Por.45


PORÇÃO 45

Nov./014

Fonte: Pergaminho de Yehoshu’ o Messias

(ISBN 97-85-911750-0-0-0)

Tema: ACEPÇÃO DE PESSOAS É PECADO

Leitura: Ya’acov 2:1-26

Meus irmãos, não tenhas a fé em Yehoshu’ o Messias, Senhor da glória, em acepção de pessoas.2 Porque,se entrar na vossa reunião algum homem com anel de ouro no dedo e com traje esplêndido,e entrar também algum pobre com traje sórdido,3 e atentardes para o que vem com traje esplêndido e lhe disserdes: Senta-te aqui num lugar de honra e disserdes ao pobre: Fica aí em pé,ou senta-te abaixo do escabelo dos meus pés, 4 não fazeis, porventura distinção entre vós mesmos e não vos tornais juízes movidos de maus pensamentos? 5 Ouvi,meus amados irmãos. Não escolheu Y’HWH o Deus Eterno os que são pobres quanto ao mundo para fazê-los ricos na fé e herdeiros do Reino que prometeu aos que o amam? 6 Mas vós desonrastes o pobre. Porventura não são os ricos os que vos oprimem e os que vos arrastam aos tribunais? 7 Não blasfemam eles o bom nome pelo qual sois chamados? 8 Todavia,se estais cumprindo a Lei real segundo a Torah: Amarás ao teu próximo como a ti mesmo,fazeis bem. 9 Mas se fazeis acepção de pessoas,cometeis pecado,sendo por isso condenados pela Torah como transgressores.10 Pois qualquer que guardar toda a lei,mas tropeçar em um só ponto,tem-se tornado culpado de todos.11 Porque o mesmo que disse:Não adulterarás, também disse:Não matarás.Ora, se não cometes adultério, mas és homicida, te hás tornado transgressor da Torah. 12 Falai de tal maneira e de tal maneira procedei, como havendo de ser julgados pela lei da liberdade. 13 Porque o juízo será sem misericórdia para aquele que não usou de misericórdia; a misericórdia triunfa do juízo. 14 Que proveito há meus irmãos se alguém disser que tem fé e não tiver as obras? Porventura a fé pode salvá-lo? 15 Se um irmão ou uma irmã estiverem nus e tiverem falta de mantimento cotidiano, 16 e algum de vós lhes disser: Ide, em paz; aquentai-vos e fartai-vos; e não lhe derdes as coisas necessárias para o corpo, que proveito há nisso? 17 Assim também a fé, se não tiver obras é morta em si mesma. 18 Mas dirá alguém: Tu tens fé, e eu tenho as obras; mostra-me a tua fé sem as tuas obras,e eu te mostrarei a minha fé pelas minhas obras.19 Crês tu que Y’HWH é um só? Fazes bem; os demônios também o crêem, e estremecem. 20 Mas queres saber ó homem vão, que a fé sem a obra é estéril? 21 Porventura não foi pela fé que nosso pai Hamom foi justificado quando ofereceu sobre o altar seu filho Yítzhak? 22 Vês que a fé cooperou com as suas obras, e que pelas obras a fé foi aperfeiçoada; 23 e se cumpriu a Torah, que diz: E creu o pai Hamom a Y’HWH, e isso lhe foi imputado como justiça, e foi chamado amigo do Eterno. 24 Vedes então que é pelas obras que o homem é justificado, e não somente pela fé. 25 E de igual modo, a meretriz Rachav também não foi justificada pelas obras, quando acolheu os espias, e os fez sair por outro caminho? 26 Porque assim como o corpo sem o espírito está morto, assim também a fé sem obras é morta.

COMENTÁRIO

Conforme registro de Mattatyáhu, Mt.13:55, em uma sinagoga na cidade de Nazaré da Galil Yerroshu’ foi discriminado; na antiga e extinta nação de Israel discriminar era coisa comum; em Yerroshaléym os yerrudim falaram para Yerroshu’:“ vejo que és Samaritano”; Natanael perguntou a Filipe: “pode vir alguma coisa boa de Nazaré?”

Ora conforme Colossenses 6:7,que diz,que o que o homem semeia isto ele colhe, estas coisas contribuíram para o desfecho trágico de Israel.

A Congregação de Yerroshu’ no século IV enamorou-se com o império romano apostatou-se e virou igreja cristã e por sua causa as gerações por um mil e seiscentos anos pereceram no inferno; eles desprezaram Yerroshu’ o verdadeiro Messias, preferindo antes a Sooz o deus mitológico Greco-romano hoje conhecido por Zeus e JESUS.

CONSELHO NACIONAL DOS BISPOS PASTORES E SEGUIDORES DE YEHOSHU’ O MESSIAS

Anúncios

SERVING 45


SERVING45

出。/014

來源:Yehoshu“彌賽亞捲軸

(ISBN97-85-911750-0-0-0)

主題:好心人是單

閱讀:Ya’acov2:1-26

我的兄弟,你有Yehoshu“基督榮耀的主沒有信心,就people.2的,如果有來見你組裝一個人帶著金戒指和精緻的服裝,也是一個可憐的人那裡進來的服裝骯髒,3你們就什麼帶有精緻的服裝,對他說,你坐在這裡的好地方,說窮人:它站在那裡,或坐在這裡,在我的腳下,4你們沒有,也許你們之間的區別,並不會成為法官與邪惡的想法? 5請聽,我親愛的弟兄們。不Y’HWH永恆的上帝選擇了這個可憐的世界是豐富的信仰和繼承他答應那些誰愛他的王國? 6你們反倒羞辱貧窮。不要富人欺壓你們,到公堂吸引你? 7他們不是褻瀆,到你們所行的尊名是叫什麼名字? 8如果你按照律法真正維持王室的法律,你要愛人如己,你們做的很好。 9但是,如果你外貌待人,便是犯罪,被定罪的律法作為transgressores.10因為凡遵守全律法的,只在一條上跌倒已成為有罪todos.11對他說誰不可姦淫的,也說,不要matarás.Ora如果你沒有犯通姦罪,但如果你殺了,你是成了律法的罪人。 12所以說,你們要這樣去做,因為他們是由自由的法律來判斷。 13因為他有權審判毫不手軟,這所指示毫不手軟;憐憫勝過審判。 14什麼益處我的弟兄們,若有人說自己有信心,卻沒有行為?這信心能救他嗎? 15如果你對他們說一個弟弟或妹妹是赤裸裸又缺了日用的飲食,16和1,出發在和平;在aquentai你和盛宴;並且不給你身體所需用的東西,有什麼好處呢? 17這樣,信心若沒有行為就是死的本身。 18但有些人會說:你有信心,我有行為;要指示我,你的信心沒有你的行為,我要告訴你我的信仰我的obras.19您認為Y’HWH是嗎?你做的很好; 。鬼魔也信,卻是戰兢。 20但你會知道虛浮的人,沒有行為的信心是死了嗎? 21是不是不信,我們的父親阿蒙時,他提出了自己的兒子在壇上,伊扎克是合理的? 22あな信心是與他的作品,並通過作品是真誠地提出完善; 23和托拉應驗經上的話說,他相信父親Y’HWH阿蒙,這就算為他的義。他又被稱為永恆的朋友。 242:24這樣,通過工作的人是有道理的,而不是由唯一的信仰。 25同樣地也Rachav妓女因行為是沒有道理的,當她歡迎使者,派他們出去另一種方式? 26對於身體沒有靈魂是死的,信心沒有行為是死的。

評論

備案Mattatyáhu,Mt.13:55,在拿撒勒的加利爾Yerroshu鎮的一個猶太教堂“被打破;在古老而滅絕以色列的國家被歧視平常的事情; Yerroshaléym在yerrudim說話Yerroshu“:”我看你是撒瑪利亞人“;拿但業問菲利普,“還能出什麼好的來自拿撒勒?”

現在,作為西6:7,其中說,這名男子的母豬,他收穫了,這些東西都有助於以色列的悲慘結局。

Yerroshu在第四世紀眾“愛上羅馬帝國的墮落,因為一千600年滅亡在地獄裡的幾代人,轉身基督教教堂和;他們鄙視Yerroshu“真正的彌賽亞,而寧願Sooz的希臘羅馬神話中天神宙斯,現在被稱為耶穌。

國民議會牧師YEHOSHU“彌賽亞主教和信徒

DIENST


DIENST 45

Out. / 014

Quelle: Scroll of Yehoshu ‘Messias

(ISBN 97-85-911750-0-0-0)

Betreff: SINNE DES MENSCHEN IST SIN

Reading: Ya’acov 2: 1-26

Meine Brüder, haben Sie kein Vertrauen in Yehoshu ‘Christus, der Herr der Herrlichkeit, mit Bezug auf people.2 Denn wenn es kommen in eure Versammlung ein Mann mit goldenen Ringen und feinem Kleide, es käme aber auch ein Armer in Tracht schmutzige, 3 und so habt ihr in Bezug auf das, was kommt mit feiner Kleidung und sprachen zu ihm: Setze dich hier in einem guten Platz und sagen zu den Armen: Es ist da, oder sitzen her zu meinen Füßen, 4 ihr nicht, vielleicht Unterscheidungen zwischen euch und nicht Richter mit bösen Gedanken geworden? 5 Höret, meine geliebten Brüder. Nicht Y’HWH der ewige Gott die Armen dieser Welt im Glauben reich zu sein und das Reich versprach er denen, die ihn lieben erben wählte? 6 Ihr aber habt den Armen entehrt haben. Haben nicht die Reichen die Gewalt an euch üben und ziehen euch vor die Gerichte? 7 Verlästern sie nicht den guten Namen, der dem ihr genannt werden? 8 Wenn Sie wirklich halten das königliche Gesetz nach der Tora, Du sollst deinen Nächsten lieben wie dich selbst, und ihr tut gut. 9 Aber wenn man Parteilichkeit zeigen, verpflichten Sie sin, die von der Tora verurteilt als transgressores.10 Denn wer das ganze Gesetz hält, und doch in einem Punkt zu beleidigen geworden Denn der gesagt schuldig todos.11 sollst nicht ehebrechen, sagte auch, tun nicht matarás.Ora wenn du keinen Ehebruch zu begehen, doch wenn du töten, du bist ein Übertreter der Tora. 12 Also redet und also tut, wie sie die durch das Gesetz der Freiheit gerichtet werden sollen. 13 Denn er wird Urteil ohne Gnade haben, da hat zeigte keine Gnade; Barmherzigkeit trumpft Urteil. 14 Was nützt es, meine Brüder, wenn jemand sagt, er habe Glauben, aber nicht funktioniert? Kann der Glaube ihn retten? 15 Wenn ein Bruder oder eine Schwester nackt und Mangel hätte der täglichen Nahrung, 16 und jemand unter euch zu ihnen sagen, in Frieden; aquentai Sie und labt euch an; und geben Sie nicht die Dinge, für die der Körper benötigt, was nützt es? 17 Also auch der Glaube, wenn er nicht Werke hat, ist in sich selbst tot. 18 Aber einige Mensch wird sagen: Du hast Glauben, und ich habe die Werke; zeige mir deinen Glauben ohne die Werke, und ich will dir zeigen, meinen Glauben durch meine obras.19 Sie glauben, dass Y’HWH gehört? Sie tun gut; die Teufel glauben auch und zittern. 20 Willst du aber du eitler Mensch wissen, ist, dass der Glaube ohne Werke tot ist? 21 War es nicht durch den Glauben, dass unser Vater Hamon war gerechtfertigt, als er seinen Sohn auf dem Altar Yitzhak? 22 Siehst du, wie der Glaube an seinen Werken, und durch die Werke ist der Glaube vollkommen; 23 und die Tora erfüllt, die da spricht, und er glaubte, den Vater zu Y’HWH Hamon, und es wurde ihm zur Gerechtigkeit gerechnet, und er war ein Freund der Ewigen genannt. 24 sehet ihr nun, daß der Mensch aus Werken gerechtfertigt wird und nicht durch den Glauben allein. 25 Und ebenso auch die Rachav Hure wurde nicht durch die Werke gerecht, als sie begrüßte die Boten und schickte sie einen andern Weg? 26 Denn wie der Leib ohne Geist tot ist, so der Glaube ohne Werke ist tot.

KOMMENTAR

Als Rekord Mattatyáhu, Mt.13: 55, in einer Synagoge in der Stadt Nazareth in Galil Yerroshu ‘war gebrochen; im alten und ausgestorbenen Volk Israel wurde Unterscheiden gemeinsame Sache; Yerroshaléym im yerrudim sprach Yerroshu ‘: “Ich sehe, daß du bist Samariter”; Nathanael fragte Philip: “Kann irgendetwas Gutes aus Nazareth kommen?”

Jetzt als Col. 6: 7, die besagt, dass die Mensch sät er erntet, haben diese Dinge auf den tragischen Ausgang Israels beigetragen.

Die Kongregation der Yerroshu ‘im vierten Jahrhundert verliebte sich in das Römische Reich zurückgefallen und drehte christlichen Kirche und wegen der Generationen von tausend und 600 Jahre in der Hölle untergegangen; sie verachteten Yerroshu ‘der wahre Messias, Sooz stattdessen lieber der griechisch-römischen Mythologie Gott Zeus und jetzt als JESUS bekannt.

Nationalrat der Bischöfe und NACHFOLGER PASTOREN YEHOSHU ‘MESSIAS

ОБСЛУГОВУВАННЯ 45


ОБСЛУГОВУВАННЯ 45

Из. / 014

Джерело: Сувій Yehoshu ‘Месії

(ISBN 97-85-911750-0-0-0)

Тема: ЗНАЧЕННЯ людей SIN

Читання: Яаков 2: 1-26

Мої брати, у вас немає віри в Yehoshu ‘Христа Господа слави, з відносно people.2 Бо коли до вашого зібрання ввійде чоловік із золотим перснем і тонкої одязі, увійде й бідна людина в костюмі брудна, 3 і ви, до того, що поставляється з тонкої одязі, і скажи йому, Сиди тут в хорошому місці і бідному скажете: це коштує там, чи сідай собі тут на підніжку моїх, 4 ви не, можливо, відмінності між собою і не стаєте чи суддями з худими думками? 5 Послухайте, мої кохані. Чи не Y’HWH Вічний Бог обрав бідних світу цього, щоб бути багатими вірою і наслідуйте Царство, котре обіцяв любить Його? 6 А ви знехтували бідного. Не багачі переслідують вас, і тягнуть вас на суди? 7 Хіба не вони зневажають те добре ім’я, що ви називаєтеся? 8 Коли ви Закона Царського виконуєте, за Торі, возлюби ближнього свого як самого себе, і ви будете робити добре. 9 Коли ж підлещуватися, ніж скоїти гріх, будучи визнаним винним в Торі як transgressores.10 хто всього Закона виконує, а згрішить в одному чим-небудь, той винним у todos.11 Бо Той, хто сказав, Не чини перелюбу, наказав: Не matarás.Ora якщо ти не чиниш перелюбу, все ж, якщо ти вб’єш, то ти також злочинець Тори. 12 Так говоріть і так робіть, як такі, що будете суджені законом свободи. 13 Він бо суд без милості Того, Хто не вчинив милосердя милість козирі судження. 14 Що користі брати мої, коли хтось каже, що має віру, але діл не має? Чи може спасти його віра? 15 Коли ж брат чи сестра будуть нагі й позбавлені денного прожитку, 16 а хто з вас скаже їм: Ідіть із миром; aquentai вам і свято на; і не дають вам речей, необхідних для тіла: що користі це? 17 Так само й віра, коли діл не має мертва сама по собі. 18 Але дехто скаже: ти маєш віру, а я маю діла; покажи мені твій віра без діл твоїх, а я покажу тобі віру свою obras.19 Ви вважаєте, що Y’HWH є одним? Ви робите добре; і біси вірують, і тремтять. 20 Чи хочеш ти знати марна людино, що віра без діл мертва? 21 Хіба не по вірі, що наш батько Хамон був виправданий, коли він запропонував свого сина на вівтар Іцхака? 22 Чи бачиш, що віра помогла його ділам, і справами віра досягла досконалості; 23 і Тора була виконана, яке каже, І він вірив батькові Y’HWH Хамон, і це зараховано йому за праведність, і був названий він другом Вічного. 24 Бачите, що працює людина виправдовується, і не тільки на вірі. 25 подібно і блудниця Rachav не виправдався справами, коли вона вітала послів і дорогою іншою? 26 Бо як тіло без духа мертве, так і віра без діл мертва.

КОМЕНТАРІ

Як рекордно Mattatyáhu, Mt.13: 55, в синагозі в місті Назарет в Галиль Yerroshu “був зламаний; в давньої і вимерлої народу Ізраїлю було дискримінації загальну справу; Yerroshaléym в yerrudim говорив Yerroshu “:” Я бачу, що ти самаритянин “; Натанаїл запитав Пилипа: «Чи може бути що добре з Назарету?”

Тепер, як Кількість 6: 7, в якому говориться, що тільки людина посіє, він пожинає його, ці речі сприяли трагічної розв’язки Ізраїлю.

Конгрегація Yerroshu “в четвертому столітті закохався в Римській імперії відпали і перетворилися християнську церкву і через поколінь тисячу шістсот років загинули в пеклі; вони зневажали Yerroshu ‘справжнього Месію, воліючи замість цього греко-римської міфологічної бога Суз в Зевса, і тепер відомий як ІСУСА.

НАЦІОНАЛЬНИЙ Архієрейський і послідовників пасторів YEHOSHU “МЕСІЇ

ΕΞΥΠΗΡΕΤΟΥΝ 45


ΕΞΥΠΗΡΕΤΟΥΝ 45

Out. / 014

Πηγή: Μεταβείτε των Yehoshu «Μεσσίας

(ISBN 97-85-911750-0-0-0)

Θέμα: ΕΝΝΟΙΑ ΤΩΝ ΛΑΩΝ ΕΙΝΑΙ ΑΜΑΡΤΙΑ

Ρέντινγκ: Ya’acov 2: 1-26

Αδελφοί μου, δεν έχετε καμία πίστη σε Yehoshu «Χριστός ο Κύριος της δόξας, με σεβασμό των people.2 Για το αν έρθει εκεί προς συναρμολόγηση σας έναν άνθρωπο με ένα χρυσό δαχτυλίδι και πρόστιμο ένδυσης, και να έρθουν εκεί, επίσης, ένα φτωχό άτομο στο κοστούμι πρόστυχη, 3 και θελετε έχουν σχέση με ό, τι έρχεται με ωραία ρούχα, και του λέει: Κάθησε εδώ σε μια καλή θέση και να πει στους φτωχούς: Είναι στέκεται εκεί, ή καθίστε εδώ κάτω υποπόδιον των ποδών μου, 4 εσείς δεν, ίσως διακρίσεις μεταξύ σας και δεν γίνονται δικαστές με κακές σκέψεις; 5 Άκουσε, αδελφοί μου. Δεν Y’HWH ο Αιώνιος Θεός διάλεξε τους φτωχούς αυτού του κόσμου να είναι πλούσια σε πίστη και να κληρονομήσουν τη βασιλεία υποσχέθηκε εκείνους που τον αγαπούν; 6 Αλλά έχετε ακάλυπτες τους φτωχούς. Μην το πλούσιο καταπιέζουν σας, και να σας επιστήσω πριν από τις έδρες κρίση; 7 Μην αυτοί βλασφημούν ότι αξίζει το όνομα με το οποίο το θελετε ονομάζονται; 8 Εάν έχετε κρατήσει πραγματικά το βασιλικό νόμο, σύμφωνα με την Τορά, θέλεις αγαπά τον πλησίον σου ως σεαυτόν, ποιειτε καλά. 9 Αλλά αν σας δείξω μεροληψία, που διαπράττουν αμαρτία, την καταδίκη από την Τορά ως transgressores.10 Επειδή, όποιος φυλάξει ολόκληρο τον νόμο, και ακόμη προσβάλλουν σε ένα σημείο έχει γίνει ένοχος todos.11 Για Αυτός που είπε μη μοιχεύσεις, είπε επίσης, μην matarás.Ora αν εσύ δεν διαπράττουν κάποιο μοιχεία, αλλά αν εσύ σκοτώσει, εσύ τέχνη γίνονται ένα παραβάτης του Τορά. 12 Έτσι μιλούν υμείς, και έτσι κάνουν, όπως εκείνοι που πρέπει να κριθεί από το νόμο της ελευθερίας. 13 Διότι αυτός έχει κρίση χωρίς έλεος, ότι hath shewed κανένα έλεος? έλεος ατού κρίση. 14 Τι Σβήνει το κέρδος αδελφοί μου, αν κάποιος λέει ότι έχει πίστη αλλά δεν έχει έργα; Μπορεί η πίστη να τον σώσει; 15 Αν ένας αδελφός ή αδελφή είναι γυμνοί και άποροι της καθημερινής διατροφής, 16 Και ένας από σας λέγω αυτά, πάτε στο καλό? σας και γιορτή aquentai μετά? και δεν σας δίνουν τα πράγματα που απαιτούνται για το σώμα, τι καλό είναι αυτό; 17 Ακόμη και έτσι και η πίστη, αν δεν hath έργα είναι νεκρή από μόνη της. 18 Αλλά μερικοί άνθρωπος θα πει: εσύ την πίστη, και έχω έργα? δείξε μου την πίστη σου χωρίς έργα σου, και εγώ θα σου δείξω την πίστη μου με obras.19 μου Πιστεύετε ότι Y’HWH είναι ένα; Μπορείτε να το κάνετε καλά? τα δαιμόνια πιστεύουν και τρέμουν. 20 Αλλά θελεις γνωρίζουν O άνθρωπος μάταια, ότι η πίστη χωρίς έργα είναι νεκρή; 21 Δεν ήταν από την πίστη ότι ο πατέρας μας Hamon ήταν δικαιολογημένη όταν πρόσφερε τον γιο του στο βωμό Γιτζάκ; 22 βλέπεις εσύ πώς η πίστη σφυρήλατο με τα έργα του, καθώς και από τα έργα ήταν η πίστη έκανε τέλεια? 23 και η Τορά είχε εκπληρωθεί, η οποία λέει, Και πίστευε ότι ο πατέρας να Y’HWH Hamon, και ελογίσθη εις αυτόν εις δικαιοσύνην: και αυτός ονομάστηκε φίλος του Αιώνιου. 24 Ye δείτε τότε πώς αυτό λειτουργεί από ένας άνθρωπος είναι δικαιολογημένη, και όχι μόνο από την πίστη. 25 ομοίως δε και η πόρνη Rachav δεν δικαιολογείται από τα έργα όταν καλωσόρισε τους αγγελιοφόρους και τους έστειλε έναν άλλο τρόπο; 26 Γιατί όπως το σώμα χωρίς πνεύμα είναι νεκρό, έτσι και η πίστη χωρίς έργα είναι νεκρή.

ΣΧΟΛΙΑ

Ως ρεκόρ Mattatyáhu, Ματ.13: 55, σε μια συναγωγή στην πόλη της Ναζαρέτ στη Galil Yerroshu »ήταν σπασμένα? στην αρχαία και εξαφανισμένο έθνος του Ισραήλ διακρίσεις κοινό πράγμα? Yerroshaléym στο yerrudim μίλησε για Yerroshu »:« Βλέπω ότι είσαι Σαμαρείτης “? Ναθαναήλ ρώτησε ο Φίλιππος, “Μπορεί κάτι καλό έρχεται από τη Ναζαρέτ;”

Τώρα, ως συνταγματάρχης 6: 7, που λέει, ότι οι χοιρομητέρες άνθρωπος αυτός θερίζει, αυτά τα πράγματα συνέβαλαν στην τραγική κατάληξη του Ισραήλ.

Η Σύνοδος της Yerroshu »στο τέταρτο αιώνα έπεσε στην αγάπη με την Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία backslid και γύρισε Χριστιανική εκκλησία και λόγω των γενεών των χιλίων και εξακόσιους χρόνια χάθηκαν στην κόλαση? που περιφρονούσε Yerroshu «ο αληθινός Μεσσίας, προτιμώντας αντ ‘αυτού να Ελληνορωμαϊκή μυθολογικό θεό Sooz του Δία και σήμερα είναι γνωστή ως Ιησού.

ΕΘΝΙΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ επίσκοποι και οι οπαδοί των ποιμένων YEHOSHU «ΜΕΣΣΙΑ

DIEN 45


DIEN 45

Uit. / 014

Bron: Scroll van Yehoshu ‘Messias

(ISBN 97-85-911750-0-0-0)

Onderwerp: BETEKENIS VAN MENSE IS SONDE

Lees: Jakob 2: 1-26

My broers, het jy geen geloof in Yehoshu ‘Christus die Here van die heerlikheid, ten opsigte van people.2 Want as daar in julle vergadering ‘n man met ‘n goue ring en fyn klere, en daar kom ook ‘n arm man in kostuum ongure, 3 en as julle opsien na wat kom met fyn klere, en vir hom sê: gaan u op hierdie goeie plek en vir die arme sê: Dit is daar staan, of sit hier onder my voetbank, 4 julle nie, miskien onderskeidings onder mekaar en raak nie en regters met verkeerde oorlegginge geword nie? 5 Luister, my geliefde broeders. Nie Y’HWH die ewige God gekies het om die armes van hierdie wêreld te rykes in die geloof en die koninkryk wat hy belowe om diegene wat hom liefhet te beërwe? 6 Maar julle het die arm oneer. Moenie die rykes wat julle oorweldig en julle voor die regbanke sleep nie? 7 Hulle doen nie laster wat die edele Naam wat julle geroep is? 8 As jy regtig die koninklike wet volbring volgens die Torah, sal jy lief vir jou naaste soos jouself, dan doen julle goed. 9 Maar as julle partydig is, jy pleeg sonde en word deur die Torah as transgressores.10 Want wie die hele wet onderhou, maar in een opsig struikel het skuldig todos.11 geword Want Hy wat gesê jy mag nie egbreek nie, het ook gesê Moenie matarás.Ora as jy nie egbreek nie, maar doodslaan, het jy ‘n oortreder van die wet. 12 Julle moet so spreek en so doen soos diegene wat geoordeel sal word deur die wet van vryheid. 13 Want die oordeel sal onbarmhartig wees, wat hom geen genade getoon; genade troef oordeel. 14 Wat baat dit my broers, as iemand sê dat hy die geloof het, maar het nie die werke nie? Dié geloof kan hom tog nie red? 15 As ‘n broer of suster naak is en aan die daaglikse voedsel, 16 en een van julle vir hulle sê: Gaan heen in vrede; aquentai jou en fees op; en gee jy nie die dinge wat nodig is vir die liggaam, wat help dit dan? 17 Net so is geloof, as dit geen werke het nie in sigself dood. 18 Maar iemand sal sê: Jy het die geloof en ek die werke; Toon my jou geloof uit jou werke, en ek sal jou my geloof deur my obras.19 kenne Jy glo dat Y’HWH is een? Jy doen goed; die duiwels glo dit ook, en hulle sidder. 20 Maar wil jy weet o nietige mens, dat die geloof sonder die werke dood is? 21 Was dit nie deur die geloof van ons vader Hamon geregverdig toe hy sy seun op die altaar Yitzhak? 22 Sien jy dat die geloof saamgewerk het met sy werke en die werke geloof volkome geword het; 23 en die Torah is vervul wat sê: En Hy het geglo dat die vader Y’HWH Hamon, en dit is hom tot geregtigheid gereken, en hy is ‘n vriend van die ewige. 24 Sien julle dan nou dat die werk ‘n mens geregverdig word, en nie net deur die geloof. 25 En so het ook die Rachav hoer is nie uit die werke geregverdig toe sy die boodskappers verwelkom en hulle uitgestuur om ‘n ander manier? 26 Want soos die liggaam sonder gees dood is, so die geloof sonder die werke dood.

KOMMENTAAR

As rekord Mattatyáhu, Matt.13: 55, in ‘n sinagoge in die dorp Nasaret in Galil Yerroshu ‘gebreek; in antieke en uitgesterf volk van Israel te diskrimineer algemene ding; Yerroshaléym in die yerrudim gepraat Yerroshu ‘: “Ek sien dat jy Samaritaan”; Nataniël gevra Philip, “Kan iets goeds uit Nasaret?”

Nou as Kol 6: 7, wat sê dat die mens saai hy saai nie, het hierdie dinge het bygedra tot die tragiese uitkoms van Israel.

Die gemeente van Yerroshu ‘in die vierde eeu het in liefde met die Romeinse Ryk teruggeval en het die Christelike kerk en as gevolg van die generasies van ‘n duisend ses honderd jaar verlore gegaan het in die hel; hulle geminag Yerroshu ‘die ware Messias, verkies eerder om te Sooz se Grieks-Romeinse mitologiese god Zeus en nou bekend as Jesus.

NASIONALE RAAD van Biskoppe en volgelinge van die predikante YEHOSHU ‘die Messias

משרת 45


משרת 45

מתוך. / 014

מקור: מגילת המשיח ‘יהושע

(ISBN 97-85-911750-0-0-0)

נושא: משמעות של אנשים הוא SIN

קריאה: יעקב 2: 1-26

האחים שלי, אין לך אמונה במשיח ‘יהושע ה’ של תהילה, עם בגין people.2 לאם יש לבוא אל ההרכבה שלך גבר עם טבעת זהב והלבשה בסדר, ויש לבוא בגם אדם עני בתחפושת מושחת, יש לי 3 ואתם כבוד למה שמגיע עם בגדים יפים, ואמרו אליו, שב אתה כאן במקום טוב ואומר לעניים: הוא עומד שם, או לשבת כאן תחת הדום שלי, 4 אתם לא, אולי הבחנות ביניכם ולא להיות שופטים עם מחשבות רעות? 5 ישמעו, האחים האהובים שלי. לא Y’HWH אלוהים הנצחי בחר העני של העולם הזה כדי להיות עשיר באמונה ולרשת את ממלכתו הבטיחה לאלה שאוהבים אותו? 6 אבל יש לך ביזה את העניים. לא להלחיץ העשיר, ולמשוך אותך לפני מושבי השיפוט? 7 אל הם מחללים את השם הזה ראוי על ידי אשר אתם קוראים לו? 8 אם אתה באמת לשמור על חוק המלוכה על פי התורה, דיבר ואהב לרעך כמוך, אתם עושים גם. 9 אבל אם אתה מראה משוא פנים, שאתה מתחייב חטא, שהורשע בתורה, כtransgressores.10 עבור כל מי ינהל את החוק כולו, ובכל זאת לפגוע בנקודה אחת הפך אשם בtodos.11 להוא שאמר לא ינאף, אמר גם, האם לא matarás.Ora אם אתה מתחייב לא ניאוף, אבל אם אתה הורג, אתה האמנות הפך לעבריין של התורה. 12 אז לדבר אתם, וכך גם, כפי שהם שיישפטו על ידי החוק חרות. 13 לתהיה לו שיקול דעת ללא רחמים, כי hath shewed אין רחמים; רחמים גובר שיקול דעת. 14 מה תועלת יצמח רווח האחים שלי, אם מישהו אומר שיש לו אמונה, אבל אין עבודות? יכול אמונה להציל אותו? 15 אם אח או אחות היא עירום ובחוסר של מזון יומי, 16 ואחד מכם אמר אליהם, תצאו בשלום; aquentai וחג עליו;ולא נותן לך את הדברים נחוצים לגוף, מה זה טוב? 17 עם זאת אמונה, אם זה עדן לא עובד מתו בעצמו. 18 אבל איזה גבר יגיד: בידך אמונה, ויש לי יצירות; אגידה לי אמונתך ללא עבודות, ואני אגידה לך את האמונה שלי על ידי obras.19 אתה מאמין שY’HWH הוא אחד? אתה עושה טוב;השדים גם מאמינים, ולרעוד. 20 אבל התיאותי יודעים O אדם יהיר, כי האמונה ללא עובד מת? 21 האם לא היה זה על ידי אמונה שהאבא שלנו האמון היה מוצדק כאשר הוא הציע את בנו על מזבח יצחק? 22 הרואה אתה איך אמונה יצוק עם יצירותיו, ועל ידי עבודות הייתה האמונה שנעשתה מושלמת; 23 והתורה התגשמו, אשר נאם, והוא האמין האב לY’HWH אמון, וזה נזקף אליו לצדקה: והוא התקשר לחבר של הנצח. 24 יה לראות אז איך זה עובד על ידי אדם מוצדק, ולא על ידי אמונה בלבד. 25 וכמו כן גם זונת Rachav לא הייתה מוצדקת על ידי עובד כשהיא בירכה את השליחים ושלח אותם בדרך אחרת? 26 כלגוף ללא הרוח הוא מת, אז האמונה ללא עובד מת.

תגובה

כשיא Mattatyáhu, Mt.13: 55, בבית כנסת בעיר נצרת בגליל Yerroshu ‘נשבר;באומה עתיקה ונכחדה מישראל הייתה אפליה דבר משותף; Yerroshaléym בyerrudim דיבר Yerroshu ‘: “אני רואה שאתה האמנות שומרונית”; נתנאל ביקש פיליפ, “האם משהו טוב מגיע מנצרת?”

עכשיו כאל”מ 6: 7, שאומר, שזורע האדם שהוא קוצר אותו, הדברים האלה תרמו לתוצאה הטרגית של ישראל.

הקהילה של Yerroshu ‘במאה הרביעית התאהבה באימפריה הרומית backslid והפך את הכנסייה נוצרית ובגלל הדורות של אלף ושש מאה שנים נספו בגיהינום; הם בזו Yerroshu ‘המשיח האמיתי, ובמקום זאת העדיף אלוהים המיתולוגי יווני-הרומי של Sooz זאוס וידועה כיום בשם ישו.

המועצה הלאומית לבישופים וחסידים של הכמרים יהושע ‘המשיח

adeegaya 45


adeegaya 45

Out. / 014

Source: Scroll of Yehoshu “Messiah

(ISBN 97-85-911750-0-0-0)

Subject: macnaha ku jiraa dadka SIN

Reading: Ya’acov 2: 1-26

Walaalahayow, waxaad oon rumeyn Rabbiga ammaanta Yehoshu ‘Masiix, si ixtiraam leh ee people.2 Waayo, haddii nin kaatun dahab ah iyo dhar ganaax yidhi shirkiinna, oo uu u yimaado nin kale oo miskiin ah ee dharka sordid, 3 Oo waxaad kala eexataan waxa la dhar wanaagsan, oo waxaad ku tidhaahdaan, adigu kaalay oo halkan fadhiiso, meel wanaagsan iyo tidhaahdaan ka miskiinka ah: waxaa halkaas ka taagan, ama halkan cagahayga ag fadhiiso, 4 laakiin idinku ma aydnaan, laga yaabee dadka beel beel ka mid ah Naftiinna, hana noqon garsoorayaasha fikirrada sharka leh? 5 I dhegaysta, walaalahayga aan jeclahayow. Ma Y’HWH Ilaah weligeed ah u doorteen dadka saboolka ah ee dunida inay ahaadaan kuwa hodan ku ah rumaysadka oo dhaxalsiiyey boqortooyadii wuxuu u yaboohay kuwa isaga jecel? 6 Laakiin idinku waad maamuus masaakiinta. Ma miyaanay idin dulmin oo hodan, oo miyaanay idiin jiidin maxkamadda? 7 Ha ay caayin magaca wanaagsan ay ka laydiinku yeedhay? 8 Haddii aad dhab ahaantii sharciga boqornimada hayn sida ay Tawreed, Waa inaad deriskaaga u jeclaataa sida naftaada, si wanaagsan baad yeeli. 9 Laakiin haddii aad kala eexataan waad dembaabtaan, oo lagu helay by Tawreed sida transgressores.10 Ku alla kii sharciga oo dhan xajiya, oo weli u xumayn in hal dhibic ayaa waxaa uu ku eedaysan yahay ee todos.11 Waayo, kii yidhi Waa inaanad sinaysan, ayaa sidoo kale ku yidhaahdeen, Wax ma matarás.Ora haddii adigu sinaysataa jirin, laakiin aad dad disho, waxaad noqotay mid xad gudbay oo Tawreed ah. 12 Sidaas daraaddeed waxaad la hadli, oo saas yeel, sida ay tahay in lagu xukumi doono sharciga xorriyadda. 13 Waayo, isagu wuxuu yeelan doonaa Xukunku naxariis leh kii aan dadka tusay innaba naxariis ma leh; Naxariis quruxda xukunka. 14 muxuu u taraysaa walaalahayow, haddii qof uu sheegay in uu Wanaag isagoo Mu’min ah laakiin ma laha shuqullada? Rumaysadku ma badbaadin karaa isaga? 15 walaalkiis ama walaashiis Haddii yahay qaawan oo oo cuntadii maalinta, 16 ka mid ah in aad waxaad iyaga ku tidhaahdaa, nabad ha ku tago; aad iyo Iiddii aquentai kor saarnaa; hana ku siin waxyaabaha looga baahan yahay jirka, maxay tartaa? 17 Haddaba sidaas oo kale rumaysadku haddaanu waxba kama shuqullada keli ahaantiisu waa meyd. 18 Laakiin mid baa odhan doona: Adigu waxaad leedahay rumaysad, anna waxaan leeyahay shuqullo; rumaysadkaaga aan shuqullada lahayn ii tuso, oo waxaan ku tusi doonaa iimaanka by my obras.19 Waad rumaysan tahay in Y’HWH ka mid yahay? Waad ku wanaagsan tahay; Shayaadiintuna waxay rumaysan yihiin, wayna gariiraan. 20 Laakiin waxaad ogaan maysid nin aan micne lahayn O, in rumaysadka aan shuqullada waa dhintay? 21 Ma waxa uu ahaa rumaysad kuma ay in aabbe noo ah Hamon xaq markii uu bixiyey wuxuu ina allabariga ku dul Yitzhak? 22 waxaad ku garanaysaa in rumaysadku shuqulladiisii la shaqeeyey, oo ay shuqullo Miyeydaan rumaysadku kaamil ku noqday; 23 iyo Tawreed waxaa rumoobay, kaas oo yidhi, Waxaa isaga la rumeysan yahay in aabbuhu Y’HWH Hamon, oo waxaa la isaga loogu tiriyey xaqnimo, oo waxaa loo bixiyey saaxiib la ah weligeed ah. 24 Waxaad garanaysaan in nin shuqullo xaq yahay oo aan lagu caddayn rumaysadka oo keliya. 25 Oo sidaas oo kalena dhillo Rachav ma shuqullo xaq ku noqday markii ay soo dhaweeyeen ee rasuullada ahaa, oo iyaga jid kale u dirtay? 26 Waayo, sida jidhkii aan ruux lahaynu meyd u yahay, sidaas oo kaluu rumaysadkii aan shuqullo waa dhintay.

COMMENTS

Sida record Mattatyáhu, Mt.13: 55, sunagogga ku yaalla magaalada Naasareet ee Galili Yerroshu ‘ka jabay; dalka qadiimiga ah iyo bakhtiyeen reer binu Israa’iil oo ahaa midib takoor wax caadi ah; Yerroshaléym ee yerrudim ka hadlay Yerroshu ‘: “Waxaan arki Reer Samaariya baad tahay”; Nataana’el weydiiyay Philip, “Ma wax wanaagsan baa ka iman kara Naasaret?”

Hadda sida Col. 6: 7, kaas oo sheegay, in beera ninka uu u gooyaa, waxyaalahan ayaa qeyb ka natiijada naxdin leh ee reer binu Israa’iil.

Shirka of Yerroshu ‘oo noolaa qarnigii afraad ku dhacay jacayl la Boqortooyada Roomaanka backslid oo waxay u jeediyeen kaniisad Christian iyo sababta oo ah farcankii kun iyo lix boqol oo sannadood ku halligmeen cadaabta; way quudhsadeen Yerroshu “Messiah runta ah, bidayey in ilaah Yubiter mythological Greco-Roman Sooz iyo hadda loo yaqaan CIISE.

GOLAHA kiniisadda iyo raaca Wadaadada YEHOSHU ‘Masiixa ka NATIONAL

SERVICE 45


SERVICE 45

Out. / 014

Source: Parchemin de Yehoshu Messie

(ISBN 97-85-911750-0-0-0)

Sujet: SENS DE PEUPLE EST NAS

Lecture: Yaacov 2: 1-26

Mes frères, vous ne font pas confiance Yehoshu Christ le Seigneur de gloire, à l’égard de personnes.2 Car si il entre dans votre assemblée un homme avec un anneau d’or et un habit magnifique, et qu’il y entre aussi un pauvre homme en costume sordide, 3 et que vous avez égard à ce qui vient avec de beaux vêtements, et lui dirent: Assieds-toi ici dans un bon endroit et dire aux pauvres: Il se tient là, ou vous asseoir dessous de mon marchepied, 4-vous pas, peut-être distinctions entre vous-mêmes et ne deviennent pas des juges aux pensées mauvaises? 5 Écoutez, mes frères bien-aimés. Non Y’HWH l’Eternel Dieu a choisi les pauvres de ce monde pour être riches en la foi, et héritiers du royaume qu’il a promis à ceux qui l’aiment? 6 Mais vous avez déshonoré le pauvre. Ne fais pas les riches qui vous oppriment, et qui vous traînent devant les tribunaux? 7-ils pas eux qui outragent le beau nom que vous portez? 8 Si vous avez vraiment garder la loi royale, selon la Torah, Tu aimeras ton prochain comme toi-même, vous faites bien. 9 Mais si vous faites acception de personnes, vous commettez un péché, étant condamné par la Torah comme transgressores.10 Car quiconque observe toute la loi, mais pèche contre un seul commandement est devenu coupable de todos.11 celui qui a dit ne pas commettre d’adultère, a dit aussi: Tu ne matarás.Ora si tu ne commets point d’adultère, mais que tu tues, tu deviens transgresseur de la Torah. 12 Parlez et agissez comme devant être jugés par une loi de liberté. 13 Pour le jugement est sans miséricorde pour qui n’a pas fait miséricorde; miséricorde l’emporte sur le jugement. 14 Qu’est-ce que cela sert-il, mes frères, si quelqu’un dit qu’il a la foi, mais n’a pas les œuvres? La foi peut-elle le sauver? 15 Si un frère ou une soeur sont nus et manquent de la nourriture de tous les jours, 16 Et l’un de vous le dis Allez en paix; vous et fête aquentai sur; et ne vous donnera pas les choses nécessaires pour le corps, à quoi bon? 17 Même si la foi: si elle n’a pas les œuvres est morte en elle-même. 18 Mais quelqu’un dira: Tu as la foi, et je dois travaux; Montre-moi ta foi sans les œuvres, et je te montrerai la foi par mes obras.19 Vous croyez que Y’HWH est un? Vous faites bien; les démons le croient aussi, et ils tremblent. 20 Veux-tu savoir ô homme vain, que la foi sans les œuvres est morte? 21 Etait-ce pas par la foi que notre père Hamon était justifiée quand il a offert son fils Isaac sur l’autel? 22 Tu vois que la foi agissait avec ses œuvres, et par les oeuvres la foi fut rendue parfaite; 23 et la Torah a été accomplie, qui dit, et il a cru le père de Y’HWH Hamon, et cela lui fut imputé à justice; et il fut appelé ami de l’Eternel. 24 Vous voyez que par les œuvres l’homme est justifié, et non par la foi seulement. 25 et de même la prostituée Rachav n’a pas été justifié par les œuvres quand elle a accueilli les messagers et qu’elle les fit partir d’une autre manière? 26 Car comme le corps sans âme est mort, de même la foi sans les œuvres est morte.

COMMENTAIRES

Comme enregistrement Mattatyáhu, Mt.13: 55, dans une synagogue dans la ville de Nazareth en Galil Yerroshu »a été rompu; en nation ancienne et disparue d’Israël a été discrimination chose commune; Yerroshaléym dans le yerrudim parlé Yerroshu »:« Je vois que tu es Samaritain “; Nathanaël lui dit Philippe, “quelque chose de bon peut-il venir de Nazareth?”

Maintenant que le colonel 6: 7, qui dit, que les truies de l’homme il récolte ce, ces choses ont contribué à l’issue tragique d’Israël.

La Congrégation de Yerroshu ‘dans le quatrième siècle est tombé en amour avec l’Empire romain rétrogradé et se tourna église chrétienne et parce que des générations de mille et six cents années péri dans l’enfer; ils méprisaient Yerroshu «le vrai Messie, préférant dieu mythologique gréco-romaine de Sooz Zeus et maintenant connu comme Jésus.

CONSEIL NATIONAL DES ÉVÊQUES et les adeptes des pasteurs YEHOSHU du Messie

SIRVIENDO 45


SIRVIENDO 45

Out. / 014

Fuente: Pergamino de Yehoshu ‘Mesías

(ISBN 97-85-911750-0-0-0)

Asunto: SIGNIFICADO DE LA GENTE ES PECADO

Lectura: Yaacov 2: 1-26

Mis hermanos, que no tienen fe en Yehoshu ‘Cristo, el Señor de la gloria, con el respeto de personas.2 Porque si en vuestra congregación entra un hombre con anillo de oro y ropa fina, y también entra un pobre con traje sórdido, 3 y miráis con agrado a lo que viene con la ropa fina, y le decís: Siéntate tú aquí en buen lugar y dicen a los pobres: Se está de pie allí, o siéntate aquí bajo mi estrado, 4 vosotros no, tal vez distinciones entre vosotros mismos y no se conviertan en jueces con malos pensamientos? 5 Escuchad, hermanos míos amados. No Y’HWH el Eterno Dios escogió a los pobres de este mundo para ser ricos en fe y herederos del reino que ha prometido a los que le aman? 6 Pero vosotros habéis afrentado al pobre. ¿No os oprimen los ricos, y se dibuja a los juzgados? 7 ¿No blasfeman ellos el buen nombre que fue invocado sobre vosotros? 8 Si en verdad cumplís la ley real, conforme a la Torá, Amarás a tu prójimo como a ti mismo, bien hacéis. 9 Pero si hacéis acepción de personas, cometéis pecado, haber sido declarado culpable por la Torá como transgressores.10 Porque cualquiera que guardare toda la ley, pero ofendiere en un punto se ha hecho culpable de todos.11 Porque el que dijo no cometerás adulterio, también ha dicho: no matarás.Ora, si no cometes adulterio, pero matas, ya te has hecho transgresor de la Torah. 12 Así hablad, y así haced, como los que habéis de ser juzgados por la ley de la libertad. 13 Porque juicio sin misericordia se hará con aquel que no hiciere misericordia; la misericordia triunfa sobre el juicio. 14 ¿de qué aprovechará hermanos míos, si alguno dice que tiene fe, y no tiene obras? ¿Podrá la fe salvarle? 15 Si un hermano o una hermana están desnudos, y tienen necesidad del mantenimiento de cada día, 16 y alguno de vosotros les dice: Id en paz; usted y fiesta aquentai sobre; y no te dan las cosas necesarias para el cuerpo, ¿de qué sirve? 17 Así también la fe, si no tiene obras es muerta en sí misma. 18 Pero dirá alguno: Tú tienes fe, y yo tengo obras; Muéstrame tu fe sin tus obras, y yo te mostraré mi fe por mis obras.19 Usted cree que Y’HWH es uno? Haces bien; También los demonios creen, y tiemblan. 20 ¿Mas quieres saber hombre vano, que la fe sin obras es muerta? 21 ¿No era por la fe que nuestro padre Hamon fue justificado cuando ofreció a su hijo Isaac sobre el altar? 22 ¿No ves que la fe actuó juntamente con sus obras, y por las obras la fe fue perfecta; 23 y la Torá se cumplió, que dice: Y él cree que el padre Y’HWH Hamon, y le fue contado por justicia, y fue llamado amigo de lo Eterno. 24 Vosotros veis, pues, que trabaja por el hombre es justificado, y no sólo por la fe. 25 Y del mismo modo también la ramera Rahab no fue justificada por obras, cuando dio la bienvenida a los mensajeros y los envió por otro camino? 26 Porque como el cuerpo sin espíritu está muerto, así también la fe sin obras está muerta.

COMENTARIOS

Como registro Mattatyáhu, Mt.13: 55, en una sinagoga en la ciudad de Nazaret, en Galilea Yerroshu ‘se rompió; en nación antigua y extinta de Israel fue discriminar cosa común; Yerroshaléym en el yerrudim habló Yerroshu ‘: “Yo veo que tú eres samaritano”; Natanael le preguntó a Felipe: “¿Puede salir algo bueno de Nazaret?”

Ahora bien, como el coronel 6: 7, que dice, que las cerdas hombre que él cosecha, estas cosas han contribuido al desenlace trágico de Israel.

La Congregación de Yerroshu ‘en el siglo IV se enamoró de el Imperio Romano se descarrió y se dio la iglesia cristiana y debido a las generaciones de mil y 600 años perecieron en el infierno; despreciaban Yerroshu ‘el verdadero Mesías, prefiriendo en lugar de greco-romano del dios mitológico Zeus Sooz y ahora conocido como Jesús.

CONSEJO NACIONAL DE OBISPOS Y SEGUIDORES DE PASTORES YEHOSHU ‘EL MESÍAS