13 Soprando brandamente o vento sul, e supondo eles terem alcançado o que desejavam, levanta-ram ferro e iam costeando Creta bem de perto. 14 Mas não muito depois se desencadeou ao lado da ilha um tufão de vento chamado euro-aquilão; 15 e, sendo arrebatado o navio e não podendo navegar contra o vento, cedemos à força e nos deixamos levar. 16 Correndo a sota-vento de uma pequena ilha chamada Clauda, somente a custo pudemos segurar o batel, 17 o qual recolheram,usando, pois os meios disponíveis para cingir o navio; e, temendo que fosse dar numa Sirte, arriaram os aparelhos e se deixavam levar. 18 Como fossemos violentamente açoita-dos pela tempestade, no dia seguinte começaram a alijar a carga ao mar. 19 E ao terceiro dia, com as próprias mãos lançaram ao mar os aparelhos do navio. 20 Não apare-cendo por muitos dias nem sol nem estrelas, e sendo nós ainda batidos por grande tempestade, fugiu-nos afina toda esperança de sermos salvos. 21 Havendo eles estado muito tempo sem comer, Sha’ul, pondo-se em pé no meio deles, disse: senhores, devíeis ter-me ouvido e não ter partido de Creta, para evitar esta avaria e perda. 22 E agora vos exorto a que tenhas bom ânimo, pois não se
OS ATOS DOS APÓSTOLOS

perderá vida alguma entre vós, mas somente o navio. 23 Porque esta noite me apareceu um anjo do Deus de quem eu sou e a quem sirvo; 24 dizendo: Não temas, Sha’ul; importa que compareças perante César, e eis que o Deus eterno te deu todos os que navegam contigo. 25 Portanto, senhores, tende bom ânimo; pois creio no Deus eterno que há de suceder assim como me foi dito. 26 Contudo é necessário irmos dar em alguma ilha. 27 Quando chegou a décima quarta noite, sendo nós ainda impedido pela tempestade no mar de Ádria, pela meia-noite, suspeitaram os marinheiros a proximidade de terra; 28 e lançando a sonda, acharam vinte braças; passando um pouco mais adiante,e tornando a lançar a sonda, acharam quinze braças. 29 Ora, temendo irmos dar em rochedos, lança-ram da poupa quatro âncoras, e esperavam ansiosos que amanhecesse. 30 Procurando, entrementes, os marinhei-ros fugirem do navio, e tendo arriado o batel ao mar sob pretexto de irem lançar âncoras pela proa, 31 disse Sha’ul ao centurião e aos soldados: Se estes não ficarem no navio, não podereis salvar-vos. 32 Então os soldados cortaram os cabos do batel e o deixaram cair. 33 Enquan-to amanhecia; Sha’ul rogava a todos que comesse alguma coisa, dizendo: É já hoje o décimo quarto dia que esperais e permaneceis em jejum, não havendo provado coisa al-guma. 34 Rogo-vos, portanto,que comais alguma coisa, porque disto depende a vossa segurança; porque nem um cabelo cairá da cabeça de qualquer de vós. 35 E, havendo dito isto, tomou pão, deu graças ao Deus eterno na presença de todos e, partindo-o, começou a comer. 36 Então todos cobraram ânimo e se puseram também a comer. 37 Éramos ao todo no navio duzentas e setenta e seis pessoas. 38 Depois de saciados com a comida; começaram a aliviar o navio, alijando o trigo ao mar. 39 Quando amanheceu não reconheciam a terra; divisavam, porém, uma enseada com uma praia, e consultavam se poderiam nela encalhar o navio. 40 Soltas as âncoras, deixaram-nas no mar, largando ao mesmo tempo as amar-ras do leme; e, içando ao vento a vela da proa, dirigiram-
OS ATOS DOS APÓSTOLOS

se para a praia. 41 Dando, porém, num lugar onde duas correntes se encontravam, encalharam o navio; e a proa, encravando-se, ficou imóvel, mas a popa se desfazia com a força das ondas. 42 Então o parecer dos soldados era que matassem os presos para que nenhum deles fugisse, escapando a nado. 43 Mas o centurião, querendo salvar a Sha’ul, estorvou-lhes este intento; e mandou que os que pudessem nadar fossem os primeiros a lançar-se ao mar e alcançar a terra; 44 e que os demais se salvassem, uns em tábuas e outros em qualquer destroço do navio. Assim chegaram todos a terra; salvos.
28 Estando já salvos, soubemos então que a ilha se chamava Malta. 2 Os indígenas usaram conosco de não pouca humanidade; pois acenderam uma fogueira e nos recolheram a todos por causa da chuva que caía, e por causa do frio. 3 Ora havendo Sha’ul ajuntado e posto sobre o fogo um feixe de gravetos, uma víbora, fugindo do calor, apegou-se-lhe à mão. 4 Quando os indígenas viram
o réptil pendente da mão dele,diziam uns aos outros: Certamente este homem é homicida, pois, embora salvo do mar, a justiça não o deixa viver. 5 Mas ele, sacudindo o réptil no fogo, não sofreu mal nenhum. 6 Eles, porém, esperavam que Sha’ul viesse a inchar ou a cair morto de repente; mas tendo esperado muito tempo e vendo que na-da de anormal lhes sucedia, mudaram de parecer e diziam que era um deus. 7 Ora, nos arredores daquele lugar ha-via umas terras que pertenciam ao homem principal da ilha, por nome Públio, o qual nos recebeu e hospedou bondosamente por três dias. 8 Aconteceu estar de cama, enfermo de febre e disenteria,o pai de Públio; Sha’ul foi visitá-lo, e havendo orado, impôs-lhe as mãos e o curou. 9 Feito isto, vinham também os demais enfermos da ilha, e eram curados; 10 e estes nos distinguiram com muitas honras; e, ao embarcarmos, puseram a bordo as coisas que nos era necessárias. 11 Passados três meses; parti-
OS ATOS DOS APÓSTOLOS

mos em um navio de Alexandria que invernara na ilha, o qual tinha por insígnia Castor e Pólux. 12 E chegando a Siracusa, ficamos ali três dias; 13 donde costeando, vie-mos Régio; e, soprando no dia seguinte o vento sul, chegamos a dois dias em Putéoli, 14 onde, achando alguns irmãos, fomos convidados a ficar com eles sete dias; e depois nos dirigimos a Roma. 15 Ora, os irmãos de lá, havendo recebido notícias nossas, vieram ao nosso encontro até a Praça de Ápio e às três vendas, e Sha’úl, quando os viu,deu graças ao Deus eterno e cobrou âni-mo. 16 Quando chegamos a Roma, o centurião permitiu a Sha’ul morar à parte, com o soldado que o guardava. 17 Passados três dias, ele convocou os principais dentre os yehudim; e reunidos eles, disse-lhes: Varões irmãos, não havendo eu feito nada contra o povo, ou contra aos ritos paternos, vim, contudo preso desde Yehoshaléym, entre-
gue nas mãos dos romanos; 18 os quais, havendo-me interrogado, queriam soltar-me, por não haver em mim crime algum que merecesse a morte. 19 Mas opondo-se a isso os yehudim, vir-me obrigado a apelar para César, não tendo, contudo, nada de que acusar a minha nação. 20 Por esta causa, pois, vos convidei, para vos ver e falar; porque pela esperança de Israel estou preso com esta cadeia. 21 Mas eles lhes disseram: Nem recebemos da yehudeia cartas a teu respeito, nem veio aqui irmão algum que contasse ou dissesse mal de ti. 22 No entanto bem quiséramos ouvir de ti o que pensas; porque, quanto a esta seita, notório nos é que em toda parte é impugnada. 23 Havendo-lhe eles marcado um dia, muitos foram ter com ele à sua morada, aos quais desde a manhã até a noite explicava com bom testemunho o reino do Deus eterno e procurava persuadi-los acerca de Yehoshu’, tanto pela Torah de Moshêh como pelos profetas. 24 Uns criam
OS ATOS DOS APÓSTOLOS

nas suas palavras, mas outros as rejeitavam. 25 E es-tando discordes entre si, retiraram-se, havendo Sha’ul dito esta palavra: Bem falou o Espírito; o Santo, aos vossos pais pelo profeta Yeshayáhuh, 26 dizendo: Vai a este povo e dize: Certamente escutais, mas não compreendeis; olhais, mas não vos apercebeis. 27 Embota o coração deste povo, ensurdece seus ouvidos e cerra seus olhos para que,ao enxergar com os olhos, escutar com os ou-vidos e compreender com o coração, não se arrependam e sejam curados. 28 Seja-vos, pois notório que esta salvação do Deus eterno é enviada aos gentios,e eles ouvirão. 29 E, havendo ele dito isto, partiram os yehudim, tendo entre si grande contenda. 30 E morou dois anos inteiros na casa que alugara, e recebia a todos os que o visitavam, 31 pregando o reino do Deus eterno e ensinando as coisas concernentes ao Senhor Yehoshu’ o Messias,com toda a liberdade, sem impedimento algum.

O PERGAMINHO
EPÍSTOLA AOS ROMANOS

1 Sha’ul, servo de Yehoshu’ o Messias, chamado para ser apóstolo, separado para as boas novas de Y’HWH o Deus eterno; 2 que ele antes havia prometido pelos seus profetas e na Torah as Santas Escrituras, 3 acerca de seu Filho,que nasceu da descendência de David segundo a carne, 4 e que com poder foi declarado Filho do Deus eterno segundo o espírito de santidade, pela ressurreição dentre os mortos – Yehoshu’ o Messias nosso Senhor, 5 pelo qual recebemos a graça e o apostolado, por amor do seu nome, para a obediência da fé entre os gentios, 6 entre os quais sois também vós;chamados para serdes de
EPÍSTOLA AOS ROMANOS

Yehoshu’ o Messias; 7 a todos os que estais em Roma, amados do Deus eterno, chamados para serdes santos: Graça a vós, da parte de Y’HWH nosso Pai,e do Senhor Yehoshu’ o Messias. 8 Primeiramente dou graças ao meu Deus, mediante Yehoshu’ o Messias, por todos vós, porque em todo o mundo é anunciada a vossa fé. 9 Pois Y’HWH, a quem sirvo em meu espírito, nas Boas Novas do seu Filho, me é testemunha de como incessantemente faço menção de vós, 10 pedindo sempre em minhas orações que, a final, pela vontade do Deus eterno, se me ofereça boa ocasião para ir ter convosco.11 Porque desejo muito vos ver,para vos comunicar algum dom espiritual, a fim de que sejais fortalecidos; 12 isto é, para que juntamente convosco eu seja consolado em vós pela fé mútua,vossa e minha.13 E não quero que ignoreis, irmãos, que muitas vezes propus visitar-vos (mas até agora tenho sido impedido), para conseguir algum fruto entre vós,como também entre os demais gentios.14 Eu sou devedor, tanto a gregos como a bárbaros, tanto a sábios como a ignorantes.15 De modo que,quanto está em mim,estou pronto para anunciar as boas novas também a vós que estais em Roma.16 Porque não me envergonho das boas novas, pois é o poder do Deus eterno para a salvação de todo aquele que crê; primeiro dos yehudim e também dos gentios.17 Porque as boas novas são reveladas, de fé em fé, a justiça do Deus eterno,como está escrito na Torah: Mas o justo viverá da fé.18 Pois do céu é revelada a ira do
Deus eterno contra toda a impiedade e injustiça dos homens que detêm a verdade em injustiça. 19 Porquanto,o que do Deus eterno se pode conhecer, neles se manifesta, porque o Deus eterno lho manifestou. 20 Pois os seus atributos invisíveis, o seu eterno poder e divindade, são claramente visto desde a criação do mundo, sendo per-cebidos mediante as coisas criadas, de modo que eles são inescusáveis; 21 porquanto, tendo conhecido a Y’HWH, contudo não o glorificaram como o Deus eterno, nem lhe deram graças, antes nas suas especulações se desvane-

EPÍSTOLA AOS ROMANOS

ceram, e o seu coração insensato se obscureceu. 22 Dizendo-se sábios; tornaram-se loucos, 23 e mudaram a glória (nome) do Deus incorruptível, em semelhança da imagem de homem corruptível, e de aves, e de quadrúpe-des, e de répteis. 24 Por isso o Deus eterno os entregou, nas concupiscências de seus corações, à imundícia, para serem os seus corpos desonrados entre si; 25 pois tro-caram a verdade de Y’HWH o Deus eterno pela mentira, e adoraram e serviram à criatura antes que ao criador, que é bendito eternamente. Assim seja. 26 Pelo que Y’HWH os entregou a paixões infames. Porque até as suas mulheres mudaram o uso natural no que é contrário à natureza; 27 semelhantemente, também os varões, deixando o uso natural da mulher, se inflamaram em sua sensualidade uns para com os outros, varão com varão, cometendo torpeza e recebendo em si mesmo a recompensa pelo seu erro. 28 E assim como eles rejeitaram o conhecimento do Deus eterno, Y’HWH o Deus eterno por sua vez, os entre-gou a um sentimento depravado, para fazerem coisas que não convêm; 29 estando cheios de toda injustiça; malícia; cobiça maldade; cheios de inveja, homicídio, contenda, dolo, malignidade; 30 sendo murmuradores, detratores, aborrecedores do Deus eterno, injuriadores, soberbos, presunçosos, inventores de males, desobedientes aos pais; 31 nésios, infiéis nos contratos, sem afeição natural, sem misericórdia; 32 os quais, conhecendo bem o decreto do Deus eterno, que declara digno de morte os que tais coisas
praticam, não somente as fazem, mas também aprovam os que as praticam.
2 Portanto, és inescusável; ó homem, qualquer que sejas, quando julgas, porque ti condenas a ti mesmo naquilo em que julgas a outro; pois tu que julgas, praticas o mesmo. 2 E bem sabemos que o juízo do Deus eterno é segundo a verdade, contra os que tais coisas praticam. 3 E tu,ó homem, que julgas os que praticam tais coisas, cuidas que, fazendo-as, tu, escaparás ao juízo do Deus eterno? 4 Ou desprezais tu as riquezas da sua benignidade, e paci-

EPÍSTOLA AOS ROMANOS

ência, e longanimidade, ignorando que a benignidade de Y’HWH te conduz ao arrependimento? 5 Mas, segundo a tua dureza e teu coração impenitente, entesouras ira para ti no dia da ira e da revelação do justo juízo de Y’HWH o Deus eterno; 6 que retribuirá a cada um segundo as suas obras; 7 a saber: a vida eterna aos que, com perseverança em fazer o bem, procuram glória, e honra e incorrupção; 8 mas a ira e indignação aos que são: contenciosos, e de-sobedientes a verdade e obedientes a iniqüidade; 9 tribulação e angustia sobre a vida de todo homem que pratica o mal, primeiramente dos yehudin e também dos gentios; 10 Glória, porém,e honra e paz a todo aquele que pratica o bem, primeiramente ao yehudim,e também aos gentios;11 pois para com o Deus eterno não há acepção de pessoas.12 Porque todos que sem lei pecaram,sem lei também perecerão;e todos os que sob a lei pecaram,pela lei serão julgados.13 Pois não são justos diante do Deus eterno os que ouvem a lei;mas serão justificados os que praticam a lei 14 (porque quando os gentios, que não têm
lei, fazem por natureza as coisas da lei,eles), embora não tendo lei, para si mesmo são leis;15 pois mostram a obra da lei escrita em seus corações, (testificando juntamente a sua consciência e os seus pensamentos,quer acusando-os, quer defendendo-os,)16 no dia em que o Deus eterno há de julgar os segredos dos homens, por Yehoshu’ o Messias segundo as boas novas.17 Mas se és chamado yehudin, e repousas na lei,e te glorias no Deus eterno;18 e conhecem a sua vontade e provas as coisas excelentes, sendo instruí-
do na lei;19 e confias que és guia dos cegos, luz dos que estão em trevas, 20 instrutor dos néscios, mestre de crianças, que tens na lei a forma da ciência e da verdade; 21 tu, pois, que ensinas a outrem; não te ensinas a ti mesmo? Tu, que pregas que não se deve furtar; furtas? 22 Tu, que dizes que não se deve cometer adultério, adulte-ras? Tu, que abomina os ídolos, roubas os templos? 23 Tu, que ti glorias na lei, desonras ao Deus eterno pela transgressão da lei? 24 Assim, pois, por vossa causa, o

EPÍSTOLA AOS ROMANOS

nome do Deus eterno é blasfemado entre os gentios, como está escrito na Torah. 25 Porque a circuncisão é, na verdade, proveitosa, se guardares a lei; mas se tu és trans-gressor da lei, a tua circuncisão tem-se tornado em incircuncisão. 26 Se, pois, a incircuncisão guardar os preceitos da lei, porventura a incircuncisão não será reputada como circuncisão? 27 E a incircuncisão que por natureza o é, se cumpre à lei, julgará a ti, que com a letra e a circuncisão és transgressor da lei. 28 Porque não é yehudim o que o é exteriormente, nem é circuncisão a que o é exteriormente na carne. 29 Mas é yehudin; aquele que o é interiormente; e circuncisão é a do coração, no espírito, e não na letra; cujo louvor não provém dos homens, mas do Deus eterno.
3 Que vantagem, pois, tem o yehudim? Ou qual a utilida-de da circuncisão? 2 Muita, em todo sentido; primeira-mente, porque lhe foram confiados os oráculos do Deus eterno. 3 Pois quê? Se alguns foram infiéis, porventura a sua infidelidade anulará a fidelidade do Deus eterno? 4 De modo nenhum; antes seja Deus verdadeiro, e todo homem
mentiroso; como está escrito na Torah: Para que sejas justificado em tuas palavras, e venças quando fores julgado. 5 E,se a nossa injustiça prova a justiça do Deus eterno, que diremos? Acaso Deus, que castiga com ira, é injusto? (Falo como homem.) 6 De modo nenhum;do contrário, como julgará o Deus eterno o mundo? 7 Mas,se pela minha mentira abundou mais a verdade do Deus eterno para sua glória, por que sou eu ainda julgado como pecador? 8 E por que não dizemos: Façamos o mal para
que venha o bem? – Como alguns caluniosamente afir-mam que dizemos; a condenação dos quais é justa. 9 Pois
quê? Somos melhores do que eles? De maneira nenhuma, pois já demonstramos que, tanto yehudim como gentios, todos estão debaixo do pecado; 10 como está escrito na Torah: Não há justo, nem se quer um.11 Não há quem entenda; não há quem busque ao Deus eterno.12 Todos se extraviaram; juntamente se fizeram inúteis.Não há quem

EPÍSTOLA AOS ROMANOS

faça o bem, não há nem um só.13 A sua garganta é um sepulcro aberto; com as suas línguas tratam enganosa-mente; peçonha de áspides está debaixo dos seus lábios; 14 a sua boca está cheia de maldição e amargura.15 os seus pés são ligeiros para derramar sangue.16 Nos seus caminhos há destruição e miséria;17 e não conheceram o caminho da paz.18 Não há temor do Deus eterno diante dos seus olhos.19 Ora, nós sabemos que tudo o que a lei diz,aos que estão debaixo da lei o diz, para que se cale toda boca e todo o mundo fique sujeito ao juízo do Deus eterno; 20 porquanto pelas obras da lei nenhum homem será justificado diante dele; pois o que vem através da lei é o pleno conhecimento do pecado. 21 Mas agora, sem lei, tem-se manifestado a justiça do Deus eterno, atestada pela Torah e pelos profetas; 22 isto é, a justiça de Y’HWH o Deus eterno pela fé em Yehoshu’ o Messias para todos os que crêem; pois não há distinção. 23 Porque todos peca-ram e destituídos estão da glória do Deus eterno; 24 sendo justificado gratuitamente pela sua graça, mediante a redenção que há em Yehoshu’ o Messias, 25 no qual Y’HWH propôs como propiciação, pela fé, no seu sangue,
para demonstração da sua justiça por ter ele na sua paciência, deixado de lado os delitos outrora cometidos; 26 para demonstração da sua justiça neste tempo presente, para que ele seja justo e também justificador daquele que tem fé em Yehoshu’. 27 Onde está logo a jactância? Foi excluída. Porque lei? Das obras? Não; mas pela fé. 28 Concluímos, pois que o homem é justificado pela fé sem as obras da lei. 29 É porventura Y’HWH Deus somente dos yehudim? Não é também dos gentios? Também dos gentios, certamente, 30 pois o Deus eterno é um só,que pela fé há de justificar a circuncisão,e também a incircun-
cisão. 31 Anulamos, pois, a lei pela fé? De modo ne-nhum; antes estabelecemos a lei.
4 Que diremos, pois,ter alcançado Abhamom, nosso pai segundo a carne? 2 Porque se Abhamom foi justificado pelas obras,tem de que se gloriar, mas não diante do Deus

EPÍSTOLA AOS ROMANOS

eterno. 3 Pois, que diz a Torah? Creu Abhamom ao Deus eterno, e isso lhe foi imputado como justiça. 4 Ora, ao que trabalha não se lhe conta a recompensa como dádiva,mas sim como dívida; 5 porém ao que não trabalha, mas crê naquele que justifica o ímpio, a sua fé lhe é contada como justiça; 6 assim também David declara bem-aventurado o homem a quem o Deus eterno atribui a justiça sem as obras, dizendo: 7 Bem-aventurados aqueles cujas iniqüi-dades são perdoadas,e cujos pecados são cobertos. 8 Bem-aventurado o homem a quem Y’HWH o Senhor não impu-tará o pecado. 9 Vem, pois, esta bem-aventurança sobre a circuncisão somente,ou também sobre a incircuncisão? Porque dizemos: A Abhamom foi imputada a fé como justiça. 10 Como, pois, lhe foi imputada? Estando na circuncisão ou na incircuncisão? Não na circuncisão, mas sim na incircuncisão. 11 E recebeu o sinal da circuncisão, selo da justiça da fé que teve quando ainda não era circuncidado, para que fosse pai de todos os que crêem, estando eles na incircuncisão, a fim de que a justiça lhes seja imputada, 12 bem como fosse pai dos incircuncisos, dos que não somente são da circuncisão, mas também andam nas pisadas daquela fé que teve nosso pai Abha-mom, antes de ser circuncidado. 13 Porque não foi pela lei que veio a Abhamom, ou à sua descendência, a promessa de que havia de ser herdeiro do mundo, mas pela justiça da fé. 14 Pois, se só os que são da lei são herdeiros, logo a fé é vã e a promessa é anulada. 15 Porque através da lei opera a ira; porém onde não há lei também não há transgressão. 16 Portanto procede da fé o ser herdeiro, para que seja segundo a graça, a fim de que a promessa seja firme a toda a descendência, não somente à que é da lei, mas também à que é da fé que teve Abhamom,o qual é pai de todos nós.17 (Como na Torah está escrito:Por pai de muitas nações te constituí) perante aquele no qual creu,a saber, Y’HWH,o Deus que vivifica os mortos,e chama as coisas que não são, como se já fossem.18 O qual em esperança, creu contra a esperança, para que se tornasse

EPÍSTOLA AOS ROMANOS

pai de muitas nações, conforme o que lhe fora dito: Assim será a tua descendência; 19 e sem se enfraquecer na fé, considerou o seu próprio corpo já amortecido (pois tinha já quase cem anos), e o amortecimento do ventre de Sara; 20 contudo, à vista da promessa do Deus eterno, não vacilou por incredulidade, antes foi fortalecido na fé, dando glória ao Deus eterno, 21 e estando certíssimo de que o que Y’HWH o Deus eterno tinha prometido, também era poderoso para o fazer. 22 Pelo que também isso lhe foi imputado como justiça. 23 Ora, não é só por causa dele que está escrito que lhe foi imputado; 24 mas também por causa de nós a quem há de ser imputado,a nós os que cremos naquele que dos mortos ressuscitou a Yehoshu’ nosso Senhor; 25 o qual foi entregue por causa das nossas transgressões,e ressuscitado para a nossa Justificação.
5 Justificados, pois, pela fé,tenhamos paz com o Deus eterno,por nosso Senhor Yehoshu’ o Messias, 2 por quem tivemos também nosso acesso pela fé a esta graça,na qual estamos firmes,e gloriemo-nos na esperança da glória do Deus eterno. 3 E não somente isso,mas também glorie-mo-nos nas tribulações;sabendo que a tribulação produz a perseverança, 4 e a perseverança a experiência,e a experi-
ência a esperança; 5 e a esperança não desaponta, por-quanto o amor do Deus eterno está derramado em nossos corações em Espírito; o santo; que nos foi dado. 6 Pois, quando ainda éramos fracos, o Messias morreu a seu tempo pelos ímpios. 7 Porque dificilmente haverá quem morra por um justo; pois poderá ser que pelo homem bondoso alguém ouse morrer. 8 Mas Y’HWH o Deus eterno dá prova do seu amor para conosco,em que,quando éramos ainda pecadores, o Messias morreu por nós. 9 Logo muito mais, sendo agora justificado pelo seu sangue,
seremos por ele salvos da ira.10 Porque se nós, quando éramos inimigos,fomos reconciliados com Y’HWH o Deus eterno pela morte de seu Filho, muito mais,estando já reconciliados, seremos salvos pela sua vida.11 E não somente isso,mas também nos gloriamos em Y’HWH por

EPÍSTOLA AOS ROMANOS

nosso Senhor Yehoshu’ o Messias, pelo qual agora temos recebido a reconciliação.12 Portanto, assim como por um só homem entrou o pecado no mundo, e pelo pecado a morte, assim também a morte passou a todos os homens, porquanto todos pecaram. 13 porque antes da lei já estava o pecado no mundo, mas onde não há lei o pecado não é levado em conta. 14 No entanto a morte reinou desde Adom até Moshêh, mesmo sobre aqueles que não pecaram à semelhança da transgressão de Adom o qual é figura daquele que havia de vir. 15 Mas não é assim o dom gra-tuito como a ofensa; porque, se pela ofensa de um mor-reram muitos, muito mais a graça do Deus eterno,e o dom pela graça de um só homem, Yehoshu’ o Messias, abun-dou para com muitos. 16 Não, o presente gratuito não é semelhante ao resultado do pecado de um homem; pois de um pecador procedeu, o juízo que trouxe condenação; mas o presente gratuito veio após muitas ofensas e trouxe o perdão. 17 Porque, se pela ofensa de um homem, a morte reinou por meio dele, quanto mais àqueles que recebem a superabundante graça, isto é o presente de ser consi-derado justo, reinarão em vida por meio de um único homem, Yehoshu’ o Messias! 18 Portanto, assim como por uma só ofensa veio o juízo sobre todos os homens para a
condenação, assim também por um só ato de justiça veio a graça sobre todos os homens para justificação e vida. 19 Porque, assim como pela desobediência de um só homem muitos foram constituídos pecadores, assim também pela obediência de um, muitos serão constituídos justos. 20 Sobreveio, porém, a lei para que a ofensa abundasse; mas, onde o pecado abundou, superabundou a graça; 21 para que,assim como o pecado veio a reinar na morte, assim também viesse a reinar a graça pela justiça para a vida eterna, por Yehoshu’ o Messias.
6 Que diremos,pois? Permaneceremos no pecado, para que abunde a graça? 2 De modo nenhum.Nós, que já morremos para o pecado, como viveremos ainda nele? 3 Ou, porventura, ignorais que todos quantos fomos

EPÍSTOLA AOS ROMANOS

batizados em Yehoshu’ o Messias, fomos batizados na sua morte? 4 Fomos, pois, sepultados com ele pelo batismo na morte,para que,como o Messias foi ressuscitado dentre os mortos pela glória do Pai, assim andemos nós em novi-dade de vida. 5 Porque, se temos sido unidos a ele na se-melhança da sua morte, certamente também o seremos na semelhança da sua ressurreição; 6 sabendo isto,que nosso homem velho foi crucificado com ele, para que o corpo do pecado fosse desfeito,a fim de não servirmos mais ao pecado. 7 Pois quem está morto está justificado do pecado. 8 Ora, se já morremos com o messias,cremos que também com ele viveremos, 9 sabendo que,tendo o Messias ressurgido dentre os mortos, já não morre mais; a morte não mais tem domínio sobre ele.10 Pois quanto a ter morrido, de uma vez por todas morreu para o pecado, mas, quanto a viver, vive para o Deus eterno.11 Assim também vós; considerai-vos como mortos para o pecado, mas vivos para Y’HWH; em Yehoshu’ o Messias.12 Não reine, portanto, o pecado em vosso corpo mortal, para obedecerdes às suas concupiscências;13 nem tampouco; apresenteis os vossos membros ao pecado como instrumento de iniqüidade; mais vos apresentai ao Deus eterno, como redivivos dentre os mortos, e os vossos membros a Deus, como instrumentos de justiça. 14 Pois o pecado não
terá domínio sobre vós, porquanto não estais debaixo da lei, mas debaixo da graça. 15 Pois quê? Havemos de pecar por não está debaixo da lei, mas debaixo da graça? De modo nenhum. 16 Não sabeis que daquele a quem vos apresentais como servos para lhes obedecer; sois servos desse mesmo a quem obedeceis, seja do pecado para a morte, ou da obediência para a justiça? 17 Mas graças ao Deus eterno que, embora tendo sido servos do pecado, obedeceste de coração à forma de doutrina a que foste entregues; 18 e libertos do pecado; foste feitos servos da justiça. 19 Falo como homem, por causa da fraqueza da vossa carne. Pois assim como apresentastes os vossos membros como servos da impureza e da iniqüidade para a
EPÍSTOLA AOS ROMANOS

iniqüidade, assim apresentai agora os vossos membros como servos da justiça para a santificação. 20 Porque, quando éreis servos do pecado, estáveis livres em relação a justiça. 21 E que fruto tínheis então das coisas de agora vos envergonhais? Pois o fim delas é a morte. 22 Mas agora, libertos do pecado, feitos servos do Deus eterno, tendes o vosso fruto para a santificação, e por fim a vida eterna. 23 Porque o salário do pecado é a morte, mas o dom gratuito de Y’HWH é a vida eterna em Yehoshu’ o Messias nosso Senhor.
7 Ou ignorais, irmãos, (pois falo aos que conhecem a lei), que a lei tem domínio sobre o homem por todo o tempo que ele vive? 2 Porque a mulher casada está ligada pela lei ao marido enquanto ele viver; mas, se ele morrer, ela está livre da lei do marido. 3 De sorte que,enquanto viver o marido; será chamada adultera, se for de outro homem; mas,se ele morrer,ela está livre da lei, e assim não será adultera se for de outro marido. 4 Assim também vós, meus irmãos,fostes mortos quanto à lei mediante o corpo do Messias, para pertencerdes de outro, àquele que ressurgiu dentre os mortos a fim de que demos frutos para Y’HWH o Deus eterno.5 Pois,quando estávamos na carne, as paixões do pecado, feito aparecer pela lei, operavam em nossos membros para darem fruto para a morte. 6 Mas agora fomos libertos da lei, havendo morrido para aquilo
que estava-mos retidos, para servirmos em novidade de espírito, e não na velhice da letra. 7 Que diremos pois? É a Torah pecado? De modo nenhum. Contudo, eu não co-nheci o pecado senão pela Torah; porque eu não conhe-ceria a concupiscência, se a Torah não dissesse: Não cobiçarás. 8 Mas o pecado, tomando ocasião, pelo manda-mento operou em mim toda espécie de concupiscência; porquanto onde não há lei está morto o pecado. 9 E outrora eu vivia sem a lei;mas assim que veio o man-damento, reviveu o pecado,e eu morri;10 e o mandamento
que era para vida, esse; achei que me era para a morte.11 Porque o pecado, tomando ocasião, pelo mandamento me

EPÍSTOLA AOS ROMANOS

enganou,e por ele me matou.12 De modo que a Torah é santa,e o mandamento santo, justo e bom.13 Logo o bom tornou-se morte para mim? De modo nenhum; mas o pecado, para que se mostrasse pecado, operou em mim a morte por meio do bem; a fim de que pelo mandamento o pecado se manifestasse excessivamente maligno. 14 Por-que bem sabemos que a lei é espiritual; mas eu sou carnal, vendido sob o pecado. 15 Pois o que faço, não o entendo; porque o que quero, isso; não pratico; mas o que aborreço, isso; faço.16 E, se faço o que não quero, consin-to com a lei, que é boa.17 Agora, porém, não sou mais eu que faço isto, mas o pecado que habita em mim.18 Porque eu sei que em mim,isto é, na minha carne, não habita bem algum; com efeito o querer está em mim, mas o efetuá-lo não está.19 Pois não faço o bem que quero, mas o mal que não quero,esse pratico. 20 Ora, se eu faço o que não quero já o não faço eu, mas o pecado que habita em mim. 21 Acho então esta lei em mim, que, mesmo querendo eu fazer o bem, o mal está comigo. 22 Porque, segundo o ho-mem interior, tenho prazer na Torah, a Lei do Deus eter-no; 23 mas vejo nos meus membros outra lei guerreando contra a lei do meu entendimento,e me levando cativo à lei do pecado, que está nos meus membros. 24 Miserável homem que eu sou!Quem me livrará do corpo desta morte? 25 Graças a Y’HWH o Deus eterno, por Yehoshu’ o Messias nosso Senhor! De modo que eu mesmo com o
entendimento sirvo à lei do Deus eterno, mas com a carne a lei do pecado.
8 Portanto,agora nenhuma condenação há para os que estão em Yehoshu’ o Messias. 2 Porque a lei do Espírito da vida, em Yehoshu’ o Messias,te livrou da lei do pecado e da morte. 3 Porquanto o que era impossível à lei cerimo-nial, visto que se achava fraca pela carne, Y’HWH, enviando o seu próprio Filho em semelhança da carne do pecado, e por causa do pecado,na carne condenou o pecado, 4 para que a justa exigência da lei se cumprisse em nós que não andamos segundo a carne,mas segundo o

EPÍSTOLA AOS ROMANOS

Espírito. 5 Pois os que são segundo a carne inclinam-se para as coisas da carne; mas os que são segundo o espírito para as coisas do espírito. 6 Porque a inclinação da carne é morte;mas a inclinação do espírito é vida e paz. 7 Porquanto a inclinação da carne é inimizade contra Y’HWH o Deus eterno, pois não é sujeita à lei do Deus eterno,nem em verdade o pode ser; 8 e os que estão na carne não podem agradar ao Deus eterno. 9 Vós porém, não estais na carne,mais no Espírito, se é que o Espírito de Yehoshu’ habita em vós. Mas, se alguém não tem o Espírito do Messias, esse tal não é dele. 10 Ora, se o Messias está em vós, o corpo, na verdade, está morto por causa do pecado, mas o espírito vive por causa da justiça. 11 E, se o Espírito; aquele que dos mortos ressuscitou a Yehoshu’ o Messias habita em vós, aquele que dos mortos ressuscitou a Yehoshu’ há de vivificar também os vossos corpos mortais, pelo espírito que em vós habita. 12 Por-tanto irmãos; somos devedores não à carne para vivermos segundo a carne; 13 porque se viverdes segundo a carne, haveis de morrer; mas, se pelo espírito mortificardes as obras do corpo, vivereis. 14 Pois todos os que são guiados pelo Espírito, isto é, pelo Deus eterno, esses são filhos do Deus eterno. 15 Porque não recebestes o espírito de es-cravidão, para outra vez estardes em temor, mas rece-bestes o espírito de adoção, pelo qual clamamos: Abba; Pai! 16 O Espírito mesmo testifica com o nosso espírito que somos filhos do Deus Eterno; 17 e, se filhos, também
herdeiros, do Deus eterno e co-herdeiro do Messias; já que com ele padecemos, para que também com ele sejamos glorificados. 18 Pois tenho para mim que as aflições deste tempo presente não se podem comparar com a glória que em nós há de ser revelada. 19 Porque a criação aguarda com ardente expectativa a revelação dos filhos de Deus. 20 Porque a criação ficou sujeita à vaidade, não por sua vontade, mas por causa daquele que a sujeitou; 21 na esperança de que a própria criação há de ser liberta do cativeiro da corrupção, para a liberdade da glória dos fi-

EPÍSTOLA AOS ROMANOS

lhos do Deus eterno. 22 Porque sabemos que toda a criação geme e está com dores de parto até agora; 23 e não
só ela, mas até nós, que temos as primícias do espírito, também; gememos em nós mesmos, aguardando a nossa adoção, a saber, a redenção do nosso corpo. 24 Porque na esperança fomos salvos. Ora, a esperança que se vê não é esperança; pois o que alguém vê, como o espera? 25 Mas se esperamos o que não vemos com paciência o aguarda-mos. 26 Do mesmo modo também o Espírito nos ajuda na fraqueza; porque não sabemos o que havemos de pedir como convém, mas o Espírito; o mesmo Yehoshu’, interce-de (a si mesmo) por nós com gemidos inexprimíveis. 27 E, aquele que esquadrinha os corações sabe qual é a inten-ção do Espírito: pois, ele, intercede (a si mesmo) pelos santos. 28 E sabemos que todas as coisas concorrem para o bem daqueles que amam o Deus eterno e são chamados segundo o seu propósito. 29 Porque os que dantes conhe-ceu; também os predestinou para serem conforme à ima-gem de seu Filho,a fim de que ele seja o primogênito entre muitos irmãos; 30 e aos que predestinou, a estes também chamou; e aos que chamou, a estes também justificou;e aos que justificou, a estes também glorificou. 31 Que diremos, pois, a estas coisas? Se o Deus eterno é por nós, quem será contra nós? 32 Aquele que nem mesmo o seu próprio Filho poupou, antes o entregou por todos nós, como não nos dará também com ele todas as coisas? 33 Quem intentará acusação contra os escolhidos de Y’HWH? É Y’HWH quem os justifica; 34 Quem os condenará?
Yehoshu’ o Messias é quem morreu, ou antes, quem res-surgiu dentre os mortos, o qual no poder intercede a si mesmo por nós; 35 quem nós separará do amor do Messias? A tribulação, ou a angustia, ou a perseguição, ou a fome, ou a nudez, ou o perigo, ou a espada? 36 Como está escrito na Torah: Por tua causa e por honrar o Teu Nome somos mortos a cada dia, encarados como ovelhas para o matadouro. 37 Mas em todas estas coisas somos mais que vencedores, por aquele que nos amou. 38 Porque

EPÍSTOLA AOS ROMANOS

estou certo de que, nem a morte, nem a vida, nem anjos, nem principados, nem coisas presentes, nem futuras, nem potestades, 39 nem a altura, nem a profundidade, nem qualquer outra criatura nos poderá separar do amor de Y’HWH o Deus eterno que está em Yehoshu’ o Messias nosso Senhor.
9 Digo a verdade no Messias, não minto, dando teste-munho comigo a minha consciência num espírito santo, 2 que tenho grande tristeza e incessante dor no meu cora-ção. 3 Porque eu mesmo desejaria ser separado do Mes-sias, por amor de meus irmãos, que são meus parentes segundo a carne; 4 os quais são israelitas,de quem é a adoção, e a glória, e os concertos, e a promulgação da Torah, e o culto, e as promessas; 5 de quem são os pa-triarcas; e de quem descende o Messias segundo a carne, o qual é sobre todas as coisas,Deus bendito eternamente. Assim Seja. 6 Não que a palavra do Deus esterno haja falhado.Porque nem todos os que são de Israel são israelitas;7 nem por serem descendência de Abhamom são todos filhos; mas: Em Yts’hac será chamada a sua des-cendência.8 Isto é, não são os filhos da carne que são filhos do Deus eterno; mas os filhos da promessa são contados como descendência. 9 Porque a palavra da promessa é esta:Por este tempo virei,e Sara terá um filho. 10 E não somente isso, mas também a Rívca (Rebeca), que havia concebido de um, de Ytsaac, nosso pai 11 (pois não tendo os gêmeos ainda nascidos, nem tendo praticado bem ou mal, para que o propósito do Deus eterno segundo a eleição ficasse firme, não por causa das obras, mas por
aquele que chama), 12 foi-lhe dito: O maior servirá ao menor. 13 Como está escrito na Torah: Amei a Ya’acob,e aborreci a Esav.14 Que diremos, pois? Há injustiça da parte de Deus? De modo nenhum. 15 Porque diz a Moshêh: Terei misericórdia de quem me aprouver ter misericórdia, e terei compaixão de quem me aprouver ter compaixão. 16 Assim, pois, isto não depende do que quer, nem do que corre, mas do Deus eterno que usa de

EPÍSTOLA AOS ROMANOS

misericórdia. 17 Pois diz a Torah a Faraó: Para isto mesmo te levantei: para em ti mostrar o meu poder, e para que seja anunciado o Meu Nome em toda terra. 18 Portanto tem misericórdia de quem quer, e a quem quer endurece. 19 Dir-me-ás então: Por que se queixa ele ainda? Pois, a quem resiste à sua vontade? 20 Mas, ó homem, quem és tu que a Deus replicas? Porventura a coisa formada dirá ao que a formou: Porque me fizeste assim? 21 Ou não tem o oleiro poder sobre o barro, para da mesma massa fazer um vaso para uso honroso e outro para uso desonroso? 22 E que direis, se Y’HWH, querendo mostrar a sua ira, e dar a conhecer o seu poder, suportou com muita paciência os vasos da ira, preparado para a perdição; 23 para que também desse a conhecer as riquezas da sua glória nos vasos de misericórdia, que de antemão preparou para a glória, 24 os quais somos nós, a quem também chamou, nem só dentre os yehudin, mas também dentre os gen-tios? 25 Como diz ele também por Hoshea: Chamarei meu povo ao que não era meu povo; e amada à que não era amada. 26 E sucederá que no lugar em que lhes foi dito: Vós não sois meu povo; aí serão chamados filhos do Deus vivo. 27 Também Yeshayáhuh exclama acerca de Israel: Ainda que os filhos de Israel sejam como a areia do mar, o remanescente é que será salvo. 28 Porque Y’HWH exe-cutará a sua palavra sobre a terra, consumando-a e abreviando-a. 29 E como antes dissera Yeshayáhuh: Se o Senhor dos Exércitos não nos tivesse deixado descendên-cia, teríamos sido feitos como Tzidon, e seríamos seme-lhantes a Amorá. 30 Que diremos, pois? Que os gentios, que não buscavam a justiça, alcançaram a justiça, mas a
justiça que vem da fé. 31 Mas Israel, buscando a lei da justiça, não atingiu esta lei. 32 Por quê? Porque não buscavam pela fé, mas como pelas obras; tropeçaram na pedra de tropeço; 33 como na Torah está escrito: Eis que ponho por fundação em Tzión,uma pedra, testada uma pedra angular preciosa,que será uma fundação segura;não se apressará aquele que tiver fé.

EPÍSTOLA AOS ROMANOS

10 Irmãos o bom desejo do meu coração e a minha súplica ao Deus eterno por Israel é para a sua salvação. 2 Porque lhes dou testemunho de que têm zelo do Deus ter-
no, mas não com entendimento.3 Porquanto não conhe-cendo a justiça do Deus eterno,e procurando estabelecer a sua própria,não se sujeitaram, à justiça do Deus eterno. 4 Pois o Messias é o fim da lei cerimonial para justificar a todo aquele que crê.5 Porque Moshêh escreve que o ho-mem que pratica a justiça que vem da lei viverá por ela. 6 Mas a justiça que vem da fé diz assim: Não digas em teu coração: Quem subirá ao céu? (isto é, a trazer do alto ao Messias;) 7 ou: Quem descerá ao abismo? (isto é, a fazer subir ao Messias dentre os mortos). 8 Mas que diz? A palavra está perto de ti, na tua boca e no teu coração; esta é a palavra da fé que pregamos. 9 Porque se com a tua boca confessares a Yehoshu’ como Senhor,e em teu coração creres que Y’HWH o ressuscitou dos mortos,serás salvo;10 pois é com o coração que se crê para a justiça,e com a boca se faz confissão para a salvação.11 Porque a Torah diz: Ninguém que nele crê será envergonhado.12 Porquanto não há diferença entre yehudin e gentios; porque o mesmo Senhor o é de todos,rico para com todos os que o invocam.13 Porque:Todo aquele que invocar o Nome do Senhor será salvo.14 Como invocarão aquele em quem não creram? E como crerão naquele de quem nada ouvirão falar? E como ouvirão se não há quem pregue? 15 E como pregarão se não forem enviados? Assim como na Torah está escrito: Quão formosos os pés dos que anunciam coisas boas! 16 Mas nem todos deram ouvido às boas novas; pois Yeshayáhuh diz: Senhor, quem deu crédito à nossa mensagem? 17 Logo a fé é pelo ouvir,
e o ouvir pela palavra do Messias. 18 Mas pergunto: Porventura não ouviram? Sim, por certo: Por toda a terra saiu a voz deles, e as suas palavras até os confins do mundo. 19 Mas pergunto ainda: Por ventura Israel não o soube? Primeiro diz Moshêh: Eu vos porei em ciúmes com aqueles que não são povo, com um povo insensato vos provocarei à ira.20 Yeshayáhuh ousou dizer: Fui achado
EPÍSTOLA AOS ROMANOS

pelos que não me buscavam, manifestei-me aos que por mim não perguntavam.21 Quanto a Israel,porém,diz:Todo
dia estendi as minhas mãos a um povo rebelde e contra-dizente.
11.Pergunto, pois: Acaso rejeitou Y’HWH ao seu povo? De modo nenhum; porque eu também sou israelita, da des-cendência de Abhamom, da tribo de Benyiamim. 2 Y’HWH não rejeitou o seu povo que antes conheceu.Ou não sabeis o que a Torah diz a Eliáhu,como ele fala ao Deus eterno contra Israel, dizendo: 3 Senhor, mataram os teus profetas, e derribaram os teus altares;e só eu fiquei,e procuram tirar-me a vida? 4 Mas que lhe diz a resposta divina? Reservei para mim sete mil varões que não do-braram os joelhos diante de Baal. 5 Assim, pois, também no tempo presente ficou um remanescente segundo a eleição da graça. 6 Mas se é pela graça, já não é pelas obras;de outra maneira,a graça já não é graça.7 Pois quê? O que Israel busca isso não o alcançou; mas os eleitos o alcançaram; e os outros foram endurecidos, 8 como na Torah está escrito: Y’HWH lhes deu um espírito entorpeci-do, olhos para não verem,e ouvidos para não ouvirem,até o dia de hoje.9 E David diz: Torne-se a sua mesa em laço, e em armadilha,e em tropeço, e em tribulação;10 escure-çam-se-lhes os olhos para não verem,e tu encurva-lhes sempre as costas.11 Logo, pergunto: Porventura tropeça-ram de modo que caíssem? De maneira nenhuma, antes pelo seu tropeço veio a salvação aos gentios, para incitá-los à emulação. 12 Ora se o tropeço deles é a riqueza do mundo, e a sua diminuição a riqueza dos gentios, quanto mais a sua plenitude! 13 Mas é a vós gentios, que falo; e, porquanto sou apóstolo dos gentios, glorifico o meu ministério,14 para ver se de algum modo posso incitar à emulação os da minha raça e salvar alguns deles.15 Porque,se a sua rejeição é a reconciliação do mundo, qual será a sua admissão, senão a vida dentre os mortos?16 Se as primícias são santas, também a massa o é; e, se a raiz é santa, também os ramos o são.17 E se alguns dos ramos

EPÍSTOLA AOS ROMANOS

foram quebrados, e tu, sendo zambujeiro, foste enxertado no lugar deles e feito participante da raiz e da seiva da oliveira, 18 não te glories contra os ramos; e, se contra eles te gloriares, não és tu que sustentas a raiz,mas a raiz a ti.19 Dirás então:Os ramos foram quebrados,para que eu fosse enxertado; 20 está bem; pela sua incredulidade foram quebrados,e tu pela tua fé estás firme. Não te ensoberbeças, mas teme; 21 porque, se o Deus eterno não poupou os ramos naturais, não te poupará a ti. 22 Considerai, pois a bondade e a severidade do Deus eterno: para com os que caíram; severidade; mas para contigo, a bondade de Y’HWH, se permaneceres nessa bondade;do contrário tu também serás cortado. 23 E ainda eles, se não permanecerem na incredulidade, serão enxertados; porque poderoso é Y’HWH para enxertá-los novamente. 24 Pois se vós fostes cortados do natural zambujeiro, e contra a natureza; enxertado em oliveira legítima, quanto mais não serão enxertados na sua própria oliveira esses que são ramos naturais! 25 Porque não quero irmãos que ignoreis este mistério (para que não presumais; de vós mesmos): que o endurecimento veio em parte sobre Israel, até que a plenitude dos gentios haja entrado; 26 e assim todo o Ysrael será salvo, como está escrito na Torah: Virá de Tsión o libertador, e desviará; de Ya’acob, as impiedades; 27 e este será o meu pacto com eles, quando eu tirar os seus pecados. 28 Quanto às boas novas, eles na verdade, são inimigos por causa de vós; mas, quanto à eleição, amados por causa dos pais. 29 Porque os dons e a vocação do Deus eterno são irretratáveis. 30 Pois assim como vós outros foram desobedientes ao Deus eterno, mas agora alcançastes misericórdia pela desobediência deles, 31 assim também estes agora foram desobedientes; para também alcançarem misericórdia pela misericórdia a vós demonstrada. 32 Porque o Deus eterno encerrou a todos debaixo da desobediência, a fim de usar de misericórdia para com todos. 33 Ó profundidade das riquezas, tanto da sabedoria, como da ciência do Deus eterno! Quão insondá-veis sãos os seus juízos, e quão inescrutáveis os seus
EPÍSTOLA AOS ROMANOS

caminhos! 34 Pois, quem jamais conheceu a mente do Senhor? Ou quem se fez seu conselheiro? 35 Ou quem lhe deu primeiro a ele para que lhe seja recompensado? 36 Porque dele, e por ele, e para ele, são todas as coisas; glória, pois, a ele eternamente. Assim seja.
12 Rogo-vos, pois,irmãos,pela compaixão do Deus eterno,que apresenteis os vossos corpos como um sacrifício vivo,santo e agradável ao Deus eterno,que é o vosso culto racional. 2 E não vos conformeis a este mun-do, mas transformai-vos pela renovação da vossa mente, para que experimenteis qual seja a boa, agradável,e per-feita vontade do Deus eterno. 3 Porque pela graça que me foi dada,digo a cada um dentre vós que não tenha de si mesmo mais alto conceito do que convém; mas que pense de si sobriamente,conforme a medida da fé que o Deus eterno repartiu a cada um. 4 Pois assim como em um corpo temos muitos membros,e nem todos os membros tem a mesma função, 5 assim nós,embora muitos somos um só corpo no Messias,e individualmente membros uns dos outros. 6 De modo que,tendo diferentes dons segundo a graça que nos foi dada,se é profecia,seja ela segundo a medida da fé; 7 se é ministério, seja em ministrar; se for ensinar, haja dedicação ao ensino; 8 o que exorta, use esse dom em exortar;o que reparte, faça-o com liberalida-de; o que preside,com zelo;o que usa de misericórdia,com alegria. 9 O amor seja não fingido.Aborrecei o mal e ape-gai-vos ao bem. 10 Amai-vos cordialmente uns aos outros com amor fraternais, preferindo-vos em hora uns aos outros; 11 não sejais vagarosos no cuidado, sede fer-vorosos no espírito, servindo ao Senhor; 12 alegrai-vos na esperança, sedes pacientes na tribulação, perseverai na oração; 13 acudi aos santos nas suas necessidades, exercei a hospitalidade; 14 abençoai aos que vos Perse-guem; abençoai, e não amaldiçoeis; 15 alegrai-vos com os que se alegram; chorai com os que choram; 16 sedes unâ-nimes entre vós; não ambicioneis coisas altivas mas acomodai-vos às humildes;não sejais sábios aos vossos olhos; 17 a ninguém torneis mal por mal; procurai as
EPÍSTOLA AOS ROMANOS

coisas dignas,perante todos os homens.18 Se for possível, quanto depender de vós, tende paz com todos os homens.19 Não vos vingueis a vós mesmos, amados, mas daí lugar à ira do Deus eterno, porque está escrito na Torah: Minha é a vingança,eu retribuirei,diz o Senhor.20 Antes,se o teu inimigo tiver fome, dá-lhe de comer; porque, fazendo isto amontoarás brasas de fogo sobre a sua cabe-ça. 21 Não te deixes vencer do mal, mas vence o mal com o bem.
13.Toda pessoa esteja sujeita às autoridades superiores; porque não há autoridade que não venha do Deus eterno;e as que existem foram ordenadas pelo Deus eterno.2 Por isso quem resiste à autoridade resiste à ordenação do Deus eterno; e os que resistem trarão sobre si mesmo a condenação. 3 Porque os magistrados não são motivo de temor para os que fazem o bem, mas para os que fazem o mal. Queres tu, pois, não temer a autoridade? Faze o bem, e terás louvor dela; 4 porquanto ela é ministro do Deus eterno para teu bem. Mas, se fizeres o mal, teme, pois não traz de balde a espada; porque é ministro do Deus eterno, e vingador em ira contra aquele que pratica o mal.5 Pelo que é necessário que lhes estejais sujeitos, não somente por causa da ira, mas também por causa da consciência. 6 Por esta razão também pagais tributo;porque são minis-tros do Deus eterno,para atenderem a isso mesmo.7 Dai a cada um o que lhe é devido:a quem tributo,tributo;a quem imposto, imposto;a quem temor, temor; a quem honra, honra. 8 A ninguém devais coisa alguma, senão o amor recíproco; pois quem ama o próximo tem cumprido a Torah. 9 Com efeito: Não adulterarás; não matarás;não furtarás; não cobiçarás; e se há algum outro mandamento, tudo nesta palavra se resume: Amarás ao teu próximo como a ti mesmo.10 O amor não faz mal ao próximo. De modo que o amor é o cumprimento da lei. 11 E isso faça, conhecendo o tempo, que já é hora de despertardes do sono; porque a nossa salvação está agora mais perto de nós do que quando nos tornamos crentes.12 A noite é passada, e o dia é chegado; dispamo-nos,pois, das obras das trevas,e vistamo-nos das armas da luz.13 Andemos
EPÍSTOLA AOS ROMANOS

honestamente, como de dia: não em glutonarias e bebe-deiras, não em contendas e inveja.14 Mas revesti-vos do Senhor Yehoshu’ o Messias; e não tenhais cuidado da carne em suas concupiscências.
14 Ora, ao que é fraco na fé, acolhei-o, mas não para condenar-lhe os escrúpulos. 2 Um crê que de tudo se pode comer,e outro que é fraco, come só legumes. 3 Quem come não despreze a quem não come;e quem não come não julgue a quem come;pois o Deus eterno o acolheu. 4 Quem és tu,que julgas o servo alheio? Para seu próprio Senhor ele está em pé ou cai; mas estará firme, porque poderoso é o seu Senhor para firmá-lo. 5 Uma pessoa considera alguns dias mais santos que outros,ao passo que outra pessoa considera-os todos iguais. 6 Aquele que come,para o Senhor come,porque dá graças ao Deus eterno;e quem não come,para o Senhor não come,e dá graças ao Deus eterno. 7 Porque nenhum de nós vive para si,e nenhum morre para si. 8 Pois, se vivemos,para o Senhor vivemos; se, morremos, para o Senhor morremos. De sorte que,quer vivamos quer morramos,somos do Senhor. 9 Porque foi para isso mesmo que o Messias morreu e tornou a viver, para ser Senhor tanto dos mortos como dos vivos.10 Mas tu que julgas teu irmão? Ou tu, também que desprezas teu irmão? Pois todos havemos de comparecer ante o tribunal de Y’HWH. 11 Porque na Torah está escrito: Por minha vida, diz Y’HWH, diante de mim se dobrará todo joelho, e jurará toda língua. 12 Assim, pois, cada um de nós dará conta de si mesmo ao Deus eterno. 13 Portanto não julguemos mais uns aos outros; antes seja o vosso propósito não por tropeço ou escândalo ao vosso irmão. 14 Sei, e estou certo no Senhor Yehoshu’ que nada é aviltado em si mesmo; somente quando um homem considera algo
aviltado, para ele é aviltado. 15 Se pela comida entristeces teu irmão, já não andas segundo o amor. Não faças perecer por causa da tua comida aquele por quem o Messias morreu. 16 Não seja, pois, censurado o vosso bem; 17 porque o Reino do Deus eterno não consiste no comer e no beber,mas na justiça,na paz,e na alegria do
EPÍSTOLA AOS ROMANOS

espírito.18 Pois quem nisso serve ao Messias agradável é a Y’HWH e aceito aos homens. 19 Assim, pois, sigamos as coisas que servem para a paz e as que contribuem para a edificação mútua.20 Não destrua por causa da tua comida a obra do Deus eterno.Na verdade tudo é limpo,mas é um mal para o homem dar motivo de tropeço pelo comer. 21 Bom é não comer carne, nem beber vinho, nem fazer outra coisa em que teu irmão tropece. 22 A fé que tens, guarda-a contigo mesmo diante do Deus eterno. Bem-aventurado aquele que não si condena a si mesmo naquilo que aprova. 23 Mas aquele que tem dúvidas; se come está condenado, porque o que faz não provém da fé; e tudo que não provém da fé é pecado.
15 Ora nós, que somos fortes, devemos suportar as fraquezas dos fracos, e não agradar a nós mesmos. 2 Portanto cada um de nós agrade ao seu próximo, visando o que é bom para a edificação.3 Porque também o Messias não se agradou a si mesmo,mas como está escrito na Torah: Sobre mim caíram as injurias dos que me injuriavam. 4 Porquanto, tudo que na Torah foi escrito, para nosso ensino foi escrito, para que, pela constância e pela consolação proveniente das Escrituras, tivessemos esperança. 5 Ora,o Deus de toda constância e de consolação vos dê o mesmo sentimento uns para com os outros, segundo Yehoshu’ o Messias. 6 Para que unânimes,e a uma boca, glorifiqueis a Y’HWH Deus e Pai de Yehoshu’ o Messias.7 Portanto recebei-vos uns aos outros;como também o Messias nos recebeu, para glória de Y’HWH. 8 Digo pois que o Messias foi feito ministro da circuncisão, por causa da verdade do Deus eterno, para confirmar a promessa feita aos pais; 9 e para que os gentios glorifiquem ao Deus eterno pela sua misericórdia,
como na Torah está escrito: Portanto eu te louvarei entre os gentios,e cantarei ao teu Nome. 10 E outra vez: Alegrai-vos; gentios, juntamente com o seu povo. 11 E ainda: Louvai a Y’HWH, todos os gentios, e louvem-no, todos os povos. 12 E outra vez diz também Yeshayáhu: Um rebento sairá de Ishi (Yessé), aquele que se levanta para reger os
EPÍSTOLA AOS ROMANOS

gentios; nele os gentios esperarão. 13 Ora, o Deus de es-perança vos encha de todo o gozo e paz na vossa fé, para que abundeis; na esperança pelo poder de Y’HWH o Espírito; o Santo. 14 Eu,da minha parte, irmãos meus, estou persuadido a vosso respeito, que vós já estás cheios de bondade, cheios de todo o conhecimento e capazes, vós mesmos, de admoestar-vos uns aos outros.15 Mas em parte vos escrevo mais ousadamente, para vos trazer outra vez isto à memória,por causa da graça que pelo Deus eterno me foi dada,16 para ser ministro de Yehoshu’ o Messias entre os gentios,ministrando as boas novas do Deus eterno, para que sejam aceitáveis os gentios como oferta, santificada no Espírito. 17 Tenho, portanto motivo para me gloriar em Yehoshu’ o Messias, nas coisas concer-nentes ao Deus eterno;18 porque não ousarei falar de coisa alguma senão daquilo que o Messias por meu intermédio tem feito, para a obediência da parte dos gentios, por palavra e por obras,19 pelo poder de sinais e prodígios, no poder do Espírito;de modo que desde Ye-hoshaláym e arredores,até a Ilíria, tenho divulgado as Boas Novas do Messias; 20 deste modo esforçando-me por anuncia as boas novas,não onde o Messias houvera sido nomeado,para não edificar sobre fundamento alheio; 21 antes, como na Torah está escrito: Aqueles a quem não foram anunciados,o verão;e os que não ouviram, en-tenderão.22 Pelo que também muitas vezes tenho sido impedido de ir ter convosco; 23 mas agora, não tendo mais o que me detenha nestas regiões,e tendo já a muitos anos grande desejo de ir visitar-vos,24 eu o farei quando for à Espanha; pois espero ver-vos de passagem e por vós ser encaminhado para lá,depois de ter gozado um pouco da vossa companhia. 25 Mas agora vou a Yehoshaléym para
ministrar aos santos. 26 Porque pareceu bem à Macedônia e a Acaia levantar uma oferta fraternal para os pobres dentre os santos que estão em Yehoshaléym. 27 Isto, pois lhes pareceu bem, como devedores que são para com eles. Porque se os gentios foram participantes das bênçãos espirituais dos yehudin, devem também servir a estes com
EPÍSTOLA AOS ROMANOS

as, materiais. 28 Tendo, pois, concluído isto, e havendo-lhe consignado este fruto, de lá, passando por vós irei à Espanha. 29 E bem sei que,quando for visitar-vos, che-garei à plenitude da benção do Messias. 30 Rogo-vos, irmãos, por nosso Senhor Yehoshu’ o Messias, pelo amor do Espírito, que luteis juntamente comigo nas vossas ora-ções por mim, 31 para que eu seja livre dos rebeldes que estão na yehudeia, e que este meu ministério em Yehosha-láym seja aceitável aos santos; 32 a fim de que,pela vontade do Deus eterno, eu chegue até vós com alegria, e possa entre vós recobrar as forças. 33 E o Deus de paz seja com todos vós. Assim seja.
16. Recomendo a nossa irmã Febe, que é diaconisa (hb. shammash) da igreja que está em Cencréia; 2 para que as recebais no Senhor, de um modo digno dos santos,e a ajudeis em qualquer coisa que de vós necessitar; porque ela tem sido o amparo de muitos,e de mim em particular. 3 Saudai a Prisca e a Áquila,meus cooperadores em Ye-hoshu’ o Messias, 4 os quais pela minha vida expuseram as suas cabeças;o que não só eu lhes agradeço,mas também todas as congregações dos gentios. 5 Saudai também a congregação que está na casa deles. Saudai a Epêneto, meu amado, que é as primícias da Ásia para o Messias. 6 Saudai a Maria que muito trabalhou por vós.7 Saudai a Andrônico e a Yúnia, meus parentes e meus companheiros de prisão, os quais são bem conceituados entre os apóstolos,e que estavam no Messias antes de mim.8 Saudai a Amplíato, meu amado no Senhor. 9 Saudai a Urbano,nosso cooperador no Messias,e a Está-quis, meu amado.10 Saudai a Apeles, aprovado no Mes-sias. Saudai aos da casa de Aristóbulo. 11 Saudai a Herodião, meu parente. Saudai aos da casa de Narciso que
estão no Senhor. 12 Saudai a Trifena e a Trifosa, que trabalham no Senhor. 13 Saudai a Rufo, eleito no Senhor e a sua mãe e minha. 14 Saudai a Asíncrito, a Flegonte, a Hermes, a Pátrobas, a Hermas, e aos irmãos que estão com eles. 15 Saudai a Filólogo e a Yúlia, a Nereu e a sua irmã, e a Olimpas, e a todos os santos que com eles estão.
EPÍSTOLA AOS ROMANOS

16 Saudai-vos uns aos outros com ósculo santo. Todas as igrejas do Messias vos saúdam. 17 Rogo-vos irmãos que noteis os que promovem dissensões e escândalos contra a doutrina que aprendestes; desviai-vos deles. 18 Porque os tais não servem a Yehoshu’ nosso Senhor, mas ao seu ventre; e com palavras suaves e lisonjas enganam os corações dos inocentes. 19 Pois vossa obediência é conhecida de todos. Comprazo-me, portanto, em vós; e quero que sejais sábios para o bem, mas simples para o mal. 20 E o Deus de paz em breve esmagará a Satanás debaixo dos vossos pés. A graça de nosso Senhor Yehoshu’ o Messias seja convosco. 21 Saúdam-vos Timóteo, meu cooperador, e Lúcio, e Yáson, e Sosípatro, meus parentes. 22 Eu, Tercio, que escrevo esta carta, vos saúdo no Senhor. 23 Saúda-vos Gaio, hospedeiro meu e de toda a igreja. Saúda-vos Erasto, tesoureiro da cidade, e também o irmão Quarto. 24 {A graça de nosso Senhor Yehoshu’ o Messias seja com todos vós. Assim seja.} 25 Ora, àquele que é poderoso para vos confirmar, segundo as boas novas que eu prego; a pregação de Yehoshu’ o Messias, conforme a revelação do mistério guardado em silêncio desde os tempos eternos, 26 mas agora manifesto e,por meio das Escrituras proféticas, segundo o mandamento do Deus eterno,dado a conhecer a todas as nações para a obe-diência da fé; 27 Ao único Deus sábio seja dada a glória por Yehoshu’ o Messias para todo o sempre. Assim seja.

PRIMEIRA EPÍSTOLA AOS CORINTIOS

1 Sha’ul, chamado para ser apóstolo de Yehoshu’ o Mes-sias pela vontade de Y’HWH, e o irmão Sóstenes, 2 à congregação de Y’HWH que está em Corinto, aos santifica-dos em Yehoshu’ o Messias, chamados para serem san-
PRIMEIRA EPÍSTOLA AOS CORINTIOS

tos, com todos os que em todo o lugar invocam o nome de nosso Senhor Yehoshu’ o Messias, Senhor deles e nosso: 3 Graça seja convosco, e paz, da parte de Y’HWH nosso Pai,e do Senhor Yehoshu’ o Messias 4 Sempre dou graças a Deus por vós,pela graça de Y’HWH que vos foi dada em Yeshu’ o Messias; 5 porque em tudo fostes; enriquecidos nele, em toda palavra e em todo o conhecimento, 6 assim como o testemunho do Messias foi confirmado entre vós; 7 de maneira que nenhum dom vos falta, enquanto aguarda a manifestação de nosso Senhor Yehoshu’ o Messias, 8 o qual também vos confirmara até o fim, para serdes irre-preensíveis; no dia de nosso Senhor Yehoshu’ o Messias. 9 Fiel é o Deus, pelo qual fostes chamados, para a co-munhão de seu Filho Yehoshu’ o Messias nosso Se-nhor.10 Rogo-vos, irmãos, em nome de nosso Senhor Yehoshu’ o Messias,que sejais concordes no falar,e que não haja dissensões entre vós; antes sejais unidos no mesmo pensamento e no mesmo parecer.11 Pois a res-peito de vós, irmãos meus, fui informado pelos da família de Cloé que há contendas entre vós. 12 Quero dizer com isto, que cada um de vós diz: Eu, sou de Sha’ul; ou.Eu, sou de Apolo; ou. Eu, de Kefah; ou.Eu do Messias. 13 Será que o Messias está dividido? Foi Sha’ul crucificado por vós? Ou fostes vós batizados em nome de Sha’ul? 14 Dou graças ao Deus eterno que nenhum de vós batizei senão a Crispo e a Gaio; 15 para que ninguém diga que fostes batizados em meu nome. 16 É verdade que batizei também a família de Estéfanas além destes, não sei se batizei algum outro. 17 Porque o Messias não me enviou para batizar, mas para pregar as Boas Novas; não em sabedoria de palavras, para não se tornar vã a cruz do Messias. 18 Porque a mensagem da cruz é deveras loucura para os que perecem; mas para nós, que somos salvos, é o poder do Deus eterno. 19 Porque está escrito na Torah: Destruirei a sabedoria dos sábios, e aniquilarei o entendimento dos entendidos. 20 Onde está o sábio? Onde o escriba? Onde o questionador deste século? Porventura não tornou Y’HWH louca a sabedoria deste mundo? 21
PRIMEIRA EPÍSTOLA AOS CORINTIOS

Visto como na sabedoria do Deus eterno o mundo pela sua sabedoria não conheceu Y’HWH o Deus eterno, aprove ao Deus eterno salvar pela loucura da pregação os que crêem. 22 Pois, enquanto os yehudin pedem sinal, e os gregos buscam sabedoria, 23 nós pregamos o Messias, o crucificado, que é escândalo para os yehudin, e loucura para os gregos, 24 mas para os que são chamados tanto yehudim como gentios, pregamos o Messias, poder de Y’HWH; e sabedoria de Y’HWH o Deus eterno. 25 Porque a loucura do Deus eterno é mais sábia que os homens; e o que parece fraqueza do Deus eterno é mais forte que os homens. 26 Ora, vede irmãos, a vossa vocação, que não são muitos os sábios segundo a carne, nem muitos poderosos, nem muitos os nobres que são chamados. 27 Pelo contrário, o Deus eterno escolheu as coisas loucas do mundo para confundir os sábios; o Eterno escolheu as coisas fracas do mundo para confundir as fortes; 28 Y’HWH o eterno escolheu as coisas ignóbeis do mundo, e as desprezadas, e as que não são para reduzir a nada; as que são; 29 para que nenhum mortal se glorie na pre-sença de Y’HWH o Deus eterno. 30 Mas vós sois dele, em Yehoshu’ o Messias, o qual para nós foi feito por Deus sabedoria, e justiça, e santificação, e redenção; 31 para que, como diz a Torah: Aquele que se gloria, glorie-se no Senhor.
2 E eu,irmãos,quando fui ter convosco, anunciando-vos o Testemunho do Deus eterno,não fui com sublimidade de palavras ou de sabedoria. 2 Porque nada me propus saber entre vós, senão a Yehoshu’ o Messias, e este crucificado. 3 E eu estive convosco em fraqueza, e em temor,e em grande tremor. 4 A minha linguagem e a minha pregação não consistiram em palavras persuasivas de sabedoria, mas em demonstração do espírito e de poder; 5 para que a vossa fé não se apoiasse na sabedoria dos homens, mas no poder de Y’HWH o eterno. 6 Na verdade, entre os perfeitos falamos sabedoria,não porém a sabedoria deste mundo,nem dos príncipes deste mundo,que estão sendo reduzidos a nada; 7 mas falamos sabedoria de Y’HWH o
PRIMEIRA EPÍSTOLA AOS CORINTIOS

Deus eterno em mistério, que esteve oculta, a qual o Deus eterno preordenou antes dos séculos para a nossa glória; 8 a qual nenhum dos príncipes deste mundo com-preendeu, porque se tivessem compreendido, não teriam crucificado o Senhor da glória. 9 Mas, como diz a Torah: As coisas que os olhos não viram, nem os ouvidos ouvi-ram, nem penetraram o coração do homem,são as que o Deus eterno preparou para os que o amam. 10 Porque Y’HWH no-las revelou pelo seu Espírito; pois o espírito esquadrinha todas as coisas. 11 Pois, qual dos homens entende as coisas do homem, senão o espírito do homem que nele está? Assim também as coisas de Y’HWH, ninguém as compreendeu, senão pelo Espírito. 12 Ora, nós não temos recebido o espírito do mundo, mas sim o Espírito que provém de Y’HWH, a fim de compreendermos as coisas que nos foram dadas gratuitamente pelo eterno Deus; 13 as quais também falamos não com palavras ensinadas pela sabedoria humana, mas, com palavras ensinadas pelo Espírito; o Santo, comparando coisas espirituais com espirituais. 14 Ora, o homem natural não aceita as coisas do Espírito, porque para ele são loucuras; e não pode entendê-las, porque elas se discernem espiritu-almente. 15 Mas o que é espiritual discerne bem tudo, enquanto ele por ninguém é discernido.16 Pois,quem jamais conheceu a mente do Senhor,para que possa instruí-lo? Mas nós temos a mente do Messias.
3 E eu, irmãos, não vos pude falar como a espirituais, mas como a carnais,como a criancinhas no Messias. 2 Leite; vos dei por alimento,e não comida sólida,porque não podíeis suportar; nem ainda agora podeis; 3 porquanto ainda sois carnais; pois,havendo entre vós inveja e contendas, não sois porventura carnais,e não estás andando segundo os homens? 4 Porque, dizendo um: Eu sou de Sha’ul;e outro:Eu de Apolo;não sois apenas homens? 5 Pois,que é Apolo,e que é Sha’ul,senão ministros pelos quais crestes,e isso conforme o que o Senhor concedeu a cada um? 6 Eu plantei; Apolo regou; mas o Deus eterno deu o crescimento. 7 De modo que,
PRIMEIRA EPÍSTOLA AOS CORINTIOS

nem o que planta é alguma coisa, nem o que rega, mas Y’-HWH que dá o crescimento. 8 Ora,uma só coisa é o que planta e o que rega;e cada um receberá o seu galardão segundo o seu trabalho.9 Porque nós somos cooperadores do Deus eterno;vós sois lavoura do Deus eterno e edifício do Deus eterno.10 Segundo a graça de Y’HWH que me foi dada, eu lancei, como sábio construtor,o fundamento, e outro; edifica sobre ele; mas veja cada um o que edifica sobre ele. 11 Porque ninguém pode lançar outro fun-damento, além do que já está posto, o qual é Yehoshu’ o Messias. 12 E, se alguém sobre este fundamento levantar um edifício de ouro, prata, pedras preciosas, madeira, feno, palha, 13 a obra de cada um se manifestará; pois aquele dia a demonstrará, porque será revelado no fogo; e o fogo provará qual seja a obra de cada um. 14 Se per-manecer a obra que alguém sobre ele edificou, esse receberá galardão. 15 Se a obra de alguém se queimar; so-frerá ele prejuízo; mas o tal será salvo, todavia como que pelo fogo. 16 Não sabeis que sois; santuário de Y’HWH, e que ele em Espírito habita em vós? 17 Se alguém destruir o santuário do Deus eterno, o Deus eterno o destruirá; porque sagrado é o santuário de Y’HWH, que sois vós. 18 Ninguém se engane a si mesmo; se alguém dentre vós se tem por sábio neste mundo, faça-se louco para se tornar sábio. 19 Porque a sabedoria deste mundo é loucura diante do Deus eterno; pois está escrito na Torah: Ele apanha os sábios na sua própria astúcia; 20 e outra vez: O Senhor conhece as cogitações dos sábios, que são vãs. 21 Portanto ninguém se glorie nos homens; porque tudo é vosso; 22 seja Sha’ul, ou Apolo, ou Kefah; seja o mundo, ou a vida ou a morte; sejam as coisas presentes, ou as vindouras, tudo é vosso, 23 e vós do Messias e o Messias de Y’HWH.
4 Que os homens nos considerem, pois, como ministros do Messias,e despenseiros dos mistérios de Y’HWH o Deus eterno. 2 Ora,além disso,o que se requer nos despensei-ros é que cada um seja encontrado fiel. 3 Todavia,a mim pouco se me dá de ser julgado por vós, ou por qualquer
PRIMEIRA EPÍSTOLA AOS CORINTIOS

tribunal humano;nem tampouco a mim mesmo me julgo. 4 Porque, embora em nada me sinta culpado, nem por isso sou justificado; pois quem me julga é o Senhor. 5 Portanto, nada julgueis antes do tempo, até que venha o Senhor, o qual não só trará à luz as coisas ocultas das trevas, mas também manifestará os desígnios dos corações; e então cada um receberá do Deus eterno o louvor. 6 Ora, irmãos, estas coisas eu as apliquei figu-radamente a mim e a Apolo, por amor de vós; para que em nós aprendais a não ir além do que está escrito na Torah,de modo que nenhum de vós se ensoberbeça a favor de um contra o outro.7 Pois, que te diferença? E que tens tu que não tenhas recebido? E, se recebestes, porque te glorias, como se não houveras recebido? 8 Já estais fartos! Já estais ricos! Sem nós já chegastes a reinar! Oxalá; reinassem, de fato, para que também nós reinássemos convosco! 9 Porque tenho para mim que o Deus eterno a nós,apóstolos, nos pôs por últimos, como condenados à morte; pois somos feitos espetáculo ao mundo, tanto a anjos como a homens.10 Nós somos loucos por amor do Messias, e vós sábios no Messias; nós fracos, e vós fortes; vós ilustreis, e nós desprezíveis. 11 Até a presente hora padecemos fome, e sede; estamos nus, e recebemos bofe-tadas, e não temos pousada certa,12 e nos afadigamos, trabalhando com nossas próprias mãos; somos injuriados, e bendizemos; somos perseguidos, e o suportamos; 13 somos difamados, e exortamos; até o presente somos considerados como o refugo do mundo, e como a escória de tudo. 14 Não escrevo estas coisas para vos envergo-nhar, mas para vos admoestar, como a filhos meus ama-dos.15 Porque ainda que tenhas dez mil aios no Mes-sias,não tendes contudo muitos pais;pois eu pelas Boas Novas vos gerei em Yehoshu’ o Messias.16 Rogo-vos, por-
tanto, que sejais meus imitadores. 17 Por isso mesmo vos enviei Timóteo, que é meu filho amado, e fiel no Senhor; o qual vos lembrará os meus caminhos no Messias como por toda parte eu ensino em cada congregação. 18 Mas alguns andam inchados, como se eu não houvesse de ir ter
PRIMEIRA EPÍSTOLA AOS CORINTIOS

convosco. 19 Em breve, porém, irei ter convosco, se o Senhor quiser, e então conhecerei não as palavras dos que andam inchados, mas a virtude. 20 Porque o Reino do Deus eterno não consiste em palavras, mas em poder. 21 Que quereis? Irei a vós com vara, ou com amor e espírito de mansidão?
5.Geralmente se ouve que há entre vós imoralidade, e tal imoralidade que nem mesmo entre os gentios se vê,a ponto de haver quem vive com a mulher de seu pai. 2 E vós estais inchados? E nem ao menos pranteastes para que fosse tirado do vosso meio quem praticou esse mal? 3 Eu, na verdade, ainda que ausente no corpo, mas presente no espírito, já julguei, como se estivesse presente, aquele que cometeu este ultraje.4 Em nome de nosso Senhor Yehoshu’ o Messias, congregados vós e o meu espírito, pelo poder de nosso Senhor Yehoshu’, 5 o tal seja entregue a Satanás para a destruição da carne, para que o espírito seja salvo no dia do Senhor Yehoshu’. 6 Não é boa a vossa jactância.Não sabeis que um pouco de fermento leveda a massa toda? 7 Expurgai o fermento velho, para que sejais; massa nova, assim como sois sem fermento. Porque o Messias, nossa páscoa, já foi sacrificado. 8 Pelo que celebremos a festa, não com o fermento velho,nem com o fermento da malícia e da corrupção, mas com os ázimos da sinceridade e da verdade. 9 Já por carta vos escrevi que não vos comunicásseis com os que se prostituem;10 com isto não referia à comunicação em geral com os devassos deste mundo,ou com os avarentos, ou com os roubadores, ou com os idólatras; porque então vos seria necessário sair do mundo.11 Mas agora vos escrevo que não vos comuniqueis com aquele que,dizendo-se irmão, for devas-so, ou avarento, ou idólatra, maldizente, ou beberrão, ou roubador; com esse tal nem se quer comais.12 Pois,que
me importa julgar os que estão de fora? Não julgais vós os que estão de dentro? 13 Mas o Deus eterno julga os que estão de fora. Tirai esse iníquo do meio de vós.
6 Ousa algum de vós, tendo uma queixa contra outro, ir para juízo perante os injustos, e não perante os santos? 2
PRIMEIRA EPÍSTOLA AOS CORINTIOS

Ou não sabeis vós que os santos hão de julgar o mundo? Ora, se o mundo há de ser julgado por vós, sois por-ventura indigno de julgar as coisas mínimas? 3 Não vos sabeis que havemos de julgar os anjos? Quanto mais as coisas pertencentes a esta vida? 4 Então, se tiverdes negócio em juízo, pertencentes a esta vida, constituem como juízes deles os que são de menos estima na igreja? 5 Para vos envergonha digo. Será que não há entre vós se quer um sábio que possa julgar entre seus irmãos? 6 Mas vai um irmão a juízo contra outro irmão, e isto perante incrédulos? 7 Na verdade já é uma completa derrota para vós o terdes demandas um contra os outros. Porque não sofreis antes a injustiça? Porque não sofreis antes a fraude? 8 Mas vós mesmos é que fazeis a injustiça e defraudais; os irmãos. 9 Não sabeis que os injustos não herdarão o Reino do Deus eterno? Não vos enganeis: nem os devassos, nem os idólatras, nem os adúlteros, nem os efeminados, nem os sodomitas, 10 nem os ladrões, nem os avarentos, nem os bêbados, nem os maldizentes, nem os roubadores herdarão o Reino do Deus eterno. 11 E tais foram alguns de vós; mas fostes lavados, mas fostes santificados, mas fostes justificados; em nome do Senhor Yehoshu’ o Messias e no Espírito do nosso Deus. 12 Todas as coisas me são lícitas, mas nem todas as coisas convêm. Todas as coisas me são lícitas; mas eu não me deixarei dominar por nenhuma delas. 13 Os alimentos são para o estômago e o estômago para os alimentos; o Deus eterno, porém, aniquilará, tanto um como os outros. Mas o corpo não é para a prostituição, mas para o Senhor, e o Senhor para o corpo. 14 Ora, Y’HWH não somente ressuscitou ao Senhor, mas também nos ressuscitará a nós pelo seu poder. 15 Não sabeis, vós que os vossos corpos são mem-bros do Messias? Tomarei, pois os membros do Messias, e
os farei Membros de uma meretriz? De modo nenhum. 16 Ou não sabeis que o que se une à meretriz, faz-se um corpo com ela? Porque como foi dito, os dois serão uma só carne. 17 Mas o que se une ao Senhor é um só espírito com ele. 18 Fugi da prostituição. Qualquer outro pecado
PRIMEIRA EPÍSTOLA AOS CORINTIOS

que o homem comete, é fora do corpo; mas o que se prosti-tui peca contra o seu próprio corpo. 19 Ou não sabeis que o vosso corpo é santuário de Y’HWH o Espírito; o santo, que habita em vós, isto da parte do Deus eterno; e que não sois de vós mesmos? 20 Porque fostes comprados por preço; glorificai, pois ao Deus eterno no vosso corpo.
7 Ora,quanto às coisas que me escrevestes, bom seria que o homem não tocasse em mulher; 2 mas, por causa da prostituição, tenha cada homem a sua própria mulher e cada mulher o seu próprio marido. 3 O marido pague à mulher o que lhe é devido,e do mesmo modo a mulher ao marido.4 A mulher não tem autoridade sobre o seu próprio corpo, mas sim o marido;e também da mesma sorte o marido não tem autoridade sobre o seu próprio corpo, mas sim a mulher. 5 Não vos negue um ao outro, senão de comum acordo por algum tempo,a fim de vos aplicardes à oração e depois vos ajuntardes outra vez,para que Satanás não vos tente pela vossa incontinência.6 Digo isto, porém, como que por concessão e não por manda-mento.7 Contudo quereria que todos os homens fossem como eu mesmo;mas cada um tem do Deus eterno o seu próprio dom, um deste modo e outro daquele. 8 Digo, porém, aos solteiros e às viúvas, que lhes é bom se ficarem como eu. 9 Mas,se não podem conter-se, casem-se. Porque é melhor casar do abrasar-se.10 Todavia, aos casados, mando, não eu mas o Senhor, que a mulher não se aparte do marido; 11 se porém se apartar que fique sem casar,ou que se reconcilie com o marido; e que o marido não deixe a mulher.12 Mas aos outros digo eu,não o Senhor: Se algum irmão tem mulher incrédula,e ela consente em habitar com ele, não se separe dela.13 E se alguma irmã tem marido incrédulo,e ele consente em habitar com ela,não se separe dele.14 Porque o marido incrédulo é santificado pela mulher,e a mulher incrédula é santificada pelo marido crente; de outro modo,os vossos filhos seriam imundos;mas agora são santos.15 Mas,se o incrédulo se apartar, aparte-se porque neste caso o irmão,ou a irmã,não está sujeito à escravidão; pois o Deus eterno nos
PRIMEIRA EPÍSTOLA AOS CORINTIOS

chamou em paz.16 Pois,como sabes tu,ó mulher se salvarás teu marido? Ou, como sabes tu, ó marido se salvarás tua mulher? 17 Somente ande cada um como o Senhor lhe repartiu, cada um como Yehoshu’ o chamou. E isso é o que eu ordeno a todas as igrejas. 18 Foi chamado alguém, estando circuncidado? Permaneça assim. Foi alguém chamado na incircuncisão? Não se circuncide. 19 A circuncisão nada é, e também a incircuncisão, nada é, mas sim a observância dos mandamentos do Deus eterno. 20 Cada um fique no estado em que foi chamado. 21 Foste chamado sendo escravo? Não te dê cuidado; mas se ainda podes tornar-te livre aproveita a oportunidade. 22 Pois aquele que foi chamado no Senhor, mesmo sendo escravo, é um liberto do Senhor; assim também o que foi chamado sendo livre, escravo é do Messias. 23 Por preço fostes comprados; não vos façais escravos de homens. 24 Irmãos, cada um fique diante do Deus eterno no estado em que foi chamado. 25 Ora, quanto às virgens, não tenho mandamento do Senhor; dou, porém, o meu parecer, como quem tem alcançado misericórdia do Senhor para ser fiel. 26 Acho, pois,que é bom, por causa da instante necessidade,que a pessoa fique como está. 27 Estás; ligado à mulher? Não procures separação. Estás; livres de mulher? Não procures casamento. 28 Mas, se te casares, não pecas; e se a virgem se casar, não peca. Todavia estes padecerão tribulação na carne e eu quisera poupar-vos.29 Isto, porém,vos digo, irmãos, que o tempo se abrevia; pelo que doravante, os que têm mulher sejam como se não a tivessem;30 os que choram,como se não chorassem;os que folgam,como se não folgassem;os que compram como se não possuíssem; 31 e os que usam deste mundo, como se dele não usassem em absoluto, porque a aparência deste mundo passa.32 Pois quero que estejais livres de cuidado. Quem não é casado cuida das coisas do Senhor, em como há de agradar ao Senhor, 33 mas quem é casado cuida das coisas do mundo, em como agradar a sua mulher, 34 e está dividido.A mulher não casada e a virgem cuidam das coisas do Senhor para serem santas, tanto no
PRIMEIRA EPÍSTOLA AOS CORINTIOS

corpo como no espírito; a casada,porém, cuida das coisas do mundo, em como há de agradar ao marido. 35 E digo isto para proveito vosso; não para vos enredar, mas para o que é decente, e a fim de poderdes dedicar-vos ao Senhor sem distração alguma. 36 Mas, se alguém julgar que lhe é desairoso conservar solteira a sua filha donzela, se ela tiver passando da idade de se casar, e se for necessário, faça o que quiser; não peca; casem-se. 37 Todavia aquele que está firme em seu coração, não tendo necessidade, mas tendo domínio sobre a sua própria vontade, se resolver no seu coração guardar virgem a sua filha, fará bem. 38 De modo que aquele que dá em casamento a sua filha donzela; faz bem; mas o que não a der, fará melhor. 39 A mulher está ligada ao marido enquanto ele vive; mas se falecer o marido, fica livre para casar com quem quiser, contanto que seja no Senhor. 40 Será, porém,mais feliz se permanecer como está, segundo o meu parecer,e eu também tenho o Espírito de Yehoshu’.
8 Ora,no tocante às coisas sacrificadas aos ídolos, sabemos que todos temos ciência. A ciência incha, mas o amor edifica. 2 Se alguém cuida saber alguma coisa, ainda não sabe como convém saber. 3 Mas,se ama a Y’HWH, esse é conhecido dele.4 Quanto, pois,ao comer das coisas sacrificadas aos ídolos, sabemos que o ídolo nada é no mundo,e que não há outro Deus senão um só. 5 Pois, ainda que haja também alguns que se chamem de deuses, quer no céu,quer na terra (como há muitos deuses e muitos senhores),6 todavia para nós há um só Deus,o Pai de quem são todas as coisas e para quem nós vivemos; um só Senhor,Yehoshu’ o Messias,pelo qual existem todas as coisas,e por ele nós também.7 Entretanto,nem em todos há este conhecimento;pois alguns há que, acostumado até
agora com o ídolo, comem como de coisas sacrificadas a um ídolo;e a sua consciência sendo fraca, contamina-se.8 Não é, porém,a comida que nos há de recomendar ao Deus eterno;pois não somos piores se não comermos, nem me-lhores se comermos.9 Mas,vede que esta liberdade vossa não venha a ser motivo de tropeço para os fracos.10
PRIMEIRA EPÍSTOLA AOS CORINTIOS

Porque se alguém te vir a ti,que tens ciência, reclinado à mesa em um templo de ídolo, não será induzido,sendo a sua consciência fraca,a comer das coisas sacrificadas aos ídolos? 11 Pela tua ciência, pois, perece aquele que é fraco, o teu irmão por quem Messias morreu. 12 Ora, pecando assim contra os irmãos, e ferindo-lhe a cons-ciência quando fraca; pecais contra o Messias. 13 Pelo que, se a comida fizer tropeçar meu irmão, nunca mais comerei carne, para não servir de tropeço ao meu irmão.
9 Não sou eu livre? Não sou apóstolo? Não vi eu a Ye-hoshu’ nosso Senhor? Não sois vós obra minha no Senhor? 2 Se eu não sou apóstolo para os outros, ao menos para vós o sou; porque vós sois o selo do meu apostolado no Senhor. 3 Esta é a minha defesa para com os que me acusam.4 Não temos, nós, direito de comer e de beber? 5 Não temos, nós, direito de levar conosco esposa crente, como também os demais apóstolos,e os irmãos do Senhor, e Kefah? 6 Ou será que só eu e o filho de Nabba não temos direito de deixar de trabalhar? 7 Quem jamais vai à guerra à sua própria custa? Quem planta uma vinha e não come do seu fruto? Ou quem apascenta um rebanho e não se alimenta do leite do rebanho? 8 Porventura digo eu isto como homem? Ou não diz a Torah também o mesmo? 9 Pois na Torah,está escrito: Não atarás a boca do boi quando debulha. Porventura está Y’HWH cuidando dos bois? 10 Ou não o diz certamente por nós? Com efeito, é por amor de nós que está escrito; porque o que lavra deve lavrar com esperança, e o que debulha deve debulhar com esperança de participar do fruto. 11 Se nós semeamos para vós as coisas espirituais, será muito que de vós recolhamos as coisas materiais? 12 Se outros participam deste direito sobre vós, porque não nós com mais justiça?
Mas nós nunca usamos deste direito; antes suportamos tudo, para não pormos impedimento algum às boas novas do Messias. 13 Não sabeis, vós, que os que administram o que é sagrado comem do que é do templo? E que os que servem ao altar, participam do altar?14 Assim ordenou também o Senhor aos que anunciam as Boas Novas, que
PRIMEIRA EPÍSTOLA AOS CORINTIOS

vivam das Boas Novas. 15 Mas eu de nenhuma destas coisas tenho usado. Nem escrevo isso para que assim se faça comigo; porque melhor me fora morrer, do que alguém fazer vã essa minha glória. 16 Pois, se anuncio as Boas Novas, não tenho de quer me gloriar, porque me é imposta essa obrigação; e ai de mim se não anunciar as Boas Novas! 17 Se, pois, o faço por vontade própria, tenho recompensa; mas, se não é de vontade própria, estou apenas incumbido de uma mordomia. 18 Logo, qual é a minha recompensa? É que, pregando as Boas Novas, eu faça gratuitamente, para não usar em absoluto do meu direito nas Boas Novas. 19 Pois, sendo livre de todos, fiz-me escravo de todos para ganhar o maior número possível; 20 Fiz-me como yehudin para ganhar os yehudim; como estando debaixo da lei,para ganhar os que estão debaixo da Lei; 21 para os que estão sem lei,como se estivesse sem lei (não estando sem lei para com o Deus eterno, mas debaixo da lei do Messias), para ganhar os que estavam sem lei. 22 Fiz-me como fraco para os fracos, para ganhar os fracos. Fiz-me tudo para todos, para por todos os meios chegar a salvar alguns. 23 Ora, faço tudo por causa das boas novas; para dela tornar-me co-participante. 24 Não sabeis, vós que os que correm no estádio, todos, na verdade, correm, mas um só é o que recebe o prêmio? Correi de tal maneira que o alcanceis. 25 E todo aquele que luta, exerce domínio próprio em todas as coisas; ora, eles o fazem para alcançarem uma coroa corruptível, nós, porém, uma incorruptível. 26 Pois eu assim corro não como indeciso; assim combato não como batendo no ar. 27 Antes; subjugo o meu corpo, e o reduzo à submissão, para que, depois de pregar a outros, eu mesmo não venha a ficar reprovado.
10 Pois não quero irmãos, que ignoreis que nossos pais estiveram todos debaixo da nuvem, e todos passaram pelo mar; 2 e,na nuvem e no mar,todos foram batizados em Moshêh, 3 e todos comeram do mesmo alimento espiritu-al; 4 e beberam da mesma bebida espiritual, porque bebiam da pedra espiritual que os acompanhava;e a pedra
PRIMEIRA EPÍSTOLA AOS CORINTIOS

era o Messias. 5 Mas o Deus eterno não se agradou da maior parte deles; pelo que foram prostrados no deserto.6 Ora, estas coisas nos foram feitas para exemplo,a fim de que não cobicemos as coisas más, como eles cobiçaram. 7 Não vos torneis, pois, idólatras,como alguns deles, confor-me está escrito: O povo assentou-se a comer e a beber,e levantou-se para folgar. 8 Nem nos prostituamos,como al-guns deles fizeram; e caíram num só dia vinte e três mil.9 E não tentemos o Senhor,como alguns deles o tentaram,e pereceram pelas serpentes.10 e não murmureis como alguns deles murmuraram, e pereceram pelo destrui-dor.11 Ora,tudo isso lhes acontecia como exemplo, e foi escrito para aviso nosso, para quem já são chegados os fins dos séculos.12 Aquele, pois, que pensa está em pé,olhe não caia.13 Não vos sobreveio nenhuma tentação, se não humana; mas fiel é o Deus eterno,o qual não deixará que sejais tentados acima do que podeis resistir, antes com a tentação dará também o meio de saída, para que a possais suportar.14 Portanto, meus amados;fugi da idolatria.15 Falo como a entendidos; julgai vós mesmos o que digo.16 Porventura o cálice de benção que abençoa-mos, não é a comunhão do sangue do Messias? O pão que partimos, não é por ventura a comunhão do corpo do Messias? 17 Pois nós, embora muitos; somos um só pão, um só corpo; porque todos; participamos de um mesmo pão. 18 Vede a Israel segundo a carne: os que comem do sacrifício não são porventura, participantes do altar? 19 Mas que digo? Que o sacrificado ao ídolo é alguma coisa? Ou que o ídolo é alguma coisa? 20 Antes digo que as coisas que eles sacrificam as sacrificam aos demônios, e não ao Deus eterno. E não quero que sejais participantes com os demônios. 21 Não podeis beber o cálice do Senhor,
e do cálice dos demônios. 22 Ou provocaremos a zelos o Senhor? Somos porventura mais forte do que ele? 23 Todas as coisas são lícitas, mas nem todas as coisas convêm; todas as coisas são lícitas mais nem todas as coisas edificam. 24 Ninguém busque o proveito próprio, antes cada um, o de outrem. 25 Comei de tudo quanto se
PRIMEIRA EPÍSTOLA AOS CORINTIOS

vende no mercado, nada perguntando por causa da consciência. 26 Pois do Senhor é a terra e a sua plenitude. 27 Se, portanto algum dos incrédulos vos convidar e qui-serdes ir, comei de tudo o que se puser diante de vós, nada perguntando por causa da consciência. 28 Mas, se alguém vos disser: Isto foi oferecido em sacrifício; não comais por causa daquele que vos advertiu e por causa da consciência; 29 consciência,digo,não a tua, mas a do outro. Pois, porque há de ser julgada a minha liberdade pela consciência de outrem? 30 E, se eu com gratidão participo, por que sou vilipendiado por causa daquilo que dou graças? 31 Portanto, quer comais quer bebais, ou façais qualquer outra coisa, fazei tudo para a glória do Deus eterno. 32 Não vos torneis causa de tropeço nem a yehudim, nem a gentios, nem a igreja do Deus eterno; 33 assim como também eu em tudo procuro agradar a todos, não buscando o meu próprio proveito, mas o de muitos, para que sejam salvos.
11 Sede meus imitadores como também eu sou do Mes-sias. 2 Ora,eu vos louvo, porque em tudo vos lembrais de mim, e retendes os preceitos assim como vo-los entreguei. 3 Quero porém, que saibais que o Messias é a cabeça de todo homem,o homem a cabeça da mulher, e Y’HWH a cabeça do Messias. 4 Todo homem que ora ou profetiza com a cabeça coberta desonra a sua própria cabeça.5 Mas toda mulher que ora ou profetiza com a cabeça descoberta desonra a sua própria cabeça, porque é a mesma coisa como se estivesse rapada. 6 Portanto,se a mulher não se cobre com o véu, tosquie-se também; se, porém, para a mulher é vergonhoso ser tosquiada ou rapada,mantenha-se com o véu.7 Pois,o homem,na verdade, não deve cobrir a cabeça, porque é a imagem e glória do Deus eterno;mas a mulher é a glória do homem. 8 Porque o homem não proveio da mulher, mas a mulher do homem; 9 nem foi o homem criado por causa da mulher,mas sim,a mulher por causa do homem.10 Por-tanto,a mulher deve trazer sobre a cabeça um sinal de submissão,por causa dos anjos. 11 Todavia, no Senhor,
PRIMEIRA EPÍSTOLA AOS CORINTIOS

nem a mulher é independente do homem, nem o homem é independente da mulher; 12 pois,assim como a mulher veio do homem, assim também o homem nasce da mulher, mas tudo vem do Deus eterno.13 Julgai entre vós mês-mos: é conveniente que a mulher com a cabeça descoberta ore ao Deus eterno? 14 Não vos ensina a própria natureza que se o homem tiver cabelo comprido,é para ele uma desonra; 15 mas se a mulher tiver o cabelo comprido,é para ela uma glória? 16 Mas se alguém quiser ser contencioso, nós não temos tal costume, nem as congregações do Deus eterno. 17 Nisto, porém que vou dizer-vos não vos louvo; porquanto vos ajuntais, não para melhor, mas para pior. 18 Porque, antes de tudo, ouço que quando vos congregais há entre vós dissensões; e em parte o creio. 19 E até importa que haja entre vós facções, para que os aprovados se tornem manifestos entre vós. 20 De sorte que quando vos ajuntais num lugar, não é para comer a páscoa do Senhor; 21 porque quando comeis cada um toma antes de outrem a sua própria ceia; e assim um fica com fome e outro se embriaga. 22 Não tendes por-ventura casa onde comer e beber? Ou desprezais a igreja do Deus eterno, e envergonhais os que nada tem? Que vos direi? Louvar-vos-ei? Nisto não vos louvo. 23 Porque eu recebi do Senhor o que também vos entreguei: que o Senhor na noite em que foi traído, tomou pão; 24 e, havendo dado graças, o partiu e disse: Isto é o meu corpo que é por vós; fazei-o semelhantemente em memória de mim. 25 igualmente também, depois de cear, tomou o cálice, dizendo:Este cálice é o novo pacto no meu sangue; façam isto,todas as vezes que o beberdes;em memória de mim. 26 Porque todas as vezes que comerdes deste e beberdes do cálice estareis anunciando a morte do Se-nhor, até que ele venha. 27 De modo que qualquer que comer do pão, ou beber do cálice do Senhor indig-namente, será culpado do sangue e do corpo do Senhor. 28 Examine-se, pois, o homem a si mesmo, e assim coma do pão e beba do cálice. 29 Porque quem come e bebe, come e bebe para a sua própria condenação, se não
PRIMEIRA EPÍSTOLA AOS CORINTIOS

discernir o corpo do Senhor. 30 Por causa disto há entre vós muitos fracos e enfermos, e muitos que dormem. 31 Mas, se nós nos julgássemos a nós mesmos, não seríamos julgados; 32 quando, porém, somos julgados pelo Senhor, somos corrigidos, para não sermos condenados com o mundo. 33 Portanto, meus irmãos,quando vos ajuntar para comer, esperem uns pelos outros. 34 Se algum tiver fome, coma em casa, a fim de que não vos reunais para condenação vossa. E as demais coisas eu as ordenarei quando for.
12 Ora, a respeito dos Dons de Yehoshu’ o Espírito; não quero irmãos, que sejais ignorantes. 2 Vós sabeis que, quando, eras gentios, vos desviáveis para os ídolos mudos,conforme éreis levados.3 Portanto vos quero fazer compreender que ninguém, falando pelo Espírito eterno, diz:Yehoshu’ é anátema! E ninguém pode dizer: Yehoshu’ é o Senhor! Senão pelo Espírito; o Santo. 4 Ora, há diver-sidade de dons, mas o Espírito é o mesmo. 5 E há diversi-dade de ministérios,mas o Senhor é o mesmo. 6 E há diversidade de operações, mas é o mesmo Deus que opera tudo em todos.7 A cada um, porém,é dada a manifestação do Espírito para o proveito comum.8 Porque a um,pelo Espírito, é dada a palavra da sabedoria;a outro, pelo mesmo Espírito,a palavra da ciência; 9 a outro, pelo mesmo Espírito,a fé;a outro,pelo mesmo Espírito,os dons de curar; 10 a outro a operação de milagres;a outro a profecia;a outro o don de discernir espíritos; a outro a variedade de línguas;e a outro a interpretação de lín-guas.11 Mas um só, e o mesmo Espírito opera todas estas coisas, distribuindo particularmente a cada um como quer.12 Porque,assim como o corpo é um,e tem muitos membros,e todos os membros do corpo,embora muitos formam um só corpo, assim também é Messias.13 Pois em um só Espírito fomos todos nós batizados em um só corpo,quer yehudim,quer gentios, quer escravos quer livres;e a todos nós foi dado a beber de um só Espírito.14 Porque também o corpo não é um membro,mas muitos.15 Se o pé disser:Porque não sou mão,não sou do corpo;nem
PRIMEIRA EPÍSTOLA AOS CORINTIOS

por isso deixará de ser do corpo.16 E se a orelha disser: Porque não sou olho,não sou do corpo; nem por isso deixará de ser do corpo.17 Se o corpo todo fosse olho,onde estaria o ouvido? Se todo fosse ouvido, onde estaria o olfato? 18 Mas agora o Deus eterno colocou os membros no corpo, cada um deles como quis. 19 E, se todos fossem um só membro, onde estaria o corpo? 20 Agora, porém, há muitos membros, mas um só corpo. 21 E o olho não pode dizer à mão: Não tenho necessidade de ti; nem ainda a cabeça aos pés: Não tenho necessidade de vós. 22 Antes, os membros do corpo que parecem ser mais fracos são necessários; 23 e os membros do corpo que reputamos serem menos honrosos,a esses revestimos com muito mais honra;e os que em nós não são decorosos têm muito mais decoro, 24 ao passo que os decorosos não têm necessidade disso. Mas Y’HWH assim formou o corpo, dando muito mais honra ao que tinha falta dela, 25 para que não haja divisão no corpo, mas que os membros tenham igual cuidado uns dos outros. 26 De maneira que, se um membro padece, todos os membros padecem com ele; e, se um membro é honrado, todos os membros se regozijam com ele. 27 Ora, vós sois corpo do Messias, e individual-mente seus membros. 28 E a uns, pois o Deus eterno na igreja, primeiramente apóstolos, em segundo lugar profetas, em terceiro mestres, depois operadores de mi-lagres, depois dons de curar, socorros, governos, varie-dades de línguas. 29 Porventura são todos apóstolos? São todos profetas? São todos mestres? São todos operadores de milagres? 30 Todos têm dons de curar? Falam todos em línguas? Interpretam todos? 31 Mas procurai com zelo os maiores dons. Ademais, eu vos mostrarei um caminho sobre modo excelente.
13 Ainda que eu falasse as línguas dos homens e dos anjos, e não tivesse amor, seria como o metal que soa ou como o címbalo que retine. 2 E ainda que tivesse o Don de profecia, e conhecesse todos os mistérios e toda a ciência,e ainda que tivesse toda a fé,de maneira tal que trans-portasse os montes,e não tivesse amor, nada seria.3 E
PRIMEIRA EPÍSTOLA AOS CORINTIOS

ainda que distribuísse todos os meus bens para sustento dos pobres, e ainda que entregasse o meu corpo para ser queimado,e não tivesse amor,nada disso me aproveitaria. 4 O amor é sofredor,é benigno;o amor não é invejoso;o amor não se vangloria, não se ensoberbece; 5 não se porta inconvenientemente, não busca os seus próprios interesses, não se irrita,não suspeita mal; 6 não se rego-zija com a injustiça,mas se regozija com a verdade; 7 tudo sofre,tudo crê,tudo espera, tudo suporta. 8 O amor jamais acaba; mas havendo profecias,serão aniquiladas;havendo línguas,cessarão; havendo ciência, desaparecerá; 9 porque em parte conhecemos,e em parte profetizamos; 10 mas, quando vier o que é perfeito,então o que é em parte será aniquilado.11 Quando eu era menino, falava como meni-no, sentia como menino, pensava como menino; mas, logo que cheguei a ser homem, acabei com as coisas de menino.12 Porque agora vemos como por espelho,em enigma, mas então veremos face a face;agora conheço em parte, mas então conhecerei plenamente, como tam-bém sou plenamente conhecido.13 Agora, pois, permanecem: a fé,a esperança,o amor, estes três;mas o maior destes é o amor.
14 Segui o amor; e procurai com zelo os dons espirituais, mas principalmente o de profetizar. 2 Porque o que fala em línguas não fala aos homens,mas ao Deus eterno; pois ninguém o entende;porque em espírito fala mistérios.3 Mas o que profetiza fala aos homens para edificação, exortação e consolação. 4 O que fala língua edifica-se a si mesmo, mas o que profetiza edifica a igreja. 5 Ora,quero que todos vós faleis em línguas,mas muito mais que profetizeis, pois quem profetiza é maior do que aquele que fala em línguas, a não ser que também interprete para que
a igreja receba edificação. 6 E agora, irmãos,se eu for ter convosco falando em línguas, de que vos aproveitarei, se não vos falar por meio de revelação,ou de ciência,ou de profecia,ou de doutrina? 7 Ora,até as coisas inanima-das,que emitem som,seja a flauta, seja a cítara,se não formarem sons distintos,como se conhecerá o que se toca
PRIMEIRA EPÍSTOLA AOS CORINTIOS

na flauta ou na cítara? 8 Porque se a trombeta der sonido incerto, quem se preparará para a batalha? 9 Assim também vós,se com a língua não pronunciardes palavras bem inteligíveis, como se entenderá o que se diz? Porque estareis como que falando ao ar. 10 Há, por exemplo, tantas espécies de vozes no mundo, e nenhuma delas sem significação. 11 Se, pois, eu não souber o sentido da voz, serei estrangeiro para aquele que fala, e o que fala será estrangeiro para mim. 12 Assim também vós, já que estais desejosos de dons espirituais, procurem abundar neles para a edificação da congregação. 13 Por isso o que fala em língua; ore para que possa interpretar.14 Porque se eu orar em língua, o meu espírito, sim, mas o meu enten-dimento fica infrutífero.15 Que fazer, pois? Orarei com o espírito, mas também orarei com o entendimento; cantarei com o espírito, mas também cantarei com o entendimento. 16 De outra maneira, se tu bendisseres com o espírito, como dirá: assim seja; sobre a tua ação de graças aquele que ocupa o lugar de indouto, visto que não sabes o que dizes? 17 Porque realmente tu dás bem as graças, mas o outro não é edificado. 18 Dou graças ao Deus eterno, que falo em línguas mais do que vós todos. 19 Todavia na igreja eu antes quero falar cinco palavras com o meu entendimento, para que possa também instruir os outros, do que dez mil palavras em língua. 20 Irmãos, não sejais meninos no entendimento; na malícia, contudo, sede criancinhas, mas adultos no entendimento. 21 Está escrito na Torah: Por homens de outras línguas e por lábios de estrangeiros falarei a este povo; e nem assim me ouvirão,diz Y’HWH,o Senhor. 22 De modo que as línguas são um sinal, não para os crentes, mas para os incrédulos; a profecia, porém, não é sinal para os incrédulos, mas para os crentes. 23 Se, pois, toda a congregação se reunir num mesmo lugar, e todos falarem
em línguas, e entrarem indoutos ou incrédulos, não dirão porventura que estão loucos? 24 Mas, se todos profetiza-rem, e algum incrédulo ou indouto entrar, por todos é convencido, por todos é julgado; 25 os segredos do seu
PRIMEIRA EPÍSTOLA AOS CORINTIOS

coração se tornam manifestos; e assim, prostrando-se sobre o seu rosto, adorará ao Deus eterno, declarando que Deus está verdadeiramente entre vós. 26 Que fazer, pois, irmãos? Quando vos congregais, cada um de vós tem salmo, tem doutrina, tem revelação, tem língua, tem inter-pretação. Faça-se tudo para edificação. 27 Se alguém falar em língua; faça-se isso por dois, ou quando muitos três, e cada um por sua vez, e haja um que interprete. 28 Mas, se não houver intérprete, esteja calado na congregação, e fale consigo mesmo e com o Deus eterno. 29 E falem os profetas, dois ou três, e os outros julguem. 30 Mas se a outro, que estiver sentado, for revelado alguma coisa, cale-se o primeiro. 31 Porque todos podem profetizar cada um por sua vez; para que todos aprendam e todos sejam consolados; 32 pois os espíritos dos profetas estão sujeitos aos profetas; 33 porque o Deus eterno,não é Deus de confusão mas sim de paz.Como ensino em todas as con-gregações dos santos, 34 as mulheres estejam submissas como também ordena a Torah. 35 {…} 36 Porventura foi de vós que partiu a palavra do Deus eterno? Ou veio ela somente para vós? 37 Se alguém se considera profeta, ou espiritual, reconheça que as coisas que vos escrevo são mandamentos do Senhor. 38 Mas, se alguém ignora isto, ele é ignorado. 39 Portanto, irmãos, procurem com zelo profetizar, e não proibais o falar em línguas. 40 Mas faça-se tudo decentemente e com ordem.
15 Ora, eu vos lembro, irmãos, a boa nova que já vos anunciei; a qual também recebestes, e na qual per-severais, 2 pela qual também sois salvos, se é que conser-vais tal como vo-la anunciei; se não é que crestes em vão.3 Porque primeiramente vos entreguei o que também recebi:que o Messias morreu por nossos pecados, se-
gundo a Torah;4 que foi sepultado; que foi ressuscitado ao terceiro dia, segundo os pergaminhos; 5 que apareceu a Kefah, e depois aos doze; 6 depois apareceu a mais de quinhentos irmãos duma vez,dos quais vive ainda a maior parte,mas alguns já dormiram; 7 depois apareceu a Ya’acov,então a todos os apóstolos; 8 e por derradeiro de
PRIMEIRA EPÍSTOLA AOS CORINTIOS

todos apareceu também a mim,como a um abortivo.9 Pois eu sou o menor dos apostolos, que nem sou digno de ser chamado apóstolo, porque persegui a igreja do eterno Deus.10 Mas pela graça de Yehoshu’ o Deus eterno,sou o que sou;e a sua graça para comigo não foi vã,antes trabalhei muito mais do que todos eles; todavia não eu,mas a graça do Deus eterno que está comigo.11 Então, ou seja eu ou sejam eles, assim pregamos e assim crestes.12 Ora, se, se prega que o Messias foi ressuscitado dentre os mortos,como dizeis, alguns entre vós que não há ressurreição de mortos? 13 Mas se não há ressurreição de mortos, também o Messias não foi ressuscitado. 14 E, se o Messias não foi ressuscitado, logo é vã a nossa pregação, e também é vã a vossa fé. 15 E assim somos também consi-derados como falsas testemunhas do Deus eterno, pois testificamos de Y’HWH o Deus eterno que ele ressuscitou o Messias, ao qual, porém, não ressuscitou se, na verdade, os mortos não são ressuscitados. 16 Porque se os mortos não são ressuscitados, também o Messias não foi ressus-citado. 17 E, se o Messias não foi ressuscitado, é vã a vossa fé, e ainda estás nos vossos pecados. 18 Logo, também os que dormiram no Messias estão perdidos. 19 Se for só para está vida que esperamos no Messias; somos de todos os homens os mais dignos de lástima.20 Mas na realidade o Messias foi ressuscitado dentre os mortos; sendo ele as primícias dos que dormem. 21 Porque, assim como por um homem veio a morte, também por um homem veio á ressurreição dos mortos. 22 Pois como em Adom todos morrem do mesmo modo no Messias todos serão vivificados. 23 Cada um, porém, na sua ordem: O Messias as primícias, depois os que são do Messias, na sua vinda. 24 Então virá o fim quando ele entregar o reino
a Y’HWH o Pai, quando houver destruído todo o domínio,e toda autoridade e poder. 25 Pois é necessário que ele reine
até que haja posto todos os seus inimigos debaixo de seus pés. 26 Ora, o último inimigo a ser destruído é a morte. 27 Pois se lê: Todas as coisas; sujeitou debaixo dos seus pés. Mas, quando diz: Todas as coisas lhes estão sujeitas, claro
PRIMEIRA EPÍSTOLA AOS CORINTIOS

está que se excetua aquele que lhe sujeitou todas as coisas. (relação corpo e espírito) 28 E,quando todas as coisas lhe estiverem sujeitas, então também o próprio Filho se sujeitará àquele que todas as coisas lhe sujeitou, para que Y’HWH seja tudo em todos. 29 De outra, maneira que fará os que se batizam pelos mortos? (isto é, por imersão) Se absolutamente os mortos não ressuscitam, porque então se batizam por eles? 30 E por que nos expomos também nós a perigo a toda hora? 31 Eu vos declaro, irmãos, pela glória que de vós tenho em Yehoshu’ o Messias nosso Senhor, que morro todos os dias. 32 Se, como homem, combati em Éfeso com as feras, que me aproveita isso? Se os mortos não são ressuscitados, co-mamos e bebamos, porque amanhã morreremos. 33 Não vos enganeis. As más companhias corrompem os bons costumes. 34 Acordai para a justiça e não pequeis mais; porque alguns ainda não têm conhecimento do Deus eterno; digo-o para vergonha vossa. 35 Mas alguém dirá: Como ressuscitam os mortos? E com que qualidade de corpo vem? 36 Insensato! O que tu semeias não é vivificado, se primeiro não morrer. 37 E, quando semeias, não semeias o corpo que há de nascer, mas o simples grão, como de trigo, ou de qualquer outra semente. 38 Mas o Deus eterno lhe dá um corpo como lhe aprove, e a cada uma das sementes um corpo próprio. 39 Nem toda carne é uma mesma carne; mas uma é a carne dos homens, outra é a carne dos animais, outra, as das aves e outra a dos peixes. 40 Também há corpos celestes e corpos terrestres, mas uma é a glória dos celestes e outra a dos terrestres. 41 Uma é a glória do sol, outra a glória da lua e outra a glória das estrelas; porque uma estrela difere em glória de outra estrela. 42 Assim também é a ressur-reição dos mortos. Semeia-se o corpo em corrupção, é ressuscitado em incorrupção. 43 Semeia-se em ignomínia,
é ressuscitado em glória. Semeia-se em fraqueza, é res-suscitado em poder. 44 Semeia-se corpo animal, é res-suscitado corpo espiritual. Se há corpo animal, há também corpo espiritual. 45 Assim também está escrito
PRIMEIRA EPÍSTOLA AOS CORINTIOS

na Torah: O primeiro homem, Adom, tornou-se pessoa vivente; o último Adom, espírito vivificante. 46 Mas não é primeiro o espiritual, senão o animal; depois o espiritual. 47 O primeiro homem, sendo da terra, é terreno; o se-gundo homem é do céu. 48 Qual o terreno, tais também os terrenos; e,qual o celestial,tais também os celestiais. 49 E,assim como trouxemos a imagem do terreno, traremos também a imagem do celestial. 50 Mas digo isto, irmãos, que a carne e sangue não podem herdar o Reino do Deus eterno; nem a corrupção herda a incorrupção.51 Eis aqui vos digo um mistério: Nem todos dormiremos mas todos seremos transformados, 52 num momento, num abrir e fechar de olhos, ao som do último shofarot; porque o shofah soará, e os mortos serão ressuscitados incorruptí-veis,e nós seremos transformados.53 Porque é necessário que isto que é corruptível se revista da incorruptibilidade e isto que é mortal se revista da imortalidade. 54 Mas, quando isto que é corruptível se revestir da incorruptibili-dade, e isto que é mortal se revestir da imortalidade, então se cumprirá a palavra que está escrita na Torah: Tragada foi a morte na vitória. 55 Onde está, ó morte, a tua vitória? Onde está, ó morte, o teu aguilhão? 56 O aguilhão da morte é o pecado, e a força do pecado é a lei. 57 Mas graças ao Deus eterno que nos dá a vitória por nosso Senhor Yehoshu’ o Messias. 58 Portanto, meus amados irmãos, sedes firmes e constantes, sempre abundantes na obra do Senhor, sabendo que o vosso trabalho não é vão, no Senhor.
16 Ora, quanto à coleta que se faz para os santos, fazei vós também o mesmo que ordenei às congregações da Galácia. 2 No primeiro dia da semana cada um de vós ponha de parte o que puder,conforme tiver prosperado, guardando-o,para que não façam coletas quando eu chegar.3 E, quando tiver chegado mandarei os que por carta aprovardes para levar a vossa dádiva a Yehosha-léym; 4 mas, se valer à pena que eu também vá, irão comigo. 5 Irei porém ter convosco depois de ter passado pela Macedônia,pois tenho de passar pela Macedônia; 6 e
PRIMEIRA EPÍSTOLA AOS CORINTIOS

talvez demore convosco algum tempo,ou mesmo passe o inverno, para que me encaminheis para onde quer que eu vá. 7 Pois não quero ver-vos desta vez apenas de pas-sagem, antes espero ficar convosco algum tempo,se o Senhor permitir.8 Ficarei, porém, em Éfeso até o Pen-tecoste; 9 porque uma porta grande e eficaz se me abriu;e há muitos adversários.10 Ora,se Timóteo for, veja que esteja sem temor entre vós;porque trabalha na obra do Senhor; como eu também.11 Portanto ninguém o despre-ze; mas encaminhai-o em paz, para que venha ter comigo, pois eu espero com os irmãos. 12 Quanto ao irmão Apolo; roguei-lhe muito que fosse com os irmãos ter convosco; mas de modo algum quis ir agora; irá, porém, quando se lhe ofereça boa ocasião. 13 Vigiai, estai firmes na fé, portai-vos; varonilmente, sedes fortes. 14 Todas as vossas obras sejam feitas em amor.15 Agora vos rogo irmãos pois sabeis que a família de Estéfanas é as primícias da Acaia,e que se tem dedicado ao ministério dos santos 16 que também vos sujeiteis aos tais,e a todo aquele que auxilia na obra e trabalha.17 Regozijo-me com a vinda de Estéfanas, de Fortunato e de Acaico; porque estes supri-ram o que da vossa parte me faltava.18 Porque recrearam o meu espírito assim como o vosso. Reconhecei, pois, aos tais. 19 As igrejas da Ásia vos saúdam. Saúdam-vos afetuosamente no Senhor Áquila e Prisca, com a congre-gação que está em sua casa. 20 Todos os irmãos vos saúdam. Saudai-vos uns aos outros com ósculo santo. 21 Esta saudação é de meu próprio punho, Sha’ul. 22 Se alguém não ama ao Senhor Yehoshu’; seja anátema! Maran Atha. 23 A graça do Senhor Yehoshu’ seja convosco. 24 O meu amor seja com todos vós em Yehoshu’ o Messias.

II EPÍSTOLA AOS CORINTIOS

1 Shaul,apóstolo de Yehoshu’ o Messias pela vontade de Y’HWH o Deus eterno;e o irmão Timóteo,à igreja de Y’HWH que está em Corinto, com todos os santos que estão em toda a Acaia.2 Graças a vós,e paz da parte de Y’HWH nosso Pai,e do Senhor Yehoshu’ o Messias.3 Bendito seja o Deus e Pai de nosso Senhor Yehoshu’ o Messias, o Pai das misericórdias e Deus de toda consolação, 4 que nos consola em toda tribulação, para que possamos também consolar os que estiverem, em alguma tribulação, pela consolação com que nós mesmos somos consolados pelo Deus eterno.5 Porque como as aflições do Messias transbordam para conosco,assim também por meio do Messias transborda a nossa consolação. 6 Mas, se somos atribulados, é para a vossa consolação e salvação; ou se somos consolados, para a vossa consolação é,a qual se opera suportando com paciência as mesmas aflições que nós também padecemos;7 e a nossa esperança acerca de vós é firme,sabendo que,como sois; participantes das aflições,assim o sereis também da consolação. 8 Porque não queremos, irmãos, que ignoreis a tribulação que nos sobreveio na Ásia,pois que fomos sobremaneira oprimidos acima das nossas forças,de modo tal que até da vida desesperamos;9 porquanto já em nós mesmos tínhamos a sentença de morte, para que não confiássemos em nós,mas no Deus eterno,que ressuscita os mortos; 10 o qual nos livrou de tão horrível morte,e livrará; em quem esperamos que também ainda nos livre.11 ajudando-nos também vós com orações por nós,para que,pela mercê que por muitas pessoas nos foi feita,por muitas também sejam dadas graças a nosso respeito. 12 porque a nossa glória é esta: o testemunho da nossa consciência, de que em santidade e sinceridade do Deus eterno, não em sabedoria carnal, mas na graça do Deus eterno, temos vivido no mundo, e, mormente em relação a vós. 13 Pois, outra coisa; não vos escrevemos senão as que ledes, ou mesmo reconheceis; e espero que também até o fim as re-conheçais; 14 como também já em parte nos reco-nhecestes que somos a vossa glória, assim vós sereis a
II EPÍSTOLA AOS CORINTIOS

nossa no Dia do Senhor Yehoshu’. 15 E nesta confiança quis primeiro ir ter convosco, para que vós recebêsseis um segundo benefício; 16 e por vós passar a Macedônia, e da Macedônia voltar a vós, e ser por vosso intermédio encaminhado a Yehudeia. 17 Ora, deliberando isso, usei porventura de leviandade? Ou o que delibero, faço-o segundo a carne, para que haja comigo o sim, sim e o não, não? 18 Antes, como o Deus eterno é fiel, a nossa palavra a vós não é sim e não, 19 porque o Filho de Y’HWH, Yehoshu’ o Messias, que entre vós foi pregado por nós, isto é, por mim; Silvano, e Timóteo; não foi sim e não; mas nele houve o sim. 20 Pois tantas quantas forem as promessas do Deus eterno, nela está o sim; portanto é por ele o assim seja; para a glória do Deus eterno por nosso intermédio. 21 Mas aquele que nos confirma convosco no Messias,e nos ungiu,é Deus, 22 o qual também nos selou e nos deu como penhor a sua presença em espírito;em nossos corações.23 Ora,tomo o Deus eterno por testemunha sobre a minha pessoa de que é para vos poupar que não fui mais a Corinto; 24 não que tenhamos domínio sobre a vossa fé,mas somos cooperadores de vosso gozo; pois pela fé estais firmados.
2 Mas deliberei isto comigo mesmo: não ir mais ter convosco em tristeza. 2 Porque se eu vos entristeço,quem é, pois, o que me alegra, senão aquele que por mim é en-tristecido? 3 E escrevi isto mesmo,para que chegando,eu não tenha tristeza da parte dos que deveriam alegrar-me; confiando em vós todos,que a minha alegria é a de todos vós.4 Porque em muita tribulação e angustia de coração vos escrevi,com muitas lágrimas,não para que vos entris-tecesseis, mas para que conhecêsseis o amor que abun-dantemente vos tenho.5 Ora,se alguém tem causado tristeza,não me tem contristado a mim,mas em parte (pra não ser por demais severo) a todos vós.6 Basta a esse tal esta repreensão feita pela maioria.7 De maneira que, pelo contrário,deveis antes lhe perdoar e consolá-lo,para que ele não seja devorado por excessiva tristeza.8 Pelo que vos rogo que confirmeis para com ele o vosso amor. 9 É por
II EPÍSTOLA AOS CORINTIOS

isso também que escrevi, para,por esta prova, saber se sois obedientes em tudo.10 E a quem perdoardes alguma coisa, também eu; pois,o que eu também perdoei;o fiz na presença do Messias,para que Satanás não leve vantagem sobre nós;11 porque não ignoramos as suas maqui-nações.12 Ora,quando cheguei a Trôade para pregar as boas novas do Messias,e quando se me abriu uma porta no Senhor, 13 não tive descanso no meu espírito, porque não achei ali meu irmão Tito; mas, despedido-me deles,parti para a Macedônia.14 Graças, porém,ao Deus eterno que no Messias sempre nos conduz em triunfo,e por meio de nós difunde em todo o lugar o cheiro do seu conhecimento;15 porque para Y’HWH somos um aroma do Messias,nos que se salvam e nos que se perdem.16 Para uns,na verdade,cheiro de morte para a morte; mas para outro cheiro de vida para a vida. E para estas coisas quem é idôneo? 17 Porque nós não somos falsificadores da palavra de Y’HWH o Deus eterno, como tantos outros; mas é com sinceridade, é da parte de Deus e na presença do próprio Deus eterno que, no Messias falamos.
3 Começamos outra vez a recomendarmos a nós mesmos? Ou, porventura, necessitamos, como alguns de cartas de recomendação para vós, ou de vós? 2 Vós sois a nossa carta, escrita em nossos corações, conhecida e lida por todos os homens, 3 sendo manifestos como carta do Messias, ministrada por nós ,e escrita, não com tinta,mas com o espírito do Deus vivo,não em tábuas de pedra,mas em tábuas de carne do coração.4 E é pelo Messias que temos tal confiança; 5 não que sejamos capazes, por nós,de pensar alguma coisa, como de nós mesmos;mas a nossa capacidade vem do Deus eterno,6 o qual nos capacitou para sermos ministros de um novo pacto,não da letra, mas do espírito; porque a letra mata mas o espírito vivifica.7 Ora,se o ministério gravado com letras em pedras,veio em glória,de maneira que os filhos de Israel não podiam fixar os olhos no rosto de Moshêh, por causa da glória do seu rosto,a qual se estava desvanecendo,8 como não será de maior glória do ministério do espírito? 9
II EPÍSTOLA AOS CORINTIOS

Porque, se o ministério que apontou a condenação tinha glória, muito mais excedente em glória o ministério da justificação. 10 Pois na verdade, o que foi feito glorioso, não é em comparação com a glória inexcedível. 11 Porque se o que se desvanecia era glorioso, muito mais glorioso é o que permanece. 12 Tendo, pois, tal esperança; usamos de muita ousadia no falar. 13 E não somos como Moshêh, que trazia um véu sobre o rosto, para que os filhos de Israel não vissem o final da glória que se desvanecia; 14 mas o entendimento lhes ficou endurecido. Pois até o dia de hoje, à leitura do primeiro pacto, (simbolicamente) permanece o mesmo véu, não lhe sendo revelado que no Messias é ele abolido; 15 sim, até o dia de hoje, sempre que Moshêh é lido, um véu está posto sobre o coração deles. 16 Contudo, convertendo-se um deles ao Senhor, é-lhe tirado este véu. 17 Ora, o Senhor é Espírito; e onde está o Espírito, que é o Senhor; aí há liberdade. 18 Mas todos nós com rosto descoberto; refletindo como um espelho à glória do Senhor Yehoshu’, somos transforma-dos de glória em glória na mesma imagem como pelo es-pírito do Senhor.
4 Pelo que, tendo este ministério, assim como já alcança-mos misericórdia, não desfalecemos; 2 pelo contrário, rejeitamos as coisas ocultas, que são vergonhosas,não andando com astúcia,nem adulterando a palavra do Deus eterno; mas, pela manifestação da verdade,nós nos recomendamos à consciência de todos os homens diante do Deus eterno.3 Mas,se ainda as boas novas estão encobertas,é para aqueles que se perdem que estão encobertas, 4 dos quais Satanás o deus deste século cegou os entendimentos dos incrédulos, para que não lhes resplandeça a luz das Boas Novas da glória de Ieoxô’ o Messias,o qual é a imagem de Y’HWH. 5 Pois nós não nos pregamos a nós mesmos,mas a Yehoshu’ o Messias como Senhor;e a nós mesmos como vossos servos por amor de Yehoshu’.6 Porque Y’HWH, que disse: Das trevas brilhará a luz,é quem brilhou em nossos corações,para iluminação do conhecimento da glória de Y’HWH na face
II EPÍSTOLA AOS CORINTIOS

do Messias.7 Temos, porém, este tesouro em vasos de barro,para que a excelência do poder seja do Deus eterno, e não da nossa parte.8 Em tudo somos atribulados, mas não angustiados; perplexos, mas não desesperados; 9 perseguidos,mas não desamparados; abatidos, mas não destruídos; 10 trazendo sempre no corpo o morrer de Yehoshu’, para que também a vida de Yehoshu’ se mani-feste em nossos corpos; 11 pois nós, que vivemos,estamos sempre entregues à morte por amor de Yehoshu’, para que também a vida de Yehoshu’ se manifeste em nossa carne mortal.12 De modo que em nós opera a morte,mas em vós a vida.13 Ora,temos o mesmo espírito de fé, conforme está escrito na Torah: Cri,por isso falei;também nós cremos por isso também falamos,14 sabendo que aquele que ressuscitou ao Senhor Yehoshu’,nos ressuscitará a nós com Yehoshu’, e nos apresentará convosco.15 Pois tudo é por amor de vós,para que a graça, multiplicada por meio de muitos, faça abundar a ação de graças para a glória do Deus eterno. 16 Por isso não desfalecemos; mas ainda que o nosso homem exterior se esteja consumindo, o interior, contudo, se renova de Dia em dia. 17 Porque a nossa leve e momentânea tribulação produz para nós cada vez mais abundantemente um eterno peso de glória, 18 não aten-tando nós nas coisas que se vêem, mas sim nas que se não vêem; porque as que se vêem são temporais, enquanto as que se não vêem são eternas.
5 Porque sabemos que,se a nossa casa terrestre deste tabernáculo se desfizer, temos do Deus eterno um edifí-cio, uma casa não feita por mãos, eterna, nos céus.2 Pois neste tabernáculo nós gememos, desejando muito ser revestidos da nossa habitação que é do céu, 3 se é que estando vestidos, não formos achados nus. 4 Porque,na verdade, nós, que estamos neste tabernáculo,gememos oprimidos,porque não queremos ser despido,mas sim revestidos,para que o mortal seja absorvido pela vida.5 Ora, quem para isto mesmo nos preparou foi o Deus eterno,o qual nos deu como penhor o espírito.6 Temos, portanto, sempre bom ânimo,sabendo que, enquanto esta-
II EPÍSTOLA AOS CORINTIOS

mos presentes no corpo, estamos ausentes do Senhor 7 (porque andamos por fé e não por vista);8 temos bom ânimo,mas desejamos antes estar ausente deste corpo, para estarmos presentes com o Senhor.9 Pelo que também nos esforçamos para ser-lhe agradáveis,quer presente, quer ausente.10 Porque é necessário que todos nós sejamos manifestos diante do tribunal do Messias,para que cada um receba o que fez por meio do corpo, segundo o que praticou o bem ou o mal.11 Portanto, conhecendo o temor do Senhor, procuramos persuadir os homens;mas ao Deus eterno já somos manifestos,e espero que também nas vossas consciências sejamos manifestos.12 Não nos recomendamos outra vez a vós,mas damos ocasião de vos gloriardes por nossa causa,a fim de que tenhas resposta para os que se gloriam na aparência,e não no coração.13 Porque, se enlouquecemos, é para o Deus eterno; se conservarmos o juízo,é para vós.14 Pois o amor do Messias nos Constrange, porque julgamos assim:se um morreu por todos logo todos morreram; 15 e ele morreu por todos,para que os que vivem não vivam mais para si,mas para aquele que por eles morreu e ressuscitou.16 Por isso daqui por diante; a ninguém conheçamos segun-do a carne; e,ainda que tenhamos conhecido o Messias segundo a carne,contudo agora já não o conhecemos desse modo.17 Pelo que, se alguém está no Messias,nova criação é; as coisas velhas, já passaram;eis que tudo se fez novo.18 Mas todas as coisas provêm de Y’HWH o Deus eterno; que nos reconciliou com sigo mesmo através do Messias,e nos confiou o ministério da reconciliação; 19 pois que Y’HWH estava no Messias reconciliando consigo o mundo, não imputando aos homens as suas transgres-sões;e, nos encarregou da palavra da reconciliação. 20 De sorte que somos embaixadores do Messias, como se o Deus eterno por nós vos exortasse. Rogamos-vos, pois, pelo Messias que vos reconcilieis com o Deus eterno. 21 Áquele que não conheceu pecado, Y’HWH o fez pecado por nós; para que nele fôssemos feitos justiça de Y’HWH o Deus eterno.
II EPÍSTOLA AOS CORINTIOS

6 E nós,cooperando com ele,também vos exortamos a que não recebais a graça do Deus eterno em vão; 2 (por-que diz: No tempo aceitável te escutei e no dia da salvação te socorri;eis aqui agora o tempo aceitável,eis aqui agora o tempo da salvação); 3 não dando nós nenhum motivo de escândalo em coisa alguma,para que o nosso ministério não seja censurado;4 antes em tudo recomendando-nos como ministros do Deus eterno;em muita perseverança, em aflições,em necessidades,em angustia, 5 em açoites, em prisões,em tumultos,em trabalhos,em vigílias,em je-juns,6 na pureza, na ciência,na longanimidade,na bondade, no amor não fingido,7 na palavra da verdade, no poder de Y’HWH o Deus eterno,pelas armas da justiça à direita e à esquerda,8 por honra e por desonra,por má fama e por boa fama;como enganadores,porém verdadei-ros; 9 como desconhecidos, porém, muito conhecidos; como quem morre,e eis que vivemos; como castigados, porém não mortos;10 como entristecidos, mas sempre nos alegrando; como pobres,mas enriquecendo a muitos; como nada tendo, mas possuindo tudo.11 Ó Coríntios,a nossa boca está aberta para vós,o nosso coração está dilatado! 12 Não estás estreitado em nós; mas estais estreitados em vossos próprios afetos.13 Ora, em recompensa disto (falo como a filhos), dilatai-vos também vós.14 Não vos prendais a um julgo desigual com os incrédulos; pois que sociedade tem a justiça com a injustiça? Ou que comunhão tem a luz com as trevas?15 Que harmonia há entre o Messias e Satan? Ou que parte tem o crente com o incrédulo? 16 E que consenso tem o santuário do Deus eterno com os ídolos? Pois nós somos santuário do Deus vivo, como Y’HWH disse: Neles habitarei, e entre eles andarei; e eu serei o seu Deus e eles serão o meu povo. 17 Pelo que, Saí vós do meio deles e separai-vos, diz Y’HWH; e não toqueis coisa imunda, e eu vos receberei; 18 e eu serei para vós Pai, e vós sereis para mim filhos e filhas, diz Y’HWH o Todo Poderoso.
7 Ora, amados,visto que temos tais promessas, purifique-mo-nos de toda imundícia da carne e do espírito, aperfei-
II EPÍSTOLA AOS CORINTIOS

çoando a santidade no temor do Deus eterno.2 Recebei-nos em vossos corações;a ninguém fizemos injustiça,a ninguém corrompemos,a ninguém exploramos. 3 Não o digo para vos condenar,pois já tenho declarado que estais em nossos corações para junto morrermos e junto vi-vermos 4 Grande é a minha franqueza para convosco,e muito me glorio a respeito de vós; estou cheio de conso-lação,transbordo de gozo em todas as nossas tribulações.5 Porque mesmo quando chegamos à Macedônia,a nossa carne não teve repouso algum;antes em tudo fomos atribulados:por fora combates,temores por dentro.6 Mas o Deus eterno, que; consola os abatidos,nos consolou com a vinda de Tito;7 e não somente com a sua vinda,mas também com a consolação com que foi consolado a vosso respeito,enquanto nos referia as vossas saudades,o vosso pranto,o vosso zelo por mim,de modo que ainda mais me regozijei.8 Porquanto,ainda que vos contristei com a minha carta,não me arrependo; embora antes me tivesse arrependido; pois vejo que aquela carta, vos contristou ainda que por pouco tempo,9 agora folgo,não porque fostes contristados, mas porque fostes para o arrependi-mento; pois segundo o Deus eterno fostes contristados, para que por nós não sofresse dano em coisa alguma.10 Porque a tristeza segundo o Deus eterno opera arrependi-mento para a salvação,o qual não traz pesar;mas a tristeza do mundo opera a morte.11 Pois vede quanto cuidado não produziu em vós isso mesmo,o serdes contristados segundo o Deus eterno! Sim, que defesa própria, que indignação, que temor, que saudades, que zelo, que vingança! Em tudo provastes está inocente nesse negócio. 12 Portanto, ainda que vos escrevi, não foi por causa do que fez o mal, nem por causa do que sofreu, mas para que fosse manifesto, diante do Deus eterno o vosso grande cuidado por nós. 13 Por isso temos sido consolados. E em nossa consolação nos alegramos ainda muito mais pela alegria de Tito, porque o seu espírito tem sido recreado por vós todos. 14 Porque, se em alguma coisa me gloriei de vós para com ele, não fiquei envergonhado; mas como vos
II EPÍSTOLA AOS CORINTIOS

dissemos tudo com verdade, assim também o louvor que de vós fizemos a Tito se achou verdadeiro. 15 E o seu entranhável afeto para convosco é mais abundante, lembrando-se da obediência de vós todos, e de como recebeste com temor e tremor. 16 Regozijo-me porque em tudo tenho confiança em vós.
8. Também, irmãos; fazemos-vos conhecer a graça do Deus eterno que foi dada às congregações da Macedônia; 2 como,em muita prova de tribulação,a abundância do seu gozo e a sua profunda pobreza abundaram em riquezas da sua generosidade.3 Porque,dou-lhes testemunho de que, segundo as suas posses, e ainda acima das suas posses, deram voluntariamente,4 pedindo-nos, com muito enca-recimento,o privilégio de participarem deste serviço a favor dos santos; 5 e não somente fizeram como nós esperava-mos, mas primeiramente a si mesmos se deram ao Senhor,e a nós pela vontade do Deus eterno; 6 de maneira que exortamos a Tito que,assim como antes tinha come-çado,assim também completasse entre vós ainda esta graça.7 Ora, assim como abundais em tudo:em fé,em palavra,em ciência,em todo o zelo,no vosso amor para conosco,vede que também nesta graça abundeis.8 Não digo isto como quem manda, mas para provar, mediante o zelo de outros, a sinceridade do vosso amor; 9 pois co-nheceis a graça de nosso Senhor Yehoshu’ o Messias, que,sendo rico, por amor de vós se fez pobre,para que pela sua pobreza vós fôsseis enriquecidos.10 E nisto dou o meu parecer;pois isto vos convém a vós que primeiro começas-tes,desde o ano passado,não só a praticar mas também a querer;11 agora,pois,levai a termo a obra,para que,assim como houve a prontidão no querer,haja também o cumprir segundo o que tendes.12 Porque,se há prontidão de vontade,é aceitável segundo o que alguém tem,e não segundo o que não tem.13 Pois digo isto não para que haja alivio para outros e aperto para vós, 14 mas para que haja igualdade,suprindo neste tempo presente,a vossa abundância a falta dos outros, para que também a abun-dância deles venha suprir a vossa falta, e assim haja
II EPÍSTOLA AOS CORINTIOS

igualdade;15 como está escrito na Torah:Ao que muito colheu,não sobrou;e ao que pouco colheu não faltou.16 Mas,graças ao Deus eterno, que pôs no coração de Tito a mesma solicitude por vós;17 pois,com efeito,aceitou a nossa exortação;mas sendo sobre modo zeloso, foi por sua própria vontade que partiu para vós.18 E juntamente com ele enviamos o irmão cujo louvor nas boas novas se tem espalhado por todas as igrejas;19 e não só isto,mas também foi escolhido pelas igrejas para ser nosso companheiro de viagem no tocante a esta graça que por nós é ministrada para a glória do Senhor e para provar a nossa boa vontade;20 assim evitando que alguém nos censure com referência a esta abundância,que por nós é ministrada; 21 pois zelamos o que é honesto, não só diante do Senhor, mas também diante dos homens.22 Com eles enviamos também; outro, nosso irmão,o qual muitas vezes e em muitas coisas já experimentamos ser zeloso, mas agora muito mais zeloso ainda pela muita confiança que em vós tem.23 Quanto a Tito,ele é meu companheiro e cooperador para convosco;quanto a nossos irmãos, são mensageiros das igrejas; e glória do Messias. 24 Portanto mostrai para com eles, perante a face das congregações, a prova do vosso amor, e da nossa glória a vosso respeito.
9 Pois quanto a ministração que se faz a favor dos santos,não necessito escrever-vos; 2 porque bem sei a vossa prontidão, pela qual me glorio de vós perante os macedônios, dizendo que a Acaia está pronta desde o ano passado; e o vosso zelo tem estimulado a muitos.3 Mas enviei estes irmãos,a fim de que neste particular não se torne vão o nosso louvor a vosso respeito;para que,como eu dizia,estejais preparados, 4 a fim de,se acaso alguns macedônios forem comigo,e vos acharem desapercebidos, não sermos nós envergonhados (para não dizermos vós) nesta confiança.5 Portanto, julguei necessário exortar esses irmãos que fossem a diante ter convosco,e prepa-rassem de antemão a vossa beneficência,já há tempos prometida,para que a mesma esteja pronta como benefi-
II EPÍSTOLA AOS CORINTIOS

cência e não como por extorsão.6 Mas digo isto: Aquele que semeia pouco, pouco também ceifará;e aquele que semeia em abundancia,em abundancia também ceifará. 7 Cada um contribua segundo propor no seu coração; não com tristeza,nem por constrangimento; porque o Deus eterno ama ao que dá com alegria.8 E Y’HWH é poderoso para fazer abundar em vós toda graça,a fim de que,tendo sempre,em tudo, toda a suficiência,abundeis em toda boa obra; 9 conforme está escrito na Torah: Espalhou,deu aos pobres;a sua justiça permanece para sempre.10 Ora, aquele que dá a semente ao que semeia,e pão para comer; também dará e multiplicará a vossa sementeira,e aumen-tará os frutos da vossa justiça,11 enquanto em tudo enriqueceis para toda a liberalidade,a qual por nós reverte em ações de graças ao Deus eterno.12 Porque a minis-tração deste serviço não só supre as necessidades dos santos, mas também transborda em ações de graças ao Deus eterno; 13 visto como, na prova desta ministração, eles glorificam ao Deus eterno pela submissão que confes-sais quanto às boas novas do Messias,e pela liberalidade da vossa contribuição para eles,e para todos;14 enquanto eles, pela oração por vós, demonstram o ardente afeto que vos têm,por causa da superabundante graça do Deus eterno que há em vós. 15 Graças ao Deus eterno pelo seu dom inefável.
10 Ora eu mesmo, Sha’ul, vos rogo pela mansidão e benignidade do Messias, eu que, na verdade,quando pre-sente entre vós,sou humilde; mas quando ausente ousado para convosco; 2 sim,eu vos rogo que, quando estiver presente,não me veja obrigado a usar,com confiança,da ousadia que espero ter para com alguns que nos julgam como se andássemos segundo a carne. 3 Porque,embora andando num corpo,não militamos segundo a carne,4 pois as armas da nossa milícia não são carnais, mas poderosas no Deus eterno, para demolição das fortalezas;5 der-ribando raciocínios e todo baluarte que se ergue con-tra o conhecimento do Deus eterno,e levando cativo todo pensamento à obediência ao Messias; 6 e estando
II EPÍSTOLA AOS CORINTIOS

prontos para vingar toda desobediência, quando for cumprida a vossa obediência.7 Olhais para as coisas segundo a aparência. Se alguém confia de si mesmo que é do Messias, pense outra vez isto consigo; que assim como ele é do Messias também nós o somos. 8 Pois, ainda que eu me glorie um tanto mais da nossa autoridade,a qual o Senhor nos deu para edificação,e não para vossa des-truição, não me envergonharei; 9 para que eu não pareça como se quisera intimidar-vos por cartas.10 Porque eles dizem: As cartas dele são graves e fortes, mas a sua pre-sença corporal é fraca,e a sua palavra desprezível. 11 Considere o tal isto, que, quais somos no falar por cartas, estando ausentes, tais seremos também no fazer, estando presentes, 12 pois não ousamos contar-nos,ou comparar-nos com alguns,que se louvam a si mesmos;mas estes se medindo consigo mesmos e comparando-se consigo mes-mo, estão sem entendimento.13 Nós, porém,não nos gloriaremos além da medida, mas conforme o padrão da medida que o Deus eterno nos designou para chegarmos mesmo até vós;14 porque não nos estendemos além do que convém,como se não chegássemos a vós,pois já chegamos também até vós nas boas novas do Messias.15 não nos gloriando alem da medida em trabalhos alheios; antes tendo esperança de que à proporção que cresce a vossa fé,e seremos nós cada vez mais engrandecidos entre vós,conforme a nossa medida,16 para anunciar as boas novas nos lugares que estão além de vós,e não em campo de outrem, para não nos gloriarmos no que estava já preparado.17 Aquele,porém,que se gloria,glorie-se no Senhor.18 Porque não é aprovado aquele que se re-comenda a si mesmo,mas sim aquele a quem o Senhor recomenda.
11 Oxalá me suportasse um pouco na minha insensatez! Sim, suportai-me ainda. 2 Porque estou zeloso de vós com zelo do Deus eterno; pois vos desposei com um só esposo, o Messias,para vos apresentar a ele como uma virgem pura. 3 Mas temo que,assim como a serpente enganou a Hava com a sua astúcia, assim também sejam de alguma
II EPÍSTOLA AOS CORINTIOS

sorte corrompidos os vossos entendimentos e se apartem da simplicidade e da pureza que há no Messias. 4 Porque, se alguém vem e vos prega outro Yehoshu’ que nós não temos pregado,ou se recebeis outro espírito que não rece-bestes, ou outros pergaminhos que não abraçastes,de boa mente o suportais! 5 Ora, julgo que em nada tenho sido inferior aos mais excelentes apóstolos.6 Pois ainda que seja rude na palavra,não o sou contudo na ciência;antes por todos os modos, isto; vos temos demonstrado em tudo.7 Pequei porventura,humilhando-me a mim mesmo, para que vós fôsseis exaltados, porque de graça vos anun-ciei as Boas Novas do Deus eterno? 8 Outras congrega-ções; despojei, recebendo delas salário, para vos servir; 9 e quando estava presente convosco,e tinha necessidade,a ninguém fui pesado; porque os irmãos, quando vieram da Macedônia,supriram a minha necessidade;e em tudo me guardei,e ainda me guardarei,de vos ser pesado.10 Como a verdade do Messias está em mim,não me será tirada esta glória nas regiões da Acaia.11 Porquê? Será porque não vos amo? O Deus eterno sabe. 12 Ora,o que faço e ainda farei,é para cortar ocasião aos que buscam ocasião; a fim de que,naquilo em que se gloriam,sejam achados assim como nós. 13 Pois os tais são falsos apóstolos, obreiros fraudulentos, disfarçando-se em apóstolo do Messias. 14 E não é de admirar, porquanto o próprio Satanás se disfarça em anjo de luz. 15 Não é muito, pois,que também os seus ministros se disfarcem em ministros da justiça;o fim dos quais será segundo as suas obras.16 Outra vez digo: ninguém me julgue insensato; mas se assim pensais, recebei-me como insensato mesmo ,para que eu também me glorie um pouco.17 O que digo,não o digo segundo o Senhor,mas como por insensatez,nesta confiança de gloriar-me.18 Desde que muitos se gloriam segundo a carne,eu também me gloriarei. 19 Porque, sendo vós sen-satos, de boa mente tolerais os insensatos. 20 Pois se alguém vos escraviza, se alguém vos devora, se alguém vos defrauda, se alguém se ensoberbece, se alguém vos fere no rosto, vós os suportais. 21 Falo com vergonha, como se
II EPÍSTOLA AOS CORINTIOS

nós fôssemos fracos; mas naquilo que alguém se faz ousado, com insensatez falo, também eu sou ousado. 22 São Hebreus? Também eu; são israelitas? Também eu; são descendências de Abhamom? Também eu; 23 são minis-tros do Messias? Falo como fora de mim, eu ainda mais; em prisões muito mais; em açoites sem medida; em perigo de morte muitas vezes; 24 cinco vezes recebi quarenta açoites menos um. 25 Três vezes; fui açoitado com varas; uma vez fui apedrejado; três vezes sofri naufrágio; uma noite e um dia passei no abismo; 26 em viagens muitas vezes, em perigos de rios, em perigos de salteadores, em perigo dos da minha raça, em perigo dos gentios, em perigos na cidade, em perigos no deserto, em perigos no mar, em perigos entre falsos irmãos; 27 em trabalhos e fadiga, em vigília muitas vezes, em frio e nudez. 28 Além dessas coisas exteriores; há o que diariamente pesa sobre mim, o cuidado de todas as congregações. 29 Quem; en-fraquece que eu também não enfraqueça? Quem se es-candaliza, que eu me não abrase? 30 Se é preciso gloriar-me, gloriar-me-ei no que diz respeito à minha fraqueza. 31 O Deus e Pai do Senhor Yehoshu’ o Messias, que é eternamente bendito, sabe que não minto. 32 Em Dam-mesek, o que governava sob o rei Aretas guardava a cidade dos damascenos, para me prender; 33 mas por uma ja-nela desceram-me num cesto,muralhas a baixo;e assim escapei das suas mãos.
12. É necessário gloriar-me, embora não convenha; mas passarei a visões e revelações do Senhor. 2 Conheço um homem no Messias que há quatorze anos (se no corpo não sei,se fora do corpo não sei; Deus eterno sabe), foi arrebatado ao terceiro céu. 3 Sim,conheço o tal homem (se no corpo, ou fora do corpo,não sei:o Eterno o sabe), 4 que foi arrebatado ao paraíso,e ouviu palavras inefáveis,as quais não é lícito ao homem referir.5 Desse tal me gloriarei, mas de mim mesmo não me gloriarei,senão nas minhas fraquezas.6 Pois, se me gloriar,não serei insensato, porque direi a verdade;mas abstenho-me,para que ninguém pense de mim além daquilo que em mim vê
II EPÍSTOLA AOS CORINTIOS

ou de mim ouve. 7 E, para que não me exaltasse demais pela excelência das revelações,foi-me dado um espinho na carne,a saber, um mensageiro de Satanás para me esbofetear,a fim de que eu não me exalte demais;8 acerca do qual três vezes roguei ao Senhor que o afastasse de mim,9 e ele me disse:A minha graça te basta, porque o meu poder se aperfeiçoa na fraqueza. Por isso, de boa vontade antes me gloriarei nas minhas fraquezas, a fim de que repouse sobre mim o poder do Messias. 10 Pelo que sinto prazer nas fraquezas, nas injurias, nas neces-sidades, nas perseguições, nas angustias por causa do Messias. Porque quando estou fraco, então é que sou forte. 11 Tornei-me insensato; vós a isso me obrigastes; porque eu devia ser louvado por vós, visto que em nada fui inferior aos mais excelentes apóstolos, ainda que eu, nada sou. 12 Os sinais do meu apostolado foram, de fato, operados entre vós com toda a paciência, por sinais, prodígios e milagres. 13 Pois, em que fostes; feitos, inferiores, às outras congregações, a não ser nisto, que eu mesmo vos não fui pesado? Perdoai-me; esta injustiça. 14 Eis que pela terceira vez estou pronto a ir ter convosco, e não vos serei pesado, porque não busco o que é vosso, mas sim a vós; pois não são os filhos que devem ente-sourar para os pais, mas os pais para os filhos. 15 Eu de muito boa vontade me gastarei, e me deixarei gastar por vossas vidas. Se mais abundantemente vos amo, serei menos amado? 16 Mas seja assim; eu não vos fui pesado; mas,sendo astuto, vos tomei com dolo.17 Por ventura vos explorei por algum daqueles que vos enviei? 18 Exortei a Tito, e enviei com ele o irmão. Por ventura; Tito vos explorou? Não andamos por ventura no mesmo espírito? Não seguimos as mesmas pegadas? 19 Há muito, de certo, pensais que nos estamos desculpando convosco. Perante o Deus eterno falamos no Messias, e tudo isto, amados, é para a vossa edificação. 20 Porque temo que,quando chegar, não vos ache quais eu vos quero, e que eu seja achado por vós qual não me quereis; que de algum modo haja contendas, invejas, iras, porfias, detrações, mexeri-
II EPÍSTOLA AOS CORINTIOS

cos, orgulhos, tumultos; 21 e que, quando for outra vez,o meu Deus me humilhe perante vós, e chore eu sobre muitos daqueles que Dantes pecaram, e ainda não se arrependeram da impureza, prostituição e lascívia que cometeram.
13 É esta a terceira vez que vou ter convosco. Por boca de duas ou três testemunhas será confirmada toda palavra. 2 Já disse quando estava presente a segunda vez ,e estando agora ausente torno a dizer aos que antes pecaram e a todos os mais que,se outra vez for,não os pouparei,3 visto que buscais uma prova de que o Messias fala em mim;o qual não é fraco para convosco,antes é poderoso entre vós. 4 Pois, apesar de ter sido executado numa cruz, em fraqueza,isto é num corpo humano,vive agora no poder. 5 Examinai-vos a vós mesmos se permaneceis na fé;provai-vos a vós mesmos.Ou não sabeis quanto a vós mesmos,que Yehoshu’ o Messias está em vós? Se não é que já estais reprovados. 6 Mas espero que entendam que nós não somos reprovados.7 Ora,rogamos ao Deus eterno que não façais mal algum,não para que nós pareçamos aprovados,mas para que vós façais o bem, embora nós sejamos como reprovados.8 Porque nada podemos contra a verdade,porém,a favor da verdade. 9 Pois nos rego-zijamos quando nós estamos fracos e vós sois fortes;e isto é o que rogamos,a saber,o vosso aperfeiçoamento.10 Portanto,escrevo estas coisas estando ausente, para que, quando estiver presente, não use de rigor, segundo a autoridade que o Senhor me deu para a edificação,e não para a destruição.11 Quanto ao mais, irmãos; regozije-vos, sede, perfeitos, sede, consolados,sede de um mesmo parecer,vivei em paz;e o Deus de amor e de paz será convosco.12 Saudai-vos uns aos outros com ósculo santo.Todos os santos vos saúdam.13 A graça de Yehoshu’ o Messias, o amor do Deus eterno, sejam com todos vós.

EPÍSTOLA AOS GÁLATAS

1 Shaul,apóstolo (não da parte dos homens,nem por intermédio de homem algum,mas sim por Yehoshu’ o Messias,e por Y’HWH Pai,que o ressuscitou dos mortos), 2 e todos os irmãos que estão comigo,às igrejas da Galácia; 3 Graças a vós, e paz da parte de Deus nosso Pai, e Se-nhor Yehoshu’ o Messias, 4 o qual se deu a si mesmo por nossos pecados, para nos livrar do presente século mau,segundo a vontade de nosso Deus e Pai, 5 a quem seja a glória para todo o sempre.Assim seja. 6 Estou admirado de que tão depressa estejais desertando daquele que vos chamou na graça; o Messias,para outro, 7 o qual não é outro; senão que há alguns que vos perturbam e querem perverter as Boas Novas do Messias.8 Mas,ainda que nós mesmos ou um anjo do céu vos pregasse outra mensagem além do que já vos anunciamos,seja anátema. 9 Como antes temos dito, assim agora novamente o digo: Se alguém vos pregar outra mensagem além da que já recebestes, seja anátema. 10 Pois busco, eu agora o favor dos homens, ou o favor do Deus eterno? Ou procuro agradar aos homens? Se estivesse ainda agradando aos homens, não seria servo do Messias. 11 Mas faço-vos saber, irmãos, que as Boas Novas, por mim anunciada não é segundo os homens; 12 porque não recebi de homem algum, nem me foi ensinado; mas o recebi por revelação de Yehoshu’ o Messias. 13 Pois, já ouvistes; qual foi ou-trora o meu procedimento como yehudim, como sobrema-neira perseguia a igreja do Deus eterno e a assolava, 14 e na minha nação excedia na religião a muitos da minha idade, sendo extremamente zeloso das tradições dos meus pais. 15 Mas, quanto aprouve ao Deus eterno, que desde o ventre de minha mãe me separou e me chamou pela sua graça, 16 revelar seu Filho em mim, para que eu o pregasse entre os gentios, não consultei carne e sangue, 17 nem subi a Yehoshaléym estar com os que já antes de mim eram apóstolos, mas partir para a Arábia, e voltei outra vez a Dammesek.18 Depois, passados três anos, subi a Yehoshaléym para visitar Kefah, e demorei com ele quinze dias.19 Mas não vi a nenhum outro dos apóstolos,
EPÍSTOLA AOS GÁLATAS

senão a Ya’acov, irmão do Senhor.20 Ora,acerca do que vos escrevo,eis que diante do Deus eterno testifico que não minto. 21 Depois fui para as regiões da Síria e da Cilícia. 22 Não era conhecido de vista das igrejas do Messias na yehudeia; 23 mas somente tinham ouvido dizer:Aquele que outrora nos perseguia agora prega a fé que outrora procurava destruir; 24 e glorificavam ao Deus eterno a respeito de mim.
2 Depois, passados quatorze anos, subi outra vez a Ye-hoshaléym com o filho de Nabba,levando também comigo a Tito. 2 E subi devido a uma revelação, e lhes expus a Boa Nova ( hb.Bessorah) que prego entre os gentios, mas em particular aos que eram de destaque, para que de algum modo não estivesse correndo ou não tivesse corrido em vão. 3 Mas nem mesmo Tito, que estava comigo, embora sendo grego, foi constrangido a circuncidar-se; 4 e isto por causa dos falsos irmãos intrusos,os quais furtivamente entraram a espiar a nossa liberdade,que temos em Yehoshu’ o Messias, para nos escravizar; 5 aos quais nem ainda por uma hora cedemos em sujeição,para que a verdade das Boas Novas permanecesse entre vós.6 Ora, daqueles que pareciam alguma coisa(quais outrora tenham sido,nada me importa; Y’HWH nosso Deus não aceita a aparência dos homens), esses,digo,que pareciam ser alguma coisa,nada me acrescentaram; 7 antes,pelo contrário quando viram que as Boas Novas da incir-cuncisão me fora confiada,como a Kefah para a cir-cuncisão 8 (porque aquele que operou a favor de Kefah para o apostolado da circuncisão,operou também a meu favor para os gentios),9 e quando conheceram a graça que me fora dada, Ya’acov, Kefah, e Y’ochanan, que pareci-am ser as colunas,deram a mim e ao filho de Nabba as destras de comunhão,para que nós fôssemos aos gentios,e eles à circuncisão; 10 recomendan-do-nos somente que nos lembrássemos dos pobres;o que também procurei fazer com diligência.11 Quando, porém, Kefah veio a Antioquia, resisti-lhe na cara, porque era repreensível. 12 Pois antes de chegarem alguns da parte de Ya’acov, ele
EPÍSTOLA AOS GÁLATAS

comia com os gentios; mas quando eles chegaram se foi retirando, e se apartava deles, temendo os que eram da circuncisão. 13 E os outros yehudin também dissimula-ram com ele, de modo que até o filho de Nabba se deixou levar pela sua dissimulação. 14 Mas, quando vi que não andavam retamente conforme a verdade das Boas Novas, disse a Kefah perante todos: Se tu, sendo yehudin, vives como gentios, e não como yehudin, como é que obrigas aos gentios a viverem como yehudin? 15 Nós, yehudin por natureza e não pecadores dentre os gentios, 16 sabendo, contudo, que o homem não é justificado por obras da lei cerimonial, mas sim, pela fé em Yehoshu’ o Messias, temos também crido em Yehoshu’ o Messias para sermos justificados pela fé no Messias, e não por obras da lei; pois pelas obras da lei cerimonial nenhuma carne será justificada. 17 Mas se, procurando ser justificados no Messias, formos nós mesmos também achados pecadores, é porventura o Messias ministro do pecado? De modo nenhum. 18 Porque, se torno a edificar aquilo que destruí, constituo-me a mim mesmo transgressor. 19 Pois eu pela Torah morri para a lei cerimonial, a fim de viver para Yehoshu’. 20 Já estou crucificado com Yeshu’; vivo não mais eu, mas Yeshu’ vive em mim; e a vida que agora vivo na carne; vivo-a na fé no filho do Deus eterno, o qual me amou, e se entregou a si mesmo por mim. 21 Não faço nula a graça do Deus eterno; porque, se a justiça vem mediante a lei cerimonial, logo o Messias morreu em vão.
3 Ó insensatos gálatas!Quem vos fascinou a vós, ante cujos olhos; foi representado, Yehoshu’ o Messias como crucificado? 2 Só isto; quero saber de vós: Foi por obras da lei que recebeste o Espírito, ou pelo ouvir com a fé? 3 Sois vós tão insensatos? Tendo começado pelo Espírito, é pela carne que agora acabareis? 4 Será que padecestes tantas coisas em vão? Se é que isto foi em vão. 5 Aquele, pois que vos dá o Espírito, e que opera milagres entre vós, a caso o faz pelas obras da lei, ou pelo ouvir com a fé? 6 Assim como Abhamom creu a Deus, e isso lhe foi imputado como justiça. 7 Sabei, pois, que os que são da
EPÍSTOLA AOS GÁLATAS

fé, esses são filhos de Abhamom. 8 Ora, a Torah prevendo que Y’HWH havia de justificar pela fé os gentios, anunciou previamente a Boa Nova a Abhamom, dizendo: Em ti serão abençoadas todas as nações. 9 De modo que os que são da fé são abençoados com o crente Abhamom. 10 Pois todos quantos são das obras da lei cerimonial estão debaixo de maldição; porque na Torah está escrito: Maldito todo aquele que não permanece em todas as coisas que estão escritas no livro da lei para fazê-las. 11 É evidente que pela lei cerimonial ninguém é justificado diante do Deus eterno, por que: O justo viverá da fé; 12 Ora, a lei não é da fé, mas: O que praticar estas coisas, por elas viverá. 13 Yehoshu’ nos resgatou da maldição da lei, fazendo-se maldição por nós; porque na Torah está escrito: Maldito todo aquele que for pendurado no madeiro; 14 para que aos gentios viesse a benção de Abhamom em Yehoshu’ o Messias, a fim de que nós recebêssemos pela fé a promessa do Espírito. 15 Irmãos, como homem falo. Um testamento, embora de homem, uma vez confirmado, ninguém anula, nem lhe acres-centa coisa alguma. 16 Ora, a Abhamom e seu des-cendente foram feitas as promessas; não diz: E a seus descendentes, como falando de muitos, mas como de um só: E a teu descendente, que é o Messias. 17 E digo isto: Ao testamento anteriormente confirmado por Y’HWH, a Torah, que veio quatrocentos e trinta anos depois, não invalida, de forma a tornar inoperante a promessa. 18 Pois se da lei provem a herança, já não provem mais da pro-messa; mas Y’HWH, pela promessa, a deu gratuitamente a Abhamom. 19 Logo, para que é a lei? Foi acrescentada por causa das transgressões, até que viesse o descendente a quem a promessa tinha sido feita; e foi ordenada por meio de anjo, pela mão de um mediador. 20 Ora, o mediador não o é de um só, mas Y’HWH é um só. 21 É a lei, então, contra as promessas de Y’HWH? De modo nenhum; mas, se fosse dada uma lei que pudesse vivificar; a justiça, na verdade, teria sido pela lei. 22 Mas a Torah; encerrou tudo debaixo do pecado, para que a promessa pela fé em
EPÍSTOLA AOS GÁLATAS

Yehoshu’ o Messias, fosse dada aos que crêem. 23 Mas, antes que viesse a fé, estávamos guardados debaixo da lei cerimonial, encerrados para aquela fé que se havia de revelar. 24 De modo que a lei se tornou nosso aio, para nos conduzir ao Messias, a fim de que pela fé fossemos justificados. 25 Mas, depois que veio a fé, já não estamos debaixo de aio. 26 Pois todos sois filhos de Y’HWH pela fé em Yehoshu’ o Messias. 27 Porque todos quantos fostes batizados no nome de Yehoshu’; revestistes-vos de Yeho-shu’. 28 Não há yehudin nem gentio; não há escravo nem livre; não há homem nem mulher; porque todos vós sois um em Yehoshu’ o Messias. 29 E se sois do Messias, sois; descendência de Abhamom; e, herdeiro conforme a pro-messa.
4 Ora,digo que por todo o tempo em que o herdeiro é menino, em nada difere de um servo,ainda que seja senhor de tudo; 2 mas está debaixo de tutores e curadores até o tempo determinado pelo pai. 3 Assim tam-bém nós,quando éramos meninos, estávamos reduzidos à servidão debaixo dos rudimentos do mundo; 4 mas,vindo a plenitude dos tempos,Y’HWH enviou seu Filho,nascido de mulher, nascido debaixo da lei, 5 para resgatar os que estavam debaixo da lei,a fim de recebermos a adoção de filhos. 6 E, porque sois; filhos, Y’HWH enviou aos nossos corações o Espírito de seu Filho, que clama: Abba, Pai. 7 Portanto já não és mais servo, mais filho; e se és filho, eis também herdeiro. 8 Outrora,quando não conhecíeis o Deus eterno, servíeis aos que por natureza não são deuses; 9 agora, porém,que já conheceis a Y’HWH,ou melhor,sendo conhecidos pelo Deus eterno,como tornais a esses rudimentos fracos e pobres, aos quais de novo quereis servir? 10 (-) 11 Temo a vosso respeito não haja eu trabalhado em vão entre vós. 12 Irmãos; rogo-vos que vos torneis como eu, porque também eu me tornei como vós. Nenhum, mal; fizestes-me; 13 e vós sabeis que por causa de uma enfermidade da carne vos anunciei a Boa nova à primeira vez, 14 e aquilo que na minha carne era para vós uma tentação, não o desprezastes, nem o repelistes; antes
EPÍSTOLA AOS GÁLATAS

me recebestes como a um anjo do Deus eterno, mesmo como a Yehoshu’ o Messias. 15 Onde está, pois, aquela vossa satisfação? Porque vos dou testemunho de que, se possível fora, teríeis arrancado os vossos olhos, e mos teríeis dado. 16 Tornei-me acaso vosso inimigo, porque vos disse a verdade? 17 Eles vos procuram zelosamente não com bons motivos, mas querem vos excluir, para que zelosamente procureis a eles. 18 No que é bom; é bom serdes sempre procurados, e não só quando estou presente convosco, 19 meus filhinhos, por quem de novo sinto as dores de parto, até que o Messias seja formado em vós; 20 eu bem quisera está presente convosco agora, e mudar o tom da minha voz; porque estou perplexo a, vosso respeito. 21 Dizei-me, os que querem estar debaixo da lei, não ouvis vós a lei? 22 Porque está escrito na Torah, que Abhamom teve dois filhos, um da escrava, e outro da livre. 23 Todavia o que era da escrava nasceu segundo a carne, mas, o que era da livre, por promessa. 24 O que se entende por alegoria: pois essas mulheres são dois pactos; um do monte Sinai, que dá luz filhos para a servidão, e que é Agar. 25 Ora, esta, Agar é o monte Sinai na Arábia e corresponde a Yehoshaléym a atual, pois é escrava com seus filhos. 26 Mas a Yehoshaláym que é de cima é livre; a qual é nossa mãe. 27 Pois está escrito: Alegra-te, estéril, que não dás a luz; esforça-te e clama, tu que não estás de parto; porque mais são os filhos da desolada do que os da que tem marido. 28 Ora vós, irmãos, sois filhos da promessa, como Yitz’chak. 29 Mas, como naquele tempo o que nasceu segundo a carne perseguia ao que nasceu segundo o Espírito, assim é também agora. 30 Que diz, porém, a Torah? Lança fora a escrava e seu filho, porque de modo algum o filho da escrava herdará com o da livre. 31 Pelo que, irmãos, não somos filhos da escrava, mas da livre.
5 Para a liberdade, foi que o Messias nos libertou; permanecei pois firmes e não vos dobreis novamente a um jugo de escravidão. 2 Eis que eu, Sha’ul, vos digo que, se vos deixardes circuncidar, o Messias de nada vos apro-
EPÍSTOLA AOS GÁLATAS

veitará. 3 E de novo testifico a todo o homem que se deixar circuncidar, que está obrigado a guardar toda a lei cerimonial. 4 Separados estais do Messias, vós os que vos justificais pela lei; da graça caístes. 5 Nós, entretanto, pelo Espírito aguardamos a esperança da justiça que provém da fé. 6 Porque em Yehoshu’ o Messias nem a circuncisão nem a incircuncisão vale coisa alguma; mais sim a fé que opera pelo amor. 7 Corríeis bem; quem vos impediu de obedecer à verdade? 8 Esta persuasão não vem daquele que vos chama. 9 Um pouco de fermento leveda a massa toda. 10 confio de vós, no Senhor, que de outro modo não haveis de pensar; mas aquele que vos perturba, seja quem for sofrerá a condenação. 11 Eu, porém, irmãos, se é que prego ainda a circuncisão, porque ainda sou perseguido? Nesse caso o escândalo da cruz estaria aniquilado. 12 Oxalá se mutilasse aqueles que vos andam inquietando. 13 Porque vós, irmãos, fostes chamados à liberdade. Mas não useis da liberdade do Espírito para dar ocasião à carne, antes pelo amor servi-vos uns aos outros. 14 Porque toda a lei se cumpre em uma só palavra, a saber: Amarás ao teu próximo como a ti mesmo. 15 Se, vós, porém, vos mordeis uns aos outros, vede não vos consu-mais uns aos outros. 16 Digo, porém: Andai pelo Espírito, e não haveis de cumprir a cobiça da carne. 17 Porque a carne luta contra o espírito, e o espírito contra a carne; e estes se opõem um ao outro, para que não façais o que quereis. 18 Mas, se sois guiados pelo Espírito, não estais debaixo da lei. 19 Ora, as obras da carne são manifestas, as quais são: a prostituição, a impureza, a lascívia, 20 a idolatria, a feitiçaria, as inimizades, as contendas, os ciúmes, as iras, as facções, as dissensões, os partidos, 21 as invejas, as bebedices, as orgias, e coisas semelhantes a estas, contra as quais vos previno como já antes, vos preveni; que os que tais coisas praticam não herdarão o reino do Deus eterno. 22 Mas o fruto do Espírito é: o amor, o gozo, a paz, a longanimidade, a Benignidade, a bondade, a fidelidade, 23 a mansidão, o domínio próprio; contra estas coisas não há lei. 24 E os que são de
EPÍSTOLA AOS GÁLATAS

Yehoshu’ o Messias crucificaram a carne com as suas paixões e concupiscências. 25 Se vivemos pelo Espírito, andemos também em Espírito. 26 Não nos tornemos van-gloriosos, provocando-nos uns aos outros, invejando-nos uns aos outros.
6 Irmãos,se um homem chegar a ser surpreendido em algum delito,vós que sois espirituais corrigi o tal com es-pírito de mansidão;e olha por ti mesmo,para que também tu não sejas tentado. 2 Levai as cargas uns dos outros, e assim cumprireis a lei do Messias. 3 Pois, se alguém pensa ser alguma coisa, não sendo nada, engana-se a si mesmo. 4 Mas prove cada um a sua própria obra, e então terá motivo de glória somente em si mesmo, e não em outrem; 5 porque cada qual levará o seu próprio fardo. 6 E o que está sendo instruído na palavra, faça participante em todas as boas coisas aquele que o instrui. 7 Não vos enganeis; Y’HWH não se deixa escarnecer; pois tudo o que o homem semear, isso também ceifará. 8 Porque quem semeia na sua carne, da carne ceifará a corrupção; mas quem semeia no espírito, do Espírito ceifará a vida eterna. 9 E não nos cansemos de fazer o bem, porque a seu tempo ceifaremos, se não houvermos desfalecido.10 Então, en-quanto temos oportunidade, façamos bem a todos,mas principalmente aos domésticos da fé. 11 Vede com que grandes letras; escrevo-vos, com a minha própria mão. 12 Todos os que querem ostentar boa aparência na carne, esses vos obrigam a circuncidar-vos, somente para não serem perseguidos por causa da cruz do Messias. 13 Porque nem ainda esses que se circuncidam guardam a lei, mas querem que vos circuncideis, para se gloriarem na vossa carne. 14 Mas longe esteja de mim; gloriar-me, a não ser na cruz de nosso Senhor Yehoshu’ o Messias, pela qual o mundo está crucificado para mim e eu para o mundo. 15 Pois nem a circuncisão nem a incircuncisão é coisa alguma, mas sim o ser uma nova criatura. 16 E a todos quantos andarem conforme esta norma, paz e misericórdia sejam sobre eles e sobre o Israel do Deus eterno. 17 Daqui em diante ninguém me moleste; porque
EPÍSTOLA AOS GÁLATAS

eu trago no meu corpo as marcas de Yehoshu’. 18 A graça de nosso Senhor Yehoshu’ o Messias seja, irmãos, com o vosso espírito. Assim seja.

CARTA AOS EFÉSIOS

1 Sha’ul, apóstolo de Yehoshu’ o Messias pela vontade do Deus eterno, aos santos que estão em Éfeso, fiéis em Ye-hoshu’ o Messias: 2 graça a vós, e paz da parte de Y’HWH nosso Pai, e do Senhor Yehoshu’ o Messias. 3 Louvado seja Y’HWH o Deus e Pai do nosso Senhor Yehoshu’ o Messias, o qual nos abençoou com todas as bênçãos espirituais nas regiões celestes no Messias; 4 como também nos elegeu nele antes da fundação do mundo, para sermos santos e irrepreensíveis diante dele em amor; 5 e nos predestinou para sermos filhos de adoção por Yehoshu’ o Messias,para si mesmo, segundo o beneplácito de sua vontade, 6 para o louvor e glória da sua graça,a qual nos deu gratuitamente no Amado; 7 em quem temos a redenção pelo seu sangue,a remissão dos nossos delitos,segundo as riquezas da sua graça, 8 que ele fez abundar para conosco em toda a sabedoria e prudência, 9 fazendo-nos conhecer o mistério da sua vontade, segundo o seu beneplácito,que nele propôs 10 para a dispensação da plenitude dos tempos,de fazer convergir no Messias todas as coisas,tanto as que estão nos céus como as que estão na terra, 11 nele, digo, no qual também fomos feitos herança,havendo sido predestinados conforme o propósito daquele que faz todas as coisas segundo o conselho da
CARTA AOS EFÉSIOS

sua vontade, 12 com o fim de sermos para o louvor da sua glória, nós,os que antes havíamos esperado no Messias; 13 no qual também vós,tendo ouvido a palavra da verdade,a Boa Nova da vossa salvação,e tendo nela também crido,fostes selados com o Espírito; o santo; con-forme a promessa, 14 o qual é o penhor da nossa herança, para a redenção da possessão do Deus eterno,para o louvor da sua glória. 15 Por isso também eu, tendo ouvido falar da fé que entre vós há no Senhor Yehoshu’, 16 não cesso de dar graças por vós, lembrando-me de vós nas minhas orações, 17 para que o Deus de nosso Senhor Yehoshu’ o Messias, o Pai da glória, vos dê o espírito de sabedoria e revelação no pleno conhecimento dele; 18 sendo iluminados os olhos do vosso coração, para que saiba qual seja a esperança da sua vocação, e quais as riquezas da glória da sua herança nos santos, 19 e qual a suprema grandeza do seu poder para conosco, os que cremos, segundo a operação da força do seu poder, 20 que operou no Messias, ressuscitando-o dentre os mortos e fazendo-o sentar-se nos céus, 21 muito acima de todo o principado, e autoridade, e poder, e domínio, e de todo nome que se nomeia, não só neste século, mas também no vindouro; 22 e sujeitou todas as coisas debaixo dos seus pés, e para ser cabeça sobre todas as coisas o deu a igreja, 23 que é o seu corpo, o complemento daquele que cumpre tudo em todas as coisas.
2 Ele vos deu vida, estando vocês mortos nos vossos delitos e pecados, 2 nos quais outrora andastes, segundo o curso deste mundo, segundo Satã o príncipe das potestades do ar, espírito que agora opera nos filhos da desobediência, 3 nós também antes andávamos nos desejos da nossa carne,fazíamos a vontade da carne e dos pensamentos;e éramos por natureza filhos da ira,como também os demais. 4 Porém Y’HWH, sendo rico em misericórdia, pelo seu muito amor com que nos amou, 5 estando nós ainda mortos em nossos delitos,nos vivificou juntamente com Yehoshu’ o Messias (pela graça sois sal-vos), 6 e nos ressuscitou juntamente com ele,e com ele
CARTA AOS EFÉSIOS

nos fez sentar nas regiões celestes em Yehoshu’ o Messias, 7 para mostrar nos séculos vindouros a suprema riqueza da sua graça,pela sua bondade para conosco em Yehoshu’ o Messias. 8 Porque pela graça sois salvos,por meio da fé;e isto não vem de vós,é dom do Deus eterno; 9 não vem das obras,para que ninguém se glorie. 10 Porque somos feitura sua, criados em Yehoshu’ o Messias para as boas obras, as quais Y’HWH antes preparou para que andas-semos nelas. 11 Portanto, lembrai-vos que outrora vocês gentios na carne, chamados incircuncisão pelos que na carne se chamam circuncisão, feita pela mão dos homens, 12 estáveis naquele tempo sem Yehoshu’ o Messias, separados da comunidade de Israel; e estranhos aos concertos da promessa, não tendo esperança, e sem o verdadeiro Deus no mundo. 13 Mas agora, em Yehoshu’ o
Messias, vocês que antes estavam longe, já pelo sangue de Yehoshu’ o Messias chegastes perto. 14 Porque ele é a nossa paz, o qual de ambos os povos fez um; e, der-rubando a parede de separação que estava no meio, na sua carne desfez a inimizade, 15 isto é, a lei dos mandamentos cerimoniais contidos em ordenanças, para criar, em si mesmo, dos dois um novo homem, assim fazendo a paz, 16 e por sua morte na cruz reconciliar ambos com Y’HWH em um só corpo, tendo por ela matado a inimizade; 17 e, vindo, anunciou a paz a vocês que estavam longe, e paz aos que estavam pertos; 18 porque por ele ambos temos acesso ao Pai em um mesmo Espírito. 19 Assim, pois, não sois mais estrangeiros, nem forasteiros, antes sois concidadãos dos santos e membros da família do Deus eterno, 20 edificados sobre o funda-mento dos apóstolos e dos profetas, sendo o próprio Yehoshu’ o Messias a principal pedra da esquina; 21 no qual todo edifício bem ajustado cresce para templo santo no Senhor, 22 no qual também vocês juntamente são edificados para habitação de Yehoshu’ em Espírito.
3 Por esta razão eu,Sha’ul,o prisioneiro de Yehoshu’ o Messias por amor de vocês gentios… 2 Se é que tendes ouvido a dispensação da graça de Y’HWH, que para com
CARTA AOS EFÉSIOS

vocês me foi dada; 3 como pela revelação me foi mani-festado o mistério,conforme acima em poucas palavras vos escrevi, 4 pelo que,quando ledes,podeis perceber a minha compreensão do mistério do Messias, 5 o qual em outras gerações não foi manifestado aos filhos dos homens,como se revelou agora no Espírito aos seus santos apóstolos e profetas, 6 a saber,que os gentios são co-herdeiros e membros do mesmo corpo e co-participantes da promessa em Yehoshu’ o Messias por meio das Boas Novas; 7 da qual fui feito ministro,segundo o dom da graça do Deus eterno,que me foi dada conforme a operação do seu poder, 8 A mim o mínimo de todos os santos,me foi dada a graça de anunciar aos gentios as riquezas inescrutáveis do Messias, 9 e demonstrar a todos qual seja a dispensação do mistério que desde os séculos esteve oculto no Deus eterno,que tudo criou, 10 para que agora a multiforme sabedoria do Deus eterno seja manifestada, por meio da igreja,aos principados e potestades nas regiões celestes, 11 segundo o eterno propósito que fez em Yehoshu’ o Messias nosso Senhor, 12 no qual temos ousadia e acesso em confiança, pela nossa fé nele. 13 Portanto vos peço que não desfaleçais diante das minhas tribulações por vocês, as quais são a vossa glória. 14 Por esta razão dobro os meus joelhos perante o Pai, 15 do qual toda família nos céus e na terra toma o nome, 16 para que segundo as riquezas da sua glória,vos conceda que sejais robustecidos com poder pelo Espírito no homem interior; 17 que Yehoshu’ habite pela Fé nos vossos corações,afim de que,estando arraigados e fundados em amor, 18 possais compreender, com todos os santos,qual seja a largura,e o comprimento,e a altura,e a profundidade, 19 e conhecer o amor de Yehoshu’,que excede todo o entendimento,para que sejais cheios até a inteira plenitude do Deus eterno. 20 Ora, aquele que é poderoso para fazer tudo muito mais abundantemente além daquilo que pedimos ou pensamos, segundo o poder que em nós opera; 21 a esse seja a glória na congregação e em Yehoshu’ o Messias, por todas as gerações, para todo o sempre. Assim seja.
CARTA AOS EFÉSIOS

4 Rogo-vos,pois,eu, o prisioneiro no Senhor,que andeis como é digno da vocação com que fostes chamados, 2 com toda a humildade e mansidão, com longanimidade, su-portando uns aos outros em amor, 3 procurando dili-gentemente guardar a unidade do Espírito no vínculo da paz. 4 Há um só corpo e um só Espírito,como também fostes chamados em uma só esperança da vossa vocação; 5 um só Senhor,uma só fé,um só batismo; 6 um só Deus e Pai de todos,o qual é sobre todos,e por todos e em todos. 7 Mas a cada um de nós nos foi dada a graça conforme a medida do dom do Messias. 8 Por isso foi dito: Subindo ao alto,levou cativo o cativeiro,e deu dons aos homens. 9 Ora,isto – ele subiu – que é,senão que também desceu às partes mais baixas da terra? 10 Aquele que desceu é também o mesmo que subiu muito acima de todos os céus,para cumprir todas as coisas. 11 E ele deu uns como apóstolos, e outros como profetas, e outros como anunciador das Boas Novas, e outros como pastores e mestres, 12 tendo em vista o aperfeiçoamento dos santos para a obra do ministério, para edificação do corpo do Messias; 13 até que todos cheguemos à unidade da fé e do pleno conhecimento do Filho do Deus eterno,ao estado de homem feito,à estatura da plenitude do Messias; 14 para que não mais sejamos meninos, inconstantes, levados ao redor por todo o vento de doutrina,pela fraudulência dos homens,pela astúcia tendente à maquinação do erro; 15 antes, seguindo a verdade em amor, cresçamos em tudo naquele que é a cabeça,Yehoshu’, 16 do qual o corpo inteiro bem ajustado,e ligado pelo auxílio de todas as juntas,segundo a justa operação de cada parte,efetua o seu crescimento para edificação de si mesmo em amor. 17 Portanto digo isto, e testifico no Senhor, para que não mais andeis como andam os gentios, na vaidade da sua mente, 18 entenebrecidos no entendimento, separados da vida do Deus eterno pela ignorância que há neles, pela dureza de seu coração; 19 os quais, tendo-se tornados insensíveis, entregaram-se à lascívia para cometerem com avidez toda sorte de impureza. 20 Mas vocês não apren-
CARTA AOS EFÉSIOS

deram assim de Yehoshu’, 21 se é que o ouvistes, e nele fostes instruídos, conforme a verdade em Yehoshu’. 22 a despojar-vos, quanto ao procedimento anterior, do velho homem, que se corrompe pelas concupiscências do en-gano; 23 a vos renovar no espírito da vossa mente; 24 e a vos revestir do novo homem, que segundo o Deus eterno foi criado em verdadeira justiça e santidade. 25 Pelo que deixai a mentira, e falem a verdade cada um com o seu próximo, pois somos membros uns dos outros. 26 Irai-vos, e não pequeis; não se ponha o sol sobre a vossa ira; 27 nem deis lugar ao Diabo. 28 Aquele que furtava, não furte mais; antes trabalhe,fazendo com as mãos o que é bom,para que tenha o que repartir com o que tem necessidade. 29 Não saia da vossa boca nenhuma palavra torpe, mas só a que seja boa para a necessária edificação,
a fim de que ministre graça aos que a ouvem.30 E não entristeças o Espírito;o santo; pois fostes selados para o dia da redenção. 31 Toda a amargura, e cólera, e ira, e gritaria, e blasfêmia sejam tiradas dentre vocês, bem como toda malícia. 32 Antes sejam bondosos uns para com os outros, compassivos, perdoando-vos uns aos outros, como também Y’HWH, vos perdoou no Messias.
5 Sejam pois imitadores do Deus eterno, como filhos amados; 2 e andai em amor,como o Messias também vos amou,e se entregou a si mesmo por nós, como oferta e sacrifício a Y’HWH,em cheiro suave. 3 Mas a prostituição,e toda sorte de impureza ou cobiça,nem se quer se nomeie entre vocês,como convém a santos, 4 nem baixeza,nem conversa tola,nem gracejos indecentes,coisas essas que não convêm;mas antes ações de graças. 5 Porque bem sabeis isto: que nenhum devasso,ou impuro,ou avarento,o qual é idolatra, tem herança no reino de Yehoshu’ o Deus eterno. 6 Ninguém vos engane com palavras vãs; porque por estas coisas vem a ira do Deus eterno sobre os filhos da desobediência. 7 Portanto não sejam participante com eles; 8 pois outrora vocês eram trevas,mas agora são luz no Senhor;andai como filhos da luz 9 (pois o fruto da luz está em toda bondade,e justiça e verdade), 10 provando o
CARTA AOS EFÉSIOS

que é agradável ao Senhor; 11 e não façam sociedade com as obras infrutuosas das trevas, antes,porem,condenem; 12 porque as coisas feitas por eles em oculto,até dizê-las é vergonhoso. 13 Mas todas estas coisas, sendo condena-das, se manifestam pela luz, pois tudo que se manifesta é luz. 14 Pelo que diz: Desperta, tu que dormes, e levanta-te dentre os mortos, e o Messias te iluminará. 15 Portanto, vede diligentemente como andais; não como néscios, mas como sábios; 16 usando bem cada oportunidade, por-quanto os dias são maus. 17 Por isso, não sejam in-sensatos, mas entenda qual seja a vontade do Senhor. 18 E não se embriaguem com vinho, no qual há devassidão, porém enchei-vos do Espírito, 19 falando entre vocês em Salmos, e hinos, e cânticos espirituais, cantando e sal-modiando ao Senhor no vosso coração, 20 sempre dando
graças por tudo a Y’HWH, o Pai, em nome de Yehoshu’ o Messias; nosso Senhor, 21 sujeitando-vos uns aos outros no temor do Messias. 22 Vocês, mulheres, submetei-vos a vossos maridos, como vocês se submetem ao Senhor; 23 porque o marido é a cabeça da mulher, como também o Messias é a cabeça da comunidade, sendo ele próprio o salvador do corpo. 24 Mas, assim como a congregação está sujeita ao Messias,assim também as mulheres o sejam em tudo ao marido. 25 Vocês, maridos amem a sua mulher, como também Yehoshu’ amou a congregação, e a si mesmo se entregou por ela, 26 a fim de santificar, tendo-a purificado com a lavagem da água, pela palavra, 27 para apresentá-la a si mesmo igreja gloriosa, sem mácula, nem ruga, nem qualquer coisa semelhante, mas santa e irrepreensível. 28 Assim devem os maridos, amar a sua própria mulher, como ao seu próprio corpo. Quem ama a sua mulher, ama-se a si mesmo. 29 Pois nunca ninguém aborreceu a sua própria carne, antes a nutre e preza; como também o Messias à congregação; 30 porque somos membros do seu corpo. 31 Por isso deixará o homem o seu pai e a sua mãe, e se unirá a sua mulher, e será os dois uma só carne. 32 Grande é este mistério, mas eu falo em relação a Yehoshu’ e a comunidade. 33 Todavia também
CARTA AOS EFÉSIOS

vocês, cada um de per si, assim ame a sua própria mulher como a si mesmo, e a mulher reverencie a seu marido.
6 Vocês, filhos,sejam obedientes a vossos pais no Senhor,porque isto é justo. 2 Honra a teu pai e a tua mãe(que é o primeiro mandamento com promessa), 3 para que te vá bem,e sejas de longa vida sobre a terra. 4 E vocês, pais,não provoquem à ira vossos filhos,mas criai-os na disciplina e admoestação do Senhor. 5 Vocês, servos,obedecei a vossos senhores segundo a carne,com temor e tremor,na sinceridade de vosso coração,como ao Messias, 6 não servindo somente à vista,como para agradar aos homens, mas como servos de Yehoshu’ o Messias,fazendo de coração a vontade do Deus eterno, 7 servindo de boa vontade como ao Senhor,e não como aos homens. 8 Sabendo que cada um,seja escravo, seja livre,
receberá do Senhor todo o bem que fizer. 9 E vocês, senhores,façam o mesmo para com eles, deixando as ameaças,sabendo que o Senhor tanto deles como de vocês está no céu,e que para com ele não há acepção de pessoas. 10 Finalmente; fortalecei-vos no Senhor e na força do seu poder. 11 Revesti-vos de toda a armadura de Y’HWH, para poderdes permanecer firmes contra as ciladas do Diabo; 12 pois não é contra a carne e sangue que temos que lutar,mais sim contra os principados, contra as potestades,contra os príncipes do mundo destas trevas,contra as hostes espirituais da iniqüidade nas regiões celestes. 13 Portanto tomai toda a armadura de Y’HWH, para que possais resistir no dia mau e, havendo feito tudo, permanecer firmes. 14 Estai, pois, firmes, tendo cingidos os vossos lombos com a verdade, e vestida a couraça da justiça, 15 e calçados os pés com a preparação das Boas Novas de paz, 16 tomando, sobretudo, o escudo da fé, com o qual podereis apagar todos os dardos inflamados do Diabo. 17 Tomai também o capacete da salvação, e a espada do Espírito, que é a palavra do Deus eterno; 18 com toda a oração e súplica orando em todo o tempo no Espírito e, para o mesmo fim, vigiando com toda a perseverança e súplica, por todos os
CARTA AOS EFÉSIOS

santos, 19 e orem por mim também, para que, sempre que abrir a boca; sejam-me dadas palavras para que eu torne conhecido, de forma destemida, o segredo das Boas Novas, 20 pelo qual sou embaixador em cadeias, para que nele eu tenha coragem para falar como devo falar. 21 Ora, para que vós também possais saber como estou e o que estou fazendo, Tíquico, irmão amado e fiel ministro no Senhor, vos informará de tudo; 22 o qual vos envio para este mesmo fim, para que saibais do nosso estado, e ele vos conforte o coração. 23 Paz seja com os irmãos, e amor com fé, da parte do Deus Pai e do Senhor Yehoshu’ o Messias. 24 A graça seja com todos os que amam a nosso Senhor Yehoshu’ o Messias com amor incorruptível.

EPÍSTOLA AOS FILIPENSES

1 Sha’ul e Timóteo, servos de Yehoshu’ Messias, a todos os santos em Yehoshu’ o Messias que estão em Filipos e diáconos: 2 Graça a vós,e paz da parte de Deus nosso Pai e Senhor Yehoshu’ o Messias. 3 Dou graças ao meu Deus todas as vezes que me lembro de vós, 4 fazendo sempre, em todas as minhas orações,súplicas por todos vós com alegria 5 pela vossa cooperação a favor das Boas Novas desde o primeiro dia até agora; 6 tendo por certo isto mesmo,que aquele que em vós começou a boa obra a aper-feiçoará até o Dia de Yehoshu’ o Messias, 7 como tenho por justo sentir isto a respeito de vós todos, porque vos tenho em meu coração, pois todos vós sois participantes comigo da graça,tanto nas minhas prisões como na defesa e confirmação das boas novas. 8 Pois o Deus eterno é tes-temunha de que tenho saudades de todos vós,na terna misericórdia de Yehoshu’ o Messias. 9 E isto peço em oração:que o vosso amor aumente mais e mais no pleno conhecimento e em todo o discernimento, 10 para que proveis as coisas excelentes,a fim de que sejais sinceros,e sem ofensa até o Dia de Yehoshu’ o Messias; 11 cheios do fruto de justiça,que vem por meio de Yehoshu’ o Messias, para glória e honra e louvor de Y’HWH. 12 E quero irmãos, que saibais que as coisas que me aconteceram têm antes contribuído para o progresso da boa nova; 13 de modo que se tem tornado manifesto a toda a guarda pretoriana e a todos os demais, que é pelo Messias que estou em prisões; 14 também a maior parte dos irmãos no Senhor, anima-dos pelas minhas prisões, são muito mais corajosos para falar sem temor a palavra do Deus eterno. 15 Verdade é que alguns pregam Yehoshu’ até por inveja e contenda, mas outros o fazem de boa mente; 16 estes por amor, sabendo que fui posto para defesa da boa nova; 17 mas aqueles por contenda anunciam Yehoshu’, não sincera-
EPÍSTOLA AOS FILIPENSES

mente, julgando suscitar aflição às minhas prisões. 18 Mas que importa? Contanto que, de toda maneira, ou por pretexto ou de verdade, Yehoshu’ o Messias seja anunciado, nisto me regozijo, sim, e me regozijarei; 19 porque sei que isto me resultará em salvação, pela vossa súplica e pelo socorro do Espírito de Yehoshu’ o Messias, 20 segundo a minha ardente expectativa e esperança, que em nada serei confundido; antes, com toda ousadia, Yehoshu’ o Messias será, tanto agora como sempre, engrandecido em meu corpo,seja pela vida,seja pela morte. 21 Porque para mim o viver é Yehoshu’ o Messias; e o morrer é lucro. 22 Mas, se o viver na carne resultar para mim em fruto do meu trabalho; não sei então o que hei de escolher. 23 Mas de ambos os lados estou em aperto, tendo desejo de partir e está com Yehoshu’, porque isto é muito melhor; 24 todavia, por causa de vós, julgo mais necessário permanecer na carne. 25 E, tendo esta confiança, sei que ficarei, e permanecerei com todos vós para vosso progresso e gozo na fé; 26 para que o motivo de vos gloriardes cresça por mim em Yehoshu’ o Messias, pela minha presença convosco. 27 Somente portai-vos dum modo digno da Boa Nova do Messias, para que,quer vá e vos veja, quer esteja ausente, ouça acerca de vós que permaneceis firmes num só Espírito, combatendo juntamente pela fé da Boa Nova; 28 e que em nada estais atemorizados pelos adversários; o que para eles é indicio de perdição, mas para vós de salvação, e isso da parte do Deus eterno; 29 pois vos foi concedido, por amor de Yehoshu’ o Messias, não somente o crê nele, mas também o padecer por ele, 30 tendo o mesmo combate que já em mim tendes visto e agora ouvis que está em mim.
2 Portanto, se há alguma exortação do Messias, se algu-ma consolação de amor, se alguma comunhão do Espírito, se alguns entranháveis afetos e compaixões, 2 completai o meu gozo, para que tenhais o mesmo modo de pensar, tendo o mesmo amor,o mesmo ânimo, pensando a mesma coisa; 3 nada façais por contenda ou por vanglória, mas
EPÍSTOLA AOS FILIPENSES

com humildade cada um considere os outros superiores a si mesmo; 4 não olhe cada um somente para o que é seu,mas cada qual também para o que é dos outros. 5 Tendes em vós aquele sentimento que houve também em Yehoshu’ o Messias, 6 o qual subsistindo em forma do Deus eterno, não considerou o ser igual ao Deus eterno coisa a que se devia aferrar, 7 mas esvaziou-se a si mesmo, tomando a forma de servo,tornando-se seme-lhante aos homens; 8 e,achado na forma de homem, humilhou-se a si mesmo,tornando-se obediente até a morte, e morte de cruz. 9 Pelo que também Y’HWH o exal-tou soberanamente,e lhe deu o Nome que é sobre todo nome; 10 para que ao Nome de Yehoshu’,se dobre todo o joelho dos que estão nos céus,e na terra e debaixo da terra, 11 e toda língua confesse que Yehoshu’ o Messias é Senhor,para glória de Y’HWH Pai. 12 De sorte que, meus amados, do modo como sempre obedecestes, não como na minha presença somente, mas muito mais agora na minha ausência, efetuai a vossa salvação com temor e tremor; 13 porque Y’HWH; é o que opera em vós tanto o querer como o efetuar, segundo a sua boa vontade. 14 Fazei todas as coisas sem murmurações nem contendas; 15 para que vos torneis irrepreensíveis e sinceros, filhos do Deus eterno imaculados no meio de uma geração corrupta e perversa, entre a qual resplandeceis como luminares no mundo, 16 retendo a palavra da vida; para que no Dia do Messias eu tenha motivo de gloriar-me de que não foi em vão que corri nem em vão que trabalhei. 17 Contudo, ainda que eu seja derramado como libação sobre o sacrifício e serviço da vossa fé; folgo e me regozijo com todos vós; 18 e pela mesma razão folgai vós também e regozijai-vos comigo. 19 Ora, espero no Senhor Yehoshu’ enviar-vos em breve Timóteo, para que também eu esteja de bom ânimo, sa-bendo as vossas notícias. 20 Porque nenhum outro tenho de igual sentimento, que sinceramente cuide de vosso bem-estar. 21 Pois todos buscam o que é seu, e não o que é de Yehoshu’ o Messias. 22 Mas sabeis que prova deu, ele de si; que, como filho ao pai, serviu comigo a favor da boa
EPÍSTOLA AOS FILIPENSES

nova. 23 A este, pois, espero enviar logo que eu tenha visto como há de ser o meu caso; 24 confio, porém, no Senhor, que eu mesmo em breve irei. 25 Julguei, contudo, necessário enviar-vos Epafrodito, meu irmão e cooperador, e companheiro nas lutas, e vosso enviado para me socorrer nas minhas necessidades; 26 porquanto ele tinha saudades de vós todos, e estava angustiado por terdes ouvido que estivera doente. 27 Pois de fato esteve doente e quase à morte; mas o Deus eterno se compadeceu dele, e não somente dele, mas de mim, para que eu não tivesse tristeza sobre tristeza. 28 Por isso vo-lo envio com mais urgência, para que, vendo-o outra vez, vos regozijeis, e eu tenha menos tristeza. 29 Recebei-o, pois, no Senhor com todo o gozo, e tende em honra a homens tais como ele; 30 porque pela obra do Messias chegou até as portas da morte, arriscando a sua vida para suprir-me o que faltava do vosso serviço.
3 Quanto ao mais, irmãos meus, regozijai-vos no Se-nhor. Não me é penoso; a mim, escrever-vos as mesmas coisas, e a vós, vos dá segurança. 2 Acautelai-vos dos cães;acautelai-vos dos maus obreiros; acautelai-vos da falsa circuncisão. 3 Porque a circuncisão somos nós, que servimos ao Deus eterno em espírito,e nos gloriamos em Yehoshu’ o Messias,e não confiamos na carne. 4 Se bem que eu poderia confiar na carne. Se algum outro julga poder confiar na carne, ainda mais eu: 5 circuncidado ao oitavo dia,da linhagem de Israel,da tribo de Beniya-mim,hebreu de hebreus;quanto a lei fui fariseu; 6 quanto ao zelo, persegui a igreja;quanto à justiça que há na lei,fui irrepreensível. 7 Mas o que para mim era lucro passei a considerá-lo como perda por amor do Messias; 8 sim,na verdade, tenho também como perda todas as coisas pela excelência do conhecimento de Yehoshu’ o Messias, meu Senhor;pelo qual eu sofri a perda de todas estas coisas,e as considero como refugo,para que possa ganha Yehoshu’ o Messias, 9 e seja achado nele,não tendo como minha
EPÍSTOLA AOS FILIPENSES

justiça a que vem pelas obras da lei,mas a que vem pela fé no Messias,a saber,a justiça que vem do Deus eterno pela fé; 10 para conhecê-lo,e o poder da sua res-surreição e a participação dos seus sofrimentos, conformando-me a ele na sua morte, 11 para ver se de algum modo posso chegar à ressurreição dentre os mortos. 12 Não que já tenha alcançado, ou que seja per-feito; mas vou prosseguindo, para ver se poderei alcançar aquilo para o que fui também alcançado por Yehoshu’ o Messias. 13 Irmãos; quanto a mim, não julgo que o haja alcançado; mas uma coisa; faço, e é que, esquecendo-me das coisas que para trás ficam, e avançando para as que estão adiante, 14 prossigo para o alvo pelo prêmio da vocação celestial de Y’HWH em Yehoshu’ o Messias. 15 Pelo que todos quantos somos perfeitos tenhamos este sentimento; e, se sentis alguma coisa de modo diverso, o Deus eterno também vo-lo revelará. 16 Mas, naquela medida de perfeição a que já chegamos, nela prossigamos. 17 Irmãos, sede meus imitadores, e atentai para aqueles que andam conforme o exemplo que tendes em nós; 18 porque muitos há, dos quais repetidas vezes vos disse, e agora vos digo até chorando, que são inimigos do Messias; 19 estes, cujo fim é a perdição; cujo deus é o ventre; e cuja glória assenta no que é vergonhoso; os quais só cuidam das coisas terrenas. 20 Mas a nossa pátria está nos céus, donde também aguardamos um Salvador, o Senhor Yehoshu’ o Messias, 21 que transformará o corpo da nos-sa humilhação, para ser conforme ao corpo da sua glória, segundo o seu eficaz poder de sujeitar a si todas as coisas.
4 Portanto, meus amados e saudosos irmãos; minha alegria, e coroa; permaneçam assim firmes no Senhor, amados. 2 Rogo a Evódia,e rogo a Síntique,que sintam o mesmo no Senhor. 3 E peço também a ti,meu verdadeiro companheiro,que ajudes,porque trabalharam comigo na

EPÍSTOLA AOS FILIPENSES

boa nova,e com Clemente,e com outros meus cooperado-res, cujos nomes estão no livro da vida. 4 Regozijai-vos sempre no Senhor; outra vez digo,regozijai-vos. 5 Seja a vossa moderação conhecida de todos os homens.Perto está
o Senhor. 6 Não andeis ansiosos por coisa alguma;antes em tudo sejam os vossos pedidos conhecidos diante do Deus eterno pela oração e súplica com ações de graças; 7 e a paz do Deus eterno,que excede todo o entendimento, guardará os vossos corações e os vossos pensamentos em Yehoshu’ o Messias. 8 Quanto ao mais, irmãos,tudo o que é verdadeiro, tudo o que é honesto,tudo o que é justo,tudo o que é puro,tudo o que é amável,tudo o que é de boa fama,se há alguma virtude,e se há algum louvor,nisso pensai. 9 O que também aprendestes,e recebestes,e ouvistes,e vistes em mim,isso praticai;e Y’HWH o Deus de paz será convosco. 10 Ora, muito me regozijo no Senhor por terdes finalmente renovado o vosso cuidado para comigo; do qual na verdade andáveis lembrados, mas vos faltava oportunidade. 11 Não digo isso por causa da necessidade, porque já aprendi a contentar-me com as circunstâncias em que me encontre. 12 Sei passar falta, e sei também ter abundância; em toda maneira e em todas as coisas estou experimentado, tanto em ter fartura, como em passar fome; tanto em ter abundância, como em pade-cer necessidade. 13 Posso todas as coisas naquele que me fortalece. 14 Todavia fizeste bem em tomar parte na minha aflição. 15 Também vós sabeis, ó Filipenses, que, no prin-cípio da boa nova,quando parti da Macedônia, nenhuma igreja comunicou comigo no sentido de dar e receber, senão vós somente; 16 porque estando eu ainda em Tessalônica, não uma só vez, mas duas mandastes suprir-me as necessidades. 17 Não que procure dádivas, mas procuro o fruto que cresça para a vossa conta. 18 Mas tenho tudo; tenho até em abundância; cheio estou, depois que recebi de Epafrodito o que da vossa parte me foi enviado, como cheiro suave como sacrifício aceitável e aprazível ao Deus eterno. 19 Meu Deus suprirá todas as vossas necessidades segundo as suas riquezas na glória
EPÍSTOLA AOS FILIPENSES

em Yehoshu’ o Messias. 20 Ora, a Y’HWH nosso Deus e Pai seja dada glória pelos séculos dos séculos. Assim seja. 21 Saudai a cada um dos santos em Yehoshu’ o Messias. Os irmãos que estão comigo vos saúdam. 22 Todos os santos vos saúdam, especialmente os que são da casa de César. 23 A graça do Senhor Yehoshu’ o Messias seja com o vosso espírito.

EPÍSTOLA AOS COLOSSENSES

1. Shaul, apóstolo de Yehoshu’ o Messias, por sua von-tade divina, e o irmão Timóteo, 2 aos santos e fieis irmãos em Yehoshu’ que estão em Colossos: Graça e paz da parte de Yehoshu’,nosso Deus e pai. 3 Graças damos a Y’HWH, o Deus e pai de Yehoshu’ o Messias, orando sempre por vós, 4 desde que ouvimos falar da vossa fé em Yehoshu’ o Messias, e do amor que tendes por todos os santos, 5 por causa da esperança que vos está reservada nos céus, da qual antes ouvistes pela palavra da verdade as Boas Novas, 6 que já chegou a vós, como também está em todo o mundo, frutificando e crescendo,assim como entre vós desde o dia em que ouvistes e conheceu a graça de Yehoshu’ o nosso Deus em verdade, 7 segundo aprendes-tes de Epafras, nosso amado conservo, que por nós é fiel ministro de Yehoshu’. 8 O qual também nos declarou o vosso amor em espírito. 9 Por esta razão, nós também, desde o dia que o ouvimos, não cessamos de orar por vós, e de pedir que sejais cheios do pleno conhecimento da sua vontade, em toda a sabedoria e entendimento espiritual; 10 para que possais andar de maneira digna do Senhor, agradando-lhe em tudo, frutificando em toda a boa obra, e crescendo no conhecimento de Yehoshu’ nosso Deus, 11 corroborados com toda a fortaleza, segundo o poder da sua glória, para toda a perseverança e longanimidade com gozo; 12 dando graças ao pai que vos fez idôneo para participar da herança dos santos na luz, 13 e que nos tirou do poder das trevas, e nos transportou para o reino do seu Filho amado; 14 em quem temos a redenção, a saber, a remissão dos pecados; 15 o qual é a imagem de Y’HWH o Deus invisível, o primogênito de toda a cria-ção; 16 porque nele foram criadas todas as coisas nos céus e na terra, as visíveis e as invisíveis, sejam tronos, sejam domínios, sejam principados, sejam potestades; tudo foi criado por ele e para ele. 17 Ele é o criador, e nele subsistem todas as coisas; 18 também ele é a cabeça do corpo, da igreja; é o princípio, o primogênito dentre os mortos, para que em tudo ele tenha a preeminência, 19 porque aprouve a ele que nele habitasse toda a plenitude,
EPÍSTOLA AOS COLOSSENSES

20 e que, feito a paz pelo seu sangue sobre a cruz, (hb. tsilav) por meio dele reconciliasse consigo mesmo todas as coisas, tanto as que estão na terra como as que estão nos céus. 21 A vós também que outrora éreis estranhos, e inimigos no entendimento pelas vossas obras más, 22 agora, contudo vos reconciliou no corpo da sua carne, pela morte, a fim de perante ele vos apresentar santos, sem defeito e irrepreensíveis, 23 se é que permaneceis na fé, fundados e firmes, não vos deixando apartar da es-perança da boa nova que ouvistes, e que foi pregada a toda criatura que há debaixo do céu, e do qual eu, Shaul, fui constituído ministro. 24 Agora me regozijo no meio dos sofrimentos por vós, e cumpro na minha carne o que resta das aflições de Yehoshu’ o Messias, por amor do seu corpo, que é a igreja; 25 da qual eu fui constituído minis-tro segundo a dispensação do eterno Deus, que me foi concedida para convosco a fim de cumprir a palavra do eterno Deus, 26 o mistério que esteve oculto dos séculos, e das gerações; mas agora foi manifesto aos seus santos, 27 a quem Y’HWH quis fazer conhecer quais são as riquezas da gloria deste mistério entre os gentios, que é Yehoshu’ Messias em vós, a esperança da gloria; 28 o qual nós anunciamos admoestando a todo homem, e ensinando a todo homem em toda a sabedoria, para que apresentemos todo homem perfeito em Yehoshu’ o Messias; 29 para isso também trabalho, lutando segundo a sua eficácia, que opera em mim poderosamente.
2. Pois quero que saibais quão grandes lutas tenho por vós, e pelos que estão em Laodicéia, e por quantos não viram a minha pessoa; 2 para que os vossos corações sejam animados, estando unidos em amor, e enriquecidos da plenitude do entendimento para o pleno conhecimento do mistério de Deus-Yehoshu’ o Messias, 3 no qual estão escondidos os tesouros da sabedoria e da ciência. 4 Digo isto, para que ninguém vos engane com palavras persuasi-vas. 5 Porque ainda que eu esteja ausente quanto ao corpo, contudo em espírito estou convosco, regozijando-

EPÍSTOLA AOS COLOSSENSES

me, e vendo a vossa ordem e a firmeza da vossa fé em Yehoshu’ o Messias. 6 Portanto,assim como recebestes a Yehoshu’ o Messias,o Senhor, assim também nele andai; 7 arraigados e edificados nele, e confirmados na fé,assim como fostes ensinados, abundando em ação de graças. 8 Tende cuidado para que ninguém vos faça presa sua, por meio de filosofias e vãs sutilezas, segundo a tradição dos homens, segundo os rudimentos do mundo, e não segun-do Yehoshu’ o Messias; 9 porque nele habita corporalmen-te toda a plenitude da divindade, 10 e tendes a vossa plenitude nele, que é a cabeça de todo o principado e potestade, 11 no qual também fostes circuncidados com a circuncisão não feita por mãos no despojo do corpo da carne, a saber, a circuncisão de Yehoshu’ o Messias; 12 tendo sido sepultados com ele no batismo, no qual também fostes ressuscitados, pela fé nele que ressuscitou dentre os mortos; 13 a vós,quando estáveis mortos nos vossos delitos e na incircuncisão da vossa carne, vos vivificou perdoando-vos todos os delitos; 14 e havendo riscado o escrito de dívida que havia contra nós nas suas ordenanças, o qual nos era contrário; removeu do meio de nós, cravando-a na cruz; 15 e, tendo despojado os princi-pados e potestades, os exibiu publicamente e deles triun-fou na mesma cruz. 16 Ninguém, pois, vos julgue pelo comer, ou pelo beber, ou por causa dos dias de festa, ou da lua nova, ou dos sábados, 17 que são sombras das coisas vindouras; mas o corpo é de Yehoshu’ Messias. 18 Ninguém atue como arbitro contra vós, alegando húmil-dade ou culto aos anjos, baseando-se em visões, enfa-tuado sem motivo algum na sua mente carnal, 19 e não retendo a cabeça, da qual todo o corpo, provido e or-ganizado pelas juntas e ligaduras, vai crescendo com o aumento concedido por Yehoshu’ o Deus eterno. 20 Se, morrestes com o Messias quanto aos rudimentos do mundo, porque vos sujeitais ainda a ordenanças,como se vivêsseis no mundo, 21 tais como: não toqueis, não proves, não manuseei 22 segundo os preceitos e doutrina dos homens? As quais com o uso; se destroem. 23 As
EPÍSTOLA AOS COLOSSENSES

quais têm, na verdade, alguma aparência de sabedoria em culto voluntário, humildade, e severidade para com o corpo, mas não tem valor algum no combate contra a satisfação da carne.
3. Portanto, se já ressuscitastes com o Messias, buscai as coisas que são de cima, onde Yehoshu’ o Deus eterno, está assentado no seu trono. 2 Pensai nas coisas que são de cima, e não nas que são da terra; 3 porque morrestes e a vossa vida está; oculta no Messias o nosso Deus. 4 Quando Yehoshu’, que é a nossa vida, se manifestar, então também vós vos manifestareis com ele em gloria. 5 Fazei, pois, morrer a vossa natureza terrena;a prostitui-ção, a impureza,a paixão,a vil concupiscência, e a avareza que é idolatria; 6 por essas coisas vem a ira do Deus eterno sobre os filhos da desobediência. 7 Nelas também em outro tempo andastes,quando a vossa vida era dominada por elas. 8 Agora, porém, despojai-vos também de tudo: da ira, da cólera, da malicia, da maledicência, das palavras torpes da vossa boca. 9 Não mintais uns aos outros, pois já despistes do velho homem com os seus feitos, 10 e vos vestistes do novo, que se renova para o conhecimento, segundo a imagem daquele que o criou. 11 Aqui não há gentio nem yehudin, circuncisão nem incircuncisão, bárbaro, cita, servo ou livre, mas Yehoshu’ é tudo em todos. 12 Portanto, como eleitos do nosso Deus, santos, e amados, revesti-vos de compaixão, de benignida-de, de humildade, de mansidão, de longanimidade. 13 Su-portai-vos uns aos outros, se alguém tiver queixa contra outrem. Assim como o Senhor vos perdoou, assim também perdoai vós. 14 E, sobre tudo isto; revesti-vos de amor, que é o vínculo da perfeição. 15 E a paz de Yehoshu’ o nosso Deus, para a qual fostes chamados em um só corpo, domine em vossos corações. E sedes, agradecidos. 16 A palavra de Yehoshu’ o Messias habite em vós abundante-mente, em toda a sabedoria, ensinando-vos e admoestan-do-vos uns aos outros, com salmos, hinos e cânticos espirituais, cantando ao Senhor com gratidão em vossos corações. 17 E tudo o que fizerdes por palavras ou por
EPÍSTOLA AOS COLOSSENSES

obras, fazei-o em nome de Yehoshu’ o Messias, dando a ele graças. 18 Vós, mulheres, sede submissas, a, vossos próprios maridos, como convém no Senhor. 19 Vós, maridos, amai a vossas mulheres, e não as trateis asperamente. 20 Vós, filhos, obedecei em tudo a vossos pais, pois isto é agradável ao Senhor. 21 Vós, pais, não irriteis a, vossos filhos, para que não percam o ânimo. 22 Vós, servos; obedecei em tudo a vossos senhores segundo a carne, não servindo, só na aparência, como para agradar aos homens, mas em simplicidade de coração, temendo ao Deus eterno. 23 E tudo o que fizerdes, fazei-o de todo o coração, como ao Senhor, e não aos homens, 24 sabendo que receberá do Senhor a recompensa da herança. É a Yehoshu’, o Senhor, que servis. 25 Quem faz injustiça; receberá em troco a injustiça, feita e nisso não há acepção de pessoas.
4. Vós, senhores, daí a, vosso servo o que é de justiça e equidade, sabendo que também vós tendes um Senhor nos céus. 2 Perseverai na oração,velando nela com ações de graça. 3 Orai também juntamente por nós, para que nosso Deus nos abra a porta da palavra, a fim de falarmos do mistério do Messias, pelo qual estou preso. 4. Orai para que o manifeste como devo fazer. 5 Andai com sabedoria para com os que estão de fora, aproveitando bem cada oportunidade. 6 A vossa palavra seja sempre agradável, temperada com sal,para que saibais como deveis respon-der a cada um. 7 Tíquico,irmão amado,fiel ministro e conservo no Senhor,de tudo vos informará. 8 Eu o envio a vós para o mesmo fim,para que saiba o nosso estado, e console os vossos corações, 9 juntamente com Onésimo, amado e fiel irmão que é um de vós. Eles vos farão saber tudo o que aqui se passa. 10 Aristarco, que está preso comigo, vos saúda, como também Marcoh, o sobrinho do filho de Nabba. Acerca dele já recebestes instruções; se ele for ter convosco, recebei-o 11 Yeshu’, conhecido por justo, também vos saúda. Estes são os únicos da circuncisão que cooperam comigo pelo reino do nosso Deus, e tem sido para mim uma consolação. 12 Saúda-vos Epafras, que é
EPÍSTOLA AOS COLOSSENSES

um de vós, servo de Yehoshu’ o Messias, combatendo sempre por vós nas suas orações, para que vos conserveis; firmes, perfeitos e plenamente seguros em toda à vontade do nosso Deus. 13 Dou-lhe testemunho de que tem grande zelo por vós, como também pelos os que estão em Lao-dicéia, e pelos que estão em Hierápolis. 14 Saúda-vos Lucas, o médico amado, e Demas. 15 Saudai aos irmãos de Laodicéia, e Ninfa e a congregação que está em sua casa. 16 Depois que este pergaminho tiver sido lido entre vós, faça que também o seja na congregação dos lao-dicenses, e o que veio de Laodicéia lede-o vós também. 17 Dizei a Arquipo: Atenta para o ministério que recebestes no Senhor, para o cumprires. 18 Eu, Sha’ul, escrevo esta saudação com meu próprio punho. Lembrai-vos das minhas cadeias. A graça seja convosco.

I EPÍSTOLA AOS TESSALONICENSES

1 Sha’ul,Sila e Timóteo,à congregação dos tessaloni-censes, em Deus nosso Senhor Yehoshu’ o Messias: Graça e paz vos sejam dadas. 2 Sempre dou graças ao Deus eterno por vós em nossas orações, 3 lembrando-nos sem cessar da obra da vossa fé, do vosso trabalho de amor e da vossa firmeza de esperança em nosso Senhor Yehoshu’ o Messias nosso Deus e Pai, 4 reconhecendo, irmãos, amados do eterno Deus,a vossa eleição, 5 porque as Boas Novas não foram a vós somente em palavras, mas também em poder,no Espírito,e em plena convicção,como bem sabeis quais fomos entre vós,por amor de vós. 6 E vós vos tornastes nossos imitadores,e do Senhor, recebendo a palavra em muita tribulação,com gozo no espírito.7 De maneira que fostes exemplo para todos os fieis da Macedônia e na Acáia. 8 De vós fez-se ouvir a palavra do Senhor, não somente na Macedônia e Acáia, mas também em todos os lugares. A vossa fé para com o nosso Deus se divulgou de tal maneira que não temos necessidade de falar coisa alguma, 9 pois eles mesmos anunciam de nós qual a entrada que tivemos entre vós. Dizem-nos como vos convertestes dos ídolos a Y’HWH o Deus eterno, para servirdes ao Deus vivo e verdadeiro, 10 e aguardardes dos céus a Yehoshu’ o Messias, que ressuscitou dentre os mortos, e nos livra da ira vindoura.
2 Vós mesmos sabeis,irmãos,que a nossa entrada entre vós não foi vã. 2 Havendo primeiro padecido, e sido ultrajado em Filipos,como sabeis, tornamo-nos ousados em nosso Deus, no meio de grande combate. 3 Pois a nossa exortação não procede de engano, nem de impu-reza,nem é feita com dolo. 4 Pelo contrário, como fomos aprovados por nosso Deus para que as boas novas nos fossem confiadas,assim falamos,não como para agradar aos homens,mas ao nosso Deus,que prova os nossos corações. 5 Como bem sabeis, nunca usamos de palavras lisonjeiras, nem de intuitos gananciosos; o Deus eterno é testemunha. 6 Não buscamos gloria dos homens,nem de vós nem de outros,ainda que podíamos,como apóstolos do Messias; ser-lhes, pesados.7 Antes fomos brandos entre
I EPÍSTOLA AOS TESSALONICENSES

vós,como a mãe que acaricia os seus próprios filhos. 8 Assim nós,sendo-vos tão afeiçoados,de boa vontade quisé-ramos comunicar-vos,não somente as Boas Novas do Deus eterno,mas também as nossas próprias vidas,porque nos éreis muito queridos. 9 Certamente vos lembrais irmãos, do nosso trabalho e fadiga; trabalhamos noite e dia para não ser pesado a nenhum de vós,enquanto vos pregamos as Boas Novas do nosso Deus. 10 Vós e o Deus eterno sois testemunhas de quão santa, e justa, e irrepreensívelmente procedemos para convosco, os que credes. 11 Assim como bem sabeis de que modo vos exortávamos e consolava-mos, a cada um de vós, como o pai a seus filhos, 12 para que andásseis de um modo digno do nosso Deus, que vos chama para o seu reino e gloria. 13 Pelo que também damos sem cessar graças ao nosso Deus, porque, havendo recebido de nós a palavra da pregação do Deus eterno, a recebeu, não como palavra de homens. Mas como palavras do Deus Todo Poderoso, as quais também operam em vós, os que credes. 14 Pois vós; vos tornastes imitadores das congregações de Yehoshu’ o nosso Deus, que estão na Yehudéia: Padecestes de vossos próprios concidadãos o mesmo que eles padeceram dos Yehudin, 15 os quais também mataram o Senhor Yehoshu’ e os seus próprios profetas, e a nós nos perseguiram. 16 E nos impedem de falar aos gentios para que estes sejam salvos. Desta forma sempre enchem a medida de seus pecados. 17 Nós, porém, irmãos, sendo privado da vossa presença por algum tempo, da vista, mas não de coração, tanto mais procura-mos com grande desejo ver o vosso rosto. 18 Por isto quisemos ir ter convosco, pelo menos eu, Sha’ul, não somente uma vez, mas duas, e Satanás nos impediu. 19 Pois qual é a nossa esperança, ou gozo, ou coroa de gloria na presença do nosso Senhor Yehoshu’ o Messias na sua vinda? Não sois vós? 20 Na verdade vós sois a nossa gloria e o nosso gozo.
3 Pelo que, não podendo suportar mais o cuidado por vós, achamos por bem ficar sozinhos em Atenas, 2 e enviar-

I EPÍSTOLA AOS TESSALONICENSES

mos Timóteo, nosso irmão, ministro do nosso Deus; e cooperador nas Boas Novas de Yehoshu’ o Messias, para vos confortar e vos exortar acerca da vossa fé, 3 para que ninguém seja abalado por estas tribulações. Vós mesmos sabeis que para isto fomos destinados. 4 Com efeito, estando ainda convosco, predissemos que íamos ser afligidos, como sucedeu, e vós o sabeis. 5 Portanto, não podendo eu também esperar mais; mandei-o saber da vossa fé, temendo que o tentador vos tentasse, e o nosso trabalho viesse a ser inútil. 6 Vindo, porém, agora Timóteo de vós para nós, trouxe-nos boas noticias da vossa fé e amor. Contou-nos como sempre tendes boa lembrança de nós, desejando muito ver-nos, como nós também a vós. 7 Por esta razão, irmãos, nós ficamos consolados acerca de vós, em toda nossa aflição e necessidade, pela vossa fé. 8 Pois agora vivemos, se estais firmes no Senhor. 9 Que ação de graças podemos dar ao Deus eterno por vós, por todo o gozo que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus, 10 orando incessantemente noite e dia, para que possamos ver o vosso rosto, e supramos o que falta à vossa fé? 11 Ora, o mesmo nosso Deus Pai e nosso Senhor Yehoshu’ o Messias, nos abra o caminho até vós. 12 O Senhor vos aumente, e vos faça crescer em amor uns para com os outros e para com todos, como também nós para com todos. 13 Possa ele vos confirmar os corações, para que sejais irrepreensíveis diante de nosso Deus e Pai, Yehoshu’, na sua vinda com todos os seus santos.
4 Finalmente, irmãos, nós vos rogamos e exortamos no Senhor Yehoshu’ que, como recebestes de nós, quanto à maneira porque deveis viver e agradar ao Deus eterno; assim andeis, para que abundeis cada vez mais. 2 Pois vós bem sabeis quais mandamentos vos temos dado pelo Senhor Yehoshu’. 3 Esta é à vontade do nosso Deus para a vossa santificação: que cada um de vós abstenha da prostituição; 4 que cada um de vós saiba possuir o próprio corpo em santificação e honra; 5 não no desejo da lascívia, como os gentios, que não conhecem o Deus eterno; 6 e que nesta matéria, ninguém oprima ou engane a seu ir-
I EPÍSTOLA AOS TESSALONICENSES

mão. O Senhor é vingador de todas estas coisas, como também antes vos dissemos e testificamos. 7 Pois o nosso Deus não nos chamou para a impureza, mas para a santificação. 8 Portanto, quem rejeita estas coisas não rejeita ao homem, mas sim ao nosso Deus,que é Espírito;o Santo. 9 Quanto, porém,ao amor fraternal,não necessitais de que vos escreva, visto que vós mesmos estais instruídos pelo Deus eterno que vos ameis uns aos outros.10 E,com efeito,já assim o fazeis para com todos os irmãos que estão em toda a Macedônia.exortamo-vos,porém,a que ainda nisto aumenteis cada vez mais. 11 Procurai viverem quie-tos, e tratar dos vossos próprios negócios, e trabalhar com as vossas próprias mãos, como já vo-lo temos mandado. 12 Para que ande honestamente para com os que estão de fora, e não necessite de coisa alguma. 13 Não quero, porém, irmãos, que sejais ignorantes a cerca dos que já dormem, para que não vos entristeçais; como os demais, que não têm esperança. 14 Cremos que Yehoshu’ morreu e ressurgiu, assim também cremos que aos que dormem em Yehoshu’, ele os tornará trazer. 15 Dizemos-vos isto pela palavra do Senhor: que nós, os que ficarmos vivos, para a vinda do Senhor, não precederemos aos que dormem. 16 Pois o mesmo Senhor descerá do céu com alarido, à voz do arcanjo, ao som do shofah do Deus eterno, e os que morreram no messias ressurgirão pri-meiro. 17 Depois nós, os que ficarmos vivos; seremos arre-batados juntamente com eles nas nuvens, para o encontro do Senhor nos ares, e assim estaremos para sempre com o Senhor. 18 Portanto consolai-vos uns aos outros com estas palavras.
5 Mas, irmãos; acerca dos tempos e das épocas, não necessitais de que vos escreva, 2 pois vós mesmos sabeis muito bem,que o dia do Senhor virá como o ladrão de noite. 3 quando andarem dizendo: Há paz e segurança, então lhes sobrevirá repentina destruição,como as dores de parto àquela que está grávida,e de modo nenhum escaparão. 4 Mas vós,irmãos,já não estais em trevas,para que este Dia vos surpreenda como um ladrão.5 Todos vós
I EPÍSTOLA AOS TESSALONICENSES

sois filhos da luz,e filhos do dia.Nós não somos da noite e nem das trevas. 6 Não durmamos, pois, como os demais, mas vigiemos,e sejamos sóbrios. 7 Pois os que dormem, dormem de noite,e os que se embriagam, embriagam-se de noite.8 Nós, porém, que somos do dia, sejamos sóbrios, revestindo-nos da couraça da fé e do amor, e tendo por capacete a esperança da salvação. 9 Pois o Deus eterno não nos destinou para ira, mas para alcançar a salvação, por nosso Senhor Yehoshu’ o Messias, 10 que morreu por nós, para que, vivamos juntamente com ele. 11 Pelo que vos exortai uns aos outros e edificai-vos uns aos outros, como também estás fazendo. 12 Agora vos rogamos ir-mãos, que reconheçais os que trabalham entre vós, e os que presidem entre vós no Senhor, e vos admoestam. 13 Tratai com grande estima e amor, por causa da sua obra. Tende paz entre vós. 14 Exortamos-vos também, irmãos, que admoesteis os insubmissos, consoleis os desanima-dos, sustenteis os fracos, e sejais pacientes para com todos, 15 vede que ninguém retribua a outro mal por mal, mas segui sempre o bem, uns para com os outros e para com todos. 16 Regozijai-vos sempre; 17 orai sem cessar, 18 em tudo daí graças, pois esta é à vontade do nosso Deus Yehoshu’ o Messias para convosco. 19 Não apagueis o Espírito; 20 não desprezeis as profecias. 21 Examinai tudo. Retende o bem. 22 Abstende-vos de toda espécie de mal. 23 O mesmo Deus de paz vos santifique completa-mente. E todo o vosso espírito, mente, e corpo sejam plenamente conservados irrepreensíveis para a vinda de nosso Senhor Yehoshu’ o Messias. 24 Fiel é o que vos chama, o qual também o fará. 25 Irmãos; orem por nós. 26 Saudai a todos os irmãos com ósculo santo. 27 Pelo Senhor vos conjuro que esta epístola seja lida a todos os santos irmãos. 28 A graça de Yehoshu’ o Messias seja convosco.

II AOS TESSALONICENSES

1 Shaul, Silah e Timóteo à igreja dos Tessalonicenses, em Deus nosso Pai e Senhor Yehoshu’ o Messias: 2 Graça e paz a vós outros da parte de Deus nosso pai Senhor Yehoshu’ o Messias. 3 Sempre devemos irmãos, dá graças ao nosso Deus por vós, como é justo, porque a vossa fé cresce muitíssima e o amor de cada um de vós aumenta de uns para com os outros. 4 De maneira que nós mesmos nos gloriamos de vós nas igrejas do nosso Deus por causa da vossa paciência e fé, e em todas as vossas perseguições e aflições que suportais. 5 Tudo isto é prova clara do justo juízo do nosso Deus, e como resultado sereis havidos por dignos do reino do nosso Deus, pelo qual também pa-deceis. 6 O nosso Deus é justo: Ele dará em paga tri-bulação aos que vos atribulam, 7 e a vós, que sois atribulados, alivio conosco, quando do céu se manifestar o Senhor Yehoshu’ com os anjos do seu poder, 8 em chama de fogo.Ele tomará vingança dos que não os conhecem;os que não obedecem às boas novas de Yehoshu’ o Messias. 9 Eles por castigo padecerão eterna perdição, banidos da face do Senhor e da gloria do seu poder, 10 quando vier para ser glorificado nos seus santos,e ser admirado em todos os que creram,naquele dia (porque o nosso tes-temunho foi crido entre vós).11 Pelo que também rogamos sempre por vós, para que o nosso Deus vos faça dignos da sua vocação,e cumpra todo desejo da sua bondade,e a obra da fé com poder.12 Rogamos para que o nome do nosso senhor Yehoshu’ seja em vós glorificado,e vós nele, segundo a graça de nosso Deus e Senhor Yehoshu’ Mashiach.
2 Ora, irmãos, quanto à vinda de nosso Senhor Yehoshu’ o Messias e a nossa reunião com ele, rogamos-vos 2 que não vos movais facilmente do vosso modo de pensar,nem vos perturbeis,quer por espírito, que por palavra,quer por epístola,como se procedesse de nós,como se o dia de Yehoshu’ já tivesse chegado. 3 Ninguém de maneira alguma vos engane,pois isto não acontecerá sem que antes venha a apostasia, e se manifeste o homem do pecado,o filho da perdição. 4 Ele se opõe e se levanta contra
II AOS TESSALONICENSES

Yehoshu’ o grande Deus e todo objeto do culto, de sorte que se assentará como se fosse o próprio Yehoshu’, no templo de Deus, querendo parecer Yehoshu’ o nosso Deus. 5 Não vos lembrais de que esta coisa vos dizia quando ainda estava convosco? 6 E agora vós sabeis o que o detém, para que em seu próprio tempo seja manifestado. 7 Pois já o mistério da injustiça opera;há um que agora o detém até que seja afastado. 8 E então será revelado o iníquo,a quem o Senhor desfará pelo sopro da sua boca,e aniquilará pelo esplendor da sua vinda. 9 O aparecimento desse iníquo é segundo a eficácia de Satanás, com todo o poder,e sinais e prodígios de mentira,10 e com todo o engano da injustiça para os que perecem.Perecem porque não receberam o amor da verdade para se salvarem.11 Por isso o Deus Eterno lhes envia a operação do erro,para que creiam na mentira,12 e para que sejam julgados todos os que não creram na verdade,antes tivera prazer na iniqüidade.13 Mas devemos sempre dar graças ao nosso Deus por vós,irmãos amados pelo Senhor, porque o nosso Deus vos escolheu desde o princípio para a salvação, pela santificação no espírito e fé na verdade,14 Para o que também vos chamou pelas boas novas,a fim de alcançar-des a gloria de nosso Senhor Yehoshu’ o Messias.15 Assim, pois, irmãos,permaneçam firmes,e conservai as tradições que vos foram ensinadas, seja por palavra,seja por epístola nossa.16 E o próprio Yehoshu’ Messias,nosso Deus e Pai, que nos amou,e em graça nos deu uma eterna consolação e boa esperança, 17 console os vossos cora-ções, e os confirme em toda boa obra e palavra.
3 Finalmente, irmãos orem por nós, para que a palavra do Senhor se propague e seja glorificada, como também o é entre vós. 2 E orai para que sejamos livres de homens perversos e maus, pois a fé não é de todos. 3 Mas fiel é o Senhor, que vos confirmará e guardará do maligno. 4 Con-fiamos no Senhor que fazeis e continuareis a fazer o que vos mandamos. 5 Ora, o Senhor encaminhe os vossos corações ao seu amor e à constância. 6 Mandamos-vos, porem, irmãos, em nome de Yehoshu’ o Messias, que vos
II AOS TESSALONICENSES

aparteis de todo irmão que ande desordenadamente, e não segundo a tradição que de nós recebeu. 7 Porque vós mesmos sabeis como deveis imitar-nos.Não nos portamos desordenadamente entre vós, 8 nem de graça comemos o pão de homem algum,mas com labor e fadiga,trabalhando noite e dia, para não sermos pesados a nenhum de vós. 9 Não porque não tivéssemos esse direito, mas para vos dar em nós mesmos exemplo,para nos imitardes.10 Pois quando ainda estávamos convosco, vos ordenamos isto: Se alguém não quer trabalhar, também não coma. 11 Ouvi-mos que alguns entre vós andais desordenadamente, não trabalhando, antes intrometendo-se na vida alheia.12 A esses tais, porém, ordenamos, e exortamos por nosso Senhor Yehoshu’ o Messias, que, trabalhando com sos-sego, coma o seu próprio pão. 13 E vós irmãos não vos canseis de fazer o bem. 14 Mas, se alguém não obedecer à nossa palavra por esta carta, notai o tal, e não vos as-socieis com ele, para que se envergonhe. 15 Todavia não o tenhais como inimigo, mas admoesta-io como irmão. 16 Ora, o próprio Senhor da paz vos dê paz sempre e de toda maneira. O Senhor seja com todos vós. 17 Eu, Sha’ul, escrevo esta saudação com o meu próprio punho. Este é o sinal em cada epístola. É assim que escrevo: 18 A graça de nosso senhor Yehoshu’ o Messias seja com todos vós.

I EPÍSTOLA A TIMÓTEO

1. Sha’ul, apóstolo segundo o mandato de Deus nosso Salvador Yehoshu’ Mashiach, esperança nossa, 2 a Ti-móteo, meu verdadeiro filho na fé; graça, misericórdia e paz da parte de Deus Pai e Yehoshu’ o Messias, nosso Senhor. 3 Como te roguei quando partia para a Ma-cedônia, que ficasse em Éfeso, para advertires a alguns que não ensinassem doutrina diversa, 4 nem se preo-cupassem com fábulas ou genealogias intermináveis, pois que produzem antes discussões que edificação para com o Deus eterno; que se funda na fé… 5 Mas o fim desta admoestação é o amor que procede de um coração puro, de uma boa consciência, e de uma fé não fingida; 6 das quais coisas alguns se desviaram, e se entregaram a discursos vãos, 7 querendo ser doutores na Torah, embora não entendam nem o que dizem nem o que com tanta confiança afirmam. 8 Sabemos, porém que a Lei é boa, se alguém usar dela legitimamente, 9 reconhecendo que a lei não é feita para o justo, mas para os transgressores e insubordinados, os irreverentes e pecadores, os ímpios e profanos, para os parricidas, matricidas e homicidas, 10 para os devassos, os sodomitas, os roubadores de homens, os mentirosos, os perjuros, e para tudo que for contrário a sã doutrina, 11 segundo as Boas Novas da glória do Deus bendito, que me foi confiada. 12 Dou graças àquele que me fortaleceu, a Yehoshu’ o Messias nosso Senhor, porque me julgou fiel, pondo-me no ministério, 13 ainda que outrora eu era blasfemador, per-seguidor, e injuriador; mas alcancei misericórdia, porque o fiz por ignorância, na incredulidade; 14 e a graça de nosso Senhor superabundou com a fé e o amor que há em Yehoshu’ o Messias. 15 Fiel é esta palavra e digna de toda aceitação: que Yehoshu’ o Messias veio ao mundo para salvar os pecadores, dos quais eu sou o principal; 16 mas por isso alcancei misericórdia, para que em mim, o principal, Yehoshu’ o Messias mostrasse toda sua longa-nimidade, a fim de que eu servisse de exemplo aos que haviam de crer nele para a vida eterna. 17 Ora, ao Rei dos séculos, imortal, invisível, ao único Deus, seja honra e
I EPÍSTOLA A TIMÓTEO

glória para todo o sempre. Assim seja. 18 Esta admoes-tação a te dirijo, filho Timóteo, que segundo as profecias que houve a cerca de ti, por elas pelejes a boa peleja, 19 conservando a fé, e uma boa consciência, a qual alguns havendo rejeitado, naufragaram no tocante à fé; 20 e entre esses Himeneu e Alexandre, os quais; entreguei a Satanás, para que aprendam a não blasfemar.
2. Exorto, pois, antes de tudo que se façam súplicas, orações, e intercessões, e ações de graças por todos os ho-mens, 2 pelos reis,e por todos os que exercem autoridade, para que tenhamos uma vida tranqüila e sossegada,em toda piedade e honestidade. 3 Pois isto é bom e agradável diante do Deus eterno nosso Salvador, 4 o qual deseja que todos os homens sejam salvos e cheguem ao pleno conhecimento da verdade. 5 Porque há um só Deus,e um só mediador entre o Deus eterno e os homens, Yehoshu’ o Messias,homem, 6 o qual se deu a si mesmo em resgate por todos,para servir de testemunho a seu tempo; 7 para que (digo a verdade e não minto) eu fui constituído pre-gador e apóstolo,mestre dos gentios na fé e na verdade. 8 Quero, pois, que os homens orem em todo lugar, levantan-do mãos santas, sem ira nem contenda. 9 Quero, do mesmo modo, que as mulheres se ataviem com traje deco-roso, com modéstia e sobriedade, não com tranças, ou com ouro, ou pérolas, ou vestidos custosos, 10 mas (como convém a mulheres que fazem profissão de servir ao Deus eterno) com boas obras. 11 A mulher aprenda em silêncio com toda a submissão. 12 Pois não permito que a mulher, tenha domínio sobre o homem, mas que esteja em silên-cio. 13 Porque primeiro foi formado Adom, depois Hava. 14 E Adom não foi enganado, mas a mulher, sendo enganada, caiu em transgressão; 15 salvar-se-á, todavia, dando à luz filhos; se permanecer com sobriedade na fé, no amor e na santificação.
3. Fiel é esta palavra: Se alguém aspira ao episcopado, excelente obra deseja. 2 É necessário,pois,que o bispo seja irrepreensível,marido de uma só mulher, temperante, sóbrio, ordeiro,hospitaleiro,apto para ensinar; 3 não dado
I EPÍSTOLA A TIMÓTEO

ao vinho,não espancador,mas moderado,inimigo de con-tendas, não ganancioso; 4 que governe bem a sua própria casa,tendo seus filhos em sujeição,com todo o respeito 5 (pois se alguém não sabe governar a sua própria casa, como cuidará da congregação do Deus vivo?) 6 Não neófi-to, para que não se ensoberbeça e venha a cair na conde-nação do Diabo. 7 Também é necessário que tenha bom testemunho dos que estão de fora, para que não caia em opróbrio, e no laço do Diabo. 8 Da mesma forma os diá-conos sejam sérios, não de língua dobre, não dados a muito vinho, não cobiçosos de torpe ganância, 9 guar-dando o mistério da fé numa consciência pura. 10 E também estes sejam primeiro provados, depois exercitem o diaconato, se forem irrepreensíveis. 11 Da mesma sorte as mulheres sejam sérias, não maldizentes, temperantes, e fieis em tudo. 12 Os diáconos sejam maridos de uma só mulher, e governe bem seus filhos e sua própria casa. 13 Porque os que servirem bem como diácono adquirirá para si um lugar honroso e muita confiança na fé que há em Yehoshu’ o Messias. 14 Escrevo-te estas coisas, embora esperando ir ver-te em breve, 15 para que, no caso de eu tardar, saiba como se deve proceder na casa de Y’HWH, a qual é a congregação do Deus vivo, coluna e esteio da verdade. 16 E, sem dúvida alguma, grande é o mistério da piedade: Aquele que se manifestou em carne, foi jus-tificado em Espírito, visto dos anjos, pregado entre os gentios, crido no mundo, e recebido acima na glória.
4. Mas Ele em Espírito expressamente diz em tempos pos-teriores alguns apostatarão da fé, dando ouvidos a espíritos enganadores, e a doutrinas de demônios, 2 pela hipocrisia de homens que falam mentiras e tem a sua pró-pria consciência cauterizada, 3 proibindo o casamento, e ordenando a abstinência de alimentos que o Deus eterno criou para serem recebidos com ações de graças pelos que são fieis e que conhecem bem a verdade; 4 pois todas as coisas criadas pelo Deus Eterno são boas,e nada deve ser rejeitado se é recebido com ações de graças; 5 porque pela palavra do Deus Eterno e pela oração são santificadas. 6
I EPÍSTOLA A TIMÓTEO

Propondo estas coisas aos irmãos, será bom ministro de Yehoshu’ o Messias, nutrido pelas palavras da fé e da boa doutrina que tens seguido; 7 mas rejeita as fábulas pro-fanas e de velhas. Exercita-te a ti mesmo na piedade. 8 Pois o exercício corporal para pouco aproveita, mas a piedade para tudo é proveitosa,visto que tem a promessa da vida presente e da que há de vir. 9 Fiel é esta palavra e digna de toda aceitação. 10 Pois para isto é que traba-lhamos e lutamos, porque temos posto a nossa confiança no Deus vivo, que é o salvador de todos os homens, espe-cialmente dos que crêem. 11 Manda estas coisas e ensina-as. 12 Ninguém despreze a tua mocidade, mas sê um exemplo para os fieis na palavra, no procedimento, no amor, na fé, na pureza. 13 Até que eu vá, aplica-te à leitura, à exortação, e ao ensino. 14 Não negligencie o Don que há em ti, o qual te foi dado por profecia, com a imposição das mãos dos presbíteros. 15 Ocupa-te destas coisas, dedica-te inteiramente a elas, para que o seu progresso seja manifesto a todos. 16 Têm cuidado de ti mesmo e do teu ensino; perseveras nestas coisas; porque, fazendo isto, te salvarás, tanto a ti mesmo como aos que te ouvem.
5. Não repreendais asperamente um velho, mas admoes-ta-o como a um pai; aos moços como a irmãos; 2 as mu-lheres idosas, como a mães;às moças,como a irmãs,com toda pureza. 3 Honra as viúvas que são verdadeiramente viúvas. 4 Mas,se alguma viúva tiver filhos,ou netos, apren-dam eles primeiro a exercer piedade para com a sua própria família,e a recompensar seus progenitores; porque isto é agradável ao Deus Eterno. 5 Ora, a que é verdadei-ramente viúva e desamparada espera no Deus Eterno e persevera de noite e de dia em súplicas e orações; 6 mas a que vive em prazeres, embora viva,está morta. 7 Manda, pois,estas coisas,para que elas sejam irrepreensíveis. 8 Mas,se alguém não cuida dos seus,e especialmente dos da sua família,tem negado a fé,e é pior que um incrédulo. 9 não seja inscrita como viúva nenhuma que tenha menos de sessenta anos,e só a que tenha sido mulher de um só
I EPÍSTOLA A TIMÓTEO

marido, 10 aprovada com testemunho de boas obras,se criou filhos,se exercitou a hospitalidade,se lavou os pés aos santos,se socorreu os atribulados,se praticou toda sorte de boas obras. 11 Mas rejeita as viúvas mais novas, porque, quando se torna leviana contra o Messias, querem casar-se; 12 cometendo erro por haverem violado o primeiro voto de fé; 13 e, além disto, aprendem também a serem ociosas, andando de casa em casa; e não somente ociosas, mas também faladeiras e intrigantes, falando o que não convém. 14 Quero, pois que as mais novas se casem, tenham filho, dirijam as suas casas, e não dê ocasião ao adversário de maldizer; 15 porque já algumas se desviaram; indo após Satanás. 16 Se alguma mulher crente tem viúvas, socorra-as, e não se sobrecarreguem a igreja, para que esta possa socorrer as que são verdadei-ramente viúvas. 17 Os anciãos que governam bem sejam tidos por dignos de duplicada honra, especialmente os que labutam na pregação e no ensino. 18 Porque diz a Torah: Não amarrarás a boca do boi quando estiver debulhando. E: Digno é o trabalhador do seu salário. 19 Não aceite acusação contra um ancião, senão com duas ou três tes-temunhas. 20 Aos que vivem no pecado repreendi-os na presença de todos, para que também os outros tenham temor. 21 Conjuro-te diante do Deus eterno, e de Yehoshu’ o Messias, e dos anjos eleitos, que sem prevenção guardes estas coisas, nada fazendo com parcialidade. 22 a nin-guém imponhas precipitadamente as mãos, nem participe dos pecados alheios; conserva-te a te mesmo puro.23 Não bebas mais água só,mas usa um pouco de vinho,por causa do teu estômago e das tuas freqüentes enfermida-des. 24 Os pecados de alguns homens são manifestos antes de entrarem em juízo, enquanto os de outros se descobrem depois. 25 Da mesma forma também as boas obras são manifestas antecipadamente; e as que não o são não podem ficar ocultas.
6. Todos os servos que estão debaixo do jugo conside-rem seus senhores dignos de toda honra, para que o nome de Yehoshu’ o Deus eterno e a doutrina não sejam blasfe-
I EPÍSTOLA A TIMÓTEO

mados. 2 E os que tem senhores crentes não os des-prezem,porque são irmãos;antes o sirvam melhor,porque eles,que se utilizam do seu bom serviço,são crentes e amados. Ensina e recomenda essas coisas. 3 Se alguém ensina alguma doutrina diversa, e não se conforma com as sãs palavras de Yehoshu’ o Messias, e com a doutrina que é segundo a piedade, 4 é soberbo,e nada sabe,mas delira a cerca de questões e contendas de palavras,das quais nascem invejas, porfias, injurias, suspeitas maliciosas,5 disputas de homens corruptos de entendimento,e privados da verdade, cuidando que a piedade é fonte de lucro; 6 e,de fato,é grande fonte de lucro a piedade com o con-tentamento. 7 Porque nada trouxemos para este mundo,e nada podemos daqui levar; 8 tendo, porém, alimento e vestuário, estaremos com isso contentes. 9 Mas os que querem tornar-se ricos caem em tentação e em laço,e em muitas concupiscências loucas e nocivas,as quais submergem os homens na ruína e na perdição. 10 Porque o amor ao dinheiro é raiz de todos os males; e nessa cobiça alguns se desviaram da fé, e se traspassaram a si mesmos com muitas dores. 11 Mas tu, ó homem do Deus Eterno, foge destas coisas, e segue a justiça, a piedade, a fé, o amor, a constância, a mansidão. 12 Peleja a boa peleja da fé, apodera-te da vida eterna, para a qual fostes chamados, tendo já feito boa confissão diante de muitas testemunhas. 13 Diante do Deus Eterno, Yehoshu’ o Messias, que todas as coisas vivifica, e que perante Pôncio Pilatos deu o testemunho da boa confissão, exorto-te 14 a que guardes este mandamento sem mácula e irrepreensí-vel até a vinda de nosso Senhor Yehoshu’ o Messias; 15 a qual, no tempo próprio, manifestará o bem-aventurado e único soberano, Rei dos Reis e Senhor dos Senhores; 16 aquele que possui, ele Só, a imortalidade, e habita em luz inacessível; a quem nenhum dos homens tem visto nem pode ver; ao qual seja a honra e poder sempiterno.Assim seja. 17 Manda aos ricos deste mundo que não sejam altivos,nem ponham a sua esperança na incerteza das riquezas,mas no Eterno Deus,que nos concede abundan-
I EPÍSTOLA A TIMÓTEO

temente todas as coisas para delas gozarmos; 18 que pra-tiquem o bem,que se enriqueçam de boas obras,que sejam comunicaveis e generosos, 19 entesourando para si mesmos um bom fundamento para o futuro,para que possam alcansar a verdadeira vida. 20 Ó Timóteo,guarda o depósito que te foi confiado, evitando as conversas vãs e profanas e as oposições da falsamente chamada ciência; 21 a qual professando-a alguns, se desviaram da fé. A graça seja convosco.

II EPÍSTOLA A TIMÓTEO

1. Sha’ul; Apóstolo de Yehoshu’ o Messias pela vontade de Y’HWH, segundo a promessa da vida que está em Ye-hoshu’ o Messias, 2 a Timóteo, amado filho: Graça, mise-ricórdia e paz da parte de Y’HWH o Pai e de Yehoshu’ o Messias nosso Senhor. 3 Dou graças a Y’HWH, a quem desde os meus antepassados sirvo com uma consciência pura, de que sem cessar faço menção de ti em minhas súplicas de noite e de dia; 4 e, recordando-me das tuas lágrimas, desejo muito ver-te, para me encher de gozo; 5 trazendo à memória a fé não fingida que há em ti, a qual; habitou primeiro em tua avó Loide, e em tua mãe Eunice e estou certo de que também habita em ti. 6 Por esta razão te lembro que despertes o Dom de Yehoshu’ o eterno Deus, que há em ti pela imposição das minhas mãos. 7 Porque o Deus eterno não nos deu o espírito de covardia, mas de poder, de amor e de moderação. 8 Portanto não te envergonhes do testemunho de nosso Senhor, nem de mim, que sou prisioneiro seu; antes participa comigo dos sofrimentos das Boas Novas segundo o poder de Y’HWH, 9 que nos salvou, e chamou com uma santa vocação, não segundo as nossas obras, mas segundo o seu próprio propósito e a graça que nos foi dada em Yehoshu’ o Mes-sias antes dos tempos eternos, 10 e agora se manifestou pelo aparecimento de nosso Salvador Yehoshu’ o Messias, o qual destruiu a morte, e trouxe à luz a vida e a imorta-lidade pelas Boas Novas, 11 da qual fui constituído pre-gador, apóstolo e mestre. 12 Por esta razão sofro também estas coisas, mas não me envergonho; porque eu sei em quem tenho crido, e estou certo de que ele é poderoso para guardar o meu depósito até aquele Dia. 13 Conserva o modelo das sãs palavras que de mim tens ouvido na fé e no amor que há em Yehoshu’ o Messias; 14 guarda o bom depósito com o auxílio do Salvador em Espírito, que habita
II EPÍSTOLA A TIMÓTEO

em nós. 15 Bem sabeis isto, que me abandonaram todos os que estão na Ásia, entre eles Fígelo e Hermógenes. 16 O Senhor conceda misericórdia à casa de Onesíforo, porque muitas vezes ele me recreou, e não se envergonhou das minhas cadeias; 17 antes quando veio a Roma, diligente-mente me procurou e me achou. 18 O Senhor lhe conceda que naquele Dia ache misericórdia diante do Senhor. E quantos serviços; prestou em Éfeso, melhor o sabes tu.
2. Tu, pois, meu filho, fortifica-te na graça que há Yeho-shu’; o Messias; 2 e o que de mim ouviste diante de mui-tas testemunhas, transmite-o a homens fiéis, que sejam idôneos para também ensinarem a outros. 3 Sofre comigo como bom soldado de Yehoshu’;o Messias. 4 Nenhum soldado em serviço se embaraça com negócio desta vida, a fim de agradar àquele que o alistou para a guerra. 5 E também se um atleta lutar nos jogos públicos, não será coroado se não lutar legitimamente. 6 O lavrador que trabalha deve ser o primeiro a gozar dos frutos. 7 Consi-dera o que digo, porque o Senhor te dará entendimento em tudo. 8 Lembra-te de Yehoshu’ o Messias, ressurgido den-tre os mortos, descendente de David, segundo as Boas Novas que eu anuncio; 9 pelo qual sofro a ponto de ser preso como malfeitor; mas a palavra de Y’HWH não está presa. 10 Por isso tudo suporto; por amor dos eleitos, para que também eles alcancem a salvação que há em Yehoshu’ o Messias com glória eterna. 11 Fiel é esta palavra: Se, pois, já morremos com ele, também com ele viveremos; 12 se perseveramos, com ele também reinaremos; se o negarmos, também ele nos negará; 13 se somos infiéis, ele permanece fiel; porque não pode negar-se a si mesmo. 14 Lembra-lhes estas coisas, conjurando-o diante do Deus eterno que não tenham contendas de palavra, que para nada aproveitam, senão para subverter os ouvintes. 15 Procura apresentar-te diante de Y’HWH aprovado como
II EPÍSTOLA A TIMÓTEO

obreiro que não tem de que se envergonhar, que maneja bem a palavra da verdade. 16 Mas evita as conversas vãs e profanas; porque os que delas usam passarão a impiedade ainda maior, 17 e suas palavras alastrarão como gangre-na, entre os quais estão Himeneu e Fileto, 18 que se des-viaram da verdade, dizendo que a ressurreição é já pas-sada, e assim pervertem a fé a alguns. 19 Todavia o firme fundamento do Deus eterno fica firme tendo este selo: O Senhor conhece os que são seus, e: A parte-se da injustiça todo aquele que profere o Nome do Senhor. 20 Ora, numa grande casa, não somente há vasos de ouro ou de prata, mas também de madeira e de barro; e uns, na verdade, para uso honroso, outros, porém, para uso desonroso. 21 Se, pois, alguém se purificar destas coisas, será vaso para honra, santificado e útil ao Senhor, preparado para toda a boa obra. 22 Foge também das paixões da mocidade, e segue a justiça, a fé, o amor, a paz com os que de coração puro, invocam o Senhor. 23 E rejeita as questões tolas e desassisadas, sabendo que geram contendas; 24 e ao servo do Senhor não convêm contender, mas sim ser brando para com todos; apto para ensinar, paciente; 25 corrigindo com mansidão os que resistem na esperança de que o Deus eterno lhes conceda o arrependimento para conhecerem plenamente a verdade, 26 e que se despren-dam dos laços do Diabo (por quem haviam sido presos), para cumprirem a vontade de Y’HWH.
3. Sabe, porém, isto, que nos últimos dias sobrevirão tempos penosos; 2 pois, os homens serão amantes de si mesmos, gananciosos, presunçosos, soberbos, blasfemos, desobedientes aos seus pais, ingratos, ímpios, 3 sem afeição natural, implacáveis, caluniadores, incontinentes, cruéis, inimigos do bem, 4 traidores, atrevidos, orgulho-sos, mais amigos dos deleites do que amigos de Y’HWH, 5 tendo aparência de piedade, mas negando-lhe o poder. Afasta-te também desses. 6 Porque deste número são os que introduzem pelas casas, e levam cativas mulheres néscias carregadas de pecados, levadas de várias concu-
II EPÍSTOLA A TIMÓTEO

piscências; 7 sempre aprendendo, mas nunca podem chegar ao conhecimento da verdade. 8 E assim como Yaneh e Yambreh resistiram a Moshêh, assim também estes resistem à verdade, sendo homens corruptos de entendimento e réprobos quanto à fé. 9 Não irão, porém, avante; porque a todos será manifesta a sua insensatez, como também o foi a daqueles. 10 Tu, porém, tens ob-servado a minha doutrina, procedimento, e intenção, fé, longanimidade, amor e perseverança, 11 as minhas perseguições e aflições, quais, as, que sofri em Antioquia, em Icônio, em Listra; quantas perseguições; suportei! E de todas; o Senhor me livrou. 12 E na verdade todos os que querem viver piamente em Yehoshu’ o Messias padecerão perseguições. 13 Mas os homens maus e impostores irão de mal a pior, enganando e sendo enganados. 14 Tu, porém, permanece naquilo que aprendeste, e de que foste inteirado, sabendo de quem tens aprendido; 15 e que desde a infância sabes as sagradas letras, que podem fazer-te sábio para a salvação, pela fé que há em Yehoshu’ o Messias. 16 Toda a Torah é divinamente inspirada; é proveitosa para ensinar, para repreender, para corrigir, para instruir em justiça; 17 para que o homem do Deus eterno seja perfeito, e perfeitamente preparado para toda boa obra.
4. Conjuro-te diante de Y’HWH e de Yehoshu’ o Messias, que há de julgar os vivos e os mortos, pela sua vinda e pelo seu reino; 2 prega a palavra, insta a tempo e fora de tempo,admoesta e repreende,exorta, com toda longanimi-dade e ensino. 3 Porque virá tempo em que não suporta-rão a sã doutrina; mas tendo grande desejo de ouvir coisas agradáveis, ajuntarão para si mestres segundo seus próprios desejos, 4 e não só desviarão os ouvidos da ver-dade, mas se voltarão às fábulas. 5 Tu, porém, sê sóbrio em tudo, sofre as aflições, faz a obra de um anunciador das Boas Novas, cumpre bem o teu ministério. 6 Quanto a mim, já estou sendo derramado como libação, e o tempo
II EPÍSTOLA A TIMÓTEO

da minha partida; está próximo. 7 Combati o bom com-bate, acabei a carreira, guardei a fé. 8 Desde agora, a coroa da justiça me está guardada, a qual o Senhor, justo juiz, me dará naquele Dia; e não somente a mim, mas também a todos os que amarem a sua vinda. 9 Procura vir ter comigo breve; 10 pois Demas me abandonou, tendo amado o mundo presente, e foi para Tessalônica, Cres-cente para a Galácia, Tito para a Dalmácia; 11 só Lucas está comigo. Toma a Marcoh e traze-o contigo, porque me é muito útil para o ministério. 12 Quanto a Tíquico, enviei-o a Éfeso. 13 Quando virem traze a capa que deixei em Trôade, em casa de Carpo, e os livros, especialmente os Pergaminhos. 14 Alexandre, o latoeiro, me fez muito mal; o Senhor lhes retribua segundo as suas obras. 15 Tu também te guarda dele; porque resistiu muito as nossas palavras. 16 Na minha primeira defesa, ninguém mi assistiu; antes todos me desampararam. Que isto não lhes seja imputado. 17 Mas o Senhor esteve ao meu lado e me fortaleceu, para que por mim fosse cumprida a pregação, e a ouvisse todos os gentios; e fiquei livre da boca do leão. 18 E o Senhor me livrará de toda a má obra, e me levará salvo para o seu reino celestial; a quem seja a glória para todo o sempre. Assim seja. 19 Saúda a Prisca e a Áquila e a casa de Onesíforo. 20 Erasto ficou em Corinto; a Trófimo; deixei doente em Mileto. 21 Apressa-te a vir antes do inverno. Saúdam-te Êubulo, Pudente, Lino, Cláudia, e todos os irmãos. 22 o Senhor seja com o teu espírito. A graça seja convosco.

CARTA A TITO

1 Sha’ul, servo e apóstolo do Deus eterno, Yehoshu’ o Messias, segundo a fé dos eleitos de Deus, e o pleno conhecimento da verdade que é segundo a piedade, 2 na esperança da vida eterna, a qual o Deus eterno, que não pode mentir, prometeu antes dos tempos eternos, 3 e no tempo próprio manifestou a sua palavra, mediante a pre-gação que me foi confiada segundo o mandamento de Deus nosso salvador; 4 a Tito, meu verdadeiro filho se-gundo a fé que nos é comum, graça e paz da parte de Y’HWH nosso Pai e de Yehoshu’ o Messias nosso salvador. 5 Por esta causa te deixei em Creta, para que pusesses em boa ordem o que ainda não está, e que em cada cidade estabelecesses anciãos, como já te mandei; 6 alguém que seja irrepreensível, marido de uma só mulher, tendo filhos crentes, que não seja acusado de dissolução, e nem seja desobediente. 7 Pois é necessário que o bispo seja irre-preensível, como hospedeiro do Deus eterno, não soberbo, nem irascível, nem dado ao vinho, nem espancador, nem cobiçoso de torpe ganância. 8 mas hospitaleiro,amigo do bem sóbrio,justo,piedoso temperante; 9 retendo firme a palavra fiel, que é conforme a doutrina,para que seja poderoso,tanto para exortar com a sã doutrina como para convencer os contradizentes. 10 Porque há muitos insu-bordinados, faladores vãos, e enganadores, especialmente os da circuncisão, 11 aos quais é preciso tapar a boca; porque transtornam casas inteiras ensinando o que não convém, por torpe ganância. 12 Um dentre eles, seu próprio profeta, disse:Os cretenses são sempre menti-rosos,bestas ruins,glutões preguiçosos. 13 Este testemu-nho é verdadeiro. Portanto repreendi-os severamente, para que sejam sãos na fé, 14 não dando ouvidos a fábulas, nem a mandamentos de homens que se desviam da ver-dade. 15 Tudo é puro para os que são puros, mas para os corrompidos e incrédulos nada é puro; antes tanto as sua mente como as suas consciências estão contaminadas. 16 Afirmam que conhecem o Deus eterno,mas pelas suas obras o negam,sendo abomináveis, e desobedientes, e réprobo para toda a boa obra.
CARTA A TITO

2 Tu,porém,fala o que convém à sã doutrina. 2 Exorta aos velhos que sejam temperantes,sérios,sóbrios,sãs na fé,no amor e na constância. 3 As mulheres idosas, semelhante-mente, que sejam reverentes no seu viver, não caluniado-ras, não dadas a muito vinho, mestra no bem, 4 para que ensinem às mulheres novas a amar ao seu marido e aos seus filhos; 5 e, a serem moderadas, castas, operosas dona de casa, bondosa, obediente ao seu marido, para que a palavra do Deus eterno não seja blasfemada. 6 Exorta semelhantemente aos moços a que sejam moderados.7 Em tudo te dá como exemplo de boas obras;na doutrina mostra integridade, sobriedade, 8 linguagem sã e irre-preensível,para que o adversário se confunda,não tendo nenhum mal que dizer de nós. 9 Exorta aos servos a que sejam submissos aos seus senhores em tudo,sendo-lhes agradáveis,não os contradizendo 10 nem defraudando, antes mostrando perfeita lealdade,para que em tudo sejam ornamento da doutrina de Y’HWH nosso Salvador. 11 Porque a graça de Y’HWH o Deus eterno se manifestou, trazendo salvação a todos os homens, 12 ensinando-nos, para que, renunciando à impiedade e às paixões munda-nas, vivamos no presente mundo sóbria, justa, e piamen-te, 13 aguardando a bem-aventurada esperança e o apare-cimento da glória do nosso grande Deus e salvador Yehoshu’ o Messias, 14 que se deu a si mesmo por nós para nos remir de toda iniqüidade, e purificar para si um povo todo seu zeloso, de boas obras. 15 Fala estas coisas, exorta e repreende com toda autoridade. Ninguém te despreze.
3 Adverte-lhes que estejam sujeitos aos governadores e autoridades,que sejam obedientes,e estejam preparados para toda boa obra, 2 que a ninguém infamem nem sejam contenciosos,mas moderados, mostrando toda mansidão para com todos os homens. 3 Porque também nós éramos outrora insensatos, desobedientes, extraviados, servindo a várias paixões e deleites,vivendo em malícia e inveja odio-sos e odiando-nos uns aos outros. 4 Mas quando apareceu a bondade de Y’HWH,Deus nosso salvador,e o seu amor
CARTA A TITO

para com os homens, 5 não em virtude de obras de justiça que nós houvéssemos feito, mas segundo a sua misericór-
dia, nos salvou mediante o lavar da regeneração e renova-ção em Espírito;o Santo, 6 que Ele derramou abundante-mente sobre nós,Yehoshu’ o Messias,nosso salvador; 7 para que,sendo justificados pela sua graça,fôssemos feitos herdeiros segundo a esperança da vida eterna. 8 Fiel é esta palavra,e quero que a proclames com firmeza para que os que crêem no Deus nosso salvador procurem apli-car-se às boas obras.Essas coisas são boas e proveitosas aos homens. 9 Mas evita questões tolas, genealogias, contendas e debates,acerca da Torah;porque são coisas inúteis e vãs. 10 Ao homem faccioso, depois da primeira e segunda admoestação, evita-o, 11 sabendo que esse tal está pervertido, e vive pecando, e já por si mesmo está condenado. 12 Quando te enviar Ártemas, ou Tíquico, apressa-te a vir ter comigo a Nicópolis; porque tenho resolvido invernar ali. 13 Ajuda com empenho a Zenas, doutor da lei, e a Apolo, para que nada lhes falte na sua viagem. 14 Que os nossos também aprendam a aplicar-se às boas obras, para suprir as coisas necessárias, a fim de que não sejam infrutuosos. 15 Saúdam-te todos os que estão comigo. Saúda aqueles que nos amam na fé. A graça seja com todos vós.

CARTA A FÍLEMOM

Sha’ul, prisioneiro de Yehoshu’ o Messias, e o irmão Timóteo, a Fílemom, nosso companheiro de trabalho, 2 e à nossa irmã Áfia,e a Arquipo,nosso companheiro de lutas e à congregação que está em sua casa: 3 Graças a vós,e paz da parte de Y’HWH nosso Pai e do Senhor Yehoshu’ o Messias. 4 Sempre dou graças ao meu Deus,lembrando-me de ti nas minhas orações, 5 ao ouvir falar do amor e da fé que tens para com o Senhor Yehoshu’ o Messias e para com todos os santos; 6 para que a comunicação da tua fé se torne eficaz,no pleno conhecimento de todo o bem que em nós há para com o Messias. 7 Pois tive grande gozo e consolação no teu amor,porque por ti,irmão,os corações dos santos têm sido re-animados. 8 Pelo que,embora tenha no Messias plena liberdade para te mandar o que convém, 9 todavia prefiro rogar-te por esse teu amor,sendo eu como sou,Sha’ul o velho,e agora até prisioneiro de Yehoshu’ o Messias, 10 sim, rogo-te por meu filho Onésimo,que gerei nas minhas prisões; 11 o qual outrora te foi inútil,mas agora a ti e a mim é muito útil; 12 eu to torno a enviar,a ele que é o meu próprio coração. 13 Eu bem quisera retê-lo comigo, para que em teu lugar me servisse nas prisões das Boas Novas; 14 mas sem o teu conhecimento nada quis fazer,para que o teu benefício não fosse como por força,mas,sim,espontâneo. 15 Porque bem pode ser que ele se tenha separado de ti por algum tempo, para o recobrasses para sempre, 16 já, não como escravo, mas, como irmão amado, particularmente de mim, e quanto mais de ti; tanto na carne como também no Senhor. 17 Assim, pois, se me tens por companheiro, recebi-o como a mim mesmo. 18 E, se ti fez algum dano, ou te deve alguma coisa, lança-o na minha conta. 19 Eu, Sha’ul, de meu próprio punho o escrevo, eu o pagarei, para não ti dizer que ainda a ti mesmo a mim te deves. 20 Sim, irmão, eu quisera regozijar-me de ti no Senhor; reanima o meu coração no Messias. 21 Escrevo-te confiado na tua obediência, sabendo que farás ainda mais do que peço. 22 E ao mesmo tempo, prepara-me pousada, pois espero que pelas vossas orações vos hei de ser concedido. 23 Saúda-te Epáfras, meu companheiro de prisão em Yehoshu’ o Messias, 24 assim como Marcoh, Aristarco, Demas e Lucas, meus cooperadores. 25 A graça do Senhor Yehoshu’ o Messias seja com vosso espírito.

EPÍSTOLA AOS HEBREUS

1 Havendo Y’HWH o Deus eterno antigamente falado mui-tas vezes,e de muitas maneiras,aos pais,pelos profetas, 2 nestes últimos dias a nós nos falou pelo Filho,a quem constituiu herdeiro de todas as coisas,e por quem fez também o mundo; 3 sendo Ele o resplendor da sua glória e a expressa,IMAGEM do seu ser,e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder,havendo Ele mesmo feito a purificação dos pecados,assentou-se, a Majestade, nas alturas, 4 feito tanto mais excelente do que os anjos, quando herdou mais excelente nome do que eles. 5 Pois a qual dos anjos disse jamais:Tu é Meu Filho,hoje te gerei? E outra vez: Eu lhe serei como Pai, e Ele me será como Filho? 6 E outra vez,ao introduzir no mundo o pri-mogênito,diz: E todos os anjos do Altíssimo o adorem. 7 Ora, quanto aos anjos diz: quem de seus anjos o faz ventos,e de seus ministros labaredas de fogo. 8 Mas do Filho diz:O teu trono,ó Deus subsiste pelos séculos dos séculos,e cetro de equidade é o cetro do teu reino. 9 Amas a justiça e abominas a maldade e,por isso,Y’HWH,teu Deus,te ungiu com óleo de júbilo dentre todos os seus pares; 10 e: Tu, Senhor, no princípio fundaste a terra,e os céus são obras das tuas mãos; 11 eles perecerão,mas tu permaneces;e todos eles, como roupa, envelhecerão, 12 e qual manto os enrolarás,e como roupa se mudarão. 13 Mas a qual dos anjos disse jamais: Assenta-te à minha direita até que eu ponha os teus inimigos por escabelo dos teus pés? 14 Não são todos eles (os anjos) espíritos minis-tradores, enviados para servir a favor dos que hão de herdar a salvação?
2 Por isso convém atentarmos mais diligentemente para as coisas que ouvimos,para que em tempo algum nos desviemos delas. 2 Pois se a palavra falada pelos anjos permaneceu firme,e toda transgressão e desobediência recebeu justa retribuição, 3 como escaparemos nós,se descuidarmos de tão grande salvação? A qual, tendo sido anunciada inicialmente pelo Senhor, foi-nos depois con-firmada pelos que a ouviram; 4 testificando Y’HWH junta-mente com eles,por sinais e prodígios,e por múltiplus
EPÍSTOLA AOS HEBREUS

milagres e dons do Espírito;o Santo;distribuídos segundo a sua vontade. 5 Porque não foi aos anjos que Y’HWH sujeitou o mundo vindouro,de que falamos. 6 mas em certo lugar testificou alguém,dizendo:Que é o homem para que dele te lembres? Ou o filho do homem para que o visites? 7 Fizeste um pouco menor que os anjos,de glória e de honra o coroastes, 8 todas as coisas lhes sujeitou debaixo dos pés. Ora, visto que lhes sujeitou todas as coisas, nada deixou que não lhe fosse sujeito. Mas agora ainda não vemos todas as coisas sujeitas a Ele; 9 vemos, porém, aquele que foi feito um pouco menor que os anjos, Yehoshu’,coroado de glória e honra,por causa da paixão da morte,para que,pela graça de Y’HWH,provasse a morte por todos. 10 Porque convinha que aquele, para quem são todas as coisas, e por meio de quem tudo existe em trazendo muitos filhos à glória, aperfeiçoasse pelo sofrimento o autor da salvação deles. 11 Pois tanto o que santifica como os que são santificados, vêm todos de um só; por esta causa Ele não se envergonha de lhes chamar irmão, 12 dizendo: Anunciarei teu nome a meus irmãos, cantar-te-ei louvores no meio da congregação. 13 Porei nele a minha confiança. E ainda: Eis-me aqui, e os filhos que Y’HWH me deu. 14 Portanto, visto que os filhos são participantes comuns da carne e do Sangue, também Ele semelhantemente participou das mesmas coisas, para que pela morte derrotasse aquele que tinha o poder da morte, isto é, o Diabo; 15 e livrasse todo aqueles que, com medo da morte, estavam por toda vida sujeitos à escravidão. 16 Pois, na verdade, não presta auxilio aos anjos, mas sim a descendência de Abhamom. 17 Pelo que convinha que em tudo fosse feito semelhante aos irmãos, para si tornar sumo sacerdote misericordioso e fiel nas coisas concer-nentes a Y’HWH o Deus eterno, a fim de fazer propiciação pelos pecados do povo. 18 Porque naquilo que ele mesmo; sendo tentado, padeceu, pode socorrer aos que são ten-tados.
3 Pelo que,santos irmãos,participantes da vocação celestial, considerem o Apóstolo e Sumo Sacerdote da nossa
EPÍSTOLA AOS HEBREUS

confissão, Yehoshu’, 2 como Ele foi fiel ao que o cons-tituiu, assim como também o foi Mosheh em toda casa de Y’HWH. 3 Pois Ele é tido por digno de tanto maior glória do que Mosheh,quanto maior honra do que a casa tem aquele que a edificou. 4 Porque toda casa é edificada por alguém, mas quem edificou todas as coisas É Deus. 5 Mosheh, na verdade,foi fiel em toda a casa de Y’HWH;como servo,para testemunho das coisas que se haviam de anunciar; 6 mas o Messias o é como Filho sobre a casa de Y’HWH;a qual casa somos nós,se tão somente conservarmos firme até o fim a nossa confiança e glória das esperança. 7 Pelo que,diz o Espírito; o Santo:Hoje se ouvirdes a minha voz, 8 não endureçais os vossos corações,como na provocação, no dia da tentação no deserto, 9 onde vossos pais me tentaram, pondo-me à prova,e viram por quarenta anos as minhas obras. 10 Por isso me indignei contra essa geração, e disse:Estes sempre erram em seu coração,e não chegaram a conhecer os meus caminhos. 11 Assim jurei na minha ira: Não entrarão no meu descanso. 12 Vede irmãos, que nunca se ache em qualquer de vós um perverso coração de incredulidade, para se apartar do Deus vivo; 13 antes vos exortais uns aos outros todos os dias, durante o tempo que se chama hoje, para que nenhum de vós se endureça pelo engano do pecado; 14 porque nos temos tornados participantes do Messias, se é que guardamos firme até o fim a nossa confiança inicial; 15 enquanto se diz: Hoje se ouvirdes a minha voz, não endureça os vossos corações, como na provocação; 16 pois quais os que,tendo-a ouvido,o provocaram? Não foram, porventura, todos os que saíram do Egito por meio de Moshêh? 17 E contra quem se indignou por quarenta anos? Não foi porventura contra os que pecaram cujos corpos caíram no deserto? 18 E a quem jurou que não entrariam no seu descanso, senão aos que foram desobe-dientes? 19 Vemos que não puderam entrar por causa da incredulidade.
4 Portanto, tendo-nos sido deixado à promessa de entrar-mos no seu descanso,temamos que não haja algum de vós
EPÍSTOLA AOS HEBREUS

que pareça ter falhado. 2 Porque também a nós foram pregadas as Boas Novas,assim como a eles;mas a palavra da pregação nada lhes aproveitou,porquanto não chegou a ser unida com a fé,naqueles que a ouviram. 3 Porque nós os que temos crido,é que entramos no descanso,tal como disse:assim jurei na minha ira:Não entrarão no meu des-canso; embora suas obras tivessem acabadas desde a fundação do mundo; 4 pois em certo lugar disse Ele assim do sétimo dia:E descansou Y’HWH o Senhor,no sétimo dia,de todas as suas obras; 5 e outra vez neste lugar:Não entrarão no meu descanso. 6 visto, pois, restar que alguns entrem nele,e que aqueles aquém foram anteriormente pregadas as boas novas não entraram por causa da desobediência, 7 determina outra vez um certo dia, hoje, dizendo por David,depois de tanto tempo, como antes fora dito: Hoje,se ouvirdes a minha voz,não endureças os vossos corações. 8 Porque,se Hoshea Yehoshu’ filho de Num lhes houvesse dado descanso, não teria falado depois disso de outro dia. 9 Portanto resta um repouso para o povo do Deus Altíssimo. 10 Pois aquele que entrou no descanso, esse também descansou de suas obras, assim como Y’HWH das suas. 11 Ora, à vista disso, procuremos diligentemente entrar naquele descanso, para que ninguém caia no mesmo exemplo de desobediência. 12 Porque a palavra de Y’HWH é viva e eficaz, e mais cortante do que qualquer espada de dois gumes, e penetra até a divisão do corpo e espírito, e de juntas e medulas, e é apta para discernir os pensamentos e intenções do coração. 13 E não há criatura alguma encoberta diante dele; antes todas as coisas estão nuas e patentes aos olhos daquele a quem havemos de prestar contas. 14 Tendo, portanto, um grande sumo sacerdote Yehoshu’, o Filho de Y’HWH, que penetrou os céus, retenhamos firmemente a nossa con-fissão. 15 Porque não temos um sumo sacerdote que não possa compadecer-se das nossas fraquezas; porém um que, como nós; em tudo foi tentado, mas sem pecado. 16 Cheguemo-nos, pois confiadamente ao trono da graça,

EPÍSTOLA AOS HEBREUS

para que recebamos misericórdia e achemos graça, a fim de sermos socorridos no momento oportuno.
5 Porque todo sumo sacerdote tomado dentre os homens é constituído a favor dos homens nas coisas concernentes a Y’HWH,para que ofereça dons e sacrifícios pelos pecados, 2 podendo ele compadecer-se devidamente dos errados e ignorantes,porquanto ele mesmo está rodeado de fraqueza. 3 E por esta razão deve ele,tanto pelo povo como também por si mesmo,oferecer sacrifícios pelos pecados. 4 Ora, ninguém toma para si esta honra, senão quando é cha-mado por Y’HWH,como foi Aram. 5 Assim também o Messias não si glorificou a si mesmo,para si fazer sumo sacerdote, mas o glorificou aquele que lhe disse:Tu és meu Filho,eu hoje te gerei; 6 como também em outro lugar diz:Tu és sacerdote para sempre,segundo a ordem de MalkiTsedec. 7 O qual nos dias da sua carne, tendo oferecido com grande clamor e lágrimas,orações e súplicas ao que podia livrar da morte,e tendo sido ouvido por causa da sua reverência, 8 ainda que era Filho, aprendeu a obediência por aquilo que sofreu; 9 e,tendo sido aper-feiçoado,veio a ser autor de eterna salvação para todos os que lhe obedecem, 10 sendo por Y’HWH chamado sumo sacerdote segundo a ordem de MalkiTsedec. 11 Sobre isto temos muito que dizer, mas de difícil interpretação, porquanto vos tornastes tardio em ouvir. 12 Porque, devendo já ser mestres em razão do tempo, ainda necessitais de que, se vos torne a ensinar os princípios elementares dos oráculos de Y’HWH, e vos haveis feito tais que precisas de leite, e não de alimento sólido. 13 Ora, qualquer que se alimente de leite é inexperiente na palavra da justiça, pois é criança; 14 mas o alimento sólido é para os adultos,os quais tem, pela prática,as faculdades exercitadas para discernir tanto o bem como o mal.
6 Pelo que,deixando as primeiras noções da doutrina do Messias,prossigamos até à perfeição,não lançando de novo o fundamento de arrependimento de obras mortas e de fé em Deus, 2 e o ensino sobre batismos e imposição de mãos,e sobre ressurreição de mortos e juízo eterno. 3 E
EPÍSTOLA AOS HEBREUS

isso faremos,se o Deus eterno permitir. 4 Porque é impossível que os que uma vez foram iluminados,e provaram o dom celestial,e se fizeram participantes de Yehoshu’ o Espírito, 5 e provaram a boa palavra de Y’HWH,e os poderes do mundo vindouro, 6 e depois caí-ram, sejam outra vez renovados para arrependimento; visto que,quanto a eles, estão crucificando de novo o Filho de Y’HWH,e o expondo ao vitupério. 7 Pois a terra que embebe a chuva, que cai muitas vezes sobre ela,e produz erva proveitosa para aqueles por quem é lavrada, recebe a benção de Y’HWH; 8 mas se produz espinhos e abrolhos,é rejeitada,e perto está da maldição;o seu fim é ser queimada. 9 Mas de vós,ó amados, esperamos coisas melhores,e que acompanham a salvação, ainda que assim falamos. 10 Porque o nosso Deus não é injusto, para se esquecer da vossa obra, e do amor para com o Seu Nome mostrastes, porquanto servistes aos santos, e ainda os servis. 11 E desejamos que cada um de vós mostre o mesmo zelo até o fim,para completa certeza da esperança; 12 para que não vos torneis indolentes,mas sejam imitadores dos que pela fé e paciência herdam a promessa. 13 Porque quando Y’HWH fez promessa a Abhamom, visto que não tinha outro maior para jurar, jurou por si mesmo, 14 dizendo: Certamente Eu ti abençoarei, e grandemente te multiplicarei. 15 E assim, tendo Abhamom esperado com paciência; alcançou a promessa. 16 Pois os homens juram por quem é maior do que eles, e o juramento para confirmação são, para eles, o fim de toda contenda. 17 Assim que, querendo Y’HWH mostrar mais abundantemente aos herdeiros da promessa a imutabilidade do seu conselho, se interpôs com jura-mento; 18 para que por duas coisas imutáveis,nas quais é impossível que Y’HWH minta,tenhamos poderosa conso-lação, nós, os que nos refugiamos em lançar mão da esperança proposta; 19 a qual temos como âncora da vida, segura e firme, e que penetra até o interior do véu; 20 aonde Yehoshu’,como precursor, entrou por nós,feito

EPÍSTOLA AOS HEBREUS

sumo sacerdote para sempre,segundo a ordem de Malki-Tsedec.
7 Porque este MalkiTsedec, rei de Shalém,sacerdote de Y’HWH o Altíssimo,que saiu ao encontro de Abhamom quando este regressava da matança dos reis,e os abençoou, 2 a quem também Abhamom separou o dízimo de tudo (sendo primeiramente por interpretação do seu nome,rei de justiça,e depois também rei de Shalém,que é rei de paz; 3 sem pai,e sem mãe,sem genealogia,não tendo princípio de dias nem fim de vida,mas feito semelhante ao Filho de Y’HWH),permanece sacerdote para sempre. 4 Considerai, pois,quão grande era este,a quem o patriarca Abhamom deu o dízimo dentre os melhores despojos. 5 E os que dentre os filhos de Yillavé recebe o sacerdócio tem ordem, segundo a Torah,de tomar os dízimos do povo,isto é,de seus irmãos,ainda que estes também tenham saído dos lombos de Abhamom; 6 mas aquele cuja genealogia não é contada entre eles,tomou o dízimo de Abhamom,e abençoou ao que tinha as promessas. 7 Ora,sem con-tradição alguma,o menor é abençoado pelo maior. 8 E aqui certamente recebem dízimos homens que morrem; ali, porém,os recebe aquele de quem se testifica que vive. 9 E,por assim dizer,por meio de Abhamom,até Yillavé,que recebe dízimos, pagou dízimos, 10 porquanto ele estava ainda nos lombos do seu pai quando MalkiTsedec saiu ao encontro deste. 11 De sorte que, se a perfeição fosse pelo sacerdócio levítico (pois sobe este o povo recebeu a Torah), que necessidade havia ainda de que outro sacerdote se levantasse, segundo a ordem de MalkiTsedec,e que não fosse contado segundo a ordem de Aram? 12 Pois, mudan-do-se o sacerdócio, necessariamente se faz mudança da lei. 13 Porque aquele de quem estas coisas se dizem, pertence à outra tribo, da qual ninguém ainda serviu ao altar, 14 visto ser manifesto que nosso Senhor procedeu da tribo de Yehudá, tribo da qual Moshêh nada falou acerca de sacerdotes. 15 E ainda muito mais manifesto é isto, se a semelhança de MalkiTsedec se levanta outro sacerdote, 16 que não foi feito conforme a lei de um
EPÍSTOLA AOS HEBREUS

mandamento carnal, mas segundo o poder duma indis-solúvel. 17 Porque dele assim se testifica: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de MalkiTsedec. 18 Pois, com efeito, uma vez cumprido, o mandamento anterior é abrogado por causa da sua fraqueza e inutilidade 19 (pois a lei cerimonial nenhuma coisa aperfeiçoou), e desta sorte é introduzida uma melhor esperança, pela qual nos aproximamos de Y’HWH. 20 E visto que não foi sem prestar juramento (porque, na verdade, aqueles, sem juramento, foram feitos sacerdotes, 21 mas este com juramento daquele que disse:Jurou o Senhor,e não se arrependerá:Tu és sacerdote para sempre), 22 de tanto maior pacto Yehoshu’ foi feito fiador. 23 E, na verdade, aqueles foram feitos sacerdotes em grande número, porque pela morte foram impedidos de permanecer, 24 mas este, porque permanece para sempre, tem o seu sacerdócio perpétuo. 25 Portanto, pode também salvar perfeitamente, os que por ele se chegam a Y’HWH, por-quanto vive sempre para interceder por eles. 26 Porque nos convinha um sumo sacerdote, santo, inocente, imaculado, separado dos pecadores, e feito mais sublime que os céus; 27 que não necessita como os sumos sacerdotes, oferecer cada dia sacrifícios, primeiramente por seus próprios pecados, e depois pelos do povo; porque isto o fez, uma vez por todas, quando se ofereceu a si mesmo. 28 Porque a lei (para o cerimonial) constituiu sumo sacerdote a homens que tem fraquezas, mas a palavra do juramento, que veio depois da lei, constituiu o Filho, para sempre aperfeiçoado.
8 Ora,do que estamos dizendo,o ponto principal é este: Temos um sumo sacerdote tal, que se assentou nos céus no trono da Majestade, 2 ministro do santuário e do ver-dadeiro tabernáculo, que o Senhor fundou,e não o ho-mem. 3 Porque todo sumo sacerdote é constituído para oferecer dons e sacrifícios;pelo que era necessário que esse sumo sacerdote também tivesse alguma coisa que oferecer. 4 Ora,se ele tivesse na terra,nem seria sacerdote, havendo já os que oferecem dons segundo a lei, 5 os quais
EPÍSTOLA AOS HEBREUS

servem àquilo que é figura e sombras das coisas ce-lestiais,como Moshêh foi divinamente avisado,quando estava para construir o tabernáculo;porque lhe foi dito: Olha,faze tudo conforme o modelo que no monte se te mostrou. 6 Mas agora alcançou Ele ministério tanto mais excelente, quanto é mediador de melhor pacto,o qual está firmado sob melhores promessas. 7 Pois,se aquele primeiro fora sem defeito,nunca se teria buscado lugar para o segundo. 8 Porque repreendendo-os diz: Aproxi-mam-se os dias,diz Y’HWH, quando estabelecerei um novo pacto com a casa de Ysrael e com a casa de Yehudá. 9 Não segundo o pacto que fiz com seus pais no dia em que os tomei pela mão,para os tirar da terra do Egito;pois não permaneceram naquele meu pacto,e Eu para eles não atentei,diz Y’HWH. 10 Ora, este é o pacto que farei com a casa de Ysrael, depois daqueles dias, diz Y’HWH; porei a minha lei no seu entendimento, e em seu coração as escreverei; eu serei seu Deus, e eles serão meu povo; 11 e não ensinará cada um ao seu concidadão, nem cada um ao seu irmão, dizendo: Conhece a Y’HWH o Senhor; porque todos me conhecerão, desde o menor deles até o maior. 12 Porque serei misericordioso para com as suas iniqüidades, e de seus pecados não me lembrarei mais.
9 Ora,também o primeiro pacto tinha ordenanças de ser-viço sagrado,e um santuário terrestre. 2 Pois foi preparada uma tenda,a primeira, na qual estavam o candeeiro,e a mesa,e os pães da proposição;a essa se chama o santo lugar; 3 mas depois do segundo véu estava a tenda que se chamava santo dos santos, 4 que tinha o incensário de ouro,e a arca do pacto,toda coberta de ouro em redor;na qual estava um vaso de ouro,que continha o maná,e a vara de Aaron,que tinha brotado,e as tábuas do pacto; 5 e sobre a arca os querubins da glória,que cobriam o propiciatório; das quais coisas não falaremos agora parti-cularmente. 6 Ora, estando estas coisas assim prepara-das, entram continuamente na primeira tenda os sacerdo-tes, celebrando os serviços sagrados; 7 mas na segunda só o sumo sacerdote,uma vez por ano,não sem sangue,o qual
EPÍSTOLA AOS HEBREUS

ele oferece por si mesmo e pelos erros do povo; 8 dando Y’HWH o Espírito a entender com isso,que o caminho do santuário não está descoberto, enquanto subsiste a primeira tenda, 9 que é uma parábola para o tempo presente,conforme a qual se oferece tanto dons como sacrifícios que quanto à consciência,não pode aperfeiçoar aquele que presta o culto; 10 sendo somente, no tocante a comidas,e várias ablusões, uma ordenança da carne, imposta até o tempo de reforma. 11 Mas o Messias, tendo vindo como sumo sacerdote dos bens já realizados, por meio do maior e mais perfeito tabernáculo (não feito por mãos, isto é, não desta criação), 12 e não pelo sangue de bodes e novilhos, mas por seu próprio sangue entrou uma vez por todas no santo lugar, havendo obtido uma eterna redenção. 13 Porque se a aspersão do sangue de bodes e de touros, e das cinzas aspergida de uma novilha santifica os contaminados quanto à purificação da carne, 14 Quanto mais o sangue de Yehoshu’ que pelo Espírito eterno se ofereceu a si mesmo imaculado a Y’HWH, purificará das obras mortas a vossa consciência, para servirdes ao Deus vivo? 15 E por isso é mediador de um novo pacto, para que, intervindo a morte para remissão das transgressões cometidas embaixo do primeiro pacto, os chamados recebam a promessa da herança eterna. 16 Pois onde há testamento, necessário é que intervenha a morte do testador. 17 Porque um testamento não tem força senão pela morte, visto que nunca tem valor enquanto o testador vive. 18 Pelo que nem o primeiro pacto foi consagrado sem sangue; 19 porque havendo Moshêh anunciado a todo o povo todos os mandamentos segundo a Torah; tomou o sangue dos novilhos e dos bodes, com água, lã e purpúrea e hissopo e aspergiu tanto o próprio livro como todo o povo, 20 dizendo: Este é o sangue do pacto que Y’HWH ordenou para vós. 21 Semelhantemente aspergiu com sangue também o tabernáculo e todos os vasos do serviço sagrado. 22 E quase todas as coisas segundo a Torah, se purifica com sangue; e sem derramamento de sangue não há remissão.
EPÍSTOLA AOS HEBREUS

23 Era necessário, portanto,que as figuras das coisas que estão no céu fossem purificadas com tais sacrifícios,mas as próprias coisas celestiais com sacrifícios melhores do que estes. 24 Pois Yehoshu’ não entrou num santuário feito por mãos, figura do verdadeiro, mas no próprio céu, para agora comparecer por nós perante si mesmo; 25 nem também para si oferecer muitas vezes, como o sumo sacerdote de ano em ano entra no santo lugar com sangue alheio; 26 na outra forma; necessário lhe fora padecer muitas vezes desde a fundação do mundo; mas agora, na consumação dos séculos, uma vez por todas se manifes-tou, para aniquilar o pecado pelo sacrifício de si mesmo. 27 E como aos homens está ordenado morrerem uma só vez, vindo depois disso o juízo, 28 assim também Yehoshu’ o Messias, ofereceu-se uma só vez para levar os pecados de muitos, aparecerá segunda vez, sem pecado, aos que esperam para salvação.
10 Porque a lei; tendo a sombra dos bens futuros, e não a imagem exata das coisas, não pode nunca, pelos mesmos sacrifícios que continuamente se oferecem de ano em ano, aperfeiçoar os que se chegam ao Deus eterno. 2 Doutra maneira,não teriam deixado de serem oferecidos? Pois tendo sido uma vez purificados os que prestavam o culto, nunca mais teriam consciência de pecado. 3 Mas nesses sacrifícios cada ano se faz recordação dos pecados, 4 porque é impossível que o sangue de touros e de bodes tire pecados. 5 Pelo que,entrando no mundo,diz:Sacrifícios e ofertas não quisestes,mas um corpo me preparaste; 6 não te deleitaste em holocaustos e oblações pelo pecado. 7 Então eu disse:Eis-me aqui para fazer a tua vontade trarei um pergaminho, narrando o que me aconteceu! 8 Tendo dito acima: Sacrifícios e ofertas e holocaustos e oblações pelo pecado não quisestes,nem neles te deleitas-te ( o qual se oferece segundo a lei); 9 agora disse:Eis-me aqui para fazer a tua vontade. Ele tira o primeiro culto, para estabelecer o segundo. 10 É nessa vontade dele que temos sido santificados pela oferta do corpo de Yehoshu’ o Messias, feita uma vez para sempre. 11 Ora, todo sacer-
EPÍSTOLA AOS HEBREUS

dote se apresenta dia após dia, ministrando e oferecendo muitas vezes os mesmos sacrifícios, que nunca podem tirar pecados; 12 mas este,havendo oferecido um único sacrifício pelos pecados, entronizou-se no céu, 13 espe-rando, até que os inimigos sejam postos por escabelo dos seus pés. 14 Pois com uma só oferta tem aperfeiçoado para sempre os que estão sendo santificados. 15 E o Espírito, o Santo, também no-lo testifica; porque depois de haver dito: 16 Este é o concerto que farei com eles depois daqueles dias, diz Y’HWH o Senhor:Porei minhas Leis em seus corações,e as escreverei em seu entendimento; acres-centa: 17 E não me lembrarei mais de seus pecados e de suas iniqüidades. 18 Ora, onde há remissão destes, não há mais oferta pelo pecado. 19 Tendo, pois, irmãos, ousadia para entrarmos no santo lugar, pelo sangue de Yehoshu’, 20 pelo caminho que Ele nos inaugurou, Caminho Novo e vivo, através do véu, isto é da sua carne, 21 e tendo um grande sacerdote sobre a casa de Y’HWH o eterno, 22 cheguemo-nos com verdadeiro coração, em inteira certeza de fé;tendo o coração purificado da má consciência,e o corpo lavado com água limpa, 23 rete-nhamos inabalável a confissão da nossa esperança, por-que fiel é aquele que fez a promessa; 24 e consideremo-nos uns aos outros,para nos estimularmos ao amor e às boas obras, 25 não abandonando a nossa congregação como é costume de alguns,antes admoestando-nos uns aos outros; tanto mais,quanto vedes que vai se aproxi-mando aquele Dia. 26 Porque se voluntariamente com-tinuarmos no pecado, depois de termos recebido o pleno conhecimento da verdade, já não resta mais sacrifício pelos pecados, 27 mas uma expectação horrível de juízo,e um ardor de fogo que há de devorar os adversários. 28 Havendo alguém rejeitado a Lei de Moshêh, morre sem misericórdia, pela palavra de duas ou três testemunhas; 29 de quanto maior castigo cuida vós sereis julgados merecedor aquele que pisar o Filho do Deus Altíssimo, e tiver por profano o sangue do pacto, com que foi santi-ficado, e ultrajar o Espírito da graça? 30 Pois conhecemos
EPÍSTOLA AOS HEBREUS

aquele que disse: Minha é a vingança, eu retribuirei. E outra vez: O Senhor julgará o seu povo. 31 Horrenda coisa é cair nas mãos do Deus vivo. 32 Lembrai-vos, porém, dos dias passados, em que, depois de serdes iluminados, suportaste grande combate de aflições; 33 pois por um lado vos tornaram espetáculo tanto por vitupérios como por tribulações,e por outro vos tornastes companheiros dos que assim foram tratados. 34 Pois não só vos compadecestes dos que estavam nas prisões, mas também; com gozo aceitastes a espoliação dos vossos bens, sabendo que vós tendes uma possessão melhor e permanente. 35 Não lanceis fora, pois, a vossa confiança, que tem uma grande recompensa. 36 Porque necessitais de perseverança, para que, depois de haverdes feito a vontade Do Altíssimo, alcanceis a promessa. 37 Pois ainda em pouco tempo, aquele que há de vir virá, e não tardará. 38 Mas o meu justo viverá da fé; e se ele recuar, não me comprazerei nele. 39 Nós, porém, não somos daqueles que recuam para a perdição, mas daqueles que crêem para a conservação da vida.
11 Ora, a fé é o firme fundamento, das coisas que se esperam, e a prova das coisas que se não vêem. 2 porque por ela os antigos alcançaram bom testemunho. 3 Pela fé entendemos que os mundos foram criados pela palavra de Y’HWH;de modo que o visível não foi feito daquilo que se vê. 4 Pela fé Hevél ofereceu a Y’HWH mais excelente sacrifício de que Kim,pelo qual alcançou testemunho de que era justo,dando o Deus eterno testemunho das suas oferendas, e por meio dela depois de morto,ainda fala. 5 Pela fé Hanoch foi transladado para não ver a morte;e não foi achado,porque Y’HWH o transladara; pois antes da sua transladação alcançou testemunho de que agradara ao Deus Altíssimo. 6 Ora,sem fé é impossível agradar a Y’HWH;porque é necessário que aquele que se aproxima de Y’HWH creia que Ele existe,e que é galardoador dos que o buscam. 7 Pela fé Nôah,divinamente avisado das coisas que ainda não se viam,sendo temente ao Deus eterno, preparou uma arca para o salvamento da sua família;e por
EPÍSTOLA AOS HEBREUS

essa fé condenou o mundo,e tornou-se herdeiro da justiça que é segundo a fé. 8 Pela fé Abhamom, sendo chamado, obedeceu, saindo para um lugar que havia de receber por herança;e saiu,sem saber para onde ia. 9 Pela fé pere-grinou na terra da promessa, como em terra alheia, habitando em tendas com Yt’saac e Ya’acov, herdeiros com ele da mesma promessa; 10 porque esperava a cidade que tem fundamentos,da qual o arquiteto e edificador é Y’HWH. 11 Pela fé, até a própria Ysca (Sara) recebeu a virtude de conceber um filho, mesmo fora da idade, porquanto teve por fiel aquele que lho havia prometido. 12 Pelo que também de um, e esse já amortecido, descen-deram tantos, em multidão, como as estrelas do céu, e como a areia do mar. 13 Todos estes morreram, na fé; sem terem alcançado as promessas; mas tendo-a visto e saudado, de longe, confessaram que eram estrangeiros e peregrinos na terra. 14 Ora,os que tais coisas dizem, mostram que estão buscando uma pátria. 15 E se, na verdade, se lembrassem daquela donde haviam saído, teriam oportunidade de voltar. 16 Mas agora deseja uma pátria melhor, isto é,a celestial.Pelo que também Y’HWH não se envergonha deles,de ser chamado seu Deus,porque já lhes preparou uma cidade. 17 Pela fé Abhamom, sendo provado, ofereceu Ytsaac; sim,ia oferecendo o seu unigê-nito aquele que recebera as promessas, 18 e aquém se havia dito:Em Yt’saac será chamada a tua descendência, 19 julgando que Y’HWH era poderoso para até dos mortos o ressuscitar; e daí também em figura o recobrou. 20 Pela fé Yt’saac abençoou a Ya’acov e a Essáv, no tocante às coisas futuras. 21 Pela fé Ya’acov,quando estava para morrer, abençoou a cada um dos filhos de Yoseh, e adorou, inclinado sobre a extremidade do seu bordão. 22 Pela fé Yoseh, estando próximo o seu fim, fez menção da saída dos filhos de Israel, e deu ordens acerca dos seus ossos. 23 Pela fé Moshêh, logo ao nascer, foi escondido por seus pais por três meses, porque viram que o menino era muito formoso;e não temeram o decreto do rei. 24 Pela fé Moshêh, sendo já homem, recusou ser chamado filho da
EPÍSTOLA AOS HEBREUS

filha do Faraó, 25 escolhendo antes ser maltratado com o povo do eterno Deus do que ter por algum tempo o gozo do pecado, 26 tendo por maiores riquezas o opróbrio do Messias do que os tesouros do Egito; porque tinha em vista a recompensa. 27 Pela fé deixou o Egito, não temendo a ira do rei; porque ficou firme como quem vê aquele que é invisível. 28 Pela fé celebrou a páscoa e a aspersão do sangue, para que o destruidor dos pri-mogênitos não lhes tocasse. 29 Pela fé os israelitas atravessaram o Mar Vermelho, como por terra seca; e tentando isso os egípcios, foram afogados. 30 Pela fé caíram os muros de Yerihó, depois de rodeado por sete dias, 31 Pela fé Rachav, a meretriz, não pereceu com os desobedientes, tendo acolhido em paz os espias. 32 E que mais direi?Pois me faltará o tempo, se eu contar de Guidon, de Baraque, de Shimshon, de Yftáh, de David, de Shmu’el e dos profetas; 33 os quais por meio da fé venceram reinos; praticaram a justiça, alcançaram pro-messas, fecharam a boca dos leões, 34 apagaram a força do fogo, escaparam ao fio da espada, da fraqueza tiraram forças, tornaram-se poderosos na guerra, puseram em fuga exércitos estrangeiros. 35 As mulheres receberam pela ressurreição os seus mortos; uns foram torturados, não aceitando o seu livramento, para alcançarem uma melhor ressurreição; 36 e outros experimentaram es-cárnios e açoites e ainda cadeias e prisões. 37 Foram apedrejados e tentados; foram serrados ao meio; mor-reram ao fio da espada; andaram vestidos de peles de ovelhas e de cabras, necessitados, aflitos e maltratados 38 (dos quais o mundo não era digno), errantes pelos de-sertos e montes, e pelas covas e cavernas da terra. 39 E todos estes, embora tendo recebido bom testemunho pela fé, contudo não alcançaram a promessa; 40 visto que o Deus eterno provera alguma coisa melhor a nosso res-peito, para que eles, sem nós, não fossem aperfeiçoados.
12 Portanto, nós também, pois que estamos rodeados de tão grande nuvem de testemunhas, deixemos todo emba-raço, e o pecado que tão de perto nos rodeia, e corramos
EPÍSTOLA AOS HEBREUS

com perseverança a carreira que nos está proposta, 2 fitando os olhos em Yehoshu’,autor e consumador da fé,o qual, pelo gozo que lhe estava proposto, suportou a cruz, desprezando a ignomínia,e assentou-se a Majestade no céu. 3 Considerai aquele que suportou tal contradição dos pecadores contra si mesmo, para que não vos canseis, desfalecendo em vós mesmos.4 Ainda não resististes até o sangue, combatendo contra o pecado; 5 e já vos esqueces-tes da exortação que vos admoesta como filhos:Filho meu,não desprezes a correção do Senhor, nem te desa-nimes quando por ele és repreendido; 6 pois Y’HWH cor-rige ao que ama,e açoita a todo o que recebe por filho. 7 É para disciplina que sofreis;o eterno Deus vos trata como filhos;pois qual é o filho aquém o pai não corrija? 8 Mas se estas sem disciplina,da qual todos se tem tornado par-ticipantes,sois então bastardos,e não filhos. 9 Além disto, tivemos nossos pais segundo a carne,para nos corrigirem, e os olhávamos com respeito;não nos sujeitaremos muito mais ao Pai dos espíritos,e viveremos? 10 Pois aqueles por poucos tempos nos corrigiam como bem lhes parecia, mas este para nosso proveito, para sermos participantes da sua santidade. 11 Na verdade, nenhuma correção no momento parece ser motivo de gozo, porém de tristeza; mas depois produz um fruto pacífico de justiça nos que por ela tem sido exercitado. 12 Portanto fortalecei as mãos débeis e firmai os joelhos que tremem 13 e fazei veredas direitas para os vossos pés, para que o que é manco não se desvie, antes seja curado. 14 Segui a paz com todos, e a santificação, sem a qual ninguém verá o Senhor, 15 tendo cuidado que ninguém se prive da graça do eterno Deus, e de que nenhuma raiz de amargura, brotando, vos pertur-be, e por ela muitos se contaminem; 16 e ninguém seja devasso, ou profano como foi Esáv, que por uma simples refeição vendeu o seu direito de primogenitura. 17 Porque bem sabeis que, querendo ele ainda depois herdar a benção, foi rejeitado; porque não achou lugar de arrepen-dimento, ainda que buscasse diligentemente com lágri-mas. 18 Pois não tendes chegado ao monte palpável, aceso
EPÍSTOLA AOS HEBREUS

em fogo, e à escuridão, e às trevas, e à tempestade, 19 e ao sonido do shofah, e a voz das palavras, as quais os que ouviram rogaram que não lhes falasse mais; 20 porque não podiam suportar o que lhe mandava: Se até um animal tocar o monte, será apedrejado. 21 E tão terrível era a visão, que Moshêh disse: Estou todo aterrorizado e trêmulo. 22 Mas tendes chegado ao monte Tsian, e à cidade do Deus vivo, à Yehoshaléym celestial, a miríades de anjos; 23 à universal assembléia e congregação dos primogênitos inscritos nos céus, e a Y’HWH, o juiz de todos, e aos espíritos dos justos aperfeiçoados; 24 e a Yehoshu’, o mediador de um novo pacto, e ao sangue da aspersão, que fala melhor do que o de Hevél. 25 Vede que não rejeiteis ao que fala; porque, se não escaparam aqueles quando rejeitaram o que sobre a terra os advertia, muito menos escaparemos nós, se nos desviarmos daquele que nos adverte lá dos céus; 26 a voz do qual abalou então a terra; mas agora tem Ele prometido, dizendo: Ainda uma vez hei de abalar não só a terra; mas também o céu. 27 Ora, esta palavra _ Ainda uma vez _ significa a remoção das coisas abaláveis, como coisas criadas, para que permaneçam as coisas inabaláveis. 28 Pelo que, recebendo nós um reino que não pode ser abalado; retenhamos a graça, pela qual sirvamos ao Deus eterno agradavelmente, com reverência e temor; 29 pois Y’HWH o nosso Deus é um fogo consumidor.
13 Permaneça o amor fraternal. 2 Não vos esqueçais da hospitalidade,porque por ela alguns,sem saberem, hospe-daram anjos. 3 Lembrai-vos dos presos,como se estives-seis presos com eles ,e dos maltratados,como sendo-o vós mesmo também no corpo. 4 Honrado seja entre todos o matrimônio e o leito sem mácula;pois os devassos e adúl-teros, o Deus Altíssimo o julgará. 5 Seja a vossa vida isenta de ganância,contentando-vos com o que tendes; porque ele mesmo disse: Não te deixarei,nem te desam-pararei. 6 De modo que com plena confiança digamos: Y’HWH o Senhor é quem me ajuda,não temerei;que fará o homem? 7 Lembrai-vos dos vossos Anciãos,os quais vos
EPÍSTOLA AOS HEBREUS

falaram a palavra do Deus eterno, e,atentando para o êxito da sua carreira,imitai-lhes a fé. 8 Yehoshu’ o Messias é o mesmo, ontem,e hoje,e eternamente. 9 Não vos deixeis levar por doutrinas várias e estranhas;porque bom é que o coração se fortifique com graça,e não com alimentos, que não trouxeram proveito algum aos que com eles se pre-ocuparam. 10 Temos um altar, do qual não tem direito de comer os que servem ao tabernáculo. 11 Porque os corpos dos animais, cujo sangue é trazido para dentro do santo lugar pelo sumo sacerdote como oferta pelo pecado, são queimados fora do arraial. 12 Por isso também Yehoshu’, para santificar o povo pelo seu próprio sangue, sofreu fora da porta. 13 Saiamos, pois a ele fora do arraial, levando o seu opróbrio. 14 Porque não temos aqui cidade per-manente, mas buscamos a vindoura. 15 Por Ele, pois, ofereçamos sempre sacrifício de louvor, isto é, o fruto dos lábios que confessam o seu nome. 16 Mas não vos es-queçais de fazer o bem e de repartir com os outros, porque com tais sacrifícios Y’HWH o eterno se agrada. 17 Obe-decei a vossos anciãos, sendo-lhes submissos; porque velam por vós como quem há de prestar contas; para que o façam com alegria e não gemendo, porque isso não lhe seria útil. 18 Orai por nós porque estamos persuadidos de que temos boa consciência, sendo desejosos de, em tudo, portar-nos corretamente. 19 E com instância vos exorto a que o façais, para que eu mais depressa vos seja resti-tuído. 20 Ora o Deus de paz, que pelo sangue do pacto eterno tornou a trazer dentre os mortos a nosso Senhor Yehoshu’ o Messias, grande pastor das ovelhas, 21 vos aperfeiçoe em toda boa obra, para que vocês façam a sua vontade, operando em nós o que perante ele é agradável, por meio de Yehoshu’ o Messias, ao qual seja toda glória para todo o sempre. Assim seja. 22 Rogo-vos, porém, irmãos, que suporteis esta palavra de exortação, pois vos escrevi em poucas palavras. 23 Sabei que o irmão Timóteo já está solto, com o qual se ele vier brevemente vos verei. 24 Saudai a todos os vossos pastores e a todos os santos. Os de Itália vos saúdam. 25 A graça seja com todos vós.
EPÍSTOLA DE YA’ACOV

1. Ya’acov, servo de Y’HWH e do Senhor Yehoshu’ o Mes-sias, às doze tribos da Dispersão, saúde. 2 Meus irmãos, tende por motivo de grande gozo o passardes por várias provações, 3 sabendo que a provação da vossa fé produz a perseverança; 4 e a perseverança tenha a sua obra per-feita, para que sejais perfeitos e completos,não faltando em coisa alguma. 5 Ora, se algum de vós tem falta de sabedoria, peça-a ao Deus eterno,que a todos dá libe-ralmente e não censura,e ser-lhe-á dada. 6 Peça-a porém com fé,não duvidando;pois aquele que duvida é semelhante às ondas do mar,que é sublevada e agitada pelo vento. 7 Não pense tal homem que receberá do Senhor alguma coisa, 8 homem vacilante que é,e incons-tante em todos os seus caminhos. 9 Mas o irmão de condição humilde glorie-se na sua exaltação,10 e o rico no seu abatimento;porque ele passará como a flor da erva.11 Pois o sol se levanta em seu ardor e faz secar a erva;a sua flor cai e a beleza do seu aspecto perece; assim murchará também o rico em seus caminhos. 12 Bem-aventurado o homem que suporta a provação; porque depois de aprovado, receberá a coroa da vida, que o Senhor prometeu aos que o amam. 13 Ninguém, sendo tentado, diga: Sou tentado pelo Deus eterno; porque Y’HWH o Deus Eterno; não pode ser tentado pelo mal e ele a ninguém tenta. 14 Cada um, porém, é tentado, quando atraído, e engodado pela sua própria concupiscência; 15 então a concupiscência havendo concebido, dá à luz o pecado; e o pecado, sendo consumado, gera a morte. 16 Não vos enganeis, meus amados irmãos. 17 Toda boa dádiva e todo o Don perfeito vêm do alto, descendo do Pai das luzes, em quem não há mudança nem sombras de variação. 18 Segundo a sua própria vontade, Ele nos gerou pela palavra da verdade, para que fôssemos como que primícias das suas criaturas. 19 Sabei isto, meus amados irmãos: Todo homem seja pronto para ouvir, tar-dio para falar e tardio para se irar. 20 Porque a ira do homem não opera a justiça do Deus eterno. 21 Pelo que, despojando-se de toda sorte de malícia e de todo o vestígio
EPÍSTOLA DE YA’ACOV

do mal, recebei com, mansidão a palavra em vós implan-tada, a qual é poderosa para salvar o vosso espírito. 22 E sede, cumpridores da palavra e não somente ouvintes, enganando-vos a vós mesmos. 23 Pois se alguém é ouvinte da palavra e não cumpridor; é semelhante a um homem que contempla no espelho o seu rosto natural; 24 Porque se contempla a si mesmo e vai-se, e logo se esquece de como era. 25 Entretanto aquele que atenta bem para a Torah, a lei perfeita da liberdade, e nela persevera, não sendo ouvinte esquecido, mas executor da obra, este será bem-aventurado no que fizer. 26 Se alguém cuida ser religioso e não refreia a sua língua, mas engana o seu coração, a sua religião é vã. 27 A religião pura e imaculada diante de nosso Deus e Pai é esta: Visitar os órfãos e as viúvas nas suas aflições e guardar-se insento da corrup-ção do mundo.
2 Meus irmãos,não tenhas a fé em Yehoshu’ o Messias, Senhor da glória,em acepção de pessoas.2 Porque,se entrar na vossa reunião algum homem com anel de ouro no dedo e com traje esplêndido,e entrar também algum pobre com traje sórdido,3 e atentardes para o que vem com traje esplêndido e lhe disserdes: Senta-te aqui num lugar de honra e disserdes ao pobre: Fica aí em pé,ou senta-te abaixo do escabelo dos meus pés, 4 não fazeis, porventura distinção entre vós mesmos e não vos tornais juizes movidos de maus pensamentos? 5 Ouvi,meus amados irmãos. Não escolheu Y’HWH o Deus Eterno os que são pobres quanto ao mundo para fazê-los ricos na fé e herdeiros do Reino que prometeu aos que o amam? 6 Mas vós desonrastes o pobre. Porventura não são os ricos os que vos oprimem e os que vos arrastam aos tribunais? 7 Não blasfemam eles o bom nome pelo qual sois chama-dos? 8 Todavia,se estais cumprindo a Lei real segundo a Torah: Amarás ao teu próximo como a ti mesmo,fazeis bem. 9 Mas se fazeis acepção de pessoas,cometeis peca-do,sendo por isso condenados pela Torah como trans-gressores.10 Pois qualquer que guardar toda a lei,mas tropeçar em um só ponto,tem-se tornado culpado de
EPÍSTOLA DE YA’ACOV

todos.11 Porque o mesmo que disse:Não adulterarás, também disse:Não matarás.Ora, se não cometes adultério, mas és homicida, te hás tornado transgressor da Torah. 12 Falai de tal maneira e de tal maneira procedei, como havendo de ser julgados pela lei da liberdade. 13 Porque o juízo será sem misericórdia para aquele que não usou de misericórdia; a misericórdia triunfa do juízo. 14 Que proveito há meus irmãos se alguém disser que tem fé e não tiver as obras? Porventura a fé pode salvá-lo? 15 Se um irmão ou uma irmã estiverem nus e tiverem falta de mantimento cotidiano, 16 e algum de vós lhes disser: Ide, em paz; aquentai-vos e fartai-vos; e não lhe derdes as coisas necessárias para o corpo, que proveito há nisso? 17 Assim também a fé, se não tiver obras é morta em si mesma. 18 Mas dirá alguém: Tu tens fé, e eu tenho as obras; mostra-me a tua fé sem as tuas obras,e eu te mostrarei a minha fé pelas minhas obras.19 Crês tu que Y’HWH é um só? Fazes bem; os demônios também o crêem, e estremecem. 20 Mas queres saber ó homem vão, que a fé sem a obra é estéril? 21 Porventura não foi pela fé que nosso pai Abhamom foi justificado quando ofereceu sobre o altar seu filho Yítzhak? 22 Vês que a fé cooperou com as suas obras, e que pelas obras a fé foi aperfeiçoada; 23 e se cumpriu a Torah, que diz: E creu Abhamom a Y’HWH, e isso lhe foi imputado como justiça, e foi chama-do amigo do Eterno. 24 Vedes então que é pelas obras que o homem é justificado, e não somente pela fé. 25 E de igual modo, a meretriz Rachav também não foi justificada pelas obras, quando acolheu os espias, e os fez sair por outro caminho? 26 Porque assim como o corpo sem o espírito está morto, assim também a fé sem obras é morta.
3 Meus irmãos,não sejais muitos de vós mestres, sabendo que receberemos um juízo mais severo. 2 Pois todos tropeçamos em muitas coisas.Se alguém não tropeça em palavra, esse é homem perfeito, e capaz de refrear também todo o corpo. 3 Ora,se pomos freios na boca dos cavalos, para que nos obedeçam, então conseguimos dirigir todo o seu corpo. 4 Vede também os navios que,embora tão
EPÍSTOLA DE YA’ACOV

grandes e levados por impetuosos ventos,com um peque-nino leme se voltam para onde quer o impulso do timo-neiro. 5 Assim também a língua é um pequeno membro,e se gaba de grandes coisas.Vede quão grande bosque um tão pequeno fogo incendeia. 6 A língua também é um fogo; sim,a língua,qual mundo de iniqüidade, colocada entre os nossos membros, contamina todo o corpo,e inflama o curso da natureza,sendo por sua vez inflamada pelo infer-no.7 Pois toda espécie tanto de feras, como de aves,tanto de répteis como de animais do mar,se doma,e tem sido domada pelo gênero humano; 8 mas a língua, nenhum homem a pode domar.É um mal irrefreável;está cheia de peçonha mortal. 9 Com ela bendizemos ao Senhor e Pai,e com ela amaldiçoamos os homens,feitos à semelhança do Deus eterno. 10 Da mesma boca procede benção e mal-dição. Não convém; meus irmãos, que se faça assim. 11 Porventura a fonte deita da mesma abertura água doce e água amargosa? 12 Meus irmãos; pode acaso uma figueira produzir azeitonas ou uma videira, figos? Nem tampouco pode uma fonte de água salgada dar água doce. 13 Quem dentre vós é sábio e entendido? Mostre pelo seu bom procedimento; as suas obras, em mansidão de sabedoria. 14 Mas, se tendes amargo ciúme e sentimento faccioso em vosso coração, não vos glorieis, nem mintais contra a verdade. 15 Essa não é a sabedoria que vem do alto, mas é terrena; animal e diabólica. 16 Porque onde há ciúme e sentimento faccioso, aí há confusão e toda obra má. 17 Mas a sabedoria que vem do alto é, primeiramente, pura, depois pacífica, moderada, tratável, cheia de misericórdia e de bons frutos, sem parcialidade, e sem hipocrisia. 18 Ora, o fruto da justiça semeia-se em paz para aqueles que promovem a paz.
4 Donde vem as guerras e contendas entre vós? Porven-tura não vem disto, dos vossos deleites, que nos vossos membros guerreiam? 2 Cobiçais e nada tendes; logo matais,invejais,e não podeis alcançar;logo combateis e fazeis guerras. Nada tendes, porque não pedis. 3 Pedis e não recebeis, porque pedis mal,para o gastardes em vos-
EPÍSTOLA DE YA’ACOV

sos deleites.4 Infiéis,não sabeis que a amizade do mundo é inimizade contra o Deus eterno? Portanto qualquer que quiser ser amigo do mundo constitui-se inimigo de Ye-hoshu’ o Deus eterno. 5 Ou pensais que em vão diz a Torah:O Espírito que ele fez habitar em nós anseia por nós até o ciúme? 6 Todavia,dá maior graça. Portanto diz: Y’HWH resiste aos soberbos; dá, porém, graça aos húmil-des. 7 Sujeitai-vos,pois,ao Deus Eterno; mas resisti ao Diabo,e ele fugirá de vós.8 Chegai-vos para o Deus eterno,e ele se chegará para vós. Limpem as mãos, pecadores; e, vós de espírito vacilante; purificai os corações. 9 Senti as vossas misérias,lamentai e chorai; torne-se o vosso riso em pranto,e a vossa alegria em tristeza.10 Humilhai-vos perante o Senhor,e ele vos exaltará.11 Irmãos, não faleis mal uns dos outros.Quem fala mal de um irmão, e julga a seu irmão, fala mal da Torah, e julga a Lei; ora, se julgas a Lei, não é observador da lei, mas juiz. 12 Há um só legislador e juiz, aquele que pode salvar e destruir; tu, porem, quem és que julgas o próximo? 13 Eia agora,