PORÇÃO 31


PORÇÃO 31
Agost./018
Coment. Bispo Simplício
Tema: A PRIMEIRA INOVAÇÃO DE SHA’UL A IMPLANTAÇÃO DO BATISMO PELOS MORTOS
Fonte: Pergaminho de Yehoshu’ o Messias
Leit. Rom.6:1-5 e At.19:1-5.
6 Que diremos,pois? Permaneceremos no pecado, para que abunde a graça? 2 De modo nenhum.Nós, que já morremos para o pecado, como viveremos ainda nele? 3 Ou, porventura, ignorais que todos quantos fomos batizados em Yehoshu’ o Messias, fomos batizados na sua morte? 4 Fomos, pois, sepultados com ele pelo batismo na morte,para que,como o Messias foi ressuscitado dentre os mortos pela glória do Pai, assim andemos nós em novidade de vida. 5 Porque, se temos sido unidos a ele na semelhança da sua morte, certamente também o seremos na semelhança da sua ressurreição.
E sucedeu que,enquanto Apolo estava em Corinto, Sha’ul, tendo atravessado as regiões mais altas, chegou a Éfeso e, achando ali alguns discípulos, 2 perguntou-lhes: Creram vocês em Ieoxô’ o Messias? Responderam-lhe eles: Não, nem se quer ouvimos que haja Ieoxô’. 3 Tornou-lhes ele: Em quem fostes batizados então? E eles disseram: No batismo de Y’ochanan. Mas Sha’ul respondeu: Y’ochanan ao administrar o batismo do arrependimento, disse ao povo que cresse naquele que após ele havia de vir, isto é, em Yehoshu’. 5 Quando ouviram isso, foram batizados em o nome do Senhor Yehoshu’.
COMENTÁRIO
Como se ler em Shemot 24:8, Moshêh consagrou (Hb.melium/mekudash) o povo e todas as coisas aspergindo.
Vindo o profeta Y’ochanan, o último dos profetas da Lei, consagrou o povo lavando (Hb. Borith); assim foi com Yehoshu’, seus apóstolos e os primeiros discípulos na formação da Congregação do Messias.
Sob inspiração divina, na sua primeira viagem missionária, Sha’ul, tendo encontrado alguns irmãos discipulados por Apolo, anunciou e efetuou as primeiras imersões na Congregação de Yehoshu’; o que ele mesmo posteriormente chamou de batismo pelos mortos. Mt.13:55,Lc.8:21,22.

Anúncios

BAPTISM BY DEAD


BAPTISM BY DEAD
PORTION 31
Agost./018
ความคิดเห็น บิชอปSimplício
ธีม: การเปลี่ยนแปลงครั้งแรกของ SHA’UL ผลของการบัพติศมาโดยการตาย
แหล่งที่มา: กระดาษของ Yehoshua the Messiah
Leit ร. 6: 1-5 และกิจการ 19: 1-5
6 สิ่งที่เราจะพูดแล้ว? เราจะดำเนินในบาปต่อไปหรือ? 2 ข้า แต่พระเยโฮวาห์ผู้ทรงสิ้นพระชนม์เพื่อบาปพระองค์จะอยู่กับพระองค์ได้อย่างไร? 3 หรือคุณไม่รู้หรือว่าพวกเราทุกคนที่ได้รับบัพติศมาเข้ามาใน Yehoshua the Messiah ได้รับบัพติศมาในความตายของเขา? 4 เราจึงฝังพระศพไว้กับพระองค์ด้วยการรับบัพติศมาเป็นความตายเพื่อว่าพระเมสซิยาห์ได้ทรงฟื้นขึ้นมาจากความตายโดยพระสิริของพระบิดาให้เราทั้งหลายเดินในชีวิตใหม่ 5 ถ้าเราได้รับการยกให้เป็นหนึ่งเดียวกับพระองค์เมื่อการตายของพระองค์ใกล้ตายเราก็จะอยู่ในการฟื้นคืนพระชนม์ของพระองค์เหมือนกัน
ต่อมาเมื่ออับโลโลนอยู่ที่เมืองโครินธ์แล้วกุลลุกขึ้นเที่ยวไปยังเมืองเอเฟซัสและพบสาวกบางคน 2 กล่าวแก่เขาว่า “ท่านทั้งหลายได้เชื่อในพระเยโฮวาห์” เขาตอบเขาว่า “ไม่นี่ถ้าเราได้ยินว่ามีอิซูโซ” “ท่านทั้งหลายรับบัพติศมากับใครบ้าง” และพวกเขากล่าวว่า: ไม่มีการรับบัพติสมาจาก Y’ojchanan แต่ยอฮ์ตอบว่าโยชูอานในการบัพติศมาของการกลับใจบอกให้คนอื่นเชื่อในพระองค์ผู้จะเสด็จมาภายหลังพระองค์คือในยูฮู เมื่อเขาได้ยินอย่างนี้เขาก็รับบัพติศมาในพระนามของพระเยโฮวาห์
ตอบโดยอ้างข้อความ
ในขณะที่เราอ่านใน Shemot 24: 8, Mosheh ถวาย (Hb.melium / mekudash) คนและทุกสิ่งโรย
ผู้พยากรณ์คนสุดท้ายแห่งพระราชบัญญัติได้กล่าวถึงผู้เผยพระวจนะ Y’ochanan ผู้ถวายเครื่องนุ่งห่มคนถวาย (Hb. Borith) เช่นเดียวกับโยชูฮ่าอัครสาวกของพระองค์และเหล่าสาวกคนแรกในการจัดตั้งชุมนุมของพระเมสสิยาห์
ภายใต้แรงบันดาลใจอันศักดิ์สิทธิ์ในการเดินทางครั้งแรกของมิชชันนารีของเขา Sha’ul ได้พบกับพี่น้องบางคนที่ได้รับการฝึกฝนโดย Apollo ประกาศว่าเป็นครั้งแรกในการชุมนุมของ Yehoshu ‘; ซึ่งภายหลังเขาเรียกว่าบัพติศมาเพื่อคนตาย Mt.13: 55, Lk.8: 21, 22

BAPTISME DEUR DIE DOOD


BAPTISME DEUR DIE DOOD
GEDEELTE 31
Agost./018
Kommentaar. Biskop Simplício
Tema: Die eerste Sha’ul INNOVATION IMPLEMENTERING VAN DIE DOOP vir dood agtergelaat
Bron: Yehoshua se Perkament die Messias
Leit. Rom.6: 1-5 en Handelinge.19: 1-5.
6 Wat sal ons dan sê? Sal ons in die sonde voortgaan, die genade kan oorvloedig wees? 2 Ten einde nenhum.Nós wat die sonde afgesterf, nog daarin lewe? 3 Of weet julle nie dat alles wat gedoop in Yehoshu ‘die Messias gedoop in sy dood? 4 Daarom is ons saam met Hom begrawe deur die doop in die dood, sodat net soos die Messias deur die heerlikheid van die Vader uit die dood opgewek is, sodat ons kan wandel in ‘n nuwe lewe. 5 Want as ons met Hom saamgegroei het deur die gelykvormigheid aan sy dood geplant, beslis sal ons ook wees deur dié aan sy opstanding.
En toe, terwyl Apollo in Korinthe was, Sha’ul, geslaag deur die boonste landstreke en in Éfese gekom, en hy sommige dissipels gevind 2 en sê vir hulle: Hulle het geglo in jou Ieoxô ‘die Messias? Hulle sê toe vir hom: Nee, nie eens gehoor dat daar ‘Ieoxô. 3 En hulle: Wie is julle dan gedoop? En hulle het gesê: Geen doop van Yochanan nie. Maar Saul het gesê Y’ochanan te doop van bekering te administreer, het aan die mense om te glo in Hom wat sou kom na hom, dit wil sê in Yehoshu ‘. 5 En toe hulle dit hoor, is hulle gedoop in die Naam van die Here Yehoshu ‘.
Antwoord met aanhaling
Soos ons in Exodus 24 lees: 8, Moses ingewy (Hb.melium / mekudash) die mense en alle dinge te sprinkel.
Van die profeet Y’ochanan, die laaste van die profete van die wet, die volk geheilig gewas (Heb Borith.); so was dit met Yehoshu ‘, sy apostels en die eerste dissipels in die vorming van samekoms die Messias se.
Onder goddelike inspirasie, op sy eerste sendingreis, Sha’ul, het gevind dat sommige broers dissipels deur Apollo aangekondig en het die eerste duik maak in die Gemeente van Yehoshu ‘; wat hy later die doop vir die dooies noem. Mt.13: 55, Luk.8: 21, 22.

死者の誕生


死者の誕生
部分31
Agost./18
コメントシンプリシオ司教
テーマ:シャールの最初の革新は、死者の誕生のインプランテーション
出典:イェシュシュアの羊飼い救世主
リット。ローマ6:1-5と使徒19:1-5。
6それから私たちは何を言いますか?私たちは罪の中で続けなければならないでしょう。 2まったく、罪を犯した私たちは、どうして彼の中に住んでいますか? 3あなたは、イエス・キリストにバプテスマを受けたすべての人がバプテスマを受けることを知っていませんか?救世主が父の栄光によって、死人の中からよみがえらされたように、私たちは人生の新しさの中を歩くかもしれないので、4は、したがって、私たちは、死へのバプテスマによって、彼と共に葬られています。 5もし私たちが彼の死のように彼に結ばれていれば、確かに私たちは彼の復活の姿になるでしょう。
アポロがコリント、Sha’ulであったが、それは、上の海岸を通過した、渡すために来てエフェソスに来て、そして特定の弟子たちを見つけ、2彼は彼らに言った:彼らは、「あなたに救世主をIeoxôを信じて?彼らは彼に言った、 “いいえ、私たちにはイオクソがあると聞いても、そうではありません。” 3イエスは彼らに言われた、「あなたはバプテスマを受けたのですか」。そして、彼らは言った: “Y’ochananのバプテスマはない。しかしSha’ulがY’ochananは悔い改めの洗礼を管理するために言った、「Yehoshuで、つまり、彼の後に来ていた人、彼を信じるように人々に語りました。 5彼らはこれを聞いて、ヨホシュ主の名によってバプテスマを受けました。
見積もりで返信
我々は出エジプト記24に読んで:8、Moshehは(Hb.melium / mekudash)人や散水すべてのものを聖別。
最後の預言者Y’ochanan、法律の預言者に来て、人々洗濯(Hb。ボリス)を聖別しました。それは、イエホシュと、彼の使徒たちと、救世主の会衆形成の最初の弟子たちと一緒でした。
神の霊感の下で、彼の最初の宣教師の旅に、Sha’ulは、アポロによってdiscipledいくつかの兄弟がYehoshuの信徒「の最初の浸漬を発表して作られたました。彼は後に死者のためにバプテスマと呼んだ。 Mt.13:55、Lk.8:21,22。

באפטם


באפטם
חלק 31
Agost./018
הערות הבישוף Simplício
נושא: ההתחלה הראשונה של שאול השתלת הבפטיזם על ידי המתים
מקור: יהושע של קלף המשיח
Leit. Rom.6: 1-5 ו Acts.19: 1-5.
6 מה נאמר אז? האם נמשיך בחטא, כי החסד יכול בשפע? 2 אנחנו בכלל מתים לחטא, איך נחיה בו? 3 או שאתה לא יודע שכולנו הוטבלו לתוך יהושע המשיח הוטבלו לתוך מותו? 4 אז נקברנו איתו על ידי הטבלה למוות, כי כמו המשיח הועלה מן המתים על ידי התהילה של האב, אז בואו נלך בחידוש החיים. 5 כי אם היינו מאוחדים לו בדמות מותו, בוודאי נהיה דומים לתחייתו.
וזה בא כי בעוד אפולוס היה בקורינת, שאול, לאחר שעברו את המקומות הגבוהים, בא אל אפסוס, ולמצוא שם תלמידים מסוימים, 2 אמר להם, יה האמין ב Jeze’oh המשיח? אמרו לו, “לא, גם לא אם נשמע שיש איוקסו”. 3 ויאמר אלהם מי הטבלתם אתם? ויאמרו: אין טבילת יוחנן. אבל שאול השיב: יוחנן, בניהול טבילת התשובה, אמר לאנשים להאמין בו שיבוא אחריו, כלומר, ביהושו. 5 כאשר שמעו את זה, הם הוטבלו בשם ה ‘יהושע.
הגב עם ציטוט
כפי שאנו קוראים בשמות 24: 8, משה קידש (Hb.melium / mekudash) את האנשים ואת כל הדברים מפזרים.
יבוא הנביא יוחנן, אחרון נביאי התורה, קידש את האנשים רוחצים (ח ‘בורית); אז זה היה עם יהושע, שליחיו ואת תלמידיו הראשונים במבנה של הקהילה של המשיח.
בהשראה אלוהית, במסע המיסיונרי הראשון שלו, הכריז שאול, לאחר שפגש כמה אחים שנכפו על ידי אפולו, והשתלט על קהילת יהושע. אשר מאוחר יותר הוא קרא הטבילה עבור המתים. Mt.13: 55, L.8: 21, 22.

मृत द्वारा बपतिस्मा


मृत द्वारा बपतिस्मा
भाग 31
Agost./018
टिप्पणियाँ। बिशप Simplício
थीम: मृत्यु के आधार पर शाहल की पहली नवाचार
स्रोत: येहोशूआ का चर्मपत्र द मशीहा
Leit। रोम 6: 1-5 और प्रेरितों 1 9: 1-5।
6 तब हम क्या कहेंगे? क्या हम पाप में जारी रहेंगे, कि कृपा बढ़ सकती है? 2 बिलकुल नहीं। हम जो पाप के लिए मर गए हैं, हम उसके साथ कैसे रहेंगे? 3 या क्या आप नहीं जानते कि हम सभी जो यशुशू मसीहा में बपतिस्मा ले चुके थे, उनकी मृत्यु में बपतिस्मा लिया गया था? 4 इसलिए हमें उसके साथ मृत्यु में बपतिस्मा लेकर दफनाया गया था, जैसे कि मसीह पिता की महिमा से मरे हुओं में से उठाया गया था, इसलिए हम जीवन की नवीनता में चलें। 5 क्योंकि यदि हम उसकी मृत्यु की समानता में उसके साथ एकजुट हो गए हैं, तो निश्चित रूप से हम उसके पुनरुत्थान की समानता में होंगे।
और जब अपोलोस कुरिन्थ में था, तब शाऊल ऊंचे स्थानों से निकलकर इफिसुस आया, और वहां कुछ शिष्यों को ढूंढ़ने लगा, 2 उन से कहा, तुम येश्याह मसीह में विश्वास कर चुके हो? उन्होंने उससे कहा, “नहीं, भले ही हम यह सुनें कि इकोक्सो है।” 3 और उस ने उन से कहा, तुम किसके साथ बपतिस्मा ले रहे थे? और उन्होंने कहा: योकानन का कोई बपतिस्मा नहीं। लेकिन शाऊल ने जवाब दिया: योकानन, पश्चाताप के बपतिस्मा के प्रशासन में, लोगों को उस पर विश्वास करने के लिए कहा जो उसके पीछे आना था, यानी येहोशू में। 5 जब उन्होंने यह सुना, तो उन्होंने यहोवा यहेशू के नाम पर बपतिस्मा लिया।
उद्धरण के साथ जवाब दें
जैसा कि हम शेमोट 24: 8 में पढ़ते हैं, मोशी ने लोगों को और हर चीज छिड़काव (एचबी.मेलियम / मेकुदाश) को पवित्र किया।
कानून के भविष्यवक्ताओं के आखिरी भविष्यवक्ता योकानन आ रहे लोगों ने लोगों को धोने (एचबी बोरिथ) को पवित्र किया; इसलिए यह यहेशू ‘, उनके प्रेरितों और मसीह की मंडली के गठन में पहले शिष्यों के साथ था।
दिव्य प्रेरणा के तहत, शाऊल ने अपनी पहली मिशनरी यात्रा पर अपोलो द्वारा अनुशासित कुछ भाइयों से मुलाकात की, घोषणा की और येहोशू की मंडली में पहला विसर्जन किया; जिसे उन्होंने बाद में मृतकों के लिए बपतिस्मा कहा। माउंट.13: 55, एलके 8: 21, 22।

ΒΑΠΤΙΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΘΑΝΑΤΟΣ


ΒΑΠΤΙΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΘΑΝΑΤΟΣ
ΜΕΡΟΣ 31
Agost./018
Σχόλια Επίσκοπος Simplício
Θέμα: Η ΠΡΩΤΗ ΚΑΙΝΟΤΟΜΙΑ ΤΟΥ ΣΑΑΛΟΥ Η ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΒΑΠΤΙΣΜΟΥ ΑΠΟ ΤΟ ΘΑΝΑΤΟ
Πηγή: Περγαμηνή του Ιεχωβά τον Μεσσία
Leit. Ρωμαίους 6: 1-5 και Πράξεις 19: 1-5.
6 Τι θα πούμε τότε; Πρέπει να συνεχίσουμε στην αμαρτία, αυτή η χάρη να αφθονούν; 2 Όχι, εμείς οι οποίοι έχασαν τη ζωή τους σε αμαρτία, πώς θα ζούμε σε αυτόν; 3 Ή μήπως δεν ξέρετε ότι όλοι εμείς που βαφτίσαμε στον Ιεχωβά τον Μεσσία βαφτίσαμε στο θάνατό του; 4 Γι ‘αυτό έχουν ταφεί μαζί του από βαπτίσματος εις τον θάνατον, έτσι ώστε ως ο Μεσσίας αναστήθηκε από τους νεκρούς με τη δόξα του Πατέρα, έτσι ώστε να μπορεί να περπατήσει σε μια νέα ζωή. 5 Επειδή, αν είμαστε ενωμένοι μαζί του με την ομοιότητα του θανάτου του, σίγουρα θα είμαστε με την ανάσταση της ανάστασής του.
Και ήρθε να περάσει, ενώ ο Απόλλωνας ήταν στην Κόρινθο, Sha’ul, έχοντας περάσει μέσα από τα ανώτερα ακτές ήρθε στην Έφεσο, και βρήκε ορισμένους μαθητές, 2 τους είπε: Πίστευαν σε σας Ieoxô «ο Μεσσίας; Του είπαν: “Όχι, ακόμη και αν ακούμε ότι υπάρχει Ιεοξή.” 3 Και τους είπε, με τους οποίους βαφτίσατε; Και είπαν: Δεν υπήρχε βάπτισμα του Γιοχάναν. Αλλά Sha’ul είπε Y’ochanan να διαχειριστεί το βάπτισμα της μετάνοιας, είπε στους ανθρώπους να πιστεύουν σ ‘Αυτόν που επρόκειτο να έρθει μετά από αυτόν, δηλαδή, σε Yehoshu». 5 Όταν άκουσαν αυτό, βαφτίστηκαν στο όνομα του Λόρδου Ιωσού.
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος
Όπως διαβάζουμε στην Έξοδο 24: 8, Mosheh χειροτονήθηκε (Hb.melium / mekudash) οι άνθρωποι και όλα τα πράγματα άρδευση.
Από τον προφήτη Y’ochanan, η τελευταία των προφητών του νόμου, αφιερωμένη στους ανθρώπους πλύσιμο (Εβρ Borith.)? έτσι ήταν με τους Yehoshu ‘, τους αποστόλους του και τους πρώτους μαθητές στο σχηματισμό της Συγκέντρωσης του Μεσσία.
Υπό θεϊκή έμπνευση, στο πρώτο ιεραποστολικό ταξίδι του, Sha’ul, αφού διαπίστωσε κάποια αδέλφια μαθητεία του Απόλλωνα ανακοίνωσε και έκανε τα πρώτα καταδύσεων στην εκκλησία της Yehoshu «? την οποία αργότερα κάλεσε το βάπτισμα για τους νεκρούς. Mt.13: 55, Lk.8: 21, 22.

BAPTÊME PAR LES MORTS


BAPTÊME PAR LES MORTS
PORTION 31
Agost./018
Commentaires Évêque Simplício
Thème: LA PREMIÈRE INNOVATION DE SHA’UL L’IMPLANTATION DU BAPTÊME PAR LES MORTS
Source: Parchemin de Yehoshua le Messie
Leit. Rom.6: 1-5 et Actes.19: 1-5.
6 Que dirons-nous alors? Allons-nous continuer dans le péché, afin que la grâce soit abondante? 2 Pas du tout: nous qui sommes morts au péché, comment vivrons-nous en lui? 3 Ou ne savez-vous pas que tous ceux d’entre nous qui ont été baptisés dans Yehoshua le Messie ont été baptisés dans sa mort? 4 Nous avons donc été ensevelis avec lui par le baptême dans la mort, afin que le Messie est ressuscité des morts par la gloire du Père, afin que nous puissions marcher en nouveauté de vie. 5 Car si nous avons été unis à lui à la ressemblance de sa mort, nous serons certainement à l’image de sa résurrection.
Et il arriva, tandis que Apollon était à Corinthe, Sha’ul, ayant traversé les côtes supérieures arrivèrent à Éphèse, et trouva certains disciples, 2 il leur dit: Ils ont cru en vous Ieoxô du Messie? Ils lui ont dit: “Non, pas même si nous entendons qu’il y a Ieoxô”. 3 Il leur dit: Avec qui avez-vous été baptisés? Et ils ont dit: Pas de baptême de Y’ochanan. Mais Sha’ul dit Y’ochanan pour administrer le baptême de la repentance, dit au peuple de croire en celui qui devait venir après lui, c’est, en Yehoshu. 5 Quand ils entendirent cela, ils furent baptisés au nom du Seigneur Yehoshu.
Répondre en citant
Comme nous le lisons dans Exode 24: 8, consacré Mosheh (Hb.melium / mekudash) les personnes et toutes les choses aspergeant.
En arrivant le prophète Y’ochanan, le dernier des prophètes de la Loi, a consacré les gens qui se lavaient (Hb Borith); c’était donc avec Yehoshu ‘, ses apôtres et les premiers disciples dans la formation de la Congrégation du Messie.
Sous l’inspiration divine, son premier voyage missionnaire, Sha’ul, ayant trouvé quelques frères par Apollo ont annoncé des disciples et fait les premiers immersions dans la Congrégation des Yehoshu « ; qu’il a appelé plus tard le baptême pour les morts. Mt.13: 55, Lc.8: 21, 22.

BAPTISM BY THE DEAD


BAPTISM BY THE DEAD
PORTION 31
Agost./018
Comments Bishop Simplício
Theme: THE FIRST INNOVATION OF SHA’UL THE IMPLANTATION OF BAPTISM BY THE DEAD
Source: Yehoshua’s Parchment the Messiah
Leit. Rom.6: 1-5 and Acts.19: 1-5.
6 What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound? 2 Not at all. We who have died to sin, how shall we live in him? 3 Or do you not know that all of us who were baptized into Yehoshua the Messiah were baptized into his death? 4 So we were buried with him by baptism into death, that as the Messiah was raised from the dead by the glory of the Father, so let us walk in newness of life. 5 For if we have been united to him in the likeness of his death, surely we shall be in the likeness of his resurrection.
And it came to pass that while Apollos was at Corinth, Sha’ul, having gone through the high places, came to Ephesus, and finding there certain disciples, 2 saith unto them, Ye have believed in Jeze’oh the Messiah? They said to him, “No, not even if we hear that there is Ieoxô.” 3 And he said unto them, Whom were ye baptized with? And they said: No baptism of Y’ochanan. But Sha’ul replied: Y’ochanan, in administering the baptism of repentance, told the people to believe in him who was to come after him, that is, in Yehoshu. 5 When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Yehoshu.
COMMENT
As we read in Shemot 24: 8, Mosheh consecrated (Hb.melium / mekudash) the people and all things sprinkling.
Coming the prophet Y’ochanan, the last of the prophets of the Law, consecrated the people washing (Hb. Borith); so it was with Yehoshu ‘, his apostles and the first disciples in the formation of the Congregation of the Messiah.
Under divine inspiration, on his first missionary journey, Sha’ul, having met some brothers discipled by Apollo, announced and made the first immersions in the Congregation of Yehoshu ‘; which he later called baptism for the dead. Mt.13: 55, Lk.8: 21, 22.

BAUTISMO POR LOS MORTOS


BAUTISMO POR LOS MORTOS
PORCIÓN 31
Agost./018
Comentarios. Obispo Simplicio
Tema: LA PRIMERA INNOVACIÓN DE SHA’UL LA IMPLANTACIÓN DEL BAUTISMO POR LOS MORTOS
Fuente: Pergamino de Yehoshu ‘el Mesías
Leit. Rom.6: 1-5 y At.19: 1-5.
6 ¿Qué diremos, pues? ¿Permanecer en el pecado, para que abunde la gracia? 2 De ninguna manera. ¿Que ya morimos para el pecado, cómo vivimos todavía en él? 3 ¿O ignoráis que todos los que fuimos bautizados en Yehoshu el Mesías, fuimos bautizados en su muerte? 4 Fuimos, pues, sepultados con él por el bautismo en la muerte, para que, como el Mesías fue resucitado de entre los muertos por la gloria del Padre, así andemos nosotros en novedad de vida. 5 Porque si hemos sido unidos a él en la semejanza de su muerte, ciertamente también lo seremos en la semejanza de su resurrección.
Y sucedió que, mientras Apolo estaba en Corinto, Sha’ul, habiendo atravesado las regiones más altas, llegó a Éfeso y, hallando allí algunos discípulos, les preguntó: ¿Creen ustedes en Ieoxô el Mesías? Ellos le respondieron: No, ni se quiere oír que haya Ieoxô. 3 Y él les dijo: ¿En quién habéis sido bautizados entonces? Y ellos dijeron: En el bautismo de Y’ochanan. Pero Sha’ul respondió: Y’ochanan al administrar el bautismo del arrepentimiento, dijo al pueblo que creyese en aquel que después de él había de venir, es decir, en Yehoshu. 5 Cuando oyeron esto, fueron bautizados en el nombre del Señor Yehoshu.
COMENTARIO
Como se lee en Shemot 24: 8, Moshéh consagró (Hb.melium / mekudash) el pueblo y todas las cosas rociándolas.
Al venir el profeta Y’ochanan, el último de los profetas de la Ley, consagró al pueblo lavando (Heb. Borith); así fue con Yehoshu, sus apóstoles y los primeros discípulos en la formación de la Congregación del Mesías.
Bajo inspiración divina, en su primer viaje misionero, Sha’ul, habiendo encontrado algunos hermanos discipulados por Apolo, anunció y efectuó las primeras inmersiones en la Congregación de Yehoshu ‘; lo que él mismo posteriormente llamó bautismo por los muertos. Mt.13: 55, Lc.8: 21.22.