PORÇÃO 49


Fonte: PORÇÃO 49

PROFECIA DO FIM
Leitura: II Kefah 3: 1-18
Amados, já é esta a segunda carta que vos escrevo; em ambas as quais desperto com admoestações o vosso ânimo sincero; 2 para que vos lembreis das palavras que dantes foram ditas pelos santos profetas,e do mandamento do Senhor e, Salvador, dado mediante os vossos apóstolos; 3 sabendo primeiro isto, que nos últimos dias virão escarnecedores com zombaria, andando segundo as suas próprias concupiscências, 4 e dizendo:Onde está a promessa da sua vinda? Porque desde que os pais dormiram, todas as coisas permanecem como desde o princípio da criação. 5 Pois eles de propósito ignoram isto,que pela palavra de Y’HWH desde a antiguidade existiram os céus e a terra, que foi tirada da água e no meio da água subsiste; 6 pelas quais,pereceu o mundo de então, afogado em água; 7 mas os céus e a terra de agora, pela mesma palavra, têm sido guardados para o fogo,sendo reservado para o dia do juízo e da perdição dos homens ímpios. 8 Mas vós, amados,não ignoreis uma coisa: que um dia para o Senhor é como mil anos,e mil anos como um dia. 9 O Senhor não retarda a sua promessa,ainda que alguns a têm por tardia;porém é longânimo para convosco, não querendo que ninguém se perca,senão que todos venham a arrepender-se.10 Virá, pois, como ladrão o dia do Senhor, no qual o céu passará com grande estrondo,e os elementos, ardendo, se dissolverão,e a terra e as obras que nela há, se queimarão.11 Ora, uma vez que todas estas coisas serão dissolvidas,que pessoas não deveis ser em santidade e piedade,12 aguardando,e desejando ardentemente a vinda do dia do Deus eterno,em que os céus,em fogo se dissolverão,e os elementos, ardendo,se fundirão? 13 Nós, porém, segundo a sua promessa, aguardamos novos céus e uma nova terra, nos quais habita a justiça. 14 Pelo que, amados, como estais aguardando estas coisas, procurai diligentemente que por ele sejais achados imaculados e irrepreensíveis em paz; 15 e tende por salvação a longanimidade de nosso Senhor; como também o nosso irmão Sh’aul vos escreveu, segundo a sabedoria que lhe foi dada; 16 como faz também em todas as suas epístolas, nelas falando acerca destas coisas, nas quais há pontos difíceis de entender,que os indoutos e inconstantes torcem, como fazem também com toda a Torah,para sua própria perdição.17 Vós, portanto, amados, sabendo isto de antemão, guardai-vos de que pelo engano dos homens perversos sejais juntamente arrebatados,e descaias da vossa firmeza; 18 antes crescei na graça e no conhecimento de nosso Senhor e Salvador Yeshu’ o Messias. A ele seja dada a glória, assim como agora,como até o dia da eternidade.

PORÇÃO 49


PROFECIA DO FIM
PORÇÃO 49
Dez.-015
Fonte Pergaminho de Yehoshu’ o Messias
Tema: PROFECIA DO FIM
Leitura: II Kefah 3: 1-18
Amados, já é esta a segunda carta que vos escrevo; em ambas as quais desperto com admoestações o vosso ânimo sincero; 2 para que vos lembreis das palavras que dantes foram ditas pelos santos profetas,e do mandamento do Senhor e, Salvador, dado mediante os vossos apóstolos; 3 sabendo primeiro isto, que nos últimos dias virão escarnecedores com zombaria, andando segundo as suas próprias concupiscências, 4 e dizendo:Onde está a promessa da sua vinda? Porque desde que os pais dormiram, todas as coisas permanecem como desde o princípio da criação. 5 Pois eles de propósito ignoram isto,que pela palavra de Y’HWH desde a antiguidade existiram os céus e a terra, que foi tirada da água e no meio da água subsiste; 6 pelas quais,pereceu o mundo de então, afogado em água; 7 mas os céus e a terra de agora, pela mesma palavra, têm sido guardados para o fogo,sendo reservado para o dia do juízo e da perdição dos homens ímpios. 8 Mas vós, amados,não ignoreis uma coisa: que um dia para o Senhor é como mil anos,e mil anos como um dia. 9 O Senhor não retarda a sua promessa,ainda que alguns a têm por tardia;porém é longânimo para convosco, não querendo que ninguém se perca,senão que todos venham a arrepender-se.10 Virá, pois, como ladrão o dia do Senhor, no qual o céu passará com grande estrondo,e os elementos, ardendo, se dissolverão,e a terra e as obras que nela há, se queimarão.11 Ora, uma vez que todas estas coisas serão dissolvidas,que pessoas não deveis ser em santidade e piedade,12 aguardando,e desejando ardentemente a vinda do dia do Deus eterno,em que os céus,em fogo se dissolverão,e os elementos, ardendo,se fundirão? 13 Nós, porém, segundo a sua promessa, aguardamos novos céus e uma nova terra, nos quais habita a justiça. 14 Pelo que, amados, como estais aguardando estas coisas, procurai diligentemente que por ele sejais achados imaculados e irrepreensíveis em paz; 15 e tende por salvação a longanimidade de nosso Senhor; como também o nosso irmão Sh’aul vos escreveu, segundo a sabedoria que lhe foi dada; 16 como faz também em todas as suas epístolas, nelas falando acerca destas coisas, nas quais há pontos difíceis de entender,que os indoutos e inconstantes torcem, como fazem também com toda a Torah,para sua própria perdição.17 Vós, portanto, amados, sabendo isto de antemão, guardai-vos de que pelo engano dos homens perversos sejais juntamente arrebatados,e descaias da vossa firmeza; 18 antes crescei na graça e no conhecimento de nosso Senhor e Salvador Yeshu’ o Messias. A ele seja dada a glória, assim como agora,como até o dia da eternidade.
COMENTÁRIO
Certa vez Yerroshu’ falou e T’om, escreveu: “Este céu e o que está acima dele passará” (T’om 2:1.)
Depois da elevação da Congregação do Messias para a Nova Yerroshaléym que está no terceiro céu, (IICor.12:1-4), a terra passará com estrepitoso estrondo, tornando-se num grande lago de fogo cujas labaredas dissolverão os demais planetas até o segundo céu, que subentendemos ser o sol.

DHAMMAADKA SHEEGIDDA


DHAMMAADKA SHEEGIDDA
QAYBTA 49
Dec-015
Source Yehoshu Scroll ‘Masiixa ku
Mowduuca: WAXSII END
Reading: II Kefah 3: 1-18
Gacaliyayaalow, hadda Tani waa warqaddii labaad oo aan idiin soo qoro; oo labadoodaba waxaan maankiinna daacadda fikirradiinna saafi ah; 2 in ay xusuusataan erayadii oo ahaa hore ugu hadleen nebiyadii quduuska ahaa iyo amarkii Rabbiga Badbaadiyaha ah oo ay rasuulladiinnu ku; 3 hore waxaad og, in maalmaha ugu dambeeya kuwa wax ku majaajilooda ku iman doona, oo daba socda damacyadooda iyaga u gaar ah, 4 oo waxay ku yidhaahdeen, Xaggee, ballanka waxaa imaatinkiisa? Tan iyo maalintii awowayaashii ay dhinteen wax waluba waxay u socdaan sidii ay ahaayeen tan iyo bilowgii abuurniinta. 5 Waayo, taas aawadeed waxay doonayeen inay kuwo jaahil ka ah, in erayga Y’HWH wakhtiga hore waxaa jiray Samooyinka iyo Dhulka ku taagan biyihii ka soo bixiyey iyo biyaha: 6 ee ku dhintay oo dunidii waagaas ahaa, iyadoo daad biyo ah; 7 Laakiinse samooyinka iyo Dhulka ku sugan oo ay haatan u jiraan, isku eray baa lagu kaydiyey, waayo, dab, waxaa loo hayaa maalinta xisaabta iyo halligaadda dadka cibaadalaawayaasha ah. 8 Laakiinse, gacaliyayaalow, ha illoobina waxan keliya, in maalin keliyahu Rabbiga la tahay sida kun sannadood oo intii kun sannadood ah sida maalin keliya. 9 Rabbigu kama raago inuu ballankiisa oofiyo, sida qaar ka mid ah tahay raagid count, laakiinse idinkuu idiin dulqaadanayaa inoogu qabo xagga, dooni maayo in qofnaba halligmo, laakiin ay wada waa in ay toobad keenaan se.10 u iman doontaa sida tuug oo kale, maalintii Rabbigu ka maalintaas oo ay samooyinku idlaan doonaan iyagoo sanqadh weynu ka yeedhayso, oo waxyaalaha ay, gubasho, waa la kala diri doonaan, iyo Dhulka iyo shuqullada ku jira oo la queimarão.11 doonaan Haddaba waxyaalahan oo dhan waa baabba’ay, waxa idinku waajib ah inaad noqotaan si aad ugu dabiicad quduus ah iyo cibaado, 12 Raadinta iyo degdegi imaatinka maalinta Ilaah weligeed ah, taasoo samooyinku iyagoo ololaya ay baabbi’i doonaan, oo xubno ka ah, gubanaya ayay dhalaali doonaan? 13 Laakiinse sidii uu inoo ballanqaaday, waxaynu sugaynaa samooyin cusub iyo dhul cusub oo xaqnimo dhex deggan. 14 Sidaas daraaddeed, gacaliyayaalow, idinkoo fiirin waxaad in waxyaalahaas, ku dadaala in laydin ceeb la’aadaan isaga iyo ceeb lahayn oo la helay nabad, 15 iyo badbaadintaada dulqaadashada Rabbigeennu; Sidii walaalkeen Sh’aul qoray anigoo aad u leedahay xigmad sida tan u siiyey isaga inay; 16 siduu warqadihiisii oo dhan oo la hadlayay iyaga oo waxyaalahaas, Kuwaas waxaa ku jira wax dhib tahay in la fahmo, taas oo jaahiliinta iyo kuwaan adkayn ayaa qalloociya, siday u samayn Tawreed oo dhan, waayo, iyaga perdição.17 gaar Sidaas daraaddeed, gacaliyayaalow , idinkoo taas hore, wuxuu kaa badbaaadin in qaladka kuwa sharka ah ayaa laga yaabaa in aad la soo wada qabteen, iyo descaias ka dulqaadashada u gaar ah; 18 Laakiinse ku kora nimcada iyo aqoonta Rabbigeenna ah Badbaadiyeheenna Yeshu ‘Masiixa. Isaga ammaanu ha u ahaato, oo haatan iyo maalintii waara.
Faalo
Marka Yerroshu ‘T’om la hadlay oo ku qoray, “samada Tan iyo mid ka mid ah waxaa ku xusan waa idlaan doonaan” (T’om 2: 1).
Ka dib markii u qaadis ah ee Masiixa shirka u Yerroshaléym Cusub oo ku jira samada saddexaad, (IICor.12: 1-4) Dhulka, tegi doonaa iyagoo sanqadh weynu ka, taas oo ka dhigaysa gudubno weyn oo dab ah oo olol oo kala diri karaa meerayaasha kale u samada labaad, taas oo subentendemos noqon qorraxda.

FINIS PROPHECY


FINIS PROPHECY
PORTION XLIX
Nov-XV
Source Yehoshu Scroll Messias
Theme: END PROPHECY
Reading: Kefah II III: 1-18
Carissimi secundam scribo epistulam in hoc iam habemus scribere vobis: in quibus excito vestram in commonitione sinceram mentem: II ut memores sitis eorum quae praedixi verborum a sanctis prophetis et apostolorum vestrorum praeceptorum praefati Domini Salvatoris apostolorum vestrorum III Hoc primum scientes, quod venient in novissimis diebus in deceptione illusores, juxta proprias concupiscentias ambulantes, IV dicentes ubi est promissio aut adventus ejus? Ex quo enim patres dormierunt, omnia sic perseverant ab initio creaturae. Latet enim eos hoc volentes V, quod per verbum ab exordio Y’HWH sunt caeli et terra, de aqua, et per aquam VI in mundum interisse tunc mundus aqua inundatus; VII Cæli autem, qui nunc sunt, et terra eodem verbo repositi sunt igni servati in diem iudicii et perditionis impiorum hominum. VIII Vos autem carissimi, quia unus non lateat vos, quia unus dies apud Dominum sicut mille anni et mille anni sicut dies unus. IX Non tardat Dominus promissionem suam, sicut quidam existimant: sed patienter agit propter vos, nolens aliquos perire, sed omnes ad paenitentiam se.10 veniat dies Domini sicut fur in qua caeli magno impetu transient, elementa ardens dissolvenda sunt, et terram et ea quae sunt queimarão.11 Cum igitur hæc omnia dissolvenda sunt, quales oportet vos esse in sanctis conversationibus et pietatibus, exspectantes, et properantes in adventum diei XII soli sapienti Deo, per quam caeli ardentes solventur et elementa ignis tabescent? XIII tamen secundum promissa ipsius exspectamus Novos vero caelos et terram novam, in quibus iustitia habitat. XIV Propter quod, carissimi, hæc exspectantes talia, satagite immaculati, et inviolati ei pacem Inventiones sitis sine querela, Et Domini nostri longanimitatem salutem arbitramini sicut et XV; sicut frater Sh’aul secundum datam sibi sapientiam scripsit vobis, XVI sicut et in omnibus epistulis loquens in eis de his in quibus sunt quaedam difficilia intellectu quae indocti et instabiles depravant, sicut et totam legem suas perdição.17 Vos igitur fratres praescientes custodite ne insipientium errore inprobos vos capiamini simul et descaias a propria firmitate; XVIII crescite vero in gratia et in cognitione Domini nostri et salvatoris Yeshu Messias. Ipsi gloria et nunc et in diem aeternitatis.
COMMENT
Semel Yerroshu ‘T’om locutus et scripsit dicens: “Hoc caelum et unum supra transibit” (T’om II: I).
Post elevationem Messiae novae Congregationis Yerroshaléym qui in tertio caelo sunt (IICor.12 1-4) terra magno impetu vadens illudque cuius stagnum ignis incendium ingens reliquorum planetarum ad dissolvendum secundi caeli, quae subentendemos solem.

預言のEND


預言のEND
部49
12月-015
ソースYehoshuスクロール」メシア
テーマ:END預言
読書:II Kefah 3:1-18
最愛の、これが今私はあなたへの書き込み番目の文字です。両方ここで私はあなたの純粋な心をかき立てます。 2聖なる預言者たちとあなたの使徒たちによって主、救い主の戒めによって前に話された言葉に留意します。 3、自分の欲望の後に歩いて、それは最後の日にあざける者が来る、最初にこれを知って、4と言って、どこで彼が来るの約束はありますか?父親が眠ってしまったので、彼らは創造の初めからあったようにするために、すべてのものは継続します。 5このため、彼らは喜んでY’HWHの言葉によって古代から天と水から、水に立って地球があったこと、の無知です。図6は、その後、水でオーバーフローしていたことを世界に滅び。 7しかし、今ある天と地は、同じ単語によって不信心な男性の判断と破滅の日のために予約されている、火災用に保存されています。 8しかし、最愛の、一日は千年と1日と千年のように主にあることを、この一つのことを知らないこと。 9主は、いくつかのカウント緩みとして、彼の約束をについてですが、私たちに向かってlongsufferingさたるみ、いずれかが死ぬべきであることを望んでいないが、すべては泥棒として主の日来るse.10を悔い改めに来なければならないされていないことここで天は大きなノイズを通過して、要素が、燃焼、溶解されなければならないし、地球とすべてのこれらの事を解散することを次に見てqueimarão.11されなければならないそこにある作品は、あなたがたはに何をするべきです神聖な会話や敬神は、12を探していると、火災上にある天は解散する、請求、永遠の神の日の到来を早める、および要素は、燃焼、溶融しなければなりませんか? 13それにもかかわらず、我々は、彼の約束に従って、義を住む特徴、新しい天と新しい地を探します。最愛14それゆえ、そのようなことのためにあなたがたの顔を見ては、あなたがたは平和の調査結果の中で彼のために清廉潔白と清廉潔白であることを勤勉です。 15と救いとして、わたしたちの主のlongsuffering。でも、私たちの兄弟のようにSh’aulは彼に与えられた知恵に応じてあなたに手紙を書きました。 16として、また、すべての彼の書簡で、いくつかのことを理解するのは難しいである、これらのもの、のそれらに話す未学習と不安定レスト、彼らは全体の律法がそうであるように、そのため自分のperdição.17イェジンのため、最愛、事前にこのことを知って、邪悪のエラーはあなたが一緒に巻き込まれ、あなた自身の不動からdescaiasすることができることを続けます。 18しかし、わたしたちの主であり救い主Yeshu「メシアの恵みと知識において成長。彼にとって、今と永遠の日に、栄光です。
コメント
Yerroshu「T’omスポークと書いたら、(T’om 2:1)「その上、この天と1が通過します」。
第三の天、(IICor.12:1-4)にある新Yerroshaléymための救世主の信徒の上昇した後、土地はその炎に他の惑星を溶解火の大きな湖作り、大きなノイズとなります日もsubentendemos第二天、。

END预言之


END预言之
部分49
DEC-015
来源Yehoshu滚动“弥赛亚
主题:END预言
阅读:二Kefah 3:1-18
亲爱的,这是现在我给你写的第二封信,在这两个我挑起你的纯洁心灵; 2要记念圣先知和救主你使徒的命令之前所说的话。 3因为知道第一,在最后的日子亵慢会来,自己的情欲后走,4和说,那里是他的到来诺言?因为自从父亲睡着了,所有的事情继续,因为他们是从创立之初。 5为此,他们故意忘记的,通过Y’HWH从远古时代这个词有天堂和地球站出来的水,并在水中: 6中丧生世界上当时,被水淹没; 7但天地而现在,由同一个词已经存储了火灾,对判断和不敬虔的人灭亡的日子被保留。 8亲爱的弟兄啊,是不是昧这样一件事,那一天是与主作为一个千年,千年如一日。 9主不松劲关于他的诺言,因为有些计数松弛,但不轻易发怒向我们走来,不愿有一人沉沦,但人人都悔改se.10会像贼一样主的日子在这天将通过与一个伟大的噪音,和要素,烧,应当解散,以及地球和那城里应当queimarão.11看到那么,所有这些事情应当解散的作品,有什么你们应该是在圣洁和虔敬,12寻找和加速永恒的上帝的日子的到来,天被火烧就解散,元素,燃烧,将融化? 13但我们照他的应许,盼望新天新地,义居在其中。 14亲爱的弟兄阿,因你们看这些事,就当殷勤,使你们无可指摘为他和无可指责的和平结果; 15和作为救赎主的忍耐;就如我们的兄弟Sh’aul写信给你根据给他的智慧。 16也如他一切的信,在他们这些东西,其中有一些事情很难理解,讲没有学问和不稳定的扭,因为他们做了整个诵读经文,为自己的perdição.17烨所以,亲爱的这在知道了这个事先,让你,你可能会赶上在一起,和恶人的错误,从自己的坚定性descaias; 18但生长在恩典和我们的救主椰树“弥赛亚的知识。给他,荣耀,现在和永恒的一天。
COMMENT
一旦Yerroshu“T’om开口写道,”这天,它上面的人会通过“(T’om 2:1)。
弥赛亚的会众的高程新Yerroshaléym这是在第三层天,(IICor.12:1-4)后,土地将与一个伟大的噪音去,使之成为火的一个大湖,其火焰溶解其他行星的第二重天,这subentendemos是太阳。

EINDE VAN PROFESIE


EINDE VAN PROFESIE
GEDEELTE 49
Desember-015
Bron Yehoshu Scroll ‘die Messias
Tema: EINDE PROFESIE
Lees: II Kefah 3: 1-18
Geliefdes, dit is nou die tweede brief wat ek aan julle skrywe, In albei wil ek roer julle suiwere gesindheid; 2 om die woorde kan onthou wat tevore gespreek is deur die heilige profete en die bevel van die Here en Verlosser apostels te wees; 3 omdat julle weet, dat daar aan die einde van die dae spotters sal kom, loop volgens hulle eie begeerlikhede, 4 en sê: Waar is die belofte van sy wederkoms? Want vandat die vaders ontslaap het, bly alles soos dit was van die begin van die skepping. 5 Want moedswillig vergeet dat deur die woord van Y’HWH vanaf die antieke tyd was daar die hemel en die aarde wat uit water en deur water 6 in wat omgekom die toenmalige wêreld, met water oorstroom is; 7 Maar die hemel en die aarde wat nou, deur dieselfde woord is opgegaar vir die vuur bewaar vir die dag van die oordeel en die verderf van die goddelose mense. 8 Maar julle, geliefdes, wees nie geweet het van hierdie een ding, dat een dag by die Here soos duisend jaar is en duisend jaar soos een dag. 9 Die Here vertraag nie die belofte soos sommige dit vertraging ag nie, maar Hy is lankmoedig oor ons en wil nie hê dat sommige moet vergaan nie, maar dat almal moet kom om se.10 sal kom soos ‘n dief die dag van die Here bekering waarin die hemele sal slaag met ‘n groot geraas, en die elemente sal brand, sal vergaan en die aarde en die werke wat daarin is, sal queimarão.11 Terwyl al hierdie dinge dan vergaan, hoedanig moet julle nie wees in heilige wandel en godsvrug 12 verwag en verhaas die koms van die dag van die ewige God, waardeur die hemele deur vuur sal vergaan en die elemente sal brand, smelt? 13 Maar ons verwag volgens sy belofte nuwe hemele en ‘n nuwe aarde waarin geregtigheid woon. 14 Daarom, geliefdes, terwyl julle hierdie dinge verwag, beywer julle dat julle onberispelik vir hom en onberispelik in bevindinge vrede kan wees; 15 en as die redding lankmoedigheid van onse Here; selfs as ons broer Sh’aul aan julle geskrywe met die wysheid wat aan hom gegee; 16 net soos in al die briewe daarin oor hierdie dinge, waarvan sommige swaar is om te verstaan, wat die ongeleerde en onvaste mense verdraai, net soos die hele Torah, vir hul eie perdição.17 Julle Daarom, geliefdes , wetende dit vooraf, hou jou dat die fout van die goddelose jy dalk saam gevang en descaias uit jul eie vastigheid; 18 Maar julle moet toeneem in die genade en kennis van ons Here en Verlosser Yeshu ‘die Messias. Aan Hom die heerlikheid wees, en nou as in die dag van die ewigheid.
KOMMENTAAR
Sodra Yerroshu ‘T’om gepraat en geskryf het, “Dit hemel en die een hierbo sal slaag” (T’om 2: 1).
Na afloop van die hoogte van die Messias se Gemeente vir die Nuwe Yerroshaléym wat in die derde hemel, (IICor.12: 1-4), sal die land gaan met ‘n groot geraas, maak dit ‘n groot poel van vuur waarvan vlamme ontbind die ander planete om die tweede hemel, wat subentendemos wees die son.

ΤΕΛΟΣ ΠΡΟΦΗΤΕΙΑ


ΤΕΛΟΣ ΤΟΥ ΠΡΟΦΗΤΕΙΑ
ΤΜΗΜΑ 49

Δεκ-015

Πηγή Yerroshu Μεταβείτε «ο Μεσσίας

Θέμα: ΤΕΛΟΣ ΠΡΟΦΗΤΕΙΑ

Ρέντινγκ: II Kefah 3: 1-18

Αγαπητοί, Αυτό είναι το δεύτερο γράμμα γράφω για να σας? τόσο την οποία έχω ξυπνήσει καθαρό μυαλό σας? 2 να είναι προσεκτικές όσον αφορά τις λέξεις που ειπώθηκαν πριν από τους άγιους προφήτες και την εντολή του Κυρίου και Σωτήρα μέσω απόστολοι σας? 3 Γνωρίζοντας αυτό το πρώτο, ότι τις τελευταίες ημέρες χλευαστές θα έρθει, το περπάτημα μετά τις δικές τους επιθυμίες, 4 και λέγοντας: Πού είναι η υπόσχεση της παρουσίας του; Για δεδομένου ότι οι πατέρες κοιμήθηκαν, όλα παραμένουν όπως ήταν από την αρχή της δημιουργίας. 5 Γι ‘αυτό πρόθυμα αγνοούν, ότι από τη λέξη των Y’HWH από την αρχαιότητα υπήρχαν οι ουρανοί και η γη στέκεται έξω από το νερό και στο νερό: 6, στην οποία έχασαν τη ζωή τους τον κόσμο που ήταν τότε, που ξεχείλιζαν με νερό? 7 Αλλά οι ουρανοί και η γη που είναι σήμερα, με την ίδια λέξη έχει αποθηκευτεί για την πυρκαγιά, που προορίζεται για την ημέρα της κρίσεως και της απωλείας των ασεβών ανθρώπων. 8 Αλλά, αγαπητοί, να μην αγνοεί αυτό το ένα πράγμα, ότι μια μέρα είναι με τον Κύριο ως χίλια έτη και χίλια χρόνια σαν μία ημέρα. 9 Ο Κύριος δεν είναι χαλαρό σχετικά με την υπόσχεσή του, όπως κάποια χαλαρότητα μετράνε, αλλά μακροθυμεί σε μας, μη θέλοντας πρέπει να χαθεί, αλλά ότι όλοι θα πρέπει να έρθουν σε μετάνοια se.10 θα έρθει σαν κλέφτης την ημέρα του Κυρίου στην οποία οι ουρανοί θα παρέλθουν με ένα μεγάλο θόρυβο, και τα στοιχεία, κάψιμο, πρέπει να διαλυθούν, και η γη και τα έργα που βρίσκονται σ ‘αυτά queimarão.11 Βλέποντας στη συνέχεια ότι όλα αυτά τα πράγματα πρέπει να διαλυθεί, τι θα έπρεπε εσείς να είναι σε ιερά συνομιλία και ευσέβεια, 12 Ψάχνετε για την επίσπευση και τον ερχομό της ημέρας του Θεού αιώνια, όπου οι ουρανοί είναι στην πυρκαγιά πρέπει να διαλυθεί, και τα στοιχεία, κάψιμο, πρέπει να λιώσει; 13 Παρ ‘όλα αυτά, σύμφωνα με την υπόσχεσή του, καινούργιους ουρανούς και νέα γη, εν οις δικαιοσύνη κατοικεί. 14 Διά τούτο, αγαπημένη, βλέποντας ότι η ματιά εσείς για τέτοια πράγματα, είναι επιμελής ότι το YE μπορεί να είναι άμεμπτος γι ‘αυτόν και άμεμπτοι στην ειρήνη ευρήματα? 15 και ως σωτηρία η μακροθυμία του Κυρίου μας? ακόμη και ως αδελφό μας Sh’aul έγραψε σε σας, σύμφωνα με τη σοφία που του δόθηκε? 16 Όπως, επίσης, σε όλες τις επιστολές του, μιλώντας τους για αυτά τα πράγματα, στην οποία είναι μερικά πράγματα που είναι δύσκολο να κατανοήσουμε, την οποία οι αμαθείς και αστήρικτοι Wrest, όπως κάνουν ολόκληρη την Τορά, για τη δική τους perdição.17 Ye, ως εκ τούτου, την αγαπημένη , γνωρίζοντας εκ των προτέρων αυτό, να σας κρατήσει ότι το σφάλμα του κακού μπορεί να αρπαχθεί, και descaias από τη δική σας επιμονή? 18 Όμως, αυξάνονται στη χάρη και στη γνώση του Κυρίου και Σωτήρα μας Yeshu «ο Μεσσίας. Για αυτόν είναι η δόξα και τώρα και στην ημέρα της αιωνιότητας.

ΣΧΟΛΙΟ

Μόλις Yerroshu «T’om μιλούσαν και έγραφαν,« αυτόν τον ουρανό και το ένα πάνω από αυτό θα περάσει “(T’om 2: 1).

Μετά την ανύψωση του ποιμνίου του Μεσσία για τη Νέα Yerroshaléym το οποίο είναι το τρίτο ουρανό, (IICor.12: 1-4), η γη θα πάει με ένα μεγάλο θόρυβο, καθιστώντας το μια μεγάλη λίμνη της φωτιάς του οποίου οι φλόγες διάλυση των άλλων πλανητών για να το δεύτερο ουρανό, η οποία subentendemos είναι το ήλιο.

סופה של נבואה


סופה של נבואה
חלק 49

דצמ-015

מקור Yerroshu מגילה ‘המשיח

נושא: נבואת END

קריאה השני Kefah 3: 1-18

אהוב, זה עכשיו את המכתב השני שאני כותב לך; בשני שאני מערבב את הדעה הטהורה שלך; 2 להיות מודעים למילים שנאמרו בעבר על ידי הנביאים הקדושים ומצוות ה ‘והגואל על ידי השליחים שלך; 3 ידיעה זו ראשונה, כי בימים האחרונים mockers יבוא, הליכה אחרי תאוותיהם, 4 ואומרים, איפה ההבטחה שלו מגיע? למאז האבות נרדמו, כל הדברים ימשיכו כפי שהיו מההתחלה של יצירה. 5 לשם כך הם ברצון בורים של, שעל ידי המילה של Y’HWH מימי קדם היו שמים ואת הארץ עומדת מחוץ למים ובמים: 6 שבנספו העולם שהיה אז, שעלה על גדותיו במים; 7 אבל השמים ואת הארץ אשר נמצאים כעת, על ידי אותה המילה שאוחסנו עד לאש, שמורה ליום דין והאבדון של גברים מטורפת. 8 אבל, אהובים, יהיו לא בורים של דבר אחד זה, שיום אחד הוא עם ה ‘כאלף שנים ואלף שנים כיום אחד. 9 הלורד אינו רפוי בדבר הבטחתו, כחלק מרפיון ספירה, אבל הוא longsuffering לעברנו, לא מוכן שכל צריך לגווע, אבל זה צריך לבוא כל לתשובה se.10 יבוא כגנב ביום ה ‘ שבשמים יעברו ברעש גדול, והאלמנטים, שריפה, יהיו מומסים, ואת הארץ ואת העבודות שבי יהיה queimarão.11 רואה אז שכל הדברים האלה יהיו מומסים, מה אמורים להיות אתם ב שיחה ואלוהות קדושה, 12 מחפשים ולהחיש את בואו של היום של אלוהים הנצחי, שבו השמים להיות על אש יהיו מומסים, והאלמנטים, שריפה, יהיה להמס? 13 עם זאת אנו, על פי הבטחתו, לחפש שמים חדשים וארץ חדשה, שבו וישב צדקה. 14 למה זה, אהוב, ראיתי את המבט הזה אתם לדברים כאלה, להיות חרוצים שאתם עשויים להיות חפים מפשע בשבילו וחפים מפשע בממצאי שלום; 15 וכישועה longsuffering של אדוננו; אפילו כאחינו Sh’aul כתב לך על פי החוכמה שניתנה לו; 16 כמו גם בכל איגרותיו, מדבר בהם של הדברים האלה, שבו כמה דברים שקשה להבין, שWrest נלמדה ולא יציבה, כפי שהם עושים את כל התורה, לperdição.17 יה לכן, אהוב , בידיעה זו מראש, לשמור לך כי הטעות של הרשעים ייתכן שהדבקתם יחד, וdescaias מהעמידה האיתנה שלך; 18 לגדול אבל בחסד ואת הידע של אדוננו ומושיע ישו “המשיח. לו להיות התהילה, ועכשיו ועד היום של נצח.

תגובה

ברגע שT’om ‘Yerroshu דיבר וכתב, “גן עדן זה וזה מעל זה יעבור” (T’om 2: 1).

לאחר ההעלאה של קהילתו של המשיח לניו Yerroshaléym שהוא בגן העדן השלישי, (IICor.12: 1-4), הארץ תלך עם רעש גדול, מה שהופך את אגם גדול של אש שלהבות לפזר את כוכבי לכת האחרות ל שמים שני, שsubentendemos להיות השמש.

FIN DE LA PROPHÉTIE


FIN DE LA PROPHÉTIE
PARTIE 49

Dec-015

Source Yerroshu défilement du Messie

Thème: FIN PROPHÉTIE

Reading: II Kefah 3: 1-18

Bien-aimés, cela est maintenant la deuxième lettre que je vous écris; à la fois que je soulèverai tes esprits purs; 2 à être conscients des paroles qui ont été dites auparavant par les saints prophètes et le commandement du Seigneur et Sauveur par vos apôtres; 3 Sachant tout d’abord, que dans les derniers jours des moqueurs viendront, marchant selon leurs propres convoitises, 4 et disant: Où est la promesse de son avènement? Car, depuis que les pères sont morts, tout demeure comme dès le commencement de la création. 5 Pour cela, ils ignorent volontairement, que par la parole de Y’HWH depuis les temps anciens, il y avait les cieux et la terre tirée de l’eau et dans l’eau: 6 dans lequel ont péri le monde d’alors était, submergé par l’eau; 7 Mais les cieux et la terre qui sont maintenant, par la même parole ont été stockés pour le feu, étant réservé pour le jour du jugement et de la ruine des hommes impies. 8 Mais, bien-aimés, ne soit pas ignorant de cette seule chose, qu’un jour est avec le Seigneur comme mille ans et mille ans sont comme un jour. 9 Le Seigneur ne tarde pas dans sa promesse, comme quelques-uns le croient, mais il use de patience envers vous, ne voulant pas qu’aucun périsse, mais voulant que tous arrivent à la repentance se.10 viendront comme un voleur le jour du Seigneur dans lequel les cieux passeront avec un grand bruit, et les éléments, brûlant, seront dissous, et la terre avec les œuvres qu’elle renferme sera queimarão.11 Puisque donc toutes ces choses doivent se dissoudre, ce qui devriez-vous être en sainte conversation et de la piété, 12 attendant et hâtant l’avènement du jour de Dieu éternel, dans lequel les cieux enflammés se dissoudront et les éléments, brûler, se fondront? 13 Mais nous attendons, selon sa promesse, de nouveaux cieux et une nouvelle terre, où la justice habitera. 14 pourquoi, bien-aimés, en attendant de vous pour ces choses, appliquez ce que vous soyez irréprochables pour lui et irréprochable dans les conclusions de la paix; 15 et que le salut de la patience de notre Seigneur; alors même que notre frère Sh’aul vous a écrit selon la sagesse qui lui; 16 Comme aussi dans toutes ses épîtres, où il parle de ces choses, dans lesquelles il ya des choses difficiles à comprendre, dont le wrest ignorants et instable, comme ils le font toute la Torah, pour leur propre perdição.17 Vous donc, bien-aimés , sachant cela avance, gardez-vous que l’erreur des méchants vous pouvez être pris ensemble, et descaias de votre propre fermeté; 18 Mais croissez dans la grâce et la connaissance de notre Seigneur et Sauveur Yeshu du Messie. A lui soit la gloire, et maintenant et le jour de l’éternité.

COMMENTAIRE

Une fois Yerroshu ‘T’om parlait et écrivait: «Ce ciel et l’un au-dessus ça va passer” (T’om 2: 1).

Après l’élévation de la Congrégation du Messie pour le New Yerroshaléym qui est dans le troisième ciel, (IICor.12: 1-4), le pays ira avec un grand bruit, ce qui en fait un grand étang de feu dont les flammes dissoudre les autres planètes de la deuxième ciel, qui subentendemos être le soleil.